VEVOR 8, 12, 22 Manual

RIESGOS RESIDUALES

Incluso si se cumplen todas las normas de seguridad pertinentes y las instrucciones del fabricante, si el producto no se utiliza según lo previsto, pueden surgir riesgos debido al diseño determinado por el uso previsto.
Nunca se incline sobre la máquina con ropa suelta (por ejemplo, corbata) o pelo largo. Nunca introduzca los dedos ni ningún objeto inadecuado (por ejemplo, tenedor, cuchillo, etc.) en la abertura de llenado. No toque nunca las piezas en movimiento del aparato. Los riesgos residuales se manifiestan por la posible aparición de alergias en relación con los alimentos que se van a procesar.
Si se observan las instrucciones de seguridad, el uso previsto y todas las instrucciones descritas en las instrucciones de uso, los riesgos pueden minimizarse.

USO PREVISTO

La seguridad operativa del aparato solo está garantizada si se utiliza según lo previsto, de acuerdo con la información de las instrucciones de uso. Cualquier uso del aparato que no sea el uso previsto se considera un uso inadecuado.
Esta picadora es un aparato para uso profesional. Ideal para picar carne y verduras blandas. No es adecuada para procesar alimentos congelados, huesos y pan seco.
La carcasa está hecha de acero inoxidable para una máxima higiene. Todas las piezas del aparato que entran en contacto directo con los alimentos pueden retirarse, desmontarse y limpiarse fácilmente en unos pocos pasos.
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto en el contexto de la mejora de las características de funcionamiento y el desarrollo posterior. Si necesita piezas de repuesto, ¡utilice solo piezas de repuesto originales!

Instrucciones de seguridad


Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
advertencia Observe las instrucciones de seguridad y las advertencias del dispositivo y siga las instrucciones. Siga las instrucciones de este manual de uso.

  • Utilice el dispositivo de acuerdo con estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad que se va a realizar. El uso del aparato para aplicaciones distintas a aquellas para las que está destinado puede provocar situaciones peligrosas.
  • Como primer operador, haga que una persona cualificada le dé instrucciones. Los niños y los jóvenes menores de 18 años no deben utilizar el dispositivo. Si un joven mayor de 16 años está siendo capacitado por un especialista bajo supervisión, está exento de la prohibición. Solo preste o entregue el dispositivo a personas que estén familiarizadas con su manejo. Incluya las instrucciones de uso en la entrega. El personal operativo es responsable ante terceros. Mantenga a otras personas y mascotas alejadas al utilizar el aparato. Las distracciones pueden hacer que pierda el control del dispositivo.
  • Nunca modifique el aparato ni su equipo de funcionamiento y seguridad, ni haga que el equipo de funcionamiento y seguridad sea inutilizable. Las modificaciones en el aparato y los cambios en el equipo de funcionamiento y seguridad ponen en peligro su seguridad y pueden causar daños en el aparato.
  • Preste atención y realice todo el trabajo con calma y cuidado. No trabaje nunca cuando esté cansado o bajo la influencia del alcohol, las drogas, los medicamentos u otras sustancias que puedan perjudicar sus sentidos. Preste especial atención a su estado al final de la jornada laboral. Un momento de descuido al utilizar el aparato puede provocar lesiones graves.
  • Mantenga su área de trabajo limpia. Despeje el lugar de trabajo de obstáculos. Asegúrese de que el lugar de trabajo esté adecuadamente iluminado. Los lugares de trabajo desordenados y mal iluminados aumentan el riesgo de lesiones.
  • Antes de cada uso, compruebe que el aparato no presenta defectos externos visibles.
  • No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
  • Si el aparato muestra signos de mal funcionamiento o un defecto, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación.
  • No lleve nunca joyas como anillos, corbatas, cadenas o relojes, etc. cuando manipule el aparato. Recójase el pelo largo o lleve una gorra protectora.
  • Lleve ropa y guantes de protección adecuados, así como calzado antideslizante.
  • Si se produce un incendio, desconecte la fuente de alimentación.
  • No lo apague nunca con agua. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
  • Asegure el aparato para que no se caiga de mesas o encimeras.
  • No utilice ningún accesorio o pieza de repuesto que no haya sido recomendado por el fabricante. Estos podrían suponer un peligro para el usuario o causar daños al aparato y provocar lesiones personales.
  • Este aparato NO está diseñado para ser utilizado por niños o por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento.
    ¡Este aparato no debe ser utilizado por niños!
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas de forma similar para evitar un peligro.
  • Este aparato debe estar conectado a tierra durante su uso para proteger al operador de descargas eléctricas. Esta picadora utiliza un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra que debe conectarse directamente a una toma de corriente de pared con conexión a tierra de tres clavijas de 120 V (EE. UU.)/230 V (CE). Los enchufes con conexión a tierra se utilizan en los aparatos eléctricos con carcasa metálica para proporcionar protección contra una descarga eléctrica. NO cambie ni altere el enchufe de ninguna manera. NUNCA rompa una clavija de conexión a tierra de un enchufe de 3 conductores. Hacerlo anula la garantía y puede provocar una descarga eléctrica.

RETIRE EL ENCHUFE DE LA RED:

  • Antes de reparar el aparato
  • Cuando el dispositivo no esté en uso
  • Antes de limpiar el aparato
  • Antes de cada transporte

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

La Figura 1 muestra el dispositivo con la pieza en T ya instalada
Vista general - Parte 1

Figura 2 Vista explosionada de la pieza en T
Vista general - Parte 2 - Vista explosionada de la pieza en T

Interruptor Cubierta de la máquina Bandeja Empujador de carne Junta en T
Almohadilla de goma para el pie Tornillo sin fin con eje Cuchillo Placa perforada Tapa de rosca

Consulte la placa de identificación de la máquina para conocer los voltajes específicos.

PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO

Tenga en cuenta: Si está utilizando su máquina por primera vez, limpie la parte interior y limpie el interior de su máquina con una esponja húmeda limpia antes de encenderla. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de características son los mismos que los de su suministro local. Antes de enchufar, asegúrese de que el interruptor está apagado. Siga estos procedimientos para obtener los mejores resultados de funcionamiento y una larga vida útil de la máquina.

CONSEJOS PARA PICAR

  1. Retire los huesos, los trozos de cartílago y los tendones en la medida de lo posible y corte la carne en tiras de 10 cm de largo y 2 cm de grosor. ¡NUNCA USE CARNE CONGELADA!
  2. Encienda el interruptor y asegúrese de que la unidad está funcionando antes de añadir la carne siempre.
  3. Ponga la carne en la bandeja y luego empuje la carne en la garganta de molienda con el empujador.

CONSEJOS IMPORTANTES

  1. Corte la carne en tiras o cubos ligeramente más pequeños que la abertura del tubo de alimentación.
  2. Asegúrese de que la carne está libre de huesos, tendones duros, cáscaras de nuez, etc. antes de moler.
  3. La carne o el pescado crudos deben enfriarse bien (no congelarse) antes de molerlos para reducir la pérdida de jugos en el proceso.
  4. La carne recién molida debe refrigerarse y cocinarse en un plazo de 24 horas.

ATASCO

Cuando el disyuntor detiene automáticamente el motor, o cuando el motor continúa funcionando pero no sale carne de la placa de corte debido al atasco de hueso u otros materiales. Apague la picadora y siga los pasos que se indican a continuación.

  1. Apague la máquina y desenchúfela de la toma de corriente.
  2. Limpie el material atascado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Asegúrese de que el motor se ha detenido por completo. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
    NUNCA limpie ninguna unidad eléctrica sumergiéndola en agua.
  2. Aparte de la unidad del motor, todas las piezas extraíbles pueden limpiarse con agua caliente y jabón.
    No utilice nunca ningún producto corrosivo o abrasivo para limpiar los productos.
  3. Seque bien todas las piezas de la máquina antes de guardarla.
  4. Después de lavar las cuchillas de corte y el disco, séquelos y cúbralos con unas gotas de aceite comestible para evitar que se oxiden.
  5. Muela solo carne sin piel ni huesos para evitar el mal funcionamiento del producto.
  6. Durante la molienda prolongada, las grasas de las carnes pueden acumularse dentro del tubo de la picadora, lo que ralentiza la eficiencia de la molienda y tensa el motor. Si esto ocurre, debe detener la picadora, lavar las piezas con agua caliente y volver a montarlas, cuando sea posible alternar el pan con la carne. Esto ayuda a mantener el tornillo de alimentación limpio.


La unidad del motor no es impermeable, no sumerja nunca la unidad del motor en agua u otros líquidos. Desenchufe inmediatamente si el motor entra en contacto con líquidos y póngase en contacto con los técnicos para su inspección y mantenimiento.

Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

UK | REP
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

EC | REP
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar VEVOR 8, 12, 22 Manual

Idiomas disponibles

Tabla de contenido