Manual de NUX LOOP CORE STEREO

Descripción general

El NUX LOOP CORE STEREO cuenta con una pantalla LCD a color de alta definición, entradas/salidas estéreo y una entrada de control MIDI. ¡Te permite crear frases musicales y reproducirlas como loops estéreo! Tanto si practicas, compones o tocas en directo, ¡este pedal de loop de gran diseño te inspirará!

Características

  • Nuevo diseño con pantalla LCD a color de alta definición
  • Hasta 6 horas de tiempo de grabación (estéreo)
  • 99 memorias de usuario
  • Pistas de ritmo integradas con 50 patrones Dividido para dos amplificadores
  • Simulación de pantalla acústica para salida a mezclador
  • Control MIDI integrado
  • Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz
  • Conversor A/D: 24 bits
  • Procesamiento de señal: 32 bits flotantes
  • Entrada: Mono/L/R
  • Salidas: Mono/L/R/Teléfonos

Panel de control y conectores de E/S

Panel de control y conectores de E/S

  1. Toma de corriente
  2. TFT LCD
  3. Mando VALUE / VOL
  4. Botón DRUM STYLE
  5. Botón TAP / TEMPO
  6. Botón SAVE / DEL
  7. Botón SETTING
  8. Conectores OUTPUT
  9. Conectores INPUT
  10. MIDI OUT/IN
  11. Puerto USB
  12. Interruptor de pedal

Cómo usar

Interruptor de pedal

Cómo usar el interruptor de pedal - Paso 1

Enciende el pedal Loop Core Stereo, gira el mando VALUE para seleccionar una memoria vacía del 01 al 99, y luego puedes presionar el interruptor de pedal para grabar/reproducir/doblar tus frases. También puedes mantener pulsado el interruptor de pedal para DESHACER/REHACER/BORRAR tus frases.
Cómo usar el interruptor de pedal - Paso 2

Botones y pantalla

Cómo usar - Botones y pantalla

Botón DRUM STYLE
Púlsalo para activar/desactivar la batería. Mantenlo pulsado para seleccionar el estilo de batería.
Botón TAP / TEMPO
Púlsalo para TAP (TAKE A POINT). Mantenlo pulsado para ajustar el tempo.
Botón SAVE / DEL
Púlsalo para guardar las frases actuales en una memoria. Mantenlo pulsado para borrar una memoria existente.
Botón SETTING
Púlsalo para entrar en la configuración del sistema.

Mando VALUE/VOL

  1. Para seleccionar la memoria actual del 01~99 o ajustar los parámetros.
    Cómo usar - Mando VALUE/VOL - Paso 1
  2. Cuando estés trabajando en frases o practicando, presiónalo una/dos veces para ajustar el volumen de Loop/Drum.
    Cómo usar - Mando VALUE/VOL - Paso 2
  3. Presiona un botón para entrar en DRUM STYLE / TEMP / SAVE DATA / DELETE DATA / SETTING, luego puedes ajustar los parámetros o seleccionar un elemento en los ajustes girando el mando VALUE, o confirmar una configuración presionando el mando VALUE.
    Cómo usar - Mando VALUE/VOL - Paso 3

Ajustes

  1. Ajuste de la pantalla
    Cómo usar - Ajustes - Paso 1
    Aquí puedes configurar el brillo de la pantalla LCD y la imagen de arranque. *Consulta "Personaliza tu propia imagen de arranque" para obtener más información.
  2. Ajuste del modo REC
    Cómo usar - Ajustes - Paso 2
    INSTANT: Presiona el interruptor de pedal y empieza a grabar al instante.
    DETECTING: Presiona el interruptor de pedal, empieza a grabar cuando detecta cualquier señal de la entrada. En este modo, el icono se mostrará en la pantalla LCD.
    PRE-BEAT: Presiona el interruptor de pedal, empieza a grabar después de contar 4 tiempos (el tempo se establece en 4/4) o 3 tiempos (el tempo se establece en 3/4). En este modo, el icono se mostrará en la pantalla LCD.
  3. Ajuste del modo DUB
    Cómo usar - Ajustes - Paso 3
    REC-PLAY-DUB: Presiona el interruptor de pedal para grabar una frase, funciona en un orden lógico por Record-Play-Dub.
    REC-DUB-PLAY: Presiona el interruptor de pedal para grabar una frase, funciona en un orden lógico por Record-Dub-Play.
  4. Ajuste del modo STOP
    Cómo usar - Ajustes - Paso 4
    IMMEDIATE: Presiona dos veces el interruptor de pedal para dejar de reproducir inmediatamente.
    ONE SHOT: Para reproducir la frase de loop solo una vez y luego dejar de reproducir. En este modo, el icono se mostrará en la pantalla LCD.
    LOOP END: Presiona dos veces el interruptor de pedal, luego dejará de reproducir al final de este loop. En este modo, el icono se mostrará en la pantalla LCD.
    FADE OUT: Presiona dos veces el interruptor de pedal, luego se desvanecerá y dejará de reproducir en unos segundos. En este modo, el icono se mostrará en la pantalla LCD.
  5. Ajuste de AUDIO PATH
    Cómo usar - Ajustes - Paso 5
    STEREO IN/OUT: Para entrada mono/estéreo y conexión a uno o dos amplificadores.
    SPLIT IN/OUT: Para dividir la señal de la guitarra y la señal de la caja de ritmos a OUT A & OUT B individualmente. En este modo, el icono se mostrará en la pantalla LCD.
    SPLIT TO MIXER: Para dividir la señal de la guitarra y la señal de la caja de ritmos a OUT a & OUT B individualmente, y también activar la función de compensación de frecuencia para obtener un mejor sonido para el OUT A. En este modo, el icono se mostrará en la pantalla LCD.
  6. Ajuste del volumen de los AURICULARES
    Cómo usar - Ajustes - Paso 6
    Aquí puedes subir/bajar el volumen de los auriculares.
  7. RESET
    Cómo usar - Ajustes - Paso 7
    Aquí puedes restaurar todos los ajustes preestablecidos a la configuración de fábrica y borrar todos los datos del usuario. Antes de confirmar el restablecimiento del pedal, asegúrate de que ya tienes una copia de seguridad de todas las frases de este pedal.

Conexiones

Aquí listamos 4 posibles aplicaciones del pedal Loop Core Stereo.

Aplicación 1: Entrada mono y salida mono

Esta es la forma más común en que los guitarristas utilizan un pedal de loop. Conecte una guitarra al pedal Loop Core Stereo y envíe la señal directamente a un amplificador de guitarra. En este caso, ajuste la RUTA DE AUDIO como se indica a continuación.
Conexiones: entrada mono y salida mono

Aplicación 2: Entrada estéreo y salida estéreo

Cuando su guitarra tiene salidas estéreo, o está utilizando un pedal con salidas estéreo delante del pedal Loop Core Stereo, puede conectar dos amplificadores a las salidas OUT A y OUT B para obtener una salida estéreo.

En este caso, ajuste la RUTA DE AUDIO como se indica a continuación.
Conexiones: entrada estéreo y salida estéreo

Aplicación 3: OUT A para la señal de guitarra, OUT B para la caja de ritmos

Para obtener los mejores sonidos, puede conectar el Loop Core Stereo a un amplificador de guitarra y a un amplificador de frecuencia de rango completo.

En este caso, ajuste la RUTA DE AUDIO como se indica a continuación. Divide la señal de la guitarra y la señal de la caja de ritmos a OUT A y OUT B de forma individual.
OUT A para la señal de guitarra, OUT B para la caja de ritmos

Aplicación 4: OUT A y OUT B a una mesa de mezclas

Cuando esté tocando en casa o en un estudio con una mesa de mezclas y un sistema de PA, puede conectar el Loop Core Stereo a una mesa de mezclas como se indica a continuación.

En este caso, ajuste la RUTA DE AUDIO como se indica a continuación. Divide la señal de la guitarra y la señal de la caja de ritmos a OUT A y OUT B de forma individual. También activa la función de compensación de frecuencia para obtener un mejor sonido para la salida OUT A.
Conexiones: OUT A y OUT B a una mesa de mezclas

Control MIDI

Puede controlar el Loop Core Stereo con un dispositivo MIDI externo.

Aquí tiene una lista de las funciones que se controlan cuando se recibe un mensaje de cambio de control (canal 1~16, número/valor de controlador como se indica a continuación) de un dispositivo MIDI externo.

Comando MIDI CC (para todos los canales)
Track + (01-99) cc number=40, value=01
Track - (01-99) cc number=41, value=01
Track Play/Stop cc number=42, value=00
Loop Rec cc number=42, value=02
Loop Dub cc number=42, value=03
Loop Undo cc number=42, value=04
Loop Redo cc number=42, value=05
Loop Clear cc number=42, value=06
Loop Level + cc number=43, value=0~127
Loop Level - cc number=44, value=0~127
Drum Play/Stop cc number=45, value=00
Tap Tempo cc number=45, value=01
Tempo + (40-240) cc number=46, value=1~127
Tempo - (40-240) cc number=47, value=1~127
Beat Switch (4/4,3/4, Shuffle) cc number=48, value=01
Drum Style select + cc number=49, value=01
Drum Style select - cc number=50, value=01
Drum Level + cc number=51, value=0~127
Drum Level - cc number=52, value=0~127
Save Data/confirm cc number=53, value=00
Save to memory number + cc number=54, value=01
Save to memory number - cc number=55, value=01
Delete Data/confirm cc number=53, value=01
Brightness + cc number=56, value=01
Brightness - cc number=57, value=01
REC mode: INSTANT cc number=58, value=00
REC mode: DETECTING cc number=58, value=01
REC mode: PRE-BEAT cc number=58, value=02
DUB mode: DUB & PLAYBACK cc number=59, value=00
DUB mode: HIT TWICE TO DUB cc number=59, value=01
STOP mode: NORMAL cc number=60, value=00
STOP mode: ONE SHOT cc number=60, value=01
STOP mode: FINE STOP cc number=60, value=02
STOP mode: FADE OUT cc number=60, value=03

Personaliza tu propia imagen de arranque

El Loop Core Stereo permite a los usuarios personalizar su propia imagen de arranque con un GIF.

  • Conecte el Loop Core Stereo a su ordenador y descargue una imagen GIF en la carpeta: NUX LOOPER > NUX_LOOP > GIF.
  • Desconecte y reinicie el Loop Core Stereo, y luego entre en el ajuste DISPLAY y establezca la opción BOOT-UP PICTURE en USER.
    Personaliza tu propia imagen de arranque
  • Reinicie de nuevo el Loop Core Stereo. ¡Disfrute de su propia interfaz GIF personalizada!

LOOP CORE STEREO | Importar archivos wav al dispositivo

¿Cómo importar la reproducción al Loop Core Stereo?
Cuando se conecta un LOOP CORE STEREO a un ordenador, mostrará "NUX LOOPER" como un disco flash USB. Haga clic en él y verá la carpeta NCL-2. Haga clic en la carpeta NCL-2 para entrar y verá la carpeta WAVE. A continuación, puede arrastrar el archivo wav de destino a la carpeta relacionada. Por ejemplo, si quiere poner el archivo wav de reproducción en la pista 3 del loop de frase, puede arrastrar su archivo wav de destino a la carpeta W003. Ya está listo.
LOOP CORE STEREO - Importar archivos wav

advertencia Nota: LOOP CORE STEREO sólo soporta el formato WAV estéreo flotante de 44,1 kHz / 32 bits, por favor descargue y utilice NuxFormatConverter para convertir su pista de acompañamiento al formato de archivo correcto. Puede descargar la aplicación desde la página web de NUX www.nuxaudio.com.


NuxFormatConverter

Por favor, utilice Nux Format Converter para convertir su reproducción al formato correcto.

Especificaciones

  • Frecuencia de muestreo: 44.1KHz
  • Convertidor AD: 24bit
  • Procesamiento de la señal: 32bit
  • Respuesta de frecuencia: 20Hz-20KHz
  • Nivel de ruido: -100dBu
  • Rango dinámico: 108 dB
  • Consumo de energía: 110mA-120mA
  • Entrada: Mono, Estéreo
  • Salida: Mono, Estéreo, Auriculares
  • Pantalla: Pantalla LCD a color TFT
  • Alimentación: Adaptador de corriente de 9V con punta negativa
  • Dimensiones: 122mm(L) x 72mm(W) x 48mm(H)
  • Peso: 264g

Accesorios

  • Manual del propietario
  • Pegatina de NUX

*Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.


Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Advertencia
ANTES DE CONECTAR, LEA LAS INSTRUCCIONES

Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

Precaución
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no quite los tornillos.
No hay piezas reparables por el usuario en el interior.
Remita el servicio a personal de servicio cualificado.

Peligro de descarga eléctrica El símbolo del rayo dentro de un triángulo significa "¡precaución eléctrica!". Indica la presencia de información sobre el voltaje de funcionamiento y los riesgos potenciales de descarga eléctrica.

Advertencia El signo de exclamación dentro de un triángulo significa "¡precaución!". Lea la información que aparece junto a todas las señales de precaución.

  1. Utilice solo la fuente de alimentación o el cable de alimentación suministrados. Si no está seguro del tipo de alimentación disponible, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
  2. No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción o aparatos que produzcan calor.
  3. Evite que entren objetos o líquidos en la carcasa.
  4. No intente reparar este producto usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerle a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Remita todas las reparaciones a personal de servicio cualificado.
  5. Remita todas las reparaciones a personal de servicio cualificado. Es necesario realizar una reparación cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
  6. El cable de alimentación debe desenchufarse cuando la unidad no se vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.
  7. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y en el punto en el que sale del aparato.
  8. La escucha prolongada a niveles de volumen altos puede causar una pérdida de audición y/o daños irreparables. Asegúrese siempre de practicar una "escucha segura".

Siga todas las instrucciones y preste atención a todas las advertencias
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de NUX LOOP CORE STEREO

Idiomas disponibles

Tabla de contenido