Manual de Sig Sauer ECHO
INTRODUCCIÓN
Aprovechando años de experiencia combinando tecnologías electrónicas innovadoras con sistemas ópticos robustos, la nueva categoría térmica ECHO de SIG SAUER ofrece un espectro completo de ópticas orientadas al rendimiento para ofrecer la innovación y la calidad que se han convertido en sinónimo del nombre SIG SAUER.
El ECHO está cubierto por la SIG SAUER® Infinite Guarantee.™
ADVERTENCIA DE ACTUALIZACIÓN
Para obtener la mejor experiencia de usuario posible, escanee el código QR apropiado a continuación para descargar la aplicación móvil BDX 2.0® y actualizar el firmware de ECHO. Asegúrese siempre de que la aplicación esté actualizada a la versión actual.


CONTENIDO
- Monocular térmico ECHO MV
- Estuche con cremallera EVA
- (2) Baterías recargables de iones de litio 18500
- Cable de datos USB-C a USB-C
- Paño para lentes
- Instrucciones de referencia rápida

Escanee el código QR para visitar sigsauer.com, donde encontrará información adicional sobre los productos SIG SAUER, la SIG SAUER Academy y el SIG Experience Center, los programas especiales y soporte adicional.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
- Núcleo térmico LWIR 640x512 VGA 12um 50Hz con sensibilidad ≤20mK
- Capture fotos y grabe videos con audio
- BDX 2.0 habilitado
- El modelo LRF incluye: Telémetro láser integrado de 1000 yardas y Applied Ballistics Ultralight
- 10 horas de tiempo de ejecución
- SIG SAUER® Infinite Guarantee™
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

- ENFOQUE DEL OBJETIVO
- ENFOQUE DE LA PANTALLA
- OCULAR AJUSTABLE
- MENÚ/ZOOM
- GRABAR
- ENCENDIDO/RANGO
- COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA
- CONEXIÓN USB
- MONTAJE DE TRÍPODE
- TAPA DEL OBJETIVO
- INDICADOR DE CARGA/BAJA POTENCIA

- ENFOQUE DEL OBJETIVO
- ENCENDIDO/RANGO
- AJUSTADOR DE CAMPO DE VISIÓN
- TELÉMETRO LÁSER
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN
LÁSER
- EL ECHO MV50-LRF ESTÁ CLASIFICADO COMO LÁSER DE CLASE 3R.
- NO PRESIONE EL BOTÓN DE RANGO MIENTRAS APUNTA AL OJO HUMANO O MIENTRAS MIRA LA ÓPTICA DE TRANSMISIÓN EN EL LADO DEL OBJETIVO.
- NO DESMONTE NI MODIFIQUE EL PRODUCTO DE NINGUNA MANERA PARA EXPONER LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS INTERNOS QUE PUEDAN CAUSAR DAÑOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS.
NO APUNTE EL MONOCULAR ECHO DIRECTAMENTE AL SOL, EL INCUMPLIMIENTO DE ESTO DAÑARÁ EL SENSOR TÉRMICO.
CÁNCER Y DAÑOS REPRODUCTIVOS—www.P65warnings.ca.gov
FUNCIONAMIENTO
ENERGÍA
El monocular ECHO funciona con una batería recargable integrada y una batería 18500 externa extraíble. Cuando ambas baterías están completamente cargadas, el dispositivo toma energía de la batería extraíble. El dispositivo cambiará automáticamente a la batería interna cuando la batería externa esté agotada o se retire. Esto no afectará el funcionamiento del dispositivo.
CARGA
- Recargue la batería interna a través del puerto USB-C en la parte inferior del dispositivo.
![Sig Sauer - ECHO - CARGA - Paso 1 CARGA - Paso 1]()
- Recargue la batería externa retirando el compartimento de la batería y aplicando energía a través del puerto USB-C lateral. Hay 3 indicadores de carga junto al puerto. El rojo indica que se está cargando y el verde indica que la batería está completamente cargada.
![Sig Sauer - ECHO - CARGA - Paso 2 CARGA - Paso 2]()
REEMPLAZO DE LA BATERÍA EXTERNA
Puede reemplazar la batería externa con otra batería 18500 sin apagar el dispositivo ni afectar la batería interna. Asegúrese de instalar la batería nueva en la orientación correcta, como se muestra en la imagen.

ENCENDER EL MONOCULAR
Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla se ilumine.

ENFOQUE DEL MONOCULAR
- Ajuste el anillo de enfoque de la pantalla para enfocar la pantalla térmica hasta que se vea nítida y clara. Esta configuración será diferente para cada usuario.
- Ajuste el anillo o la rueda de enfoque del objetivo para enfocar el objetivo. Este ajuste deberá realizarse con frecuencia cuando utilice el dispositivo para observar diferentes distancias.
![Sig Sauer - ECHO - ENFOQUE DEL MONOCULAR ENFOQUE DEL MONOCULAR]()
INFORMACIÓN DE LA PANTALLA DEL MONOCULAR

- TONO DE COLOR
- GRABACIÓN
- PALETA DE COLORES
- MODO NUC
- MODO MOTAC
- FOV (MV50-DV)
- ZOOM
- BATERÍA INTERNA
- BATERÍA EXTERNA
PANTALLA DEL TELÉMETRO LÁSER

CONTROLES DE ENTRADA

OPCIONES DE MENÚ

MENÚ PRINCIPAL
- Modo de escaneo
- PIP (Imagen en imagen)
- Modo NUC (Corrección de no uniformidad)
- MOTAC (Activación por movimiento)
- Unidad de retención
- Unidad de rango
- Reparación de píxeles
- Acerca de
- Descripción del botón
- Restablecer
- Salir
MODO DE ESCANEO (SOLO MODELO LRF)

Cuando está habilitado, el telémetro determinará continuamente la distancia después de que se active el botón de rango LRF y continuará actualizando el rango hasta que se presione el botón por segunda vez. Si se carga un perfil, se calculará una solución con la distancia final medida.
PIP (IMAGEN EN IMAGEN)
Permite una ventana ampliada superpuesta en la imagen.

MODO NUC (CORRECCIÓN DE NO UNIFORMIDAD)

Los sensores térmicos deben normalizarse (o entrenarse) para reproducir una imagen térmica clara. Los detectores térmicos están influenciados por su propio calor y esta normalización puede desviarse con el tiempo. NUC es la renormalización de los píxeles del sensor térmico.
- El NUC se realiza con un obturador interno, que se puede escuchar como un clic durante la operación.
- La operación NUC interrumpirá el video momentáneamente mientras se completa.
- El NUC automático ocurrirá aproximadamente una vez cada 1 minuto.
- Aparecerá una advertencia de cuenta regresiva cerca del centro de la pantalla 5 segundos antes de que ocurra el NUC.
- Un NUC manual realizado presionando juntos los botones de encendido y grabación realizará un NUC inmediatamente y reiniciará el temporizador de 1 minuto.
- El NUC manual nunca realizará automáticamente la operación y depende del usuario para iniciar un NUC. Esto le da al operador un control completo de la calidad de su imagen y el tiempo de NUC.
- El modo NUC se mostrará en la barra de estado en la parte superior de la pantalla de visión.
- Automático
![]()
- Manual
![]()
MOTAC™ (APAGADO AUTOMÁTICO EN ESPERA)
Para prolongar la vida útil de la batería, MOTAC detecta la actividad del dispositivo y apagará la unidad cuando no esté en uso.
- La opción 3/10 apagará la pantalla después de 3 minutos sin actividad y apagará toda la unidad después de 10 minutos sin actividad.
- Las opciones 5/10 y 10/15 ajustan el apagado automático temporizado y funcionan de la misma manera que las anteriores.
- APAGADO apaga MOTAC. La unidad no se apagará sola debido a la inactividad.
- Si la pantalla se ha apagado, presione cualquier botón para activar el sistema.
![Sig Sauer - ECHO - MOTAC™ (APAGADO AUTOMÁTICO EN ESPERA) MOTAC™ (APAGADO AUTOMÁTICO EN ESPERA)]()
UNIDAD DE RETENCIÓN (MODELO LRF)
La unidad de medida utilizada para la solución balística calculada.

- MOA – Minuto de ángulo
- MRAD – Milirradián
UNIDAD DE RANGO (SOLO MODELO LRF)
La unidad de medida utilizada para la distancia del telémetro.

REPARACIÓN DE PÍXELES
La reparación de píxeles corregirá cualquier píxel que pueda haberse "atascado".
![]()
- Antes de iniciar la reparación, cierre la tapa del objetivo para proporcionar una temperatura uniforme en todo el sensor.
- Presione la rueda de desplazamiento del menú para iniciar la reparación. El dispositivo volverá al menú principal cuando esté completo.
ACERCA DE
Muestra información del dispositivo.

- Nombre del modelo
- Versión de firmware
- Versión de hardware
- Versión de WiFi
DESCRIPCIÓN DEL BOTÓN
Guía de inicio rápido para el funcionamiento del dispositivo.

RESTABLECER
Devuelve todas las configuraciones a los valores predeterminados de fábrica.

SALIR
Salga del menú principal.
Mantener presionada la rueda de desplazamiento del menú también saldrá del menú principal.

MENÚ RÁPIDO

- Brillo de la pantalla: Ajusta la salida de luz de la pantalla OLED.
- Tono de la imagen: Establece un tono cálido o frío para la imagen
- Paleta: Establece la paleta de colores de la imagen térmica.
- Contraste de la imagen: Ajusta el rango dinámico de la imagen.
- Nitidez de la imagen: Aplica niveles de efecto de nitidez de la imagen a la imagen.
- Salir: Sale del menú rápido, mantener presionada la rueda de desplazamiento del menú también saldrá
INSTALACIÓN Y USO DE LA APP BDX
Para aprovechar al máximo el monocular térmico, descargue la aplicación de balística SIG (SIG BDX®) y sincronice un smartphone con el ECHO.® La conexión a la aplicación permitirá al usuario descargar grabaciones, transmitir vídeo en directo y actualizar el software.
Los dispositivos equipados con un telémetro láser pueden generar y transmitir un perfil balístico a un visor ECHO. Una vez sincronizado, el sistema proporciona soluciones de disparo precisas basadas en el rango medido. Cuando se combina con el visor ECHO, muestra un punto de mira alterado, ajustándose automáticamente para la retención correcta en función del cartucho seleccionado.
BALLISTICS DATA XCHANGE
En esta sección se detalla cómo descargar la aplicación BDX, emparejar la aplicación con un ECHO y crear un perfil de bala personalizado.
- Activar Bluetooth
Vaya a la configuración de su teléfono en un dispositivo Android o iOS y asegúrese de que el Bluetooth está activado. - Descargue la aplicación BDX desde la App Store/Google Play Store
Vaya a la App Store o a la Google Play Store y descargue la aplicación SIG SAUER BDX. Busque la palabra SIG SAUER o BDX, o utilice los códigos QR que aparecen a continuación.
![]()
- Emparejar la app SIG SAUER BDX con el ECHO
- En un smartphone, inicie la app BDX.
- Haga clic en "PAIRING" (Emparejamiento). Asegúrese de que el ECHO está encendido. Si está apagado, enciéndalo manteniendo pulsado el botón de encendido.
- El ECHO debería aparecer en la columna "Sights" (Visores) (los modelos LRF aparecerán como LRF) y debajo de "Select Device" (Seleccionar dispositivo). El número de serie del ECHO aparecerá en letras blancas.
- Seleccione el número de serie correcto.
![Sig Sauer - ECHO - BALLISTICS DATA XCHANGE - Paso 1 BALLISTICS DATA XCHANGE - Paso 1]()
- Aparecerá una indicación para introducir un número PIN en su aplicación. El número PIN correspondiente se mostrará en la pantalla del ECHO.
- Introduzca el PIN y pulse "OK" (Aceptar) para completar el emparejamiento. El ID del ECHO se mostrará en azul en la columna "Sights" (Visores). Si se introduce un código PIN incorrecto, el proceso puede reiniciarse.
![Sig Sauer - ECHO - BALLISTICS DATA XCHANGE - Paso 2 BALLISTICS DATA XCHANGE - Paso 2]()
NOTA
Actualice el ECHO al software más reciente durante el emparejamiento. Pueden aparecer indicaciones después de conectarse a través de la página de visores o del telémetro para actualizar el software del ECHO. Estas actualizaciones de software son obligatorias y permiten a SIG SAUER garantizar que la app BDX y el ECHO funcionen de forma óptima.
- La mayoría de las actualizaciones tardan menos de 5 minutos.
- Asegúrese de que el ECHO está encendido y de que el smartphone tiene al menos un 25 % de batería restante antes de instalar cualquier actualización de software.
- Para un mejor funcionamiento, asegúrese de mantener el smartphone activo durante todo el proceso de instalación.
![]()
- Configurar perfiles de bala
La app BDX permite a los operadores crear y modificar hasta 25 perfiles. Solo puede haber un perfil activo en cada momento. El perfil que está activo tendrá un icono azul BDX a la derecha del perfil. La app BDX viene con un perfil predeterminado .308 Winchester.
Para editar un perfil existente:- Desde la pantalla de inicio de la aplicación, seleccione "PROFILES" (Perfiles).
- Seleccione el perfil que el operador desea editar.
- Seleccione "LIBRARY" (Biblioteca).
![Sig Sauer - ECHO - Para editar un perfil existente Para editar un perfil existente]()
- Elija un calibre y un fabricante de balas.
- Seleccione la bala que se va a utilizar. Una vez seleccionada, los datos de la bala se rellenarán desde la base de datos.
- Continúe para completar las secciones de datos del arma de fuego y del visor.
- Pulse "Save" (Guardar) en la parte superior derecha para guardar el perfil.
- Desde la página "Profiles" (Perfiles), haga clic en el botón de perfil BDX para activar este perfil. El icono BDX se volverá azul para indicar que el perfil está activo.
![]()
Para renombrar un perfil:- Seleccione el perfil que el operador desea editar.
- Desde el "Profile Editor" (Editor de perfiles), seleccione el nombre actual.
- Escriba un nombre nuevo.
Para crear un perfil nuevo:
- Desde la pantalla de inicio de la aplicación, seleccione "PROFILES" (Perfiles).
- Seleccione "New profile" (Perfil nuevo) en la esquina superior derecha de la aplicación.
- Siga la misma secuencia de los pasos anteriores, "Para editar un perfil existente", para la selección del calibre, el fabricante y toda la demás información requerida.
- Vuelva a la página "Gun Profile" (Perfil de arma).
- Haga clic en el icono BDX de la derecha para activar este perfil.
![]()
CARGAR UN PERFIL BALÍSTICO (MODELO LRF)
- Después de emparejar con su ECHO, vaya a la pantalla "Rangefinders" (Telémetros).
- Seleccione "Send Proflie" (Enviar perfil).
- El perfil activo se mostrará en la parte superior. Pulse en un perfil para cambiar el perfil activo seleccionado actualmente. Los datos ambientales actuales se rellenan para su ubicación y se almacenarán con su perfil en el dispositivo.
- Pulse Send (Enviar) para sincronizar el perfil con su ECHO.
![Sig Sauer - ECHO - CARGAR UN PERFIL BALÍSTICO (MODELO LRF) CARGAR UN PERFIL BALÍSTICO (MODELO LRF)]()
EMPAREJAR CON EL VISOR ECHO (MODELO LRF)
Los monoculares ECHO equipados con LRF se emparejarán con los visores ECHO de modelo no LRF.
Utilice el botón "Pair to Scope" (Emparejar con el visor) para sincronizar los dos dispositivos. Una vez emparejados, las soluciones balísticas de su monocular LRF se enviarán a la retícula de su visor ECHO.
DESCARGAR ARCHIVOS MULTIMEDIA
App
Los archivos multimedia se pueden descargar a un smartphone a través de la app SIG BDX 2.0. Acceda a los archivos a través de la página de visores (o del telémetro MV50-LRF) mientras está conectado al ECHO.
Cable
Enchúfelo a un ordenador mediante el puerto USB-C externo. El ECHO se enumerará como una unidad externa. Las fotos y los vídeos se organizarán en dos carpetas respectivas.
NOTA
La función de grabación de archivos multimedia está desactivada mientras está conectado como unidad de ordenador.

MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
SIEMPRE SOPLE EL POLVO O LOS RESTOS DE LAS LENTES ANTES DE UTILIZAR CUALQUIER PAÑO O LÁPIZ PARA LENTES. SI NO LO HACE, PODRÍA RAYAR LAS LENTES.
- Mantenga las lentes limpias utilizando un paño suave o el paño para lentes suministrado.
- La mejor manera de mantener la calidad de la imagen es mantener las lentes limpias de suciedad y polvo que puedan causar arañazos.
- Utilice siempre las tapas abatibles para las lentes suministradas para asegurarse de que la óptica del visor permanece protegida.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el producto no se enciende:
- Compruebe la orientación de la batería 18500.
- Asegúrese de que la batería interna esté completamente cargada.
- Instale una batería 18500 nueva.
| ESPECIFICACIONES | |||
| Modelo | MV35 | MV50-LRF | MV50-DV |
| SKU# | SOEC42200 | SOEC42310 | SOEC42320 |
| Aumento | 2-16 | 3-24 | 1.5-24 |
| Campo de visión | 12.4 | 8.7 | 17.1-8.7 |
| Velocidad de fotogramas | 50 Hz | ||
| Resolución | 640x512 | ||
| Paletas de colores | 8 | ||
| Grabación de vídeo | Sí | ||
| BDX Enabled | Sí | ||
| Tiempo de funcionamiento | 10 horas | ||
| Batería | Interna y 18500 externa reemplazable | ||
| Resistente al agua | IP67 | ||
| Resolución de pantalla OLED | 1024 x 768 | ||
| Distancia entre píxeles | 12 µm | ||
| Comunicaciones | Wi-Fi / Bluetooth | ||
| Almacenamiento multimedia | 32 GB | ||
| MEDIDAS | |||
| Modelo | MV35 | MV50-LRF | MV50-DV |
| Longitud total | 7,0 in (177,8 mm) | 7,6 in (193,0 mm) | 8,1 in. (205,7 mm) |
| Diámetro total | 2,4 in. (61 mm) | ||
| Peso sin batería | 19,0 oz. (540g) | 19,8 oz. (560 g) | 21,2 oz. (600 g) |

LÁSER
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 3R. RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE. NO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS (PRISMÁTICOS O TELESCOPIOS)
Este producto cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto por la conformidad con IEC 60825-1 Ed.3, como se describe en la Notificación de láser n.º 56, de fecha 8 de mayo de 2019.
El equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este producto causa interferencias en la recepción de radio o televisión, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora;
- Aumentar la separación entre este producto y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o receptor alternativos;
- Consultar a un técnico
EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA. LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES NO APROBADOS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor;
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
INDUSTRY CANADA:
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
- Este dispositivo no puede causar interferencias y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
El dispositivo cumple con la exención de los límites de evaluación rutinaria en la sección 2.5 de RSS 102 y el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia RSS-102, los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a radiofrecuencia y el cumplimiento.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Sig Sauer ECHO













