Manual de Miku MAX

Manual del cargador de chip inteligente

Instrucciones

  1. El cargador debe coincidir con el voltaje alterno de la fuente de alimentación local antes de conectarlo.
  2. El cargador está diseñado y probado para la batería original del fabricante. No los utilice para otras baterías incompatibles.
  3. El cargador está probado y coincide con su scooter. Si el cargador se utiliza en otros scooters, podría producir un efecto de carga diferente o dañar la batería.
  4. Conecte el cargador y el scooter antes de conectarlos a la fuente de alimentación local, mientras vaya a cargar la batería. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación local cuando la batería esté completamente cargada. No desconecte el cargador y el scooter mientras el cargador esté conectado a la fuente de alimentación local por motivos de seguridad.
  5. No agite el cargador violentamente. Podría causar daños al cargador.
  6. Mantenga el cargador alejado del agua, el polvo o las altas temperaturas.
  7. El cargador genera calor mientras funciona. Debe almacenarse en un lugar bien ventilado y mantenerse alejado de materiales inflamables.
  8. Manténgalo alejado de los niños.
  9. Si algún cable o carcasa está roto, envíelo al servicio de reparación profesional. No lo abra ni lo repare usted mismo. Esta acción causará peligro y perderá la garantía del cargador.
  10. El cargador está diseñado y fabricado para la carga de baterías de scooters eléctricos. No lo utilice para otros fines.
  11. Cualquier uso incorrecto que no siga estas instrucciones perderá la garantía del vendedor.

Dirección de uso

  1. Mientras el cargador está conectado a la batería, la luz verde se enciende para indicar el estado de prueba de la carga.
  2. Mientras el cargador está conectado a la fuente de alimentación de CA local de 110 V/220 V/250 V, la luz verde se vuelve roja para indicar el estado de carga.
  3. Después de 4-6 horas de carga, la luz roja se vuelve verde para indicar que la carga de la batería ha finalizado.
  4. Cuando finaliza la carga, el cargador corta automáticamente la alimentación de la fuente de alimentación de CA.

Rendimiento

El rendimiento de un scooter eléctrico es diferente al de los vehículos impulsados por motores de gasolina o vehículos de propulsión humana.
Es muy importante entender cómo funciona el scooter eléctrico MIKU antes de conducirlo.

Distancia de conducción por carga
Rendimiento - Distancia de conducción por carga - Parte 1
Rendimiento - Distancia de conducción por carga - Parte 2

Condiciones de prueba:
Vehículo nuevo con batería nueva, temperatura a 200 °C, sin viento, luces A1 (en el scooter) apagadas, peso de carga a 75 kg, presión estándar.

  • El hábito de conducción, las condiciones de la carretera, el entorno y la temperatura pueden acortar la distancia de conducción por carga.
  • La presión de los neumáticos y el peso de carga acortan la distancia de conducción por carga.
  • La distancia de conducción por carga puede ser menor en invierno debido a la peculiaridad de la batería.
  • La distancia de conducción por carga se reducirá por la pérdida de vida útil de la batería.

Montaje rápido

Puede prepararse para su primer viaje después de un sencillo montaje de 2 pasos.

Paso 1
Sujete los espejos en los orificios de fijación en la barra de dirección y apriételos con una llave inglesa.
Montaje rápido - Paso 1

Paso 2
Ajuste los espejos en la posición correcta.
Montaje rápido - Paso 2

Lista de comprobación previa al viaje

Lista de comprobación previa al viaje


Realice siempre la lista de comprobación previa al viaje completa antes de utilizar el scooter, ya que esto puede ayudarle a detectar problemas que podrían interferir con el funcionamiento seguro del scooter. No seguir toda esta lista de comprobación antes de cada viaje puede causar la muerte, lesiones graves y/o daños materiales a usted mismo y/o a otras personas.

Interruptor de encendido

  1. Alarma
    Haga sonar la alarma para rastrear la posición del scooter.
  2. Bloqueo
    Active el sistema antirrobo.
  3. Desbloqueo Desactive el sistema antirrobo.
OFF
Posición Esta posición se utiliza para apagar el scooter (OFF), desactivando el sistema eléctrico.
Posición ON
Esta posición se utiliza para el funcionamiento del scooter. Inserte la llave y gírela en el sentido de las agujas del reloj. En esta posición se produce la siguiente secuencia:
  • Las luces se encienden (ON)
  • El salpicadero se enciende (ON)
Para accionar el bloqueo de la dirección:
  • Gire el manillar completamente hacia la izquierda.
  • Con la llave en la posición OFF, pulse la llave hacia abajo y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj.
Para desbloquear el bloqueo de la dirección:
  • Inserte la llave y gírela en el sentido de las agujas del reloj.

Manetas de freno y acelerador

Lista de comprobación previa al viaje - Manetas de freno y acelerador

  • Maneta de freno trasero : Cuando detenga el scooter, apriete la maneta de freno izquierda suavemente y con firmeza para accionar el freno trasero. Accione siempre primero el freno trasero.
  • Maneta de freno delantero : Apriete la palanca derecha para accionar el freno delantero. La palanca derecha debe apretarse suavemente al principio para evitar que se bloquee la rueda delantera.
  • Puño del acelerador : El puño del acelerador giratorio está en el manillar derecho. Acelere girando el acelerador hacia usted. Decelere girando el acelerador alejándolo de usted. El acelerador incluye un resorte de seguridad que hace que el acelerador vuelva a su posición final cuando se suelta.


Tenga mucho cuidado al accionar el freno delantero para evitar que se bloquee la rueda delantera. El bloqueo de la rueda delantera puede provocar un accidente grave.

Interruptor izquierdo y derecho

Interruptor izquierdo

  1. Luz de carretera y luz de cruce
  2. Intermitente
  3. Claxon

Interruptor derecho

  1. Tecla de control de 3 velocidades
    1. ECO,
    2. Normal,
    3. Sport
  2. Interruptor de los faros
  3. Tecla de control de crucero:
    La velocidad se mantendrá sin aceleración pulsando la tecla de control de crucero.
    El funcionamiento del control de crucero se cancelará con cualquier operación de frenado.

Salpicadero

Lista de comprobación previa al viaje - Salpicadero

  1. Indicador de luz diurna
    Cuando se arranca el scooter, el indicador de luz diurna se enciende automáticamente.
  2. Indicador de nivel de energía
    Este indicador y la lectura muestran la cantidad de energía que queda en la batería, de forma similar al indicador de combustible de un scooter de gasolina.
  3. Velocímetro
    El velocímetro es una pantalla digital en kilómetros por hora (km/h).
  4. Indicador de intermitente izquierdo
    Parpadea en verde cuando se selecciona un giro a la izquierda con el interruptor de los intermitentes. Esta flecha permanece parpadeando hasta que se cancela la solicitud de intermitente
  5. Indicador de tiempo de conducción
    El reloj muestra el tiempo de conducción de un solo viaje.
  6. Indicador de luz de carretera
    Cuando la luz de carretera está encendida, este indicador se ilumina en azul y permanece así hasta que se apaga la luz de carretera.
  7. Intermitente derecho
    Parpadea en verde cuando se selecciona un giro a la derecha con el interruptor de los intermitentes. Permanece parpadeando hasta que se cancela la solicitud de intermitente.
  8. Cuentakilómetros total
    El cuentakilómetros total muestra la distancia total que se ha recorrido con el scooter en kilómetros.
  9. Cuentakilómetros parcial
    El cuentakilómetros parcial muestra la distancia de un solo recorrido en kilómetros.

Antes de arrancar el motor

  • Neumáticos
    1. Asegúrese de que ambos neumáticos tengan al menos 1/8 de pulgada de profundidad de dibujo en el centro.
    2. Ambos neumáticos deben inflarse a la presión indicada en los flancos de los neumáticos.
    3. Sustituya los neumáticos si la altura del dibujo es inferior a 1/8 de pulgada en el centro de los neumáticos.
  • Acelerador
    1. Compruebe que funciona correctamente. Asegúrese de que el puño del acelerador pueda volver a cortar la alimentación.
    2. Compruebe si el cable está deshilachado o si la carcasa del cable está dañada. Sustituya el cable dañado para evitar descargas eléctricas.
    3. Compruebe si hay barro, residuos y hielo en el mecanismo del acelerador. Limpie cualquier contaminación.
  • Fijaciones
    1. Compruebe que todas las tuercas de los ejes y las tuercas de unión están bien sujetas.
    2. Compruebe si faltan fijaciones, sustitúyalas si es necesario.
    3. Compruebe que todas las demás fijaciones están bien sujetas. Apriete si es necesario.
  • Dirección
    1. Asegúrese de que la dirección gira libremente.
    2. Compruebe la correcta "convergencia" de las ruedas
    3. Lubrique/ajuste si es necesario. Consulte la sección de Mantenimiento.
  • Bastidor del chasis
    Compruebe si hay componentes doblados/dañados, sustitúyalos si es necesario.
  • Batería
    Compruebe el nivel de carga para asegurarse de que es suficiente para conducir.
  • Luces
    Compruebe que funcionan correctamente. Sustituya las bombillas si es necesario.

Apagado del scooter

Apague siempre el scooter girando el interruptor de encendido a OFF (apagado).


Apretar la maneta de freno apagará el motor, sin embargo, dejar el interruptor de encendido en la posición ON (encendido) podría agotar la batería.

Detención del scooter


Las carreteras mojadas, aceitosas o arenosas reducen la eficacia de la frenada. Una frenada brusca sobre estas superficies podría provocar la pérdida de control y un accidente grave. Reduzca siempre la velocidad lo más gradualmente posible.

Al frenar, accione siempre primero el freno trasero para mantener el máximo control del scooter. La mayor parte de su potencia de frenado proviene de la rueda delantera

Aparcamiento

Mantenga siempre la llave en la posición de bloqueo cuando aparque el scooter para evitar robos. Aparque sobre una superficie lisa y dura, asegurándose de utilizar el soporte lateral siempre que sea posible.

El soporte lateral se combina con el interruptor de parada de estacionamiento. El interruptor de parada de estacionamiento cortará la alimentación del motor mientras se suelta el soporte lateral.

Seguridad del motor


Mantenga el scooter libre de suciedad y residuos, especialmente en la zona de la articulación del acelerador.

  • No arranque nunca el motor a menos que esté sentado correctamente con las manos firmemente sobre los mandos.
  • No manipule, altere ni cambie nunca los ajustes del motor del scooter. El regulador del motor está ajustado de fábrica y protege el motor de daños.
    El exceso de velocidad del motor es potencialmente peligroso para los operadores, los espectadores y el propio motor,
  • El funcionamiento del scooter en condiciones en las que agua, barro, nieve, arena u otros residuos puedan entrar en el conducto del cable del acelerador y/o en el mecanismo del acelerador puede provocar que el cable o el mecanismo del acelerador se atasquen, lo que puede provocar que el acelerador se atasque, la pérdida de control y la posible muerte, y/o daños materiales.

Fijaciones


Asegúrese de que todos los tornillos, contratuercas y pernos estén bien apretados, nunca apriete demasiado los herrajes diseñados para moverse. Restringir las piezas móviles puede causar una pérdida de control y posibles lesiones o la muerte.


Sustituya siempre las contratuercas de tipo torsión por contratuercas nuevas del mismo tipo después de retirar las antiguas.

Carga de la batería


Compruebe el suministro eléctrico civil local antes de cargar la batería, asegúrese de que el cargador de batería coincide con el suministro eléctrico.


Utilice siempre un cargador de batería original de Miku del fabricante. Un cargador inadecuado podría suponer un riesgo de incendio o explosión.


La batería está completamente cargada cuando la luz de estado del cargador se pone verde.

Paquete de baterías y carga

La Miku Max tiene un paquete de baterías portátil en la carcasa de la batería en la parte inferior del scooter. El paquete de baterías se puede cargar en el scooter o por separado fuera del scooter.

Carga en la batería

  • Saque el paquete de baterías de la carcasa de la batería;
  • Conecte el enchufe del cargador a la toma de carga del paquete de baterías;
  • La carga está en proceso si los indicadores de carga están encendidos,

Carga en el scooter

  • Conecte el enchufe del cargador a la toma de carga del scooter;
  • La carga está en proceso si el indicador de carga rojo del cargador está encendido.

Sacar el paquete de baterías
Paquete de baterías y carga

  • Tire del botón en la parte inferior de la funda de almacenamiento para abrir la funda inferior,
  • Desconecte el cable y saque el paquete de baterías.

INSTRUCCIONES DEL INDICADOR DE BATERÍA
La batería está ubicada dentro del paquete de baterías y no requiere un período de rodaje especial.
INSTRUCCIONES DEL INDICADOR DE BATERÍA

  • Los indicadores de energía muestran 5 niveles de energía de la batería. Cada indicador muestra el 20% de la energía de la batería.
  • Los indicadores de energía parpadean mientras la batería se está cargando.
  • El paquete de baterías está completamente cargado mientras los 5 indicadores de energía permanecen encendidos.

Consejos de mantenimiento

Si tiene un patinete eléctrico MIKU, debe saber que hay muchas cosas que pueden salir mal con su patinete eléctrico y dificultar su rendimiento. Por eso, la forma en que cuida su patinete eléctrico es tan importante.

  • No modifique el patinete con respecto al diseño y la configuración originales del fabricante.
  • El montaje, el mantenimiento y/o la reparación de este patinete solo deben ser realizados por distribuidores designados o centros de reparación autorizados para reparaciones de patinetes eléctricos, con el fin de garantizar un trabajo de calidad y condiciones seguras del patinete.

  • Nunca lave ni opere el patinete a temperaturas de congelación. El agua puede congelarse en el cable y el mecanismo del acelerador, lo que podría provocar que el acelerador se atasque, lo que puede hacer que el motor siga funcionando y provocar la pérdida de control.
  • Al detenerse, siempre apague el patinete para evitar que se mueva inesperadamente.
Elemento Propósito Tasa
Freno Compruebe el rendimiento de la frenada, evite accidentes de tráfico debido al mal funcionamiento de la frenada Diario
Neumático Compruebe los daños en los neumáticos y la presión del aire, evite los pinchazos o el consumo excesivo de energía durante la conducción Diario
Llanta Compruebe la resistencia de la llanta y retire la suciedad del rodamiento, evite la rotura o el atasco de la llanta Semanal
Amortiguador Compruebe los amortiguadores delantero y trasero. retire la suciedad y mantenga la lubricación. evite que el amortiguador se atasque Semanal
Encendido y acelerador Compruebe el encendido y el acelerador, evite atascos o fallos ocasionales Semanal
Cable Compruebe si el conector del cable está suelto o dañado, evite el mal funcionamiento del cable Semanal
Tornillo Compruebe si el conector del cable está suelto o dañado, evite el mal funcionamiento del cable Mensual
Batería Compruebe el aspecto de la batería y el rendimiento de las celdas, evite el mal funcionamiento del cable y prolongue la vida útil Mensual
Cargador Compruebe si el cable del cargador está dañado, la frenada, fuera de línea, el conector de entrada y salida completo y fiable o no Mensual
Lubricación Compruebe si el eje de la rueda delantera, el freno necesita añadir lubricación o no Mensual
Limpieza Limpieza de la superficie Mensual

Funda para llaves de Miku

  1. Sobre
  2. Embalaje exterior
  3. Soporte para llaves y llave
  4. Manual de instrucciones

Definiciones de las directrices de seguridad

Este manual contiene información importante que debe conocer y comprender para proteger SU SEGURIDAD y PREVENIR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Los siguientes símbolos le ayudarán a reconocer esta información. Lea el manual y preste atención a estas secciones.


Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad de este manual antes de utilizarlo. El incumplimiento de las instrucciones de este manual podría provocar lesiones personales, daños materiales y/o la anulación de la garantía.


Es su responsabilidad conocer y cumplir todas las leyes locales, estatales y federales aplicables en todo momento mientras opera este patinete eléctrico, incluyendo, pero no limitado a, la seguridad del tráfico, el registro del vehículo, las emisiones y el ruido.


Los daños indican una certeza o una gran posibilidad de lesiones personales o muerte si no se siguen las instrucciones.


Advertencia indica una gran posibilidad de daños en el equipo o la posibilidad de lesiones personales si no se siguen las instrucciones


Precauciones indica una posibilidad de daños en el equipo si no se siguen las instrucciones.


El funcionamiento o el mantenimiento inadecuados de este patinete podrían provocar lesiones graves y daños materiales. Lea y comprenda los consejos sobre las instrucciones de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este patinete. Siempre obedezca todas las leyes locales, estatales y federales aplicables cuando opere este patinete.

¡Guarde estas importantes instrucciones de seguridad!
Lea y comprenda todas estas instrucciones de seguridad. Asegúrese de conservarlas para futuras consultas.

Precauciones generales

  • Lea y siga todas las instrucciones del manual de los productos MIKU antes de intentar operar este patinete. No deseche este manual del operador, ni ningún otro material o documentación incluido con este patinete.
  • La modificación del patinete y/o la eliminación del equipo original y/o las calcomanías de seguridad podrían hacer que este patinete no sea seguro para su funcionamiento.
  • Reemplace cualquier calcomanía de seguridad que se vuelva ilegible o se desprenda del patinete. Las calcomanías proporcionan advertencias críticas sobre posibles peligros o requisitos de seguridad.

Seguridad vial


Siempre siga toda la lista de verificación previa al viaje antes de encender u operar el patinete.

  • Siempre obtenga una instrucción madura y supervisada y suficiente práctica en un área no congestionada antes de este patinete en cualquier vía pública.
  • Su seguridad al conducir este patinete depende totalmente de su capacidad para ejercer un juicio adecuado. Debe tener la edad, la comprensión, la capacidad mental y la capacidad física suficientes para operar este patinete de forma segura.
  • La velocidad excesiva del vehículo es una de las principales causas de accidentes, que pueden causar la muerte o daños graves a usted, a otras personas y/o a la propiedad. Siempre obedezca todas las leyes de seguridad vial aplicables mientras opera este patinete, asegurándose de tener en cuenta las condiciones climáticas y del tráfico actuales y reduciendo la velocidad si es necesario.
  • Tenga mucho cuidado al conducir sobre terrenos húmedos, resbaladizos, irregulares o en pendiente. Existe un mayor riesgo de pérdida de control, lo que puede provocar lesiones, la muerte y/o daños a la propiedad.
  • Detenga el patinete y apague el motor inmediatamente si el patinete hace ruidos o vibraciones inusuales. Revise el patinete para detectar daños. El ruido o la vibración excesivos son una señal de piezas sueltas o desgastadas.
  • Nunca opere el patinete bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos de cualquier tipo. Tal operación es peligrosa para usted y/o para otros y puede ser ilegal en su ubicación.
  • Tenga mucho cuidado al conducir sobre terrenos húmedos, resbaladizos, irregulares o en pendiente. Existe un mayor riesgo de pérdida de control, lo que puede provocar lesiones, la muerte y/o daños a la propiedad.
  • Nunca use este patinete para realizar ningún tipo de carreras, acrobacias, saltos, derrapes, donuts u otras maniobras. Podría matarse o lesionarse a sí mismo o a otros y/o causar daños a la propiedad.


Compruebe la presión de los neumáticos antes de operar el patinete utilizando un manómetro de presión de aire de neumáticos calibrado correctamente.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Miku MAX

Idiomas disponibles

Tabla de contenido