Manual de Ninja FLIP

Manual de Ninja FLIP

PIEZAS Y ACCESORIOS

PIEZAS Y ACCESORIOS - Parte 1
PIEZAS Y ACCESORIOS - Parte 2

  1. Unidad principal
    (cable de alimentación conectado no mostrado)
  2. Cesta para freír con aire
    Utilizar en la posición del raíl superior para freír con aire y deshidratar. Se recomienda lavar a mano.
  3. Bandeja para asar
    Colocar dentro de la bandeja para hornear.
    Se recomienda lavar a mano.
  4. Bandeja para hornear
    Colocar siempre sobre la rejilla. Se recomienda lavar a mano.
  5. Rejilla
    Deslizar en los raíles inferiores para tostar y bagel. Se recomienda lavar a mano.
  6. Bandeja recogemigas extraíble
    Colocar siempre debajo del elemento calefactor inferior. Lavar a mano únicamente.

CONSEJO: Hay un gancho en el lado izquierdo de los raíles inferiores del horno. Este mecanismo está diseñado para estabilizar la rejilla al sacarla parcialmente del horno.

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Retire y deseche cualquier material de embalaje y cinta adhesiva de la unidad.
  2. Retire todos los accesorios del paquete y lea este manual detenidamente. Preste especial atención a las instrucciones de funcionamiento, las advertencias y las medidas de seguridad importantes para evitar lesiones o daños materiales.
  3. Lave la cesta para freír con aire, la bandeja para hornear, la rejilla, la bandeja para asar y la bandeja recogemigas extraíble con agua tibia y jabón, luego enjuague y seque bien con una esponja no abrasiva. NO coloque la bandeja para hornear en el lavavajillas.
  4. NUNCA sumerja la unidad principal en agua ni la coloque en el lavavajillas.

Recomendamos colocar la rejilla, la bandeja para hornear y la cesta para freír con aire dentro del horno y hacerlo funcionar en Air Fry a 450°F durante 20 minutos sin añadir alimentos. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada. Esto elimina cualquier residuo de embalaje y rastros de olor que puedan estar presentes. Esto es completamente seguro y no es perjudicial para el rendimiento del horno.

NOTA: Para un uso más prolongado, recomendamos lavar los accesorios a mano. La cesta para freír con aire y la rejilla se pueden meter en el lavavajillas, pero esto puede hacer que se desgasten más rápidamente con el tiempo.

  • El tipo y la cantidad de accesorios pueden variar según el modelo.
  • La imagen que se muestra aquí es solo para fines ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje: 120V~, 60Hz

USO DEL PANEL DE CONTROL

USO DEL PANEL DE CONTROL

FUNCIONES

AIR FRY: Prepare alimentos rápidos y extra crujientes, como alitas de pollo, papas fritas y nuggets de pollo, con poco o nada de aceite añadido.
BROIL: Asa carne y pescado y dora uniformemente la parte superior de los guisos.
AIR ROAST: Consiga un exterior crujiente y un interior perfectamente cocinado para comidas completas en la bandeja para hornear, proteínas más gruesas y verduras asadas.
BAKE: Hornea uniformemente galletas, brownies, pasteles y mucho más.
PIZZA: Cocine pizza congelada o casera de manera uniforme.
TOAST: Tuesta uniformemente hasta 9 rebanadas de pan a su nivel perfecto de oscuridad.
BAGEL: Tuesta perfectamente hasta 6 mitades de bagel cuando se colocan con el lado cortado hacia arriba en la rejilla.
REHEAT: Calienta las sobras sin que se cocinen demasiado.
DEHYDRATE: Deshidrata carnes, frutas y verduras para obtener refrigerios saludables.
KEEP WARM: Mantiene la comida caliente hasta 2 horas.

Las descripciones reales del panel de control y sus ubicaciones pueden variar según el modelo.

PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL Y BOTONES DE FUNCIONAMIENTO

  1. Pantalla de tiempo: Muestra el tiempo de cocción. El tiempo se descontará cuando la cocción esté en curso.
  2. Se mostrará el icono de voltear cuando la unidad esté lo suficientemente fría para voltearse para su almacenamiento o limpieza aparecerá en la pantalla de tiempo cuando la unidad esté lo suficientemente fría como para voltearla para guardarla o limpiarla.
  3. Pantalla de temperatura: Muestra la temperatura de cocción.
    NOTA: El tiempo y la temperatura siempre se establecerán de forma predeterminada en el tiempo y la temperatura de cocción que se establecieron la última vez que se utilizó el horno. En el primer uso, el tiempo y la temperatura predeterminados deben ajustarse para su ciclo de cocción. Consulte la guía de inspiración para obtener más información sobre los mejores tiempos y temperaturas de cocción.
  4. PREHEAT: Se ilumina cuando la unidad se está precalentando.
  5. Botón MODE (MODO): Pulse para habilitar la selección de una función de cocción, luego gire el dial para desplazarse. Pulse el botón MODE (MODO) de nuevo para confirmar la selección.
  6. SLICES (REBANADAS) y SHADE (TONO) se iluminarán al utilizar la función Toast (Tostada) o Bagel.
  7. Dial de configuración (botón START/STOP [INICIO/PARADA]): Pulse para iniciar o pausar la cocción. o gire para ajustar la configuración.
  8. Botón TIME/SLICES (TIEMPO/REBANADAS): Para seleccionar un tiempo de cocción, pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/REBANADAS), luego utilice el dial para ajustar el tiempo. Pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/REBANADAS) de nuevo para confirmar. Al utilizar la función Toast (Tostada) o Bagel, este botón ajustará el número de rebanadas en lugar del tiempo. Si se cocina durante 1 hora o menos, el reloj descontará por minutos y segundos. Si se cocina durante más de 1 hora, el reloj descontará por horas y minutos.
  9. Botón TEMP/SHADE (TEMP/TONO): Para ajustar la temperatura, pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/TONO) y utilice el dial para ajustar la temperatura. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/TONO) de nuevo para confirmar. Al utilizar la función Toast (Tostada) o Bagel, este botón ajustará el nivel de oscuridad (SHADE [TONO]) en lugar de la temperatura.
    NOTA: El tiempo y la temperatura de cocción se pueden ajustar en cualquier momento durante el ciclo de cocción.
    NOTA: Para cambiar de Fahrenheit a Celsius, pulse y mantenga pulsado el botón TEMP/SHADE (TEMP/TONO) durante 5 segundos mientras la unidad no está en modo de cocción.
  10. Botón de luz Botón (Light [Luz]): Pulse para encender y apagar la luz interior del horno. La luz se encenderá automáticamente cuando quede 1 minuto de tiempo de cocción.
  11. Botón de encendido Botón (Power [Encendido]): Pulse para encender y apagar la unidad.
  • Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones contenidas en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso.

USO DEL DISPOSITIVO

GESTIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Nuestro sistema de gestión de cables está diseñado para que no interfiera con la función abatible del horno.

GESTIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Opción 1
Toma de corriente a la izquierda


Opción 2
Toma de corriente detrás del horno

CÓMO REDUCIR EL HUMO

Cuando cocine alimentos grasientos y con goteras con la cesta Air Fry, coloque la placa para sellar en los rieles inferiores para recoger las goteras.

Recomendado:
Canola
Coco refinado
Aguacate
Vegetal
Semilla de uva

No recomendado
Aceite de oliva
Mantequilla
Margarina

  • La unidad puede producir humo cuando se cocina a una temperatura más alta de la recomendada. Evite superar los 200 °C (400 °F) cuando utilice aceites para limitar el humo.
  • Cuando utilice aerosol de cocina, NO lo rocíe en las paredes laterales interiores ni en los elementos calefactores de la unidad. El aerosol de cocina puede reducir la vida útil del producto.

USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN

Para encender la unidad, enchufe el cable de alimentación en la pared, coloque el horno en posición de cocción y presione el botón .
NOTA: La unidad se precalienta más rápido, por lo que recomendamos preparar todos los ingredientes antes de encender el horno.

FREÍR CON AIRE

  1. Para seleccionar la función, pulse MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial hasta que se ilumine AIR FRY (FREÍR CON AIRE). Se mostrarán los ajustes predeterminados de tiempo y temperatura.
  2. Pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES) y utilice el dial para seleccionar el tiempo hasta 1 hora. El tiempo se ajustará en incrementos de 1 minuto por debajo de 1 hora. Para ajustar el tiempo, pulse de nuevo el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES).
  3. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA) y utilice el dial para seleccionar una temperatura entre 120 °C (250 °F) y 230 °C (450 °F). La temperatura se ajustará en incrementos de 5 grados. Para ajustar la temperatura, pulse de nuevo el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA).
  4. Pulse el dial de ajuste para empezar a precalentar.
  5. Coloque los ingredientes en la cesta para freír con aire.
    Si los ingredientes son grasos, aceitosos o marinados, coloque la cesta en los rieles superiores y la bandeja para hornear y la rejilla en los rieles inferiores.
    USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN - FREÍR CON AIRE


Utilice la cesta para freír con aire para los ingredientes secos.
Utilice la cesta para freír con aire con la bandeja para hornear debajo para los ingredientes grasos, aceitosos o marinados. Cuando utilice la bandeja para hornear debajo, es posible que tenga que voltear los alimentos a mitad de la cocción para que se cocinen de manera más uniforme.

  1. Cuando la unidad emita un pitido para indicar que se ha precalentado, deslice inmediatamente la cesta en los rieles superiores del horno. Si también utiliza la bandeja para hornear, deslice la bandeja para hornear sobre la rejilla en los rieles inferiores.
    NOTA: El temporizador comenzará a contar hacia atrás tan pronto como la unidad se haya precalentado. Si los ingredientes no están listos para entrar en el horno, simplemente gire el dial para añadir más tiempo.
  2. Para obtener un dorado y una textura crujiente más uniformes, voltee los ingredientes con unas pinzas o una espátula no metálicas a la mitad del ciclo de cocción.
  3. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla.

ASAR

  1. Para seleccionar la función, pulse el botón MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial hasta que se ilumine BROIL (ASAR). Se mostrarán los ajustes predeterminados de tiempo y temperatura.
  2. Pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES) y utilice el dial para seleccionar el tiempo hasta 30 minutos. El tiempo se ajustará en incrementos de 30 segundos. Para ajustar el tiempo, pulse de nuevo el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES).
  3. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA) y utilice el dial para seleccionar HI (ALTO) (260 °C/500 °F) o LO (BAJO) (200 °C/400 °F). Para ajustar la temperatura, pulse de nuevo el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA).
    NOTA: No hay precalentamiento para la función Broil (Asar).
  4. Coloque los ingredientes en la bandeja para hornear. Coloque la bandeja para hornear en la rejilla en los rieles inferiores. Cierre la puerta del horno. Pulse el dial de ajuste para empezar a cocinar.
  5. Durante la cocción, puede abrir la puerta del horno para comprobar o voltear los ingredientes.
    USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN - ASAR
  6. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla.

ASAR CON AIRE

  1. Para seleccionar la función, pulse el botón MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial repetidamente hasta que se ilumine AIR ROAST (ASAR CON AIRE). Se mostrarán los ajustes predeterminados de tiempo y temperatura.
  2. Pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES) y utilice el dial para seleccionar el tiempo hasta 2 horas. El tiempo se ajustará en incrementos de 1 minuto por debajo de 1 hora y en incrementos de 5 minutos por encima de 1 hora. Para ajustar el tiempo, pulse de nuevo el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES).
  3. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA) y utilice el dial para seleccionar una temperatura entre 120 °C (250 °F) y 230 °C (450 °F). La temperatura se ajustará en incrementos de 5 grados. Para ajustar la temperatura, pulse de nuevo el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA).
  4. Pulse el dial de ajuste para empezar a precalentar. Coloque los ingredientes en la bandeja para hornear.
    NOTA: Los alimentos se cocinan más rápido cuando se utiliza la función Air Roast (Asar con aire) que cuando se utiliza la función Bake (Hornear), por lo que para las recetas de horno tradicionales, consulte la Guía de inspiración para obtener orientación sobre los tiempos y las temperaturas de cocción.
  5. Cuando la unidad emita un pitido para indicar que se ha precalentado, abra inmediatamente la puerta del horno y coloque la bandeja para hornear en la rejilla en los rieles inferiores. Cierre la puerta del horno.
    NOTA: El temporizador comenzará a contar hacia atrás tan pronto como la unidad se haya precalentado. Si los ingredientes no están listos para entrar en el horno, simplemente gire el dial para añadir más tiempo.
  6. Durante la cocción, puede abrir la puerta del horno para comprobar o voltear los ingredientes.
    USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN - ASAR CON AIRE
  7. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla,

HORNEAR

NOTA: Utilice los tiempos y las temperaturas recomendados con los alimentos en caja. El tiempo y la temperatura variarán al utilizar diferentes tipos de accesorios de horneado de las instrucciones de la caja.

  1. Para seleccionar la función, pulse el botón MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial hasta que se ilumine BAKE (HORNEAR). Se mostrarán los ajustes predeterminados de tiempo y temperatura.
  2. Pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES) y utilice el dial para seleccionar el tiempo hasta 2 horas. El tiempo se ajustará en incrementos de 1 minuto por debajo de 1 hora y en incrementos de 5 minutos por encima de 1 hora. Para ajustar el tiempo, pulse de nuevo el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES).
  3. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA) y utilice el dial para seleccionar una temperatura entre 120 °C (250 °F) y 230 °C (450 °F). La temperatura se ajustará en incrementos de 5 grados. Para ajustar la temperatura, pulse de nuevo el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA).
  4. Pulse el dial de ajuste para empezar a precalentar.
    NOTA: Si utiliza otro accesorio de horneado, deslice la rejilla en los rieles inferiores con el accesorio encima.
    NOTA: El temporizador comenzará a contar hacia atrás tan pronto como la unidad se haya precalentado. Si los ingredientes no están listos para entrar en el horno, simplemente gire el dial para añadir más tiempo.
    USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN - HORNEAR
  5. Coloque los ingredientes en la bandeja para hornear. Cuando la unidad emita un pitido para indicar que se ha precalentado, coloque inmediatamente la bandeja para hornear sobre la rejilla en los rieles inferiores. Cierre la puerta del horno.
    NOTA: También puede ajustar manualmente el tiempo una vez que haya comenzado la cocción para lograr mejor el tono que prefiera.
  6. Durante la cocción, puede abrir la puerta del horno para comprobar o voltear los ingredientes.
  7. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla.

PIZZA

  1. Para seleccionar la función, pulse el botón MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial hasta que se ilumine PIZZA. Se mostrarán los ajustes predeterminados de tiempo y temperatura.
  2. Pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES) y utilice el dial para seleccionar el tiempo hasta 2 horas. El tiempo se ajustará en incrementos de 1 minuto por debajo de 1 hora y en incrementos de 5 minutos por encima de 1 hora. Para ajustar el tiempo, pulse de nuevo el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES).
  3. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA) y utilice el dial para seleccionar una temperatura entre 80 °C (180 °F) y 260 °C (500 °F). La temperatura se ajustará en incrementos de 5 grados. Para ajustar la temperatura, pulse de nuevo el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA).
  4. Pulse el dial de ajuste para empezar a precalentar.
  5. Coloque los ingredientes en la bandeja para hornear o en la rejilla. Cuando la unidad emita un pitido para indicar que se ha precalentado, coloque inmediatamente la bandeja para hornear sobre la rejilla en los rieles inferiores. Cierre la puerta del horno.
    NOTA: El temporizador comenzará a contar hacia atrás tan pronto como la unidad se haya precalentado. Si los ingredientes no están listos para entrar en el horno, simplemente gire el dial para añadir más tiempo.
  6. Durante la cocción, puede abrir la puerta del horno para comprobar los ingredientes.
  7. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla.

TOSTAR

  1. Para seleccionar la función, pulse el botón MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial hasta que se ilumine TOAST (TOSTAR). Se mostrará la cantidad predeterminada de porciones y el tono.
  2. Pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES) y utilice el dial para seleccionar el número de rebanadas de pan. Puede tostar hasta 9 rebanadas a la vez. Para ajustar el número de rebanadas, pulse de nuevo el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES).
  3. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA) y utilice el dial para seleccionar un nivel de tono. Para ajustar el nivel de tono, pulse de nuevo el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA).
    NOTA: No hay ajuste de temperatura disponible para la función Toast (Tostar), y la unidad no se precalienta en el modo Toast (Tostar). Es muy importante seleccionar el número exacto de rebanadas para evitar que se tuesten demasiado o poco. Los resultados pueden variar cuando la unidad ya está caliente.
  4. Coloque las rebanadas de pan en la rejilla en los rieles centrales. Cierre la puerta del horno y pulse el dial de ajuste para empezar a cocinar. No es necesario voltear las rebanadas durante la cocción.
  5. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla.
    NOTA: También puede ajustar manualmente el tiempo una vez que haya comenzado la cocción para elegir mejor el tono que prefiera.

BAGEL

  1. Para seleccionar la función, pulse el botón MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial hasta que se ilumine BAGEL. Se mostrará el número predeterminado de porciones y el nivel de tono.
  2. Pulse el botón TIME/ SLICES (TIEMPO/PORCIONES) y utilice el dial para seleccionar el número de porciones. Puede tostar hasta 6 mitades de bagel a la vez. Para ajustar el número de porciones, pulse de nuevo el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES).
  3. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA) y utilice el dial para seleccionar un nivel de tono. Para ajustar el nivel de tono, pulse de nuevo el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA).
    NOTA: No hay ajuste de temperatura disponible para la función Bagel, y la unidad no se precalienta en el modo Toast (Tostar). Es muy importante seleccionar el número exacto de rebanadas para evitar que se tuesten demasiado o poco. Los resultados pueden variar cuando la unidad ya está caliente.
  4. Coloque las rebanadas de bagel, con el lado cortado hacia arriba, en la rejilla en los rieles centrales. Cierre la puerta del horno y pulse el dial de ajuste para empezar a cocinar. No es necesario voltear las rebanadas durante la cocción.
    USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN - BAGEL
  5. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla.
    NOTA: También puede ajustar manualmente el tiempo una vez que haya comenzado la cocción para lograr mejor el tono que prefiera.

RECALENTAR

NOTA: La función REHEAT (RECALENTAR) no está incluida en todos los modelos.

  1. Para seleccionar la función, pulse el botón MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial hasta que se ilumine REHEAT (RECALENTAR).
  2. Pulse los botones TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES) para seleccionar un tiempo de recalentamiento de hasta 2 horas. El tiempo se ajustará en incrementos de 1 minuto por debajo de 1 hora y en incrementos de 5 minutos por encima de 1 hora.
  3. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA) para seleccionar una temperatura entre 40 °C (100 °F) y 230 °C (450 °F). La temperatura se ajustará en incrementos de 5 grados.
  4. Coloque los alimentos en la bandeja para hornear o en un recipiente apto para horno y coloque la bandeja o el recipiente en la rejilla en los rieles inferiores. Cierre la puerta del horno y pulse el dial de ajuste para empezar a cocinar.
  5. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla.
    NOTA: No hay precalentamiento con Reheat (Recalentar).

DESHIDRATAR

NOTA: La función DEHYDRATE (DESHIDRATAR) no está incluida en todos los modelos.

  1. Para seleccionar la función, pulse el botón MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial hasta que se ilumine DEHYDRATE (DESHIDRATAR). Se mostrarán los ajustes predeterminados de tiempo y temperatura.
  2. Pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES) y utilice el dial para seleccionar un tiempo de hasta 12 horas. El tiempo se ajustará en incrementos de 15 minutos. Para ajustar el tiempo, pulse de nuevo el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES).
    NOTA: No hay precalentamiento con Dehydrate (Deshidratar).
  3. Pulse el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA) y utilice el dial para seleccionar una temperatura entre 30 °C (85 °F) y 90 °C (200 °F). La temperatura se ajustará en incrementos de 5 grados. Para ajustar la temperatura, pulse de nuevo el botón TEMP/SHADE (TEMP/SOMBRA).
  4. Coloque los ingredientes en la cesta Air Fry (Freír con aire) y coloque la cesta en los rieles superiores del horno. Cierre la puerta del horno y pulse el dial de ajuste para empezar a cocinar.
  5. Durante la cocción, puede abrir la puerta del horno para comprobar o voltear los ingredientes a la mitad de la cocción.
  6. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla.

MANTENER CALIENTE

  1. Para seleccionar la función, pulse MODE (MODO) y, a continuación, gire el dial hasta que se ilumine KEEP WARM (MANTENER CALIENTE). Se mostrará el ajuste de tiempo predeterminado.
  2. Pulse el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES) y utilice el dial para seleccionar un tiempo de hasta 2 horas. Para ajustar el tiempo, pulse de nuevo el botón TIME/SLICES (TIEMPO/PORCIONES).
    NOTA: No hay selección de temperatura disponible para la función Keep Warm (Mantener caliente).
  3. Coloque los alimentos en la bandeja para hornear o en un recipiente apto para horno y coloque la bandeja o el recipiente en la rejilla en los rieles inferiores. Cierre la puerta del horno y pulse START/STOP (INICIO/PARADA) para empezar a calentar.
  4. Cuando el tiempo de calentamiento haya terminado, la unidad emitirá un pitido y aparecerá "END HOT" (FIN CALIENTE) en la pantalla.
    NOTA: La unidad no se precalienta en el modo Keep Warm (Mantener caliente).

NOTA: Con el fin de garantizar el estándar más alto posible para los artículos reacondicionados, todas las unidades se inspeccionan minuciosamente como parte del proceso.
Para este artículo, se puede utilizar agua durante el proceso de reacondicionamiento y, por lo tanto, puede notar algo de condensación en el depósito de agua. Se recomienda enjuagar el depósito de agua con agua fresca antes de su primer uso.

LIMPIEZA/MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

LIMPIEZA DIARIA

La unidad debe limpiarse a fondo después de cada uso.

  1. Desenchufe la unidad de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarla.
  2. Vacíe la bandeja recogemigas deslizándola fuera del horno cuando este esté en la posición abatida. Limpie los accesorios después de cada uso. Se recomienda lavar los accesorios a mano. La cesta de la freidora de aire y la rejilla metálica se pueden meter en el lavavajillas, pero pueden desgastarse más rápidamente con el tiempo. NO coloque la bandeja para hornear en el lavavajillas.
  3. Para limpiar cualquier salpicadura de comida en las paredes interiores de la unidad, límpielas con una esponja suave y húmeda. NO utilice limpiadores abrasivos, cepillos de fregar o limpiadores químicos, ya que dañarán el horno.
    NOTA: Vacíe la bandeja recogemigas con frecuencia. Lave a mano cuando sea necesario.
    LIMPIEZA DIARIA - Paso 1
  4. Para limpiar el exterior de la unidad principal y el panel de control, límpielos con un paño húmedo. Se puede utilizar un limpiador líquido no abrasivo o una solución en aerosol suave. Aplique el limpiador a la esponja, no a la superficie del horno, antes de limpiar.
    LIMPIEZA DIARIA - Paso 2

NOTA: NO sumerja la unidad en agua ni la meta en el lavavajillas

LIMPIEZA A FONDO

  1. Deje que la unidad se enfríe y, a continuación, desenchúfela de la toma de corriente antes de limpiarla.
  2. Retire todos los accesorios de la unidad, incluida la bandeja recogemigas, y lávelos por separado. Utilice un cepillo de limpieza no abrasivo para lavar la cesta de la freidora de aire más a fondo. Remoje los accesorios durante la noche en agua caliente con jabón. La cesta de la freidora de aire y la rejilla metálica se pueden meter en el lavavajillas, pero pueden desgastarse más rápidamente con el tiempo.
  3. Utilice agua tibia con jabón y un paño suave para lavar el interior del horno. NO utilice limpiadores abrasivos, cepillos de fregar o limpiadores químicos, ya que dañarán el horno.
    NOTA: NUNCA meta la unidad principal en el lavavajillas ni la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
  4. Para prolongar el uso de los accesorios, lávelos a mano con agua tibia y jabón.
  5. Seque bien todas las piezas antes de volver a colocarlas en el horno.
  • Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso.

NOTA: La unidad no se precalienta en el modo Keep Warm (Mantener caliente).

ALMACENAMIENTO ABATIBLE

  1. NO levante la unidad cuando esté caliente o en uso. FLIP aparecerá en la pantalla cuando la unidad se haya enfriado y esté lista para abatirse. Espere a que la unidad se enfríe antes de manipularla. Sujete las asas a cada lado de la unidad. NO desenchufe la unidad después de usarla hasta que aparezca FLIP. El ventilador seguirá funcionando después de que la cocción haya finalizado durante unos 15 minutos o hasta que la temperatura de la unidad sea de 95°F. Esto es normal y no es motivo de preocupación.
    ALMACENAMIENTO ABATIBLE - Paso 1
  2. Levante y abata la unidad hacia arriba utilizando las asas a cada lado de la unidad.
    ALMACENAMIENTO ABATIBLE - Paso 2
  3. Deje la unidad en posición vertical cuando la guarde o para una limpieza a fondo. Los accesorios se pueden guardar en el interior mientras está en posición vertical. Consulte la sección Colocación de almacenamiento de accesorios para una colocación correcta.
    ALMACENAMIENTO ABATIBLE - Paso 3

MENSAJES DE ERROR Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Er0/Er1/Er2/Er3/Er4/Er5/Er6/Er7

Apague la unidad y llame a un centro de servicio.

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Por qué no se enciende la unidad?

  • El horno debe estar en la posición abatida para poder encenderlo.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien enchufado a la toma de corriente.
  • Inserte el cable de alimentación en una toma de corriente diferente.
  • Restablezca el disyuntor si es necesario.
  • Pulse el botón de encendido.

¿Puedo utilizar la bandeja para hornear en lugar de la cesta de la freidora de aire con la función de freír con aire?

  • Sí, pero es necesario dar la vuelta a los ingredientes durante la cocción y los niveles de crujiente pueden variar.

¿Tengo que ajustar los tiempos de cocción y las temperaturas de las recetas tradicionales de horno?

  • Para obtener los mejores resultados, vigile la comida mientras se cocina. Consulte las tablas de cocción de la Guía de inspiración para obtener más información sobre los tiempos y las temperaturas de cocción.

¿Debo añadir los ingredientes antes o después del precalentamiento?

  • Añadir los ingredientes antes de que se complete el precalentamiento puede afectar al rendimiento de la cocción.

¿Por qué mi comida está poco hecha o demasiado hecha?

  • No añada alimentos hasta que se complete el tiempo de precalentamiento recomendado. Para obtener los mejores resultados, compruebe el progreso durante la cocción y retire los alimentos si ha alcanzado el nivel de dorado deseado. Retire los alimentos inmediatamente después de que finalice el tiempo de cocción para evitar que se cocinen demasiado.
  • Esta unidad cocina más rápido que un horno tradicional. Vigile siempre la comida mientras se cocina.

¿Puedo restaurar la unidad a su configuración predeterminada?

  • El horno recordará la última configuración utilizada para cada función, incluso si lo desenchufa. Para restaurar la configuración predeterminada del horno para cada función, pulse los botones TIME/SLICE (TIEMPO/PORCIÓN) y TEMP/SHADE (TEMP./TONO) simultáneamente durante 5 segundos.

¿Por qué los elementos calefactores parecen encenderse y apagarse?

  • Esto es normal. El horno está diseñado para controlar la temperatura con precisión para cada función ajustando los niveles de potencia de los elementos calefactores.

¿Por qué sale vapor de la puerta de la unidad?

  • Esto es normal. La puerta está ventilada para liberar el vapor creado por los alimentos con un alto contenido de humedad.

¿Por qué gotea agua en la encimera desde debajo de la puerta?

  • Esto es normal. La condensación creada por los alimentos con un alto contenido de humedad (como los panes congelados) puede correr por el interior de la puerta y gotear en la encimera.

¿Por qué hay ruido procedente del panel de control o de la parte posterior de la unidad?

  • Cuando el horno está caliente, se enciende un ventilador para enfriar el panel de control.

¿Por qué la unidad suena como si siguiera funcionando aunque esté apagada?

  • El ventilador de refrigeración puede seguir funcionando incluso después de que la unidad se haya apagado. Esta es una función normal y no debe ser motivo de preocupación. El ventilador de refrigeración se detendrá cuando la temperatura de la unidad sea inferior a 95°F.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
SOLO PARA USO DOMÉSTICO

advertencia Indica la presencia de un peligro que puede causar lesiones personales, la muerte o daños materiales importantes si se ignora la advertencia incluida con este símbolo.
peligro de quemaduras Evite el contacto con superficies calientes. Utilice siempre protección para las manos para evitar quemaduras.
solo para uso en interiores y doméstico Solo para uso en interiores y doméstico.

peligro de quemadurasadvertenciapeligro de quemaduras
Para reducir el riesgo de lesiones, incendios, descargas eléctricas o daños a la propiedad, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes advertencias numeradas e instrucciones posteriores. No utilice el aparato para otros fines que no sean los previstos.

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar el horno y sus accesorios.
  2. Para eliminar el peligro de asfixia para los niños pequeños, deseche todos los materiales de embalaje inmediatamente después de desembalar.
  3. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros involucrados.
  4. Haga un inventario de todo el contenido para asegurarse de que tiene todas las piezas necesarias para operar su horno de manera adecuada y segura.
  5. NUNCA deje el horno desatendido mientras esté en uso.
  6. NUNCA utilice un tomacorriente debajo del mostrador.
  7. NO deje que el cable cuelgue de los bordes de las mesas o mostradores ni toque superficies calientes, incluidas las estufas y otros hornos de calentamiento.
  8. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. No permita que los niños utilicen el aparato. Es necesaria una estrecha supervisión cuando se utiliza cerca de niños.
  9. NO utilice un cable de extensión. Se utiliza un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que los niños agarren el cable o se enreden y para reducir el riesgo de que las personas tropiecen con un cable más largo.
  10. NO coloque el aparato sobre superficies calientes, cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes, en un horno caliente o sobre una estufa.
  11. peligro de quemaduras NO coloque ningún objeto directamente sobre los elementos calefactores y NO cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno con papel de aluminio. Esto hará que el horno se sobrecaliente o provoque un incendio.
  12. peligro de descarga eléctrica Para protegerse contra descargas eléctricas
    NO sumerja el cable, los enchufes o la carcasa de la unidad principal en agua u otro líquido.
  13. NO utilice el horno si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Inspeccione regularmente el horno y el cable de alimentación. Si el horno no funciona correctamente o ha sido dañado de alguna manera, deje de usarlo inmediatamente y llame al Servicio de atención al cliente.
  14. NO cubra las rejillas de entrada de aire o las rejillas de salida de aire mientras la unidad está en funcionamiento. Si lo hace, evitará una cocción uniforme y puede dañar la unidad o provocar que se sobrecaliente.
  15. NO introduzca nada en las ranuras de entrada y ventilación y no las obstruya.
  16. NO utilice accesorios y complementos no recomendados o vendidos por SharkNinja.
  17. NO coloque artículos encima de la superficie mientras la unidad está en funcionamiento, excepto los accesorios Ninja recomendados autorizados.
  18. Antes de colocar cualquier accesorio en el horno, asegúrese de que estén limpios y secos.
  19. Diseñado para uso exclusivo en la encimera. NO coloque el horno cerca del borde de una encimera. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y seca.
  20. Este horno es solo para uso doméstico NO lo utilice en exteriores. NO lo utilice en vehículos en movimiento o barcos.
  21. NO utilice este horno para ningún otro fin que no sea el previsto. El uso indebido puede causar lesiones.
  22. NO guarde ningún material, que no sean los accesorios suministrados, en este horno cuando no esté en uso.
  23. Cuando utilice este horno, proporcione un espacio adecuado por encima y en todos los lados para la circulación del aire.
  24. peligro de quemaduras Puede producirse un incendio si el horno está cubierto o en contacto con material inflamable, incluidas cortinas, cortinas, paredes o similares, cuando está en funcionamiento. NO coloque nada sobre el horno durante el funcionamiento.
  25. Este horno tiene una puerta de vidrio templado y es más resistente a la rotura. Evite rayar la superficie de la puerta o hacer muescas en los bordes.
  26. NO utilice la unidad sin la bandeja para migas instalada. Asegúrese de quitar las migas y limpiar la bandeja antes de cada uso.
  27. NO utilice el horno sin la rejilla de alambre o la cesta de freír con aire instalada.
  28. NO rocíe ningún tipo de aerosol o aromatizante dentro del horno mientras cocina.
  29. Tenga cuidado al insertar y retirar cualquier cosa del horno, especialmente cuando esté caliente.
  30. NO utilice papel de pergamino en la función Broil o por encima de las instrucciones recomendadas por el fabricante.
  31. Los voltajes pueden variar, lo que afecta el rendimiento de su producto. Para evitar posibles enfermedades, utilice un termómetro externo para verificar que sus alimentos estén cocinados a las temperaturas recomendadas.
  32. Evite que los alimentos entren en contacto con los elementos calefactores. Las cargas excesivas de alimentos pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad o afectar el uso seguro del horno.
  33. NO coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico, bolsas para asar y similares.
  34. Se debe tener extrema precaución al utilizar recipientes construidos con materiales distintos al metal o al vidrio.
  35. peligro de quemaduras
    NO toque las superficies calientes. Las superficies del horno están calientes durante y después del funcionamiento. Para evitar quemaduras o lesiones personales, SIEMPRE utilice almohadillas calientes protectoras o guantes de cocina aislantes y utilice las manijas y perillas disponibles.
  36. peligro de quemaduras
    La comida derramada puede causar quemaduras graves. Se debe tener extrema precaución cuando el horno contiene comida caliente. El uso inadecuado puede resultar en lesiones personales.
  37. Consulte la sección Limpieza y mantenimiento para el mantenimiento regular del horno.
  38. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños.
  39. Presione el botón de encendido para apagar el horno y deje que se enfríe por completo antes de limpiar, mover y voltear para guardarlo.
  40. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso. Para desenchufar, sujete el enchufe por el cuerpo y tire del tomacorriente. Nunca desenchufe sujetando y tirando del cable flexible.
  41. peligro de descarga eléctrica NO limpie con estropajos de metal. Pueden desprenderse trozos de la almohadilla y tocar partes eléctricas, lo que podría provocar una descarga eléctrica.
  42. NO utilice el horno como fuente de calor o para secar.
  43. Este aparato tiene marcas importantes en la clavija del enchufe. No se puede reemplazar todo el cable de alimentación. Si está dañado, póngase en contacto con un centro de servicio.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN SOBRE LA REPARACIÓN DE LA GARANTÍA

Si necesita servicio para su unidad y este producto requiere reparación durante el período de garantía de 90 días, vaya a www.ConsumerServiceRefurbish.com o llame al Refurbished Product Service Center al 562-946-3531 para obtener el número de autorización de devolución (RA) requerido. Envíe la unidad con flete prepago y asegurada a:
Refurbished Product Service Center,
Att: Customer Service Department 9043 Siempre Viva Rd Suite 110/120, San Diego CA, 92154

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Ninja FLIP

Idiomas disponibles

Tabla de contenido