Manual del BMW Serie 3 2010
- 1 Introducción
- 2 Apertura y cierre
- 3 Asientos y retrovisores
- 4 Indicadores y controles
- 5 Conducción
- 6 Radio/CD/Multimedia
- 7 iDrive
- 8 Navegación
- 9 Entretenimiento
- 10 Comunicación
- 11 Repostaje
- 12 Servicio y mantenimiento
- 13 Acceso 24/7
- 14 Maletero
- 15 Seguridad
- 16 Descargar el manual
- 17 En otros idiomas

Introducción
Bienvenido a bordo
Su BMW Serie 3 ofrece una amplia gama de equipamiento para que la conducción sea una experiencia agradable.
Esta guía de referencia rápida proporciona una visión general inicial. Contiene información para que se familiarice con las funciones básicas de su BMW Serie 3.
Por su seguridad y la de los demás, lea el manual del propietario detallado.
Encontrará información adicional en otros folletos del vehículo.
BMW espera que tenga un buen comienzo y que disfrute de su BMW Serie 3.
* Extras opcionales o elementos específicos del país
Algunas ilustraciones muestran elementos específicos del país o extras opcionales.
Apertura y cierre
Mando a distancia

Modo pánico*
Pulse durante al menos 3 segundos.
Pulse cualquier botón para cancelar.
Apertura cómoda*
Mantenga pulsado el botón Abrir para abrir las ventanas y el techo solar de cristal*, el techo solar panorámico de cristal* o el techo rígido* después de desbloquear.
Cierre cómodo*
Convertible:
Con el mando a distancia para el Acceso de confort*, mantenga pulsado el botón Cerrar para cerrar las ventanas y el techo rígido después de bloquear.
Perfil personal y Acceso de confort*
Perfil personal
Algunas de las funciones del vehículo se pueden adaptar individualmente y almacenar para varios mandos a distancia.
Se recuperan e implementan diferentes ajustes en el vehículo, dependiendo del mando a distancia que se detecte al desbloquear el vehículo.
Placer de conducción sin llave*
El sistema de Acceso de confort le permite acceder al vehículo y arrancar el motor sin necesidad de sujetar el mando a distancia. El mando a distancia se detecta automáticamente en las inmediaciones o en el interior del vehículo.

Asientos y retrovisores
Retrovisores

Ajuste manual del asiento

Ajuste eléctrico* del asiento

Función de memoria del asiento y los retrovisores*
Puede guardar 2 posiciones diferentes del asiento del conductor y de los retrovisores exteriores por cada mando a distancia utilizado.
- Preparación de la radio o encendido activado.
- Ajuste el asiento y los retrovisores.
- Pulse el botón MEMORY; el LED se ilumina.
- Pulse el botón de memoria 1 o 2.
Indicadores y controles
Ajuste del volante
- Mueva la palanca hacia abajo.
- Ajuste el volante a la posición de asiento en dirección longitudinal y altura.
- Mueva la palanca hacia arriba.
Alrededor del volante


Alrededor de la consola central

Botones en la consola central

Accione el techo rígido solo cuando el vehículo esté parado.
Antes de abrirlo y cerrarlo, compruebe que no haya objetos situados sobre o junto a la tapa del maletero y que la tapa del maletero esté cerrada.
Consulte la información del manual del propietario.

Climatizador automático


Apertura de la puerta del garaje
- El encendido está activado.
- Pulse ambos botones exteriores, 1 y 3, durante aprox. 20 segundos hasta que el LED parpadee.
- Sujete el transmisor manual a una distancia de aprox. 5 a 20 cm de los botones de memoria.
- Pulse simultáneamente el botón de transmisión del el transmisor manual y el botón de memoria del mando a distancia universal.
- Suelte ambos botones cuando el LED parpadee rápidamente.
Consulte la siguiente sección del manual del propietario
Manual: Mando a distancia universal integrado.
Conducción
Botón Start/Stop (arranque/parada)
Encendido/apagado del encendido
Pulse el botón Start/Stop (arranque/parada) sin pisar el freno ni el embrague.
Arranque del motor
Pulse el botón Start/Stop (arranque/parada) y pise el freno y, si es necesario, el embrague.
Motor apagado/estado de preparación de la radio
Pulse el botón Start/Stop (arranque/parada) cuando el motor esté en marcha.
Cambio deportivo automático de 7 velocidades con doble embrague*/Freno de estacionamiento

Antes de entrar en un túnel de lavado, para que el vehículo pueda rodar:
- Introduzca el mando a distancia en el encendido
- Pise el freno
- Engrane N
- Suelte el freno de estacionamiento
- Apague el motor
- Suelte el freno
El vehículo puede rodar durante aprox. 30 minutos, siempre que el mando a distancia permanezca en el encendido.
Cambio automático*/Freno de estacionamiento

Cambio manual/Freno de estacionamiento

Luces

Radio/CD/Multimedia
Controles


Teclas de memoria programables
Las funciones de iDrive se pueden guardar en las teclas de memoria programables y se pueden recuperar directamente, es decir, emisoras de radio, destinos de navegación, números de teléfono y entradas en el menú.
Almacenamiento de funciones
- Seleccione la función a través de iDrive.
- Pulse la tecla deseada durante más de dos segundos.
Ejecución de una función
Pulse la tecla.
La función se ejecuta inmediatamente. Esto significa, por ejemplo, que el número se marca cuando se selecciona un número de teléfono.
iDrive
Controlador
Controlador con botones

Resaltar el elemento del menú![]() | Gire el controlador hasta que se resalte el elemento del menú deseado. | ![]() |
Abrir el elemento del menú![]() | Pulse el controlador. | ![]() |
Cambiar entre paneles | Después de seleccionar un elemento del menú como "Radio", se mostrará un nuevo panel. Los paneles pueden superponerse. Mueva el controlador hacia la izquierda o hacia la derecha. El panel cambia. | ![]() |
Botones del controlador
Abrir los menús![]() | Pulse los botones del controlador. |
Acceder al menú "Opciones"![]() | Pulse el botón OPTION. El menú OPTION consta de varios ajustes: por ejemplo, ajustes de pantalla como "Pantalla dividida"*. |
Acceder a la vista anterior![]() | Pulse el botón BACK. Abra la pantalla que se mostró por última vez en la pantalla de control. |
Pantalla dividida*/Sistema de activación por voz*
Pantalla dividida*
Se puede mostrar información adicional en el lado derecho de la pantalla dividida, por ejemplo, información del ordenador. Puede configurar qué información se puede mostrar.

Activar/desactivar la pantalla dividida*
- Acceda a "Options" (Opciones).
- 2. "Split screen" (Pantalla dividida). La pantalla dividida se activa y la información permanece mostrada, incluso si se selecciona otro menú.
Consejo
También puede guardar la vista de pantalla dividida* en una de las teclas de memoria programables.
Sistema de activación por voz*
El sistema de activación por voz le permite utilizar determinadas funciones mediante un comando hablado. La mayor parte del texto que se muestra en la pantalla de control se puede activar por voz.

Ejemplo: acceder a la banda de ondas FM
Pulse el botón del volante.- Diga >Radio<.
- Diga >FM<. Se muestra la lista de emisoras de radio disponibles.
Hacer que los comandos posibles se lean en voz alta
Pulse el botón del volante.- Diga >Voice commands<.
Consejo
También puede acceder a las funciones directamente mediante los denominados comandos cortos, como >Map perspective view<* y >Redial<. Para dar esos comandos, hable sin dudarlo, en voz alta y clara. Evite el ruido de fondo, como un techo solar abierto.
Navegación
Introducir una dirección*
Introducir un destino

- "Navigation" (Navegación)
- "Enter address" (Introducir dirección)
![Introducir dirección]()
- Seleccione "State/Province" (Estado/Provincia) o el estado o provincia que se muestra.
- Seleccione "Town/City/Postal Code" (Ciudad/Código postal) o la ciudad/código postal que se muestra.
- Seleccione las letras individualmente. La lista se reduce gradualmente cada vez que introduce una nueva letra.
- Si es necesario, mueva el controlador hacia la derecha y seleccione el nombre de la ciudad de la lista.
- Introduzca una calle, como hizo con la ciudad.
- Si lo desea, seleccione el número del edificio o la intersección.
- "Accept destination" (Aceptar destino)
- "Start guidance" (Iniciar guía)
Consejo
Puede introducir el destino a través del sistema de activación por voz*. La ciudad, la calle y el número del edificio también se pueden decir en una sola frase.
Puntos de interés/Visualizaciones del mapa*
Puntos de interés
Búsqueda de destinos específicos, por ejemplo, puntos de interés, hoteles o gasolineras:

- "Navigation" (Navegación)
- "Points of Interest" (Puntos de interés)
- Especifique "Search area" (Área de búsqueda) y "Category" (Categoría).
- "Start search" (Iniciar búsqueda)
Se muestra una lista de coincidencias correctas.
Visualizaciones del mapa*
Se pueden mostrar varios tipos de mapas en el sistema de navegación Professional, es decir, perspectiva en 3D*.

- "Navigation" (Navegación)
- "Map" (Mapa)
- "Perspective view" (Vista en perspectiva)
- Acceda a "Options" (Opciones).
- "Settings" (Ajustes)
- "Perspective view in 3D" (Vista en perspectiva en 3D)
Ajustar el zoom del mapa
- Si es necesario, mueva el controlador hacia la izquierda para cambiar la visualización del mapa.
- Seleccione el símbolo.
- Gire el controlador.
Entretenimiento
Tono/Emisoras de radio
Ajustar el tono

- "Radio", "CD/Multimedia" o "Settings" (Ajustes)
- "Tone" (Tono)
- Seleccione el ajuste de tono deseado.
- Ajustar: gire el controlador.
- Confirmar: pulse el controlador.
Seleccionar una emisora de radio

- "Radio"
- "FM"
![FM]()
- Seleccione la emisora deseada.
Consejo
Puede guardar sus emisoras de radio favoritas con las teclas de memoria programables, de la 1 a la 6. Seleccione la emisora de radio a través de iDrive, y mantenga pulsada la tecla de memoria deseada.
Guardar música*
Las pistas de música de CD y DVD* se pueden guardar en el vehículo en una colección de música.

- Inserte el CD/DVD* en el reproductor de CD/DVD*.
- "CD/Multimedia"
- "CD/DVD"
- Seleccione el símbolo del reproductor de CD/DVD*.
![Símbolo del reproductor de CD/DVD]()
- "Store in vehicle" (Guardar en el vehículo)
Se muestra la colección de música. Las pistas se guardan y se reproducen secuencialmente desde la colección de música.
Tenga en cuenta lo siguiente durante el proceso de almacenamiento:
No cambie al reproductor de CD/DVD* ni retire el CD/DVD* del reproductor de CD/DVD*, ya que esto interrumpirá el proceso de almacenamiento.
Consejo
Solo puede guardar CD/DVD* desde el reproductor de CD/DVD*. En el Manual del propietario encontrará información adicional sobre cómo guardar archivos de audio comprimidos de CD/DVD* o medios USB.
Consejo
Puede cambiar a otras fuentes de audio, excepto al reproductor de CD/DVD*, sin interrumpir el proceso de almacenamiento. Se pueden acceder a las pistas del CD/DVD* actual que ya se hayan guardado.
Comunicación
Emparejamiento con el teléfono móvil*
Emparejamiento del teléfono móvil con el vehículo
- Conecte el encendido.
- Active el Bluetooth tanto en el vehículo como en el teléfono móvil.
- Si es necesario, ajuste el teléfono móvil de acuerdo con los ajustes predeterminados de Bluetooth, p. ej., conexión no visible, ni con confirmación ni en el teléfono móvil.
- Piense en una clave de acceso de 4 a 16 dígitos para introducirla más tarde. La clave de acceso solo es necesaria una vez para el procedimiento de emparejamiento.
- "Telephone
- "Bluetooth (telephone)"
![]()
- "Add new phone" (Añadir teléfono nuevo). El nombre de Bluetooth del vehículo se mostrará en la pantalla de control.
- Utilice el teléfono móvil para buscar dispositivos Bluetooth; consulte las instrucciones de funcionamiento de su teléfono móvil. El nombre de Bluetooth del vehículo también aparece en la pantalla del teléfono móvil.
- Seleccione el nombre de Bluetooth del vehículo en el teléfono móvil. La pantalla del teléfono móvil y el iDrive le pedirán que introduzca la clave de acceso de Bluetooth.
![]()
- Introduzca la clave de acceso en el teléfono móvil y a través del iDrive. Si el emparejamiento se ha realizado correctamente, el teléfono móvil aparecerá en la lista de teléfonos móviles.
Consejo
Para obtener información sobre qué teléfonos móviles con interfaz Bluetooth son compatibles con el paquete de preparación para teléfono móvil, visite www.bmw.com/bluetooth o póngase en contacto con el servicio BMW.
Uso del teléfono*
Marcar un número
- "Telephone"
- "Dial number"
- Seleccione los dígitos individualmente.
Seleccione este símbolo para establecer la llamada.
Aceptar una llamada
Pulse el botón del volante.
Seleccionar de la agenda telefónica

- "Telephone"
- "Phone book"
- Seleccione la entrada deseada.
Consejo
Si es necesario, también puede cambiar entre llamadas y conectar esas llamadas a una teleconferencia; consulte el manual del propietario de su vehículo.
Consejo
BMW recomienda utilizar un adaptador de conexión a presión* para mejorar la recepción del teléfono móvil a través de la antena externa del vehículo. Para obtener información sobre qué teléfonos móviles disponen de un adaptador de conexión a presión*, visite www.bmw.com/bluetooth o póngase en contacto con el servicio BMW.
Repostaje
Repostaje/Nivel de aceite

Repostaje
Para abrir la tapa del depósito de combustible:
Presione ligeramente el borde trasero.
Calidad del combustible
Gasolina:
BMW recomienda utilizar gasolina Super Premium/AKI 91.
Grado mínimo:
- 323i, 328i/xDrive: AKI 87
- 335i/xDrive: AKI 89
Diésel:
BMW recomienda utilizar diésel de azufre ultrabajo ASTM D 975-07a.
Comprobación electrónica del nivel de aceite*
El nivel de aceite se controla electrónicamente y se muestra en la pantalla de control. Para conocer los grados de aceite recomendados, consulte el manual del propietario.
Funcionamiento mediante iDrive
- "Vehicle Info"
- "Vehicle status"
- "Engine oil level"
Consulte la información del manual del propietario.
Presión de los neumáticos

FTM Monitor de neumáticos desinflados*
El sistema identifica una pérdida de presión comparando la velocidad de rotación de las ruedas individuales mientras el coche está circulando.
El sistema debe inicializarse con las presiones correctas de los neumáticos para que responda de forma fiable en la detección de un neumático desinflado.
Funcionamiento mediante iDrive:
- "Vehicle Info"
- "Vehicle status"
- "Reset"
- Arranque el motor; no se aleje conduciendo.
- Inicie la inicialización con "Reset" (Restablecer).
- Póngase en marcha.
El FTM no sustituye a las comprobaciones de la presión de los neumáticos.
TPM Monitor de presión de neumáticos*
Supervisión de la presión de inflado de los neumáticos en los cuatro neumáticos montados: el sistema avisa cuando la presión de inflado de los neumáticos ha disminuido considerablemente en uno o más neumáticos.
El sistema debe haberse restablecido cuando la presión de inflado era correcta; de lo contrario, no se garantiza una señalización fiable de un neumático desinflado.
Funcionamiento mediante iDrive:
- "Vehicle Info"
- "Vehicle status"
- "Reset TPM"
- Arranque el motor; no se aleje conduciendo.
- Inicie la inicialización con "Reset TPM" (Restablecer TPM).
- Póngase en marcha.
Consejo
Compruebe la presión de los neumáticos dos veces al mes y reinicialice el sistema después de ajustar la presión de los neumáticos y después de cambiar un neumático o una rueda.
Servicio y mantenimiento
BMW Ultimate Service TM
Incluido sin cargo con todos los vehículos BMW nuevos durante los primeros cuatro años o 80.000 kilómetros, lo que ocurra primero.
Incluye la garantía limitada de vehículo nuevo y el programa de mantenimiento de BMW, que cubren todos los servicios de mantenimiento recomendados por el fabricante y los elementos específicos que requieren sustitución debido al desgaste normal.
También se incluyen cuatro años de asistencia en carretera con kilometraje ilimitado y, si el vehículo está equipado con el sistema BMW Assist™* y Bluetooth ®*, una suscripción de cuatro años con kilometraje ilimitado al plan de seguridad BMW Assist.
Consulte a su centro BMW autorizado para obtener más detalles.
OBD, valores de emisiones

Toma para diagnóstico a bordo OBD
En el lado del conductor hay una toma OBD para probar los componentes que son críticos para las normas de emisiones de escape.
Valores de emisiones
![]() | La lámpara de advertencia se enciende. Los valores de emisión se están deteriorando. Haga revisar el vehículo lo antes posible. |
![]() | Consulte la información del manual del propietario. |
Acceso 24/7
BMW Assist™* y sistema Bluetooth ®*
Plan de seguridad BMW Assist*
(incluido durante cuatro años)
Al combinar la tecnología de localización GPS con la comunicación inalámbrica manos libres, BMW Assist le conecta con un especialista de respuesta capacitado las 24 horas del día, los 7 días de la semana para ayudarle con casi todo mientras está en la carretera.
El plan de seguridad BMW Assist proporciona:

- Notificación automática de colisión
- Solicitud de emergencia (SOS)
- Asistencia en carretera mejorada
- MyInfo
- Recuperación de vehículos robados
- Desbloqueo de puertas
- TeleService
- Atención al cliente
Fácil acceso
Para iniciar los servicios, simplemente vaya a "BMW Assist" en el menú principal y seleccione el servicio deseado, o pulse el botón SOS en la consola superior.

Qué debe hacer
Debe completar, firmar y enviar un acuerdo de suscripción con su vendedor. BMW paga los primeros 4 años desde la fecha de entrada en servicio de su BMW. Para rechazar los servicios, debe completar, firmar y enviar un documento de "Exención y liberación". Si no se realiza ninguna de estas acciones, sus servicios de BMW Assist se desactivarán de forma remota aproximadamente 60 días después de que reciba su nuevo vehículo.
Llamadas manos libres Bluetooth
El sistema BMW Assist incluye la capacidad de llamadas manos libres Bluetooth con reconocimiento de voz. Consulte o visite www.bmwusa.com/bluetooth para ver los teléfonos aprobados por BMW e instrucciones de emparejamiento.
Consejo
Incluso puede encontrar destinos en la comodidad de su hogar u oficina y enviarlos a su vehículo a través de Internet con el servicio MyInfo de BMW Assist. Visite www.bmwassist.com/myinfo para obtener más información.
Consejo
Actualice a nuestro plan Convenience opcional para recibir indicaciones, información sobre el tráfico y el clima, llamadas críticas, servicios de conserjería, acceso en línea a la base de datos de Google Maps™, precios actualizados del combustible e índices bursátiles en su BMW Serie 1 con BMW Search. Pulse el botón SOS, llame gratis al 1-888-333-6118 o inicie sesión en www.bmwassist.com para obtener más información.
Asistencia en carretera de BMW
Se puede contactar si necesita ayuda en caso de avería.
Teléfono: (800) 332-BMW (4269)
Para los vehículos con la opción BMW Assist: Ponerse en contacto con la asistencia en carretera a través de BMW Assist también transmitirá los datos del vehículo y la posición del vehículo.
Remolque
El único método aprobado para transportar su vehículo es utilizar un camión de plataforma comercial y asegurar el vehículo a la plataforma con cuatro correas de nailon para las ruedas. Al subir el vehículo a un camión de plataforma, utilice únicamente el ojo de remolque atornillable que se encuentra en el juego de herramientas del maletero.
Consulte las instrucciones detalladas de remolque en el manual del propietario.
BMW Financial Services**
Ofrece pagos mensuales.
UltimatePay: servicio de pago electrónico único.
EasyPay: haga que su pago mensual se cargue automáticamente cada mes desde la cuenta bancaria que designe. Por supuesto, también puede pagar por correo.
Simplemente vaya a la sección BMW Financial Services del Círculo de propietarios en bmwusa.com y busque en "Servicios de cuenta".
** Sujeto a aprobación de crédito
Mi cuenta
Permite a los propietarios de BMW disfrutar de un alto rendimiento en sus vehículos, y en la propia experiencia de propiedad. Este sitio seguro para propietarios está lleno de información importante, conveniente y oportuna. Aquí es donde se guarda y actualiza la información de su vehículo y el historial de la cuenta de BMW Financial Service. Puede ver sus extractos mensuales en línea, e incluso pagarlos rápida y fácilmente con el clic de su ratón. También hay una amplia variedad de funciones informativas sobre temas interesantes. Por ejemplo, consulte la sección del manual del propietario, que también contiene guías de referencia en vídeo. O vea un vídeo para aprender a emparejar su teléfono Bluetooth. Simplemente vaya a bmwusa.com y pase el ratón por encima de Mi cuenta en la navegación superior del sitio.
Maletero
triángulo*, kit de primeros auxilios*
triángulo
El triángulo de advertencia se encuentra en el maletero.
| Sedán | Convertible |
![]() | ![]() |
| Familiar deportiva | Coupé |
![]() | ![]() |
Kit de primeros auxilios
El botiquín de primeros auxilios se encuentra en el maletero.
Convertible:
El kit de primeros auxilios se encuentra en un compartimento debajo del asiento delantero del pasajero.
Carga del convertible

Carga cómoda con la capota rígida abierta*
Pulse brevemente el botón Comfort Access en el control remoto y, en un segundo, pulse de nuevo y mantenga pulsado hasta que la capota rígida retráctil se detenga en una posición intermedia: la tapa del maletero se abre ligeramente.- Abra la tapa del maletero, empuje la partición del maletero hacia arriba y guarde la carga en el maletero.
- Empuje la partición del maletero hacia abajo hasta que encaje en ambos lados y cierre la tapa del maletero.
Mantenga pulsado el botón del control remoto para plegar la capota rígida retráctil hacia atrás.
Seguridad
Transporte seguro de niños
Sedán/Familiar deportiva:
Asegurar las puertas y ventanas traseras
Empuje hacia abajo la palanca de las puertas traseras. La puerta solo se puede abrir desde el exterior.


Cierre de seguridad para niños para ventanillas laterales traseras
Pulse el cierre de seguridad para niños de las ventanillas eléctricas en la puerta del lado del conductor cuando haya niños sentados en la parte trasera. El LED se ilumina: el funcionamiento de las ventanillas traseras está desactivado.
Sistemas de retención infantil
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante de los sistemas de retención infantil relativas a la selección, el montaje y el uso de estos sistemas; de lo contrario, la seguridad del niño podría verse comprometida.
Sistema de fijación de retención infantil LATCH
Antes de montar el sistema de fijación de retención infantil LATCH, tire del cinturón lejos de la zona de fijación de la silla infantil. Los insertos para los soportes LATCH inferiores están situados en la ranura entre el asiento y el respaldo. Asegúrese de que ambos soportes LATCH inferiores estén firmemente encajados y de que el sistema de retención infantil esté apoyado contra el respaldo. Pase la correa superior* entre los soportes de los reposacabezas y fíjela al punto de fijación* con el gancho. Apriete el cinturón de seguridad superior y mueva el reposacabezas a su posición más baja.
Consulte la siguiente sección del Manual del
propietario: Transporte seguro de niños.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del BMW Serie 3 2010








Pulse el botón del volante.




Seleccione este símbolo para establecer la llamada.





Pulse brevemente el botón Comfort Access en el control remoto y, en un segundo, pulse de nuevo y mantenga pulsado hasta que la capota rígida retráctil se detenga en una posición intermedia: la tapa del maletero se abre ligeramente.
Mantenga pulsado el botón del control remoto para plegar la capota rígida retráctil hacia atrás.