Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

VERMEIREN
Charme
I N S T R U C T I O N M A N U A L
M O D E
D ' E M P L O I
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vermeiren Charme

  • Página 1 VERMEIREN Charme I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G...
  • Página 2 No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. © N.V. Vermeiren N.V. 2011 Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Página 92 Por su seguridad ......................5 Uso ....................6 Transporte de la silla concha ..................6 Recomendaciones para utilizar la silla concha Charme ..........6 Inclinación de la silla concha ..................7 Giro libre de las ruedas/frenos de estacionamiento ............. 8 Montaje o extracción de la bandeja ................
  • Página 93: Introducción

    En primer lugar, nos gustaría agradecerle que haya confiado en nosotros escogiendo una de nuestras sillas de ruedas. Las sillas Vermeiren son el resultado de muchos años de experiencia e investigación. Durante su desarrollo, hemos puesto especial atención en crear una silla práctica y fácil de usar.
  • Página 94: Descripción Del Producto

    La silla concha está adaptada para su uso en espacios interiores. Necesitará la ayuda de otra persona para transportar la silla Charme y es posible que deba buscar un espacio de almacenamiento individual.
  • Página 95: Especificaciones Técnicas

    Charme 2011-09 Especificaciones técnicas Las condiciones técnicas indicadas a continuación son válidas para los productos de configuración estándar. Si se utilizan otros accesorios, los valores serán diferentes. Fabricante Vermeiren Dirección Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Tipo Silla concha Modelo Charme Peso máximo del ocupante 120 kg Descripción...
  • Página 96: Componentes

    Charme 2011-09 Componentes 1. Silla concha 7. Armazón 2. Reposacabezas 8. Apoyo para las piernas 3. Respaldo 9. Cojín del asiento 4. Arnés de seguridad 10. Bandeja 5. Empuñaduras 11. Barra de empuje 6. Ruedas inmovilizables Ø 50 mm 12. Placa de identificación Explicación de los símbolos...
  • Página 97: Uso

    No sujete la silla por las ruedas ni las empuñaduras para levantarla. Recomendaciones para utilizar la silla concha Charme 2.2.1 Traslado a y desde la silla ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: ajuste el arnés de seguridad de modo que...
  • Página 98: Posición Correcta En La Silla

    Charme 2011-09 El traslado del paciente desde la silla debe realizarse siguiendo estas instrucciones: 1. Coloque la silla concha lo más cerca posible de la silla, el sillón o la cama a la que desea trasladarse. 2. Compruebe que los frenos de la silla estén accionados.
  • Página 99: Giro Libre De Las Ruedas/Frenos De Estacionamiento

    Charme 2011-09 Inclinación máxima: +30° Inclinación mínima: -10° Inclinación ajustada por un ayudante c: 1. Accione los frenos. 2. Empuje o tire de la barra de empuje c en la dirección deseada para inclinar la silla hacia atrás o para fijarla en la posición horizontal (de +30° a -10° ).
  • Página 100: Montaje O Extracción De La Bandeja

    Charme 2011-09 Montaje o extracción de la bandeja ADVERTENCIA:     Riesgo de vuelco: no sobrecargue la bandeja. El peso máximo es de 1 kg. Montaje de la bandeja: 1. Afloje el tornillo c. 2. Monte el pasador de la estructura de la bandeja d en la guía de la empuñadura e.
  • Página 101: Cruce De Bordillos Con Rampas

    Charme 2011-09 1. Pase el cinturón alrededor de la cintura del paciente. 2. Abroche la hebilla del cinturón c en la otra 3. Si es necesario, ajuste el cinturón. 4. Pase el arnés de seguridad alrededor del cuerpo del paciente.
  • Página 102: Instalación Y Ajuste

    Este capítulo contiene instrucciones destinadas a los distribuidores especializados. Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted, póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo. Puede encontrar una lista con los centros Vermeiren en la última página.
  • Página 103: Montaje O Extracción De Las Empuñaduras

    Charme 2011-09 Grosor de los cojines del Altura del asiento Posición asiento 60 mm 450 mm Orificio 1 80 mm 470 mm Orificio 1 (Estándar) (Estándar) 100 mm 490 mm Orificio 1 60 mm 475 mm Orificio 2 80 mm...
  • Página 104: Montar La Quinta Rueda

    La vida útil de la silla depende del uso, del almacenamiento, del mantenimiento periódico, de las inspecciones y de la limpieza. Mantenimiento periódico A continuación se describen las operaciones de mantenimiento para asegurar el buen estado de su silla Vermeiren: Antes de cada uso • Compruebe las ruedas y límpielas.
  • Página 105: Cuidados

    Charme 2011-09 Cuidados 4.3.1 Recubrimientos Realice la limpieza del recubrimiento según se indica: Limpie el recubrimiento con un paño humedecido con agua caliente. Tenga ƒ cuidado de no empapar el recubrimiento. Utilice un detergente comercial suave para retirar la suciedad rebelde.
  • Página 106: Desinfección

    Charme 2011-09 Desinfección ADVERTENCIA:     Productos peligrosos: el uso de desinfectantes está restringido al personal autorizado. ADVERTENCIA: Los productos peligrosos irritan la piel. Use ropa protectora     adecuada para evitar que los desinfectantes irriten la piel. Del mismo modo, deberá...
  • Página 107 Charme 2011-09 Sustancia activa Nombre de Desinfección Desinfección Desinfección de excrementos Área de Fabricante o producto de superficie efectividad distribuidor por lavado 1 parte esputo o heces + 2 partes (desinfección solución diluida o 1 parte orina + 1 parte solución diluida...
  • Página 108: Garantía

    Garantía Extracto de las "Condiciones Comerciales Generales": (...) 5. El período para reclamaciones en garantía del armazón Charme es de 24 meses. (...) La garantía no incluye los daños provocados por cambios estructurales en nuestros productos, un mantenimiento insuficiente, una manipulación o un almacenamiento defectuosos o inadecuados, o el uso de piezas no originales.
  • Página 109: Plan De Mantenimiento

    Charme 2011-09 Plan de mantenimiento Fecha Mantenimiento Comentarios Firma manual 1/1/2011 Engrase y mantenimiento ninguno general Registro de desinfección Fecha de Motivo Especificaciones Sustancia y Firma desinfección concentración Abreviaturas usadas en la columna 2 (motivo): V = Sospecha de infección IF = Caso de infección...
  • Página 128 Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont • disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr. Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt •...

Este manual también es adecuado para:

Charme deluxe

Tabla de contenido