Manual del SPINNAKER Bradner
- 1 INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO
- 2 USO DE LA CORONA ROSCADA
- 3 DAR CUERDA AL RESORTE PRINCIPAL
- 4 CÓMO AJUSTAR LA HORA
- 5 CÓMO AJUSTAR LA FECHA
- 6 CÓMO AJUSTAR LA SEGUNDA ZONA HORARIA
- 7 CÓMO LEER UNA TERCERA ZONA HORARIA
- 8 CÓMO CAMBIAR LAS CORREAS CON BARRA DE RESORTE DE LIBERACIÓN RÁPIDA
- 9 CÓMO USAR UN CIERRE DESPLEGABLE
- 10 CÓMO REDIMENSIONAR LA PULSERA DE METAL
- 11 RESISTENCIA AL AGUA
- 12 Descargar el manual
- 13 En otros idiomas

INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO

GMT AUTOMATIC
Este reloj está equipado con un movimiento de doble horario GMT. Incorpora una cuarta aguja controlada individualmente que registra la hora en una zona horaria independiente utilizando las marcas de 24 horas que se encuentran en el bisel giratorio.

Corona roscada
Las coronas roscadas se utilizan para garantizar la resistencia al agua. SIEMPRE asegúrese de que su corona esté bien atornillada (la posición [0] está asegurada. Las posiciones [1],[2] y [3] no están aseguradas para la resistencia al agua).
NO desenrosque la corona mientras se encuentre en un entorno donde haya humedad.
USO DE LA CORONA ROSCADA
NO tire de la corona a menos que esté DESENROSCADA primero:

PARA DESENROSCAR: Gire la corona en sentido antihorario hasta que gire libremente sin tensión. Tire SUAVEMENTE de la corona hacia las otras posiciones deseadas para ajustar el reloj (consulte las instrucciones de funcionamiento específicas a continuación).

PARA ATORNILLAR: Empuje la corona HASTA EL FONDO (hacia el reloj) LUEGO comience a girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien atornillada.
NOTA: Si NO atornilla BIEN la corona después de ajustar el reloj, puede afectar su resistencia al agua.
Antes de usar este reloj, se recomienda que le dé cuerda manualmente al resorte principal para que empiece a moverse.
ESTE RELOJ ES UN RELOJ AUTOMÁTICO EQUIPADO CON UN MECANISMO DE CUERDA MANUAL.
DAR CUERDA AL RESORTE PRINCIPAL
- Desenrosque la corona girándola en sentido antihorario.
- Cuando esté en la posición [1], gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para darle cuerda. Dele cuerda de 15 a 20 veces y comenzará a moverse de forma natural después de agitarlo ligeramente.
- Empuje la corona y luego atorníllela firmemente.
* Este reloj DEBE usarse durante al menos 8 (ocho) horas al día para garantizar que esté completamente cargado.
Un reloj automático solo se cargará cuando el reloj esté en su muñeca y su brazo se mueva. Dar cuerda al reloj con la corona le dará energía al resorte, pero no la suficiente para que el reloj funcione completamente.
Si su reloj se detiene durante la noche o pierde tiempo, significa que no se está cargando por completo.
- Si su reloj funciona sin problemas, no le dé cuerda a la corona para evitar que el movimiento se sobrecargue. Siempre que use el reloj con frecuencia, su reloj debería tener suficiente energía para funcionar sin problemas.
- Si su reloj ha dejado de funcionar después de un período sin usarlo, mueva suavemente el reloj de un lado a otro de 20 a 30 veces para mover el rotor o gire suavemente la corona de 5 a 10 veces para que el segundero funcione a su velocidad normal.
CÓMO AJUSTAR LA HORA
- Desenrosque la corona y tire de ella hasta la posición [3] (segundo clic).
- Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la hora correcta.
- Empuje la corona y luego atorníllela firmemente.
CÓMO AJUSTAR LA FECHA
- Desenrosque la corona y tire de ella hasta la posición [2] (primer clic).
- Gire la corona en sentido antihorario para establecer la fecha correcta.
- Empuje la corona y luego atorníllela firmemente.
* No ajuste la fecha entre las 9:00 p. m. y las 4:00 a. m.
CÓMO AJUSTAR LA SEGUNDA ZONA HORARIA
- Desenrosque la corona y tire de ella hasta la posición [2] (primer clic).
- Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para establecer la indicación de zona horaria correcta. (consulte la marca de 24 horas en la esfera).
- Empuje la corona y luego atorníllela firmemente.
CÓMO LEER UNA TERCERA ZONA HORARIA
Su reloj está equipado con un bisel interior giratorio calibrado con una marca de zona horaria de 24 horas.
Con esto, de hecho, puede leer una tercera zona horaria de un vistazo.
Zona horaria 1 u hora local
Esta sería la hora normal que se lee en las manecillas principales de hora y minutos.

Zona horaria 2
Al configurar la manecilla GMT independiente, puede leer una segunda zona horaria, fuera de las marcas de 24 horas en el bisel giratorio.

Zona horaria 3
Al girar el BISEL que opera el anillo de 24 horas, puede alinear otra zona horaria.

Ejemplo:
Estás en Londres donde la hora es 3 p. m. (15:00)
Le gustaría que su manecilla GMT marque la hora en Dubai (+4 desde Londres)
Simplemente ajuste su manecilla GMT para alinearla en la posición 19 (19:00)
También le gustaría mantener una vista instantánea de la hora en Hong Kong (+4 desde Dubai)
Gire el bisel exterior para que el marcador 23 se alinee con la manecilla GMT.
La hora en Hong Kong será entonces visible de un vistazo.

CÓMO CAMBIAR LAS CORREAS CON BARRA DE RESORTE DE LIBERACIÓN RÁPIDA
- Use su dedo para presionar el resorte para liberar y quitar la pulsera.
![]()
- Use su dedo para presionar el resorte de modo que el extremo del pasador llegue al orificio para sujetar.
![SPINNAKER - Bradner - CAMBIO DE CORREAS CON BARRA DE RESORTE DE LIBERACIÓN RÁPIDA CAMBIO DE CORREAS CON BARRA DE RESORTE DE LIBERACIÓN RÁPIDA]()
CÓMO USAR UN CIERRE DESPLEGABLE

- Levante la tapa.
- Presione los botones en los lados del cierre.
CÓMO REDIMENSIONAR LA PULSERA DE METAL
En el interior de la pulsera, verá algunas flechas pequeñas grabadas en los eslabones extraíbles.



RESISTENCIA AL AGUA
Tenga en cuenta que la tabla de resistencia al agua solo sirve como guía (consulte la tabla de resistencia al agua a continuación). La resistencia real al agua puede variar según una serie de factores, incluidos la temperatura del agua, la salinidad del agua y el uso bajo el agua.
La resistencia al agua de su reloj puede verse comprometida con el tiempo debido al desgaste general y al uso de su reloj en condiciones adversas.
Recuerde siempre emplear la corona roscada, si está disponible, para mantener la resistencia al agua de su reloj. La garantía puede quedar anulada si la corona roscada no se ha empleado correctamente.
Tenga en cuenta que NUNCA debe usar su reloj en un jacuzzi, una ducha caliente o una sala de vapor donde el vapor pueda entrar en la caja a pesar de los sellos herméticos utilizados para proteger su reloj.
Esto puede causar condensación dentro de su reloj, lo que puede afectar y dañar el funcionamiento interno de su reloj.
| TABLA DE RESISTENCIA AL AGUA | 50M/ 5ATM | 180M/ 18ATM | 200M/ 20ATM | 500M/ 50ATM | 1000M/ 100ATM |
| SALPICADURAS/DUCHA | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| NATACIÓN/BAÑO | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| NATACIÓN BREVE/DEPORTES ACUÁTICOS | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| NATACIÓN PROLONGADA/BUCEO LIBRE | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| BUCEO | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| PROFESIONAL | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del SPINNAKER Bradner



