Manual de FIMI X8 Tele

Contenido

Instrucciones del producto

El FIMI X8 Tele es un cuadricóptero plegable y portátil que integra tecnologías avanzadas como la aerodinámica, el zoom híbrido 30X, la grabación de vídeo en 4K a 60 fps, la transmisión de doble banda, el control inteligente, las interfaces de expansión, la comunicación inalámbrica y un sistema de detección de infrarrojos.
Cuenta con control remoto de largo alcance, transmisión de imágenes en tiempo real, modos de vuelo inteligentes, aterrizaje preciso y detección de obstáculos. El dron está equipado con una cámara gimbal mecánica miniaturizada de 3 ejes, lo que garantiza una grabación de vídeo estable en 4K a 60 fps con un procesador ISP profesional y una transmisión en tiempo real de alta definición.
La aplicación FIMI Navi 3.0 adopta un diseño de interfaz de usuario minimalista, que ofrece una pantalla de imagen más grande, funciones enriquecidas y una conectividad rápida. El mando a distancia cuenta con un soporte retráctil integrado para dispositivos, que admite hasta un iPad Mini, con palancas de control extraíbles y almacenables.

Consejos de lectura (descripción de los símbolos)

Operación prohibida
información Operación, consejos de uso
advertencia Notas importantes
Glosario, información de referencia

Lista de paquetes

información Esta es la visualización de la versión estándar. Consulte el paquete adquirido real para obtener más detalles.

Introducción del producto

Dron

Vista general - Parte 1 - Dron

Mando a distancia

Vista general - Parte 2 - Mando a distancia

Introducción a la función del RC

Introducción a la función del RC

Botones Descripción de la función
1 Palanca izquierda Si empuja la palanca hacia arriba, el dron sube; si tira de la palanca hacia abajo, el dron baja; si mueve la palanca hacia la izquierda, el dron gira en sentido contrario a las agujas del reloj; si mueve la palanca hacia la derecha, el dron gira en el sentido de las agujas del reloj
2 Palanca derecha Si empuja la palanca hacia arriba, el dron vuela hacia delante; si tira de la palanca hacia abajo, el dron vuela hacia atrás; si mueve la palanca hacia la izquierda, el dron vuela hacia la izquierda; si mueve la palanca hacia la derecha, el dron vuela hacia la derecha
3 Retorno automático Mueva el botón hacia la izquierda para cambiar al vuelo normal
Mueva el botón hacia la derecha para cambiar al retorno automático
4 Botón de despegue/aterrizaje automático Mantenga pulsado durante 2 segundos para el despegue/aterrizaje automático
5 Botón de disparo Pulse brevemente para iniciar/detener el disparo
6 Botón de grabación Pulse brevemente para iniciar/detener la grabación
7 Botón direccional de cinco posiciones Arriba Valor predeterminado para cambiar entre mapa/FPV
Abajo Valor predeterminado para cambiar entre el centro/abajo del gimbal
Izquierda Valor predeterminado para activar/desactivar la interfaz de información de la batería
Derecha Valor predeterminado para activar/desactivar la interfaz de autocomprobación
Centro Valor predeterminado para activar/desactivar la biblioteca multimedia
8 Dial izquierdo Ajuste el ángulo de inclinación del gimbal
9 Dial derecho Ajuste el valor de EV/ISO
10 Botón de encendido Pulse brevemente para ver el nivel de batería
Pulse brevemente + mantenga pulsado durante 2 segundos para encender/apagar

advertencia

  • Las otras funciones del botón de cinco direcciones se pueden configurar en la aplicación FIMI Navi 3.0.
  • La función de joystick es el modo predeterminado, que se puede configurar a través de la aplicación FIMI Navi 3.0.
  • El modo de palanca se puede configurar en la aplicación FIMI Navi (el valor predeterminado es la mano americana).

Dron

Modo de vuelo

Modo GPS
Para lograr un vuelo estacionario preciso, el dron está equipado con un módulo GPS. La función de vuelo inteligente funciona en modo GPS. Los usuarios pueden habilitar el modo deportivo o el modo principiante en la configuración de vuelo. Cuando el modo principiante está activado, la velocidad de vuelo, la distancia de vuelo, la altitud de vuelo y la altitud RTH estarán limitadas. En el modo deportivo, la velocidad máxima de vuelo es de 18 m/s (65 km/h), la velocidad máxima de ascenso es de 5 m/s (18 km/h) y la velocidad máxima de descenso es de 4 m/s (14 km/h).

Modo VPU
También se ha integrado un módulo de flujo óptico en el dron para un vuelo estacionario y un aterrizaje precisos en el punto de origen. En el modo VPU, no se admite la función de vuelo inteligente. La velocidad máxima de vuelo es de 10 m/s (36 km/h), la velocidad máxima de ascenso es de 3 m/s (11 km/h) y la velocidad máxima de descenso es de 2 m/s (7 km/h). Cuando el dron vuela sobre un terreno bien iluminado con una textura clara y la señal GPS es deficiente, cambiará automáticamente al modo VPU.

Modo ATTI
Cuando la señal GPS es deficiente o la brújula tiene interferencias, el dron entra en modo ATTI. En este modo, el dron puede comenzar a desviarse horizontalmente y no se admite el modo de vuelo inteligente. Por lo tanto, en caso de cualquier accidente, recomendamos volar en un área abierta con buena recepción de señal GPS. Una vez que el dron entra en modo ATTI, aterrice en un lugar seguro lo antes posible.
advertencia

  • A altitudes superiores a 2400 metros, el modo deportivo se desactivará.
  • Cuando se vuela en modo deportivo, el sistema visual no funcionará y el dron no podrá frenar ni evitar obstáculos de forma activa.
  • Cuando se vuela en modo deportivo, la velocidad del dron aumentará significativamente en comparación con el modo normal, lo que provocará un aumento correspondiente en la distancia de frenado.
  • Cuando se vuela en un entorno sin viento, los usuarios deben reservar una distancia mínima de frenado de al menos 40 metros para garantizar la seguridad del vuelo. Durante el ascenso o el descenso, los usuarios deben reservar una distancia mínima de frenado de al menos 10 metros para garantizar la seguridad del vuelo.

Luces del dron

Luces del dron

Luces del dron Estado del dron
1 Todas las luces se atenúan y se iluminan Autocomprobación
2 Todas las luces están encendidas Dron en el suelo: la autocomprobación falla
El dron está volando: error interno
3 Las luces indicadoras de dirección rojas/verdes parpadean de forma simultánea y constante Listo para volar/en vuelo
4 Todas las luces parpadean dos veces Alertas de batería baja
5 Todas las luces parpadean rápidamente Alerta de batería muy baja: aterrice lo antes posible
6 El rojo y el verde parpadean rápidamente El firmware del dron se está actualizando
7 Luz de relleno Abierto automáticamente/manualmente

Protección de seguridad

Retorno a prueba de fallos

Fimi Navi 3.0 permite configurar el comportamiento del dron cuando se interrumpe la señal del mando a distancia para regresar, aterrizar o mantenerse en vuelo estacionario. Cuando se establece el retorno, si la señal GNSS es fuerte, la brújula funciona correctamente y el punto de retorno se registra correctamente, se considerará que el dron está desconectado si la señal entre el dron y el mando a distancia se interrumpe durante 2 segundos o más. El dron iniciará entonces un vuelo de retorno en caso de desconexión. El sistema de control de vuelo tomará el control del dron y hará referencia a la ruta de vuelo original para planificar la ruta de retorno, guiando al dron de vuelta a su punto de despegue. Si la conexión entre el dron y el mando a distancia se restablece durante el vuelo de retorno, estará disponible la opción de cancelar el retorno desconectado y se devolverá el control del dron.
Retorno a prueba de fallos

Vuelo estacionario en el borde de la zona de exclusión aérea

El dron se mantendrá automáticamente en vuelo estacionario en el área de vuelo restringida designada por el estado, como el borde de los aeropuertos, y la aplicación mostrará las indicaciones correspondientes. El usuario puede utilizar palancas para volar el dron desde el borde de la zona de exclusión aérea, pero el dron no entrará en la zona de exclusión aérea.

Protección de bajo consumo

En vuelo, cuando el nivel de batería solo es suficiente para el RTH, la aplicación aconseja a los usuarios que regresen, y el dron regresará automáticamente después de una cuenta regresiva de 10 segundos. Cuando el nivel de batería solo es suficiente para el aterrizaje, la aplicación aconseja a los usuarios que aterricen lo antes posible, y el dron aterrizará automáticamente después de una cuenta regresiva de 10 segundos. Cuando el nivel de batería está al 15% de uso restante, el dron se verá obligado a aterrizar.

Retorno inteligente por batería baja

Cuando la batería de vuelo inteligente del dron está críticamente baja y no hay suficiente energía para un retorno, el usuario debe aterrizar rápidamente el dron. De lo contrario, si la batería se agota por completo, el dron descenderá rápidamente, lo que provocará posibles daños u otros peligros. Para evitar riesgos innecesarios debido a la energía insuficiente de la batería, el FIMI X8 Pro utiliza información como la ubicación del vuelo, el entorno circundante y la velocidad del viento en tiempo real para determinar de forma inteligente si el nivel de batería actual es suficiente. Si el nivel de batería solo es suficiente para completar el viaje de regreso, Fimi Navi 3.0 le preguntará al usuario si desea iniciar el proceso de regreso. Durante el proceso de regreso, presionar el botón de regreso inteligente en el control remoto puede cancelar el regreso. Si el usuario cancela la advertencia de retorno por batería baja y continúa volando, puede resultar en una energía insuficiente de la batería durante el proceso de retorno, lo que lleva a un aterrizaje forzado y una posible pérdida o choque del dron.
Retorno inteligente por batería baja

advertencia

  • Un servicio de posicionamiento inadecuado (como una señal GNSS deficiente o una falla de GNSS) puede resultar en la imposibilidad de realizar un retorno a casa normal.
  • Antes del despegue, es necesario ingresar a la interfaz de configuración de seguridad de Fimi Navi 3.0 y establecer una altitud de retorno a casa adecuada (el valor predeterminado es 30 m).
  • Durante el proceso de retorno a casa, si las condiciones ambientales, como la poca luz, no cumplen con los requisitos del sistema visual, el dron no podrá evitar los obstáculos.
  • Las zonas de exclusión aérea afectarán el retorno a casa automático y pueden resultar en la imposibilidad de completar un retorno a casa automático. Evite volar cerca de zonas de exclusión aérea.
  • Los fuertes vientos pueden impedir que el dron regrese a casa con éxito. Tenga cuidado al volar en tales condiciones.
  • Siempre tenga en cuenta los objetos pequeños (como ramas de árboles o líneas eléctricas) u objetos transparentes (como vidrio o superficies de agua) a lo largo de la ruta de retorno a casa.
  • En caso de emergencia, detenga el proceso de retorno a casa y controle manualmente el dron.

Vuelo inteligente

Despegue automático

Cuando las condiciones son las adecuadas, pulse el botón de despegue/aterrizaje automático durante 2 segundos o haga clic en el botón "" en la aplicación FIMI Navi 3.0. En el modo GNSS, el dron despegará hasta una altitud de 4 metros y se mantendrá en el aire para el control con las palancas. En el modo VPU, el dron despegará hasta una altitud de 1,2 metros y se mantendrá en el aire para el control con las palancas.

Aterrizaje automático

Cuando el dron cumple las condiciones para el aterrizaje automático, mantenga pulsado el botón de despegue/aterrizaje automático durante 2 segundos o haga clic en el botón "" en la aplicación FIMI Navi 3.0. El dron descenderá verticalmente hasta el suelo desde su posición actual. Pulse brevemente el botón de despegue/aterrizaje automático o haga clic en el botón " X " en la aplicación FIMI Navi 3.0 para salir.

Retorno automático

Cuando el dron está en vuelo, el usuario puede accionar el interruptor de retorno automático hacia la derecha para que el dron regrese o hacer clic en el botón "" en la aplicación FIMI Navi 3.0. Cuando la distancia de retorno es inferior a 10 metros y la altitud de vuelo es inferior a 3 metros, el dron ascenderá primero a 3 metros y regresará al punto de origen; si la altitud de vuelo es superior o igual a 3 metros, el dron regresará directamente al punto de origen. Cuando la distancia de retorno del dron es superior o igual a 10 metros y la altitud de vuelo es inferior a 30 metros, el dron ascenderá a 30 metros y regresará al punto de origen; si la altitud de vuelo es de 30 metros o más, el dron regresará directamente al punto de origen. El usuario puede accionar el interruptor de retorno automático o hacer clic en el botón " X " en la aplicación FIMI Navi 3.0 para salir.

Smart Track

El vuelo de seguimiento solo es compatible con el modo GNSS. Los usuarios pueden acceder al menú de seguimiento inteligente haciendo clic en el icono "" en la aplicación FIMI Navi 3.0. A continuación, pueden seleccionar "Normal Follow" (Seguimiento normal), "Parallel Follow" (Seguimiento paralelo) o "Lock Follow" (Seguimiento con bloqueo). El dron realizará un seguimiento del objetivo seleccionado dentro del fotograma de la aplicación como objetivo de seguimiento.
Smart Track - Parte 1

En el modo Trace (Rastro), el rumbo siempre se bloqueará en el objetivo y lo rastreará desde atrás a una distancia determinada.
Smart Track - Parte 2

En el modo Profile (Perfil), el rumbo siempre se bloqueará en el objetivo y lo rastreará desde un lado a una distancia determinada.

En el modo Lock (Bloqueo), el dron se mantendrá en el aire en un lugar si la velocidad de vuelo es 0, siguiendo al objetivo 360°. El usuario también puede ajustar la velocidad de vuelo y el dron volará alrededor del objetivo a una distancia determinada.
Smart Track - Parte 3

advertencia

  • En Smart Trace, los usuarios siempre deben asegurarse de evitar personas, animales y obstáculos en la ruta de seguimiento para garantizar la seguridad del vuelo. Los usuarios deben cumplir con las leyes y regulaciones locales al usar la función.

Órbita

El usuario puede seleccionar el modo Orbit (Órbita) en la aplicación. Cuando se establecen un punto central y un radio, el dron volará alrededor del punto central a una velocidad predeterminada. Si se establece un punto de interés, la cámara se bloqueará en el punto de interés.

  • Vuele a un punto central para establecer el punto central.
  • Aléjese volando del punto central para establecer el radio.
  • Establezca la velocidad de vuelo, la dirección de movimiento y el rumbo.
  • Después de establecer los parámetros, haga clic en "GO" (IR).

Durante el modo Orbit, puede establecer la dirección y la velocidad del vuelo en órbita en la aplicación Fimi Navi 3.0. Haga clic en el botón "X" para salir del modo Orbit.
Orbit - Part 1

Si se mueven las palancas durante el vuelo, se modificará la altitud de vuelo o el radio. Tomando el modo 2 como ejemplo:
Orbit - Part 2

Modo espiral

El usuario puede seleccionar el modo Spiral (Espiral) en la aplicación. Establezca el punto central y el radio, el dron volará en espiral hacia arriba y grabará un vídeo simultáneamente, mostrando una sensación de espacio.

  • Vuele a un punto para establecerlo como punto central.
  • Aléjese volando del punto central para establecer el radio.
  • Establezca la dirección en espiral y la distancia de vuelo.
  • Después de establecer los parámetros, haga clic en "GO" (IR).

Durante el modo Spiral, haga clic en el botón "X" para salir del modo Spiral.
Modo espiral

Tap-fly

El usuario puede seleccionar Tap-fly en la aplicación. Toque el mapa para elegir un destino y establecer la velocidad de vuelo, el dron volará hasta allí a una velocidad predeterminada en línea recta. Si se establece un punto de interés, la cámara se bloqueará en el punto de interés

  • Toque el mapa para elegir un destino
  • Cambie a la interfaz de imagen para arrastrar un rectángulo alrededor del punto de interés
  • Establezca la altitud y la velocidad de vuelo

Durante el modo Tap-fly, haga clic en el botón "X" para salir del modo Tap-fly.
Tap-fly

Dronie

El usuario puede seleccionar Dronie, incluyendo Rocket (Cohete) e Invert (Invertir), en la aplicación. En el modo Rocket, el dron vuela hacia arriba con la cámara apuntando hacia abajo al sujeto para grabar un vídeo. En el modo Invert, el dron vuela hacia atrás y hacia arriba con la cámara bloqueada en el sujeto para grabar un vídeo.

  • Seleccione el objetivo encuadrándolo.
  • Establezca la velocidad de vuelo y la altitud.
  • Haga clic en "GO" (IR) para ejecutar. El dron calculará automáticamente el tiempo de vuelo y ajustará su posición. Después de una cuenta atrás de 3 segundos, el dron comenzará a capturar las tomas deseadas.

Durante el vuelo selfie, haga clic en el botón "X" para salir del vuelo selfie.
Dronie - Parte 1

Dronie - Parte 2

Course Lock

Los usuarios pueden seleccionar el modo Course Lock (Bloqueo de rumbo) en la aplicación. El dron avanzará en la dirección del rumbo actual y bloqueará la dirección. Al usar el joystick, los usuarios pueden cambiar la dirección del rumbo y ajustar el ángulo de disparo, mientras que la dirección de avance permanece sin cambios. Haga clic en el botón "X" para salir del modo Course Lock.

Tripod Mode

Los usuarios pueden seleccionar el modo Tripod (Trípode) en la aplicación. La velocidad máxima de vuelo del dron es de 1 m/s, y la velocidad máxima de rotación es de 60 grados/s. En el modo Tripod, la sensibilidad del dron se reduce, lo que resulta en una experiencia de disparo más estable y fluida. Haga clic en el botón "X" para salir del modo Tripod.

Aerial Mode

Los usuarios pueden seleccionar el modo Aerial (Aéreo) en la aplicación. En el modo Aerial, la distancia de frenado del dron aumenta y la velocidad angular de rotación está limitada, lo que resulta en movimientos más suaves y controlados. Este modo proporciona una experiencia de disparo más estable y fluida. Haga clic en el botón "X" para salir del modo Aerial.

Waypoint

La elección de waypoint (punto de referencia) y el trazado de la ruta están disponibles en el mapa. El dron vuela a lo largo de la ruta de waypoints a una velocidad predeterminada. Si se establece un punto de interés, la cámara se bloqueará en el punto de interés. El usuario puede seleccionar una forma de establecer waypoints, incluyendo la elección de puntos en vuelo o en el mapa, rutas históricas.
Waypoint
Elección de puntos en vuelo:

  • Controle el dron hasta un punto para establecerlo como waypoint
  • Use las palancas para establecer la altitud de vuelo y la dirección del rumbo, los diales para establecer el ángulo del cardán y las acciones al llegar al waypoint
  • Cuando todos los waypoints estén listos, establezca el atributo de las rutas de waypoints, incluyendo la velocidad de vuelo, la dirección del rumbo, la acción en el destino
  • El punto de interés se habilita al ejecutar waypoints

Elección de puntos en el mapa

Elección de puntos en el mapa

  • Toque el mapa para agregar un waypoint
  • Establezca el atributo del waypoint, incluyendo la altitud de vuelo, la acción en el destino, la dirección de rotación
  • Arrastre el icono del punto de interés al mapa y establezca su altitud y los waypoints relacionados
  • Cuando todos los waypoints estén listos, establezca la velocidad de vuelo, la acción a prueba de fallos y la acción en el
  • El punto de interés se habilita al ejecutar waypoints

Rutas históricas

  • obtenga una vista previa de los waypoints y su atributo entrando en la lista de favoritos
  • toque para iniciar y mostrar el rastro de los waypoints en tiempo real

Modo SAR

El usuario puede seleccionar el modo SAR en la aplicación. Con las coordenadas GPS en tiempo real, el dron podría ayudar al usuario en la búsqueda y el rescate.
Interfaz de imagen: muestra la coordenada y la hora en tiempo real del dron, admite el zoom digital, capturas de pantalla para compartir en línea
Interfaz de mapa: muestra la coordenada y la hora en tiempo real del dron en un mapa ordinario y un mapa satelital, capturas de pantalla para compartir en línea
Modo SAR

Aterrizaje preciso
En el proceso de Return to Home (Regreso al punto de origen), el sensor de flujo óptico coincidirá con las características de la plataforma de aterrizaje por encima del punto de origen. Una vez que coincida con éxito, el dron aterrizará con precisión en la plataforma de aterrizaje.

advertencia Habilite el aterrizaje preciso en la aplicación antes de usarlo.

Modo de ala fija
En el modo Fix-wing (Ala fija), el dron solo puede volar hacia adelante, no hacia atrás. El usuario puede usar las palancas para controlar la velocidad de vuelo y el rumbo como se muestra a continuación (modo América).

Palanca izquierda empujar hacia arriba arriba
empujar hacia abajo abajo
alternar a la izquierda girar a la izquierda
alternar a la derecha girar a la derecha
Palanca derecha empujar hacia arriba acelerar
empujar hacia abajo desacelerar
alternar a la izquierda girar a la izquierda
alternar a la derecha girar a la derecha

Control de crucero

La función de control de crucero permite que la aeronave se bloquee a la velocidad de vuelo horizontal actual cuando las condiciones lo permitan, lo que le permite volar a la velocidad correspondiente sin necesidad de entradas de control manuales. Esto ayuda a evitar el temblor de la pantalla que a menudo ocurre al controlar manualmente la aeronave, lo que hace que el vuelo sea más relajado y agradable.

  1. Interruptor de control de crucero
    Los usuarios pueden abrir el interruptor de control de crucero en la interfaz principal de vista previa de Fimi Navi 3.0 - System Settings (Ajustes del sistema) - Aircraft (Aeronave) - Cruise Control (Control de crucero).
    Interruptor de control de crucero
  2. Entrar en el control de crucero
    Abra el interruptor de control de crucero, y después de que la aeronave despegue, mantenga pulsado el botón A en la parte posterior del control remoto durante 2 segundos para activar el modo de control de crucero.
    • Al volar hacia adelante con la palanca del acelerador activada, la velocidad seguirá aumentando. Al soltar la palanca del acelerador, la aeronave mantendrá su velocidad actual.
    • Durante el control de crucero, puede ajustar la dirección utilizando las palancas de guiñada y balanceo. La aeronave responderá a estas entradas de la palanca para los ajustes direccionales. Una vez que las palancas estén centradas, la aeronave reanudará el crucero a la velocidad preestablecida.
      Entrar en el control de crucero
  3. Salir del control de crucero
    Pulse el botón de vuelo inteligente en el control remoto o toque el botón "X" en la pantalla. Alternativamente, puede salir del control de crucero empujando completamente la palanca del acelerador hacia abajo. Después de salir, la aeronave se detendrá automáticamente.
    Salir del control de crucero
    • El control de crucero se puede activar durante los modos de vuelo Normal, Smooth (Suave) y Sport (Deportivo).
    • Es posible que la aeronave no entre o salga del control de crucero en las siguientes situaciones:
      1. Cuando la aeronave se acerca a los límites de altitud o distancia.
      2. Cuando hay una desconexión entre el control remoto o la aplicación.
      3. Cuando la aeronave encuentra un obstáculo y se detiene.
      4. Durante el retorno automático al punto de origen o el aterrizaje automático.
      5. Cambiar los modos de vuelo saldrá del control de crucero.

advertencia Durante el control de crucero, el estado de evitación de obstáculos sigue la configuración de evitación de obstáculos del modo de vuelo actual. La velocidad se restringirá a la velocidad establecida por el modo de evitación de obstáculos. Preste atención a la seguridad del vuelo.

Zoom

Para ver de forma segura escenas distantes utilizando una cámara teleobjetivo, adecuada para el estudio de paisajes o la búsqueda de caminos, haz clic en "5X" para cambiar a la cámara teleobjetivo. Haz clic en "1X" para cambiar a la cámara gran angular. Puedes conseguir una funcionalidad de zoom híbrido mediante los siguientes métodos:

  • Haz clic en el botón de zoom (por ejemplo, 1x/5x/10x/20x/30x) para realizar operaciones de zoom a varios aumentos.
  • Haz clic en el botón de zoom para expandir la barra de zoom automáticamente. Desliza la barra de zoom para conseguir un zoom híbrido incremental.
  • Mantén pulsado el botón B en el control remoto y desplaza la rueda derecha para controlar el zoom de la cámara (el zoom del control remoto solo es compatible con los modos 4K/30/25/24, 8M, 12M).
    zoom

advertencia

  • Modos que admiten zoom de 1X a 30X: 4K/30/25/24, 8M, 12M
  • Modos que admiten zoom de 1X y 5X: 2.7K/60/50/30/25/24, 1080P/60/50/30/25/24
  • Modos que no admiten zoom: 4K/60/50, 1080P/120/100, 48M
  • Durante el zoom, la velocidad de rotación de la aeronave correspondiente al stick de guiñada disminuye a medida que aumenta el factor de zoom, lo que proporciona una captura de vídeo más fluida.

Montaje y desmontaje

Hélices

Montaje - Paso 1 - Hélices

  • Despliega los brazos delantero y trasero del dron.
  • Coloca las hélices marcadas en gris en la base de montaje del motor con marcas grises en los brazos.
  • Gira la hélice hasta el final de la dirección de bloqueo hasta que la hélice rebote y se bloquee.
  • Presiona la hélice con fuerza y gírala en la dirección de desbloqueo para quitarla. la hélice.

información

  • Utiliza las hélices suministradas por FIMI, no mezcles diferentes modelos de hélices.
  • Comprueba que la hélice esté correctamente instalada y apretada antes de cada vuelo.
  • Si la hélice está rota, sustitúyela por una nueva para garantizar la seguridad y la eficiencia del vuelo.
  • No te acerques a la hélice giratoria ni al motor eléctrico para evitar cortes.
  • Antes de cada vuelo, asegúrate de que el motor eléctrico esté firmemente instalado, sin otros objetos en el motor eléctrico y que pueda girar libremente.
  • No toques el motor eléctrico directamente con las manos inmediatamente después de que el motor eléctrico deje de girar, ya que esto podría causar quemaduras.
  • No bloquees la ranura de ventilación del motor eléctrico.
  • Asegúrate de que el ESC emite un pitido después de encenderlo.

Batería inteligente

La batería de vuelo inteligente del FIMI X8 Tele tiene una tensión nominal de 11,55 V. Esta batería utiliza celdas de alta energía y un sistema avanzado de gestión de la batería con funciones de gestión de carga y descarga.
Montaje - Paso 2 - Batería inteligente

  • Para instalar la batería, sigue el diagrama que aparece a continuación. Oirás un sonido de "clic" una vez que la batería esté en su sitio.
  • Para quitar la batería, mantén pulsados los botones de liberación de la batería a ambos lados de la batería y, a continuación, tira de ella hacia fuera.

Tarjeta Micro SD del dron

  • Cuando instales la tarjeta SD en el dron, despliega primero los brazos del dron y abre la cubierta de protección.
  • Inserta la tarjeta SD con la cabeza hacia arriba en la ranura de la tarjeta SD.
  • Cuando quites la tarjeta SD, presiona la tarjeta SD para que salga.

advertencia Admite Micro SD (U3 y superior) de 8 ~ 256 GB.

Batería inteligente

Características de la batería de vuelo inteligente

  1. Indicador de alimentación: la batería viene con un indicador de alimentación, que puede mostrar la alimentación actual de la batería.
  2. Protección de autodescarga del almacenamiento de la batería: después de cargarse completamente y dejarse durante 24 horas sin ninguna operación, comenzará la descarga automática y la batería se descargará al 65% de energía para proteger la batería.
  3. Protección de equilibrio: equilibra automáticamente el voltaje interno de la celda de la batería para proteger la batería.
  4. Protección contra sobrecarga: La sobrecarga dañará seriamente la batería y dejará de cargarse automáticamente cuando la batería esté completamente cargada.
  5. Protección de la temperatura de carga: La carga cuando la temperatura de la batería está por debajo de 5℃ o por encima de 40℃ dañará la batería, y la batería dejará de cargarse cuando esté fuera del rango de temperatura.
  6. Protección contra sobrecorriente de carga: La carga con alta corriente dañará seriamente la batería, y la batería dejará de cargarse cuando se detecte que la corriente de carga es demasiado grande.
  7. Protección contra sobredescarga: La descarga excesiva dañará la batería. Cuando la batería no se utiliza para el vuelo, la batería se descargará a una cierta tensión cuando corte la salida. La batería no activará la protección contra sobredescarga durante el vuelo.
  8. Protección contra cortocircuitos: La batería cortará la salida para proteger la batería si detecta un cortocircuito.
  9. Detección de daños en las celdas: Si la batería detecta daños en las celdas o un desequilibrio grave, la APP indicará que la diferencia de presión de la batería es demasiado grande o que la celda está dañada.
  10. Comunicación: El dron puede obtener la información de la batería en tiempo real a través de la interfaz de comunicación de la batería, como el voltaje, la potencia, la corriente, etc.

Comprobar el nivel de energía

Pulsa brevemente el botón de encendido para comprobar el nivel de energía actual.
El indicador de energía puede utilizarse para mostrar la energía de la batería de vuelo inteligente durante la carga y la descarga, el indicador se define de la siguiente manera.

Indica que el LED está siempre encendido
Indica que el LED parpadea regularmente
Indica que el LED está apagado
Indica que el LED parpadea rápidamente

Comprobar el nivel de energía

Encendido y apagado

Para encender/apagar la batería, pulsa brevemente o mantén pulsado el botón de la batería durante más de 2 segundos. Cuando la batería está encendida, la luz indicadora de encendido mostrará el nivel actual de la batería.
advertencia Precauciones para el uso a baja temperatura:

  • Cuando utilices la batería en un entorno de baja temperatura (de -5℃ a 15℃), asegúrate de que la batería esté completamente cargada. La capacidad de descarga de la batería se reduce a bajas temperaturas. Antes de volar, pon el dron en suspensión para calentar la batería.
  • No está permitido volar con la batería en un entorno por debajo de -5℃.
  • Si la APP indica una temperatura baja, regresa inmediatamente y detén el vuelo, permitiendo que la batería se caliente o alcance la carga completa.
  • Se recomienda precalentar la batería por encima de 10℃ o incluso mejor, por encima de 20℃, en un entorno de baja temperatura antes del vuelo.

Carga

  • El indicador de alimentación durante la carga sigue las siguientes pautas:
  • Conecta la batería, el cargador y el cable de CA como se muestra en el diagrama y enciende la alimentación.
  • El indicador de la batería parpadeará mientras la carga está en curso.
  • Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador de la batería se apagará.
  • La batería inteligente tarda aproximadamente 2 horas en cargarse por completo.

    El indicador de alimentación durante la carga es el siguiente:
    Indicador de alimentación durante la carga

advertencia

  • Después del vuelo, si la temperatura de la batería es alta, es necesario esperar a que la batería se enfríe a temperatura ambiente o permanecer inactiva durante 30 minutos antes de cargarla.
  • El rango de temperatura de carga recomendado para la batería inteligente es de 25±3℃, ya que la carga dentro de este rango puede prolongar la vida útil de la batería.
  • Recarga y descarga la batería cada 3 meses para mantener la actividad de la batería.
  • Utiliza el cargador oficial proporcionado por FIMI para cargar la batería inteligente. FIMI no se hará responsable de ninguna consecuencia resultante del uso de cargadores que no sean de FIMI.
  • Por razones de seguridad, durante el transporte de larga distancia o prolongado, es aconsejable mantener la batería inteligente a un nivel bajo, como por debajo del 50%.

información Por razones de seguridad, las baterías inteligentes deben mantenerse bajas (como por debajo del 50%) durante el transporte de larga distancia o a largo plazo.

Mensajes de indicación de protección de carga y descarga:
El LED de la batería proporciona información sobre la protección de la batería activada por anomalías de carga.
Mensaje de indicación de protección de carga y descarga

Descripción de las luces indicadoras de la funda de carga inteligente:

Patrones de luces indicadoras Descripción del parpadeo
Siempre encendida La fuente de alimentación de la funda de carga es normal
Parpadeando regularmente Cargando
Apagada Carga completa

Cámara de cardán principal dual

El cardán del FIMI X8 Tele es un sistema de cardán integrado que utiliza tecnología de estabilización mecánica de tres ejes, proporcionando una plataforma de grabación estable para la cámara. El eje de inclinación se puede controlar para que gire en un rango de 10 a -90 grados. Este ángulo se puede ajustar utilizando la rueda izquierda del control remoto o a través de la interfaz de la aplicación FIMI Navi 3.0. Cuenta con el primer sistema de doble cámara: una cámara de gran angular CMOS de 1/2 pulgada y una cámara de teleobjetivo de 5x. Esta configuración permite cambiar sin problemas entre diferentes distancias focales para manejar fácilmente varios escenarios de grabación.

Colocación y extracción del protector del cardán

Coloque y retire el protector del cardán como se muestra
Colocación y extracción del protector del cardán

Cardán

El cardán del FIMI X8 Tele es un sistema de cardán integrado que utiliza tecnología de estabilización mecánica de tres ejes. Proporciona una plataforma de grabación estable para la cámara, con una fluctuación angular de ±0,005°. Esto garantiza que la aeronave pueda capturar imágenes fluidas y estables incluso durante vuelos de alta velocidad.

Modo de funcionamiento
Cámara de cardán principal dual - Cardán - Modo de funcionamiento

Descripción general de la cámara

El X8 Tele está equipado con el primer sistema de doble cámara, que incluye una cámara de gran angular CMOS de 1/2 pulgada y una cámara de teleobjetivo de 5x. La cámara de gran angular tiene una apertura de F/1,79 y una distancia focal equivalente de 24 mm, mientras que la cámara de teleobjetivo tiene una apertura de F/3,0 y una distancia focal equivalente de 120 mm. La cámara de gran angular admite la grabación de vídeo 4K a 60 fps y captura fotos a 48 megapíxeles. La cámara de teleobjetivo puede grabar vídeo 4K a 30 fps con zoom óptico de 5x y toma fotos a 12 megapíxeles. El zoom híbrido puede alcanzar un aumento de hasta 30x.

advertencia

  • Antes del despegue, asegúrese de que el dron esté colocado en un suelo plano y abierto. Evite chocar con el cardán después de encender el dron.
  • El cardán contiene piezas delicadas, y cualquier impacto o interferencia de objetos extraños puede provocar daños y una disminución en el rendimiento del cardán o dejarlo inutilizable. Manipule el cabezal de la cámara con cuidado para evitar daños físicos.
  • Mantenga el cabezal de la cámara limpio y evite el contacto con arena, materiales magnéticos u otros objetos extraños que puedan bloquear o afectar su rendimiento.
  • En el caso de que la cámara se coloque en baches o hierba, o cuando el cardán experimente fuerzas externas excesivas (como golpes o atascos) de objetos en el suelo, el motor del cardán puede entrar en un estado protegido.
  • No coloque objetos adicionales en el cabezal de la cámara, ya que esto puede afectar su rendimiento y dañar potencialmente el motor.
  • Antes de encender la cámara, retire la cubierta protectora. Durante el almacenamiento o el transporte, utilice la cubierta de almacenamiento para proteger el cabezal de la cámara.
  • Para limpiar la superficie de la lente de suciedad o polvo, se recomienda utilizar herramientas de limpieza de lentes profesionales para evitar daños y mantener la calidad de la imagen.
  • Evite insertar o extraer la tarjeta SD mientras el dron está encendido, ya que puede dañar la tarjeta y provocar la pérdida de datos.
  • Para garantizar la estabilidad del sistema de la cámara, limite la duración de una sola sesión de grabación a 5 minutos o menos.
  • Antes de grabar, verifique dos veces la configuración de parámetros relevantes de la cámara para asegurarse de que sean correctos.
  • Cuando utilice este dispositivo para capturar metraje importante, se recomienda realizar varias tomas de prueba antes de la grabación real para asegurarse de que el dispositivo esté en condiciones de funcionamiento normales.
  • Apague correctamente la batería de vuelo inteligente para guardar los parámetros de la cámara y evitar daños en el vídeo. FIMI no se hace responsable de ningún daño causado por vídeos o fotos ilegibles.

Almacenamiento y exportación de imágenes

Almacenamiento:
El FIMI X8 Tele está equipado con una ranura para tarjetas microSD para ampliar el espacio de almacenamiento. La grabación de vídeo y la toma de fotos de alta calidad requieren dispositivos de almacenamiento que admitan velocidades de escritura rápidas. Se recomienda utilizar tarjetas microSD con especificaciones SDXC o UHS-I para garantizar un rendimiento de grabación óptimo. Para obtener información detallada, consulte la lista de tarjetas SD recomendadas en las especificaciones.

Exportación:
Para exportar datos de imagen del dron a un ordenador conectándolos o utilizando un lector de tarjetas.

Control remoto

Con un diseño ergonómico, es más fácil y preciso de controlar. No hay una operación complicada para conectar la aplicación, simplemente conéctela y funciona. El control remoto completamente cargado puede funcionar durante aproximadamente 4,5 horas.

Encendido y apagado

  • Pulsación corta + pulsación larga del botón de encendido durante 2 segundos para encender/apagar
  • Pulsación corta para comprobar el nivel de batería

Carga

  • Conecte el control remoto a un adaptador de corriente como se muestra a continuación
  • Cuando el RC se está cargando, las luces del nivel de batería parpadean
  • Cuando el RC está completamente cargado, las luces del nivel de batería se apagan
  • Se tarda aproximadamente 2,5 horas en cargar completamente el RC en la condición de apagado
    Control remoto - Parte 1 - Carga

Montar el dispositivo

  • Apriete el móvil o la tableta en el soporte del dispositivo móvil extendiendo el soporte hacia la izquierda.
  • Abra la cubierta de protección de la interfaz en la parte inferior del RC.
  • Conecte su teléfono y el RC con un cable USB.
  • Conecte el dron y actualice el firmware de acuerdo con las instrucciones en la aplicación FIMI.

información La ranura para cables está reservada en el lado derecho del RC.

Grabación y toma de fotos

  • Pulse el botón de disparo para tomar una foto. Se toma una foto cuando escucha 2 sonidos cortos.
  • Pulse el botón de grabación para grabar vídeo. La grabación comienza cuando escucha 2 sonidos cortos. Pulse de nuevo para detener la grabación con 4 sonidos cortos.
  • El ángulo de inclinación del cardán se puede controlar moviendo el dial izquierdo hacia arriba y hacia abajo.
  • El dial derecho puede ajustar EV/ISO.
    Control remoto - Parte 2

Botones de acceso directo

Control remoto - Parte 3 - Botones de acceso directo

  • Mueva el botón de retorno automático hacia la derecha cuando el dron esté en vuelo, el dron volverá al punto de inicio.
  • En el proceso de retorno automático, mueva el botón de retorno automático hacia la izquierda, el dron se mantendrá en su lugar y esperará las instrucciones de las palancas.
  • Pulse el botón de cinco direcciones hacia arriba de forma predeterminada para acceder al mapa o al FPV
  • Pulse el botón de cinco direcciones hacia abajo de forma predeterminada para centrar o bajar el cardán
  • Mueva el botón de cinco direcciones hacia la izquierda de forma predeterminada para activar/desactivar la interfaz de información de la batería
  • Mueva el botón de cinco direcciones hacia la derecha de forma predeterminada para activar/desactivar la interfaz de autocomprobación
  • Pulse el botón de cinco direcciones en el centro de forma predeterminada para activar/desactivar los medios
  • Dial derecho para ajustar el valor EV/ISO
  • Dial izquierdo para ajustar el ángulo de inclinación del cardán
  • Cuando el botón de despegue/aterrizaje automático se pone blanco, se puede pulsar para despegar o aterrizar
  • Cuando el dron cumple las condiciones de despegue automático, mantenga pulsado durante 2 segundos para despegar
  • Cuando el dron cumple las condiciones de aterrizaje automático, mantenga pulsado durante 2 segundos para aterrizar
  • Cuando el dron está ejecutando un vuelo inteligente, pulse brevemente este botón para salir

Control de las palancas

Control remoto - Parte 4 - Control de las palancas

Emparejamiento del control remoto

Cuando se reemplaza un nuevo control remoto o dron, empareje el control remoto y el dron de nuevo como se muestra a continuación:

  • Encienda el dron
  • Encienda el RC, mantenga pulsado el botón de encendido durante 15 segundos hasta que escuche un pitido constante y la luz roja del botón de encendido parpadee
  • Pulse brevemente el botón de emparejamiento de código en el dron, la luz amarilla del dron se apaga
  • El emparejamiento de código se realiza correctamente cuando el botón de encendido del RC se pone blanco y la luz amarilla del dron permanece encendida

Luces remotas

Luces remotas Estado remoto
1 La luz roja del botón de encendido está encendida Señal débil
2 La luz roja del botón de encendido parpadea No conectado al dron
3 La luz roja del botón de encendido parpadea RC Emparejando o actualizando el firmware
4 La luz blanca del botón de encendido está encendida Señal normal
5 La luz blanca del botón de encendido parpadea Grabando vídeos
6 La luz roja del botón de despegue/aterrizaje automático está encendida El despegue o aterrizaje automático no está habilitado
7 La luz blanca del botón de despegue/aterrizaje automático está encendida Listo para el despegue automático

Operaciones básicas de vuelo
Luces remotas - Operaciones básicas de vuelo
Nota: El modo de palanca se puede configurar en la aplicación FIMI Navi (el valor predeterminado es la mano americana).

Rango de comunicación del control remoto

  • Cuando opere la aeronave, es importante ajustar rápidamente la orientación y la distancia entre el control remoto y la aeronave, así como ajustar la posición de la antena para garantizar que la aeronave permanezca dentro del rango de comunicación óptimo.
  • Cuando la antena forma un ángulo de 180° o 270° con la parte posterior del control remoto, y el plano de la antena mira directamente a la aeronave, puede optimizar la calidad de la señal entre el control remoto y la aeronave.
    Rango de comunicación del control remoto

advertencia No utilice otros dispositivos de comunicación que operen en la misma banda de frecuencia simultáneamente para evitar interferir con la señal del control remoto.

APP

Después de descargar e instalar la APP, registre la cuenta de usuario de FIMI e inicie sesión. Haga clic para entrar en la interfaz de vuelo, o puede usarla sin iniciar sesión.
advertencia Algunas funciones, como los registros de vuelo, no estarán disponibles sin iniciar sesión.

Interfaz de imagen

App - Parte 1 - Descripción general de la interfaz de imagen

  1. Parámetros de vuelo en tiempo real:
    : Toque para volver a la pantalla de inicio.
    En vuelo: Estado de vuelo actual
    GPS: Modo de vuelo actual, incluyendo GPS, VPU, ATTI
  2. Estado del dron
    0.5m: Altitud de vuelo vertical desde el punto de origen
    254.5m: Distancia horizontal desde el punto de origen
    VS 6.6m/s: Velocidad vertical
    HS 3.6m/s: Velocidad horizontal
  3. Estado de la señal y ajustes generales
    : Muestra el estado de la señal GPS, 0-6 indica mala con rojo; 7-12 indica buena con amarillo; 13 y superior indica excelente con blanco.
    : Toque para entrar en los ajustes de control de vuelo
    : Muestra la intensidad de la señal RC, toque para entrar en el ajuste de RC
    : El valor numérico dentro del círculo representa el porcentaje de energía de la batería. Los valores adyacentes indican el voltaje y el tiempo de vuelo restante. Haga clic para acceder a los ajustes de la batería.
    : Muestra el estado de la función de evitación de obstáculos, haga clic para entrar en los ajustes de evitación de obstáculos.
  4. Bola de actitud
    : Muestra la orientación del cabezal del dron, el ángulo de inclinación, la posición del control remoto y otra información. Haga clic para cambiar el mapa para mostrar la aeronave en tiempo real Ubicación.
  5. Módulo de megáfono y dispensador
    Después de insertar el megáfono con el módulo de liberación y caída en la aeronave, se mostrará después de encenderlo.
    : Megáfono
    : Distancia a baja altitud
  6. Modo de medición: Toque cualquier lugar en la interfaz de la imagen para la medición, cuando aparezca el botón de bloqueo de exposición, haga clic para bloquear el valor.
  7. Parámetros de cardán e imagen
    : Muestra el valor EV actual.
    : Ajustes de parámetros de la cámara, toque para establecer EV, ISO, obturador, modo de vídeo o foto, resolución, tamaño de vídeo, balance de blancos, etc.
    : Muestra la capacidad de la tarjeta SD y su residuo.
  8. Área de operación de la cámara
    : Muestra el factor de zoom actual, haga clic para entrar en los ajustes de zoom.
    : Ajustes de parámetros de la cámara, toque para establecer EV, ISO, obturador, modo de vídeo o foto, resolución, tamaño de vídeo, balance de blancos, etc.
    : Toque para cambiar entre foto y grabación de vídeo.
    : Toque para iniciar/detener la toma de fotos o la grabación de vídeos.
    : Biblioteca de medios, toque para descargar o previsualizar vídeos y fotos guardados en la tarjeta Micro SD.
  9. Vuelo inteligente Entre en la página de vuelo inteligente, donde puede realizar el despegue automático con un solo clic, el aterrizaje y el regreso a casa. Soporta la navegación por waypoints, el modo orbital, el vuelo por waypoints, el modo selfie, el vuelo en espiral, así como el disparo en el modo trípode y el modo de fotografía aérea.
    : Despegue automático
    : Aterrizaje automático
    : Retorno automático
    : Waypoints
    : Smart Track, incluyendo Trace, Profile, Lock
    : Orbit
    : Tap-fly
    : Dronie, incluyendo Rocket e Invert
    : Modo espiral
    : Modo SAR
    : Modo aéreo
    : Modo trípode
    : Bloqueo de curso
    : Modo de ala fija
  10. Modo de marcha del dron
    : Muestra el modo de marcha actual de la aeronave, haga clic para cambiar entre el modo "Sport" "Normal""Cine"
    • Sport: Velocidad horizontal máxima 18m/s, Velocidad de ascenso máxima 5m/s, Velocidad de descenso máxima 4m/s
    • Normal: Velocidad horizontal máxima 10m/s, Velocidad de ascenso máxima 4m/s, Velocidad de descenso máxima 3m/s
    • Cine: Velocidad horizontal máxima 6m/s, Velocidad de ascenso máxima 1.5m/s, Velocidad de descenso máxima 1.5m/s
  11. Atajos
    : Toque para el despegue automático.
    : Toque para aterrizar automáticamente el dron.
    : Toque para devolver el dron.

Interfaz del mapa

App - Parte 2 - Descripción general de la interfaz del mapa

: Toque para centrar el dron.
: Muestra la ubicación del dron.
: Muestra la ubicación del inicio.
: Muestra la ubicación del teléfono.
: Toque para corregir la dirección.
: Cambiar el mapa.
: Punto de inicio.

Volar

Confirme el rumbo del dron

  • La dirección de la cámara cardán integrada es el rumbo del dron.
  • Una vez que el dron está encendido, el rumbo se puede saber por las luces de navegación.
  • La luz roja y la luz verde indican el rumbo, y la luz amarilla es la cola.
    Volar - Paso 1 - Confirmar el rumbo del dron

advertencia Mantenga siempre la cola apuntando al usuario para evitar errores de dirección.

Inspección previa al vuelo

  • Asegúrese de que la batería de la aeronave y el control remoto estén completamente cargados.
  • Asegúrese de que la hélice esté instalada correctamente y que la hélice no esté dañada o deteriorada.
  • Asegúrese de que la lente de la cámara esté limpia.
  • Asegúrese de que la tarjeta SD esté insertada.
  • Asegúrese de que las hélices delanteras y traseras estén extendidas en su lugar.
  • Compruebe si la cámara y el cardán funcionan normalmente después de encenderlos.
  • Asegúrese de que FIMI Navi 3.0 se esté ejecutando normalmente.

Despegue/aterrizaje automático

Despegue automático
Aterrizaje automático

Despegue manual

Volar - Paso 2 - Despegue manual

advertencia

  • Mantenga ambos sticks en la parte inferior interior durante más de 3 segundos, las hélices comenzarán a girar.
  • Suelte ambos sticks una vez que las hélices hayan estado girando, y empuje firmemente el stick izquierdo hacia arriba para despegar el dron.
  • Durante el vuelo, suelte ambos sticks para mantener el vuelo estacionario.
  • En cualquier momento durante el vuelo controlado, suelte los sticks y el dron se mantendrá en vuelo estacionario automáticamente.

información Al empujar el joystick izquierdo hacia arriba para despegar, es necesario ser decisivo. Empujar t el joystick izquierdo demasiado lentamente puede hacer que la aeronave se incline y se voltee.

Aterrizaje manual

  • Mueva lentamente el stick izquierdo hacia abajo para aterrizar el dron
  • Una vez que el dron haya aterrizado, empuje y mantenga presionado el stick izquierdo hacia abajo durante más de 5 segundos, los motores se detendrán

Detener las hélices en caso de emergencia

Cuando los motores no se puedan apagar correctamente, mueva el stick izquierdo hacia la parte inferior interna en el rango máximo, y presione el botón de despegue/aterrizaje automático durante 5 segundos simultáneamente, los motores se detendrán.

información No realice la operación anterior durante el vuelo normal para evitar que los motores se detengan en el aire.

Requisito de condición de vuelo

  1. El dron es adecuado para personas mayores de 18 años que tengan plena capacidad civil.
  2. Asegúrese de mantener cierta distancia de las personas, los animales, los árboles, los vehículos y los edificios mientras usa el dron. Tenga cuidado cuando alguien se acerque.
  3. Manténgase alejado de aeropuertos, ferrocarriles, carreteras, edificios altos, postes de servicios públicos y otros entornos peligrosos al operar el dron.
  4. Manténgase alejado de las áreas con señales electromagnéticas complejas, tales como estaciones base de comunicación y antenas de alta potencia al operar el dron.
  5. La altitud y la distancia de vuelo del dron correspondientes al punto de despegue se limitarán en función de las regulaciones y políticas pertinentes.
  6. No utilice este producto en el lugar y la hora prohibidos por las regulaciones y políticas.
  7. Para proteger los derechos e intereses legítimos de los usuarios, siga las instrucciones de seguridad del producto al usarlo.
  8. No opere el dron en condiciones climáticas adversas, como vientos fuertes, lluvia, nieve o niebla.
  9. Opere el dron en un lugar amplio con una buena señal de GPS.
  10. Se sugiere que el usuario realice el primer vuelo bajo la guía de un profesional experimentado.

Mantenimiento y calibración

Calibración del mando a distancia

Intente calibrar el mando a distancia cuando detecte incoherencias entre el control con la palanca y el vuelo del dron.

  • Seleccione "RC Calibration" (Calibración RC) en el menú del mando a distancia.
  • Toque "Start" (Iniciar) para calibrar el centro, no mueva las palancas.
  • Pase a la calibración de las palancas una vez que la calibración del centro se haya realizado correctamente.
  • Pase a la calibración del dial una vez que la calibración de las palancas se haya realizado correctamente.

advertencia Apague la alimentación del dron antes de calibrar el mando a distancia. La calibración RC no está disponible durante el vuelo.

Calibración de la brújula

Es posible que sea necesario volver a calibrar la brújula cuando haya cambios en el campo magnético para garantizar un vuelo adecuado. Si la aeronave requiere calibración de la brújula, la aplicación proporcionará las indicaciones correspondientes.

  • Abra la aplicación y acceda a la configuración del sistema.
  • Desplácese hacia abajo en el menú y seleccione "Compass Calibration" (Calibración de la brújula) y, a continuación, toque para entrar en el modo de calibración.
  • Siga las indicaciones de la animación en pantalla y gire la aeronave en consecuencia.
  • Cuando la pantalla muestre "Calibration Successful" (Calibración correcta), la calibración de la brújula habrá finalizado.

advertencia Conecte el dron antes de la calibración. La calibración de la brújula no está disponible durante el vuelo.

Calibración del estabilizador

  • Haga clic en "gimbal calibration" (calibración del estabilizador) y entre en la página de calibración en la configuración del estabilizador del menú.
  • Después de colocar el dron suavemente, haga clic para iniciar la calibración. No mueva el dron durante el proceso de calibración.
  • Una vez completada la calibración, la interfaz de la aplicación muestra "Calibration succeed" (Calibración correcta).
  • Si la interfaz de la aplicación muestra "Calibration failed" (Calibración fallida), vuelva a calibrar.

Datos de vuelo

El control de vuelo del FIMI X8 Pro está equipado con una función de registro de vuelo, que almacena todos los datos relevantes después de que el dron se enciende en el sistema de control de vuelo. La aplicación FIMI Navi 3.0 también tiene una función de registro de vuelo, que permite a los usuarios guardar o eliminar los datos relacionados localmente a su discreción.

Mantenimiento de las hélices

Las hélices son piezas de desgaste. Cuando estén dañadas, sustitúyalas a tiempo para garantizar la seguridad y la eficiencia del vuelo.

Mantenimiento de la batería

No arroje la batería al fuego; no golpee la batería; la capacidad de la batería de litio se reduce significativamente en condiciones de baja temperatura. No utilice la batería cuando esté por debajo de los 5 grados. No coloque la batería bajo el sol abrasador.

Mantenimiento del estabilizador

El estabilizador del FIMI X8 Tele es una unidad integrada y no requiere desmontaje. Al guardar la aeronave, tenga cuidado de no rayar o chocar con la cámara, y preste atención a mantener la cámara limpia.

Autocomprobación del dron

El dron entra en la autocomprobación cuando se enciende. Si la autocomprobación falla, la aplicación mostrará las indicaciones correspondientes.

Actualización del firmware

  • Compruebe periódicamente el número de versión del firmware, ya que las nuevas actualizaciones del firmware se enviarán a través de Fimi Navi 3.0, lo que le indicará que actualice.
  • Después de conectar la aplicación Fimi Navi 3.0 a la aeronave y al mando a distancia, descargue el nuevo firmware.
  • Una vez que la descarga del firmware se haya completado, la aplicación Fimi Navi 3.0 le pedirá que actualice.
  • Siga las indicaciones para completar la actualización.

información

  • Todo el proceso de actualización tardará aproximadamente 10 minutos.
  • Durante el proceso de actualización, la aeronave puede mostrar las siguientes condiciones: flojedad del estabilizador, parpadeo anormal de las luces indicadoras de estado o reinicio automático. Todos estos son hechos normales, así que tenga paciencia y espere a que se complete la actualización del firmware.
  • Se requiere conexión a Internet durante la actualización.
  • Asegúrese de que la aeronave tenga al menos un 50 % de energía de la batería y el mando a distancia tenga al menos un 40 % de energía de la batería antes de comenzar la actualización.
  • No enchufe ni desenchufe el cable de datos USB durante el proceso de actualización.

Módulo de transmisión de vídeo mejorado FIMI

Descripción general

El módulo de transmisión de vídeo mejorado FIMI se puede instalar como un módulo de expansión en los drones FIMI (consulte la información del sitio web oficial para ver los modelos compatibles específicos). En los casos en que la señal del mando a distancia exceda el rango de funcionamiento o esté obstruida, el dron aún puede controlarse a través de una conexión 4G.

Instalación del módulo

Instale el módulo como se muestra en el diagrama:

  • Desplegando el brazo de la máquina voladora
  • Abra la cubierta de la interfaz
  • Siga las flechas para instalar el módulo y conectar el micro USB.
  • Después de la instalación, el estado debería ser el siguiente:

Instalación de la tarjeta SIM

Instale la tarjeta SIM como se muestra en el diagrama:

  • Inserte la tarjeta SIM según la dirección indicada por la flecha roja.

Instrucciones de uso y selección de la tarjeta SIM

  • El módulo de transmisión de vídeo mejorado utiliza una tarjeta nano SIM.
  • Se recomienda elegir una tarjeta SIM del mismo operador para reducir eficazmente la latencia y mejorar la estabilidad de la transmisión de vídeo.

Definición de la luz indicadora

Estado de la luz indicadora Estado del módulo de transmisión de vídeo mejorado
No se detecta ninguna tarjeta SIM o la tarjeta SIM no tiene red
La red es normal
El módulo no está conectado a la aeronave o la aeronave no está encendida

El LED siempre está encendido
El LED parpadea con regularidad
El LED está apagado

Uso de la transmisión de vídeo mejorada

  1. Encienda la aeronave y el mando a distancia, asegurándose de que estén conectados correctamente.
  2. Entre en la interfaz de transmisión de vídeo de la aplicación FIMI Navi 3.0, donde el icono de señal 4G aparecerá en el área de visualización de la señal "".
  3. Haga clic para ver el estado de la red 4G.
  4. Haga clic en el interruptor de transmisión mejorada para empezar a usar la transmisión mejorada 4G.
  5. Indicadores de estado de la señal
    : Conexión de red normal, señal 4G normal, uso de la transmisión mejorada.
    : Diferentes estados de intensidad de la señal.
    : No se detecta ninguna tarjeta nanoSIM o la nanoSIM está inactiva.
    : Transmisión mejorada no en uso.
    : Haga clic para activar o desactivar la transmisión mejorada; el valor predeterminado es desactivado.

advertencia

  • Se recomienda utilizar la red celular nativa del teléfono para una mejor experiencia.
  • Al reemplazar o instalar una tarjeta nano SIM física, no es necesario quitar el FIMI módulo de transmisión mejorado del dron. Después de reemplazar la tarjeta nano SIM, debe desenchufar y volver a insertar la conexión micro USB.
  • Después de activar la transmisión mejorada, asegúrese de supervisar la intensidad de la señal de transmisión y garantizar la seguridad del vuelo. Haga clic en el icono de la señal 4G para comprobar la intensidad de la señal.
  • La transmisión mejorada utiliza la red 4G del teléfono para la transferencia de datos. Durante el uso, es recomendable desactivar el Wi-Fi del teléfono para reducir las interferencias y evitar que afecte al retraso y la estabilidad de la transmisión.
  • Debido a las limitaciones de los sistemas Android/iOS, las llamadas telefónicas pueden restringir las operaciones en segundo plano e impedir el uso de la red 4G, lo que podría hacer que la transmisión mejorada no esté disponible y que la aeronave pierda la conexión y regrese.
  • En entornos urbanos con edificios altos, asegúrese de establecer una altitud de retorno al punto de inicio adecuada (por encima de los edificios).
  • Evite volar más allá de la línea de visión visual, especialmente de noche.
  • Cuando la aplicación indica una señal de transmisión 4G débil, tenga cuidado durante el vuelo.

Precauciones

  • El módulo de transmisión de vídeo mejorado se basa en una conexión 4G para la transmisión de vídeo, y la estabilidad de la transmisión de vídeo depende totalmente de la calidad de la señal y la congestión de la red en el entorno operativo actual. Antes del vuelo, asegúrese de que tanto el extremo terrestre (normalmente un smartphone) como el extremo de la aeronave (módulo de transmisión de vídeo mejorado) tengan la máxima intensidad de señal. Debido a la latencia inherente a la transmisión de la señal 4G, observe cuidadosamente el entorno de vuelo durante el vuelo para evitar colisiones con obstáculos. Si la aeronave está volando en una zona sin señal 4G, iniciará una operación de retorno al punto de inicio. Antes del vuelo, preste atención a la configuración del punto de retorno al punto de inicio y la altitud.
  • Cuando se vuela a altitudes superiores a 100 metros, la calidad de la señal 4G disminuirá rápidamente y la estabilidad de la conexión se reducirá. Preste atención a la altitud de vuelo durante el vuelo.
  • Durante el funcionamiento normal, el módulo de transmisión de vídeo mejorado consume aproximadamente 1 GB de datos cada 30 minutos. Supervise cuidadosamente el uso de datos durante el funcionamiento real.
  • Para las bandas de frecuencia de trabajo en otras regiones, preste atención al manual de instrucciones del producto del sitio web oficial para obtener actualizaciones.

Especificaciones

Estándar técnico TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA
Frecuencia de trabajo TDD-LTE: Banda 38/39/40/41
FDD-LTE: Banda 1/3/5/8
WCDMA: Banda 1/8
Interfaz Interfaz MicroUSB
interfaz de tarjeta nano-SIM
Interfaz de antena de primera generación ipex integrada
Antena Antena dual FPC incorporada, admite antena externa
Dimensiones 49x38x26mm (no incluye la longitud del cable)
Peso del producto 19g
Entrada 5V ⎓ 1.5A
Temperatura de funcionamiento Temperatura de funcionamiento normal: -10℃~+60℃
Temperatura de almacenamiento: -20℃~+80℃

Especificación básica

Dron

Dimensiones:
Plegado (sin hélices): 204×106×72.6mm
Desplegado (sin hélices): 242×334×72.6mm
Peso al despegue: Aprox. 780 g
Tamaño diagonal: 372mm
Velocidad máxima de ascenso: 5m/s
Velocidad máxima de descenso: 4m/s
Velocidad máxima de vuelo: 18m/s *en un entorno sin viento al nivel del mar
Altitud máxima de despegue: ≤5000 metros
Tiempo máximo de vuelo estacionario: 29 minutos * En condiciones sin viento, con el sistema de visión de la aeronave desactivado, los parámetros de la cámara establecidos en 720p/30fps y el modo de grabación desactivado, el vuelo estacionario al nivel del mar hasta que se agota el 0% restante de la batería proporciona solo un punto de referencia. Preste atención a las indicaciones de la aplicación durante el vuelo real.
Tiempo máximo de vuelo: 38/47 minutos * En condiciones sin viento, con el sistema de visión de la aeronave desactivado, los parámetros de la cámara establecidos en 720p/30fps y el modo de grabación desactivado, volar hacia adelante a una velocidad de 25,2 kilómetros por hora al nivel del mar hasta que se agota el 0% restante de la batería proporciona solo un punto de referencia. Preste atención a las indicaciones de la aplicación durante el vuelo real.
Ángulo máximo de inclinación: 35°
Resistencia máxima a la velocidad del viento: 12m/s
Rango de temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 40°C
Sistemas de navegación por satélite: GPS/Galileo/GLONASS
Precisión de vuelo estacionario:
Vertical:
±0.1 metros (el posicionamiento visual funciona normalmente)
±0.5 metros (el sistema de posicionamiento funciona normalmente)
Horizontal:
±0.3 metros (el posicionamiento visual funciona normalmente)
±0.5 metros (el sistema de posicionamiento funciona normalmente)
Puerto de expansión: Interfaz de datos de 12 pines (hembra)

Mando a distancia

Peso del producto: Aprox. 373g
Dimensiones: 204x91x47mm
Frecuencia de funcionamiento:
2.400-2.4835GHz
5.725-5.850 GHz
Duración máxima de la batería:
Sin cargar dispositivos móviles: 8 horas
Cargando dispositivos móviles: 4 horas
*Probado con el nivel de batería del dispositivo móvil por encima del 95%. Los resultados pueden variar con diferentes dispositivos móviles y sus niveles de batería en el momento de la prueba. El uso real puede variar.
Tipo: Li-ion
Capacidad: 3900mAh
Voltaje nominal: 3.7V
Entrada: 5 V ⎓ 2A
Temperatura de funcionamiento: 0 ~ 40°C
Temperatura de carga: 5~40℃
Alcance efectivo máximo de la señal (sin interferencias, sin obstrucciones) FCC: Aprox. 10 km
*Los datos anteriores se miden en un entorno exterior abierto sin interferencias y representan la distancia máxima de comunicación en un vuelo de una sola dirección según cada estándar. Preste atención a las indicaciones de retorno en la aplicación durante el vuelo real.
Latencia mínima: Aprox. 120 milisegundos
Tipos de interfaz de dispositivos móviles compatibles: Lightning, USB-C, Micro-USB

Gimbal

Gimbal mecánico de tres ejes (cabeceo, balanceo, guiñada)
Rango de diseño estructural:
Cabeceo: -115° a 40°
Balanceo: -40° a 40°
Guiñada: -40° a 40°
Rango de rotación controlable: 10° a -90° (cabeceo)
Rango de vibración angular: ±0.005°

Sistema de percepción

Visión frontal:
Rango de medición de distancia preciso: 0.5 - 20 metros
Velocidad efectiva de evitación de obstáculos: velocidad de vuelo inferior a 8m/s
Visión trasera:
Rango de medición de distancia preciso: 0.5 - 16 metros
Velocidad efectiva de evitación de obstáculos: velocidad de vuelo inferior a 6m/s
Posicionamiento de la visión descendente:
Flujo óptico monocular, rango TOF
Rango de medición de distancia preciso: 0.3 - 6 metros
Luz auxiliar descendente: LED dual
Entorno de uso eficaz: Superficie con material de reflexión difusa, textura superficial rica, reflectividad superior al 20% (p. ej., superficie de hormigón), condiciones de iluminación adecuadas (superior a 15 lux, iluminación diurna típica en interiores).

Cámara

Cámara gran angular
Sensor de imagen: CMOS de 1/2 pulgada
Lente: FOV 79°
Apertura: F/1.6
Longitud del formato: 4.71mm
Equivalente al formato: 24 mm
Rango de enfoque: 1m a
Píxeles efectivos: 48 millones
Rango ISO:
Video manual 100-6400

Video automático 100-25600
Foto 100-6400
Velocidad de obturación: 1/8000s - 2s
Tamaño máximo de la foto: 8064×6048
Resolución de vídeo máxima: 3840×2160 @ 60/30/25/24fps
Tasa de bits de vídeo máxima: 100 Mbps
Formato de vídeo: MP4
Formatos de foto: JPEG/DNG
Sistemas de archivos: FAT32/exFAT
Zoom digital: 1-5x

Telecámara
Sensor de imagen: CMOS de 1/2.5 pulgadas
Lente: FOV 21.5°
Apertura: F/3.0
Longitud del formato: 14.46mm
Equivalente al formato: 120mm
Rango de enfoque: 10m a
Píxeles efectivos: 13 millones
Rango ISO:
Vídeo 100-6400

Foto 100-6400
Velocidad de obturación: 1/8000s - 2s
Tamaño máximo de la foto: 4000×3000
Resolución de vídeo máxima: 3840×2160 @ 30/25/24fps
Tasa de bits de vídeo máxima: 100 Mbps
Formato de vídeo: MP4
Formatos de imagen: JPEG/DNG
Sistemas de archivos: FAT32/exFAT
Zoom digital: 5-30x

Batería de vuelo inteligente
Capacidad: 4650mAh
Peso: Aprox. 260g
Voltaje nominal: 11.55V
Voltaje límite de carga: 13.2V
Energía: 53.7Wh
Tipo de batería: Li-Po 3S
Tiempo de carga: Aprox. 110 minutos

Batería de vuelo inteligente Plus
Capacidad: 5000mAh
Peso: Aprox. 330g
Voltaje nominal: 14.4V
Voltaje límite de carga: 16.8V
Energía: 72Wh
Tipo de batería: Li-ion 4S
Tiempo de carga: Aprox. 110 minutos

Cargador

Entrada: 100 - 240V (CA), 50 - 60 Hz, 1.5 A
Salida: USB-C
5V ⎓ 3A
9V ⎓ 3A
12V ⎓ 3A
15V ⎓ 3A
20V ⎓ 2.25A
Potencia nominal: 45W

Caja de carga inteligente

Entrada: USB-C
5 - 20V
Salida (carga) Interfaz de la batería: 13.05- 17.6V
Protocolo de carga rápida: Compatible con PD, QC3.0
Temperatura de funcionamiento: 5℃-40℃

Bluetooth

Protocolo: 5.1
Frecuencia de funcionamiento: 2.400 GHz - 2.4835 GHz

SanDisk Extreme PRO 32GB V30 U3 A1 microSDHC
SanDisk Extreme PRO 64GB V30 U3 A1 microSDHC
SanDisk Extreme PRO 128GB V30 U3 A1 microSDHC
SanDisk Extreme PRO 256GB V30 U3 A1 microSDHC
Lexar 1066x 64GB V30 U3 A2 microSDXC
Lexar 1066x 128GB V30 U3 A2 microSDXC
Lexar 1066x 256GB V30 U3 A2 microSDXC
Lexar 1066x 512GB V30 U3 A2 microSDXC
Kingston Canvas GO! Plus 64GB V30 U3 A2 microSDXC
Kingston Canvas GO! Plus 128GB V30 U3 A2 microSDXC
Kingston Canvas React Plus 64GB V90 U3 A1 microSDXC
Kingston Canvas React Plus 128GB V90 U3 A1 microSDXC
Kingston Canvas React Plus 256GB V90 U3 A1 microSDXC
Samsung EVO Plus 512GB V30 U3 A2 microSDXC

App

Requisitos del sistema del dispositivo móvil FIMI Navi 3.0
iOS 12.0 o posterior, Android 9.0 o posterior
información

  • Este manual puede actualizarse sin previo aviso. Visite el sitio web oficial de Fimi para obtener la última versión: https://www.fimi.com
  • Este manual presenta la versión de alto rendimiento de la batería y el kit de carga. Consulte la compra real para conocer las especificaciones específicas.

Aviso legal

  1. FIMI Technology no se hace responsable de las consecuencias que resulten de la compra y el mantenimiento de este producto a través de canales no oficiales.
  2. Una vez que comience a utilizar este producto, se considerará que ha leído, comprendido, reconocido y aceptado todos los términos y el contenido del manual del producto y el aviso legal.
  3. Durante el uso de este producto, es imprescindible cumplir y ejecutar estrictamente los requisitos especificados en el manual. FIMI Technology no es responsable de ninguna consecuencia adversa que resulte de la falta de lectura atenta del manual del producto o de la visualización de vídeos instructivos.
  4. Los usuarios son los únicos responsables de cualquier lesión personal, accidente, daño a la propiedad o disputa legal que surja de violaciones de las instrucciones de seguridad o eventos adversos que resulten de factores incontrolables. FIMI Technology no asumirá ninguna responsabilidad.
  5. FIMI Technology no será responsable de ninguna acción que viole directa o indirectamente las leyes y regulaciones aplicables llevada a cabo por los usuarios al usar este producto.
  6. La modificación no autorizada de este producto que provoque daños a la propiedad o lesiones personales eximirá a FIMI Technology de cualquier compensación y responsabilidad legal.
  7. El uso de datos incurrido al insertar una tarjeta SIM y usar el módulo 4G es responsabilidad del usuario.
  8. Las leyes y regulaciones nacionales imponen restricciones en las áreas de vuelo de los drones civiles. Se recomienda a los usuarios que comprendan las regulaciones locales antes de usar este producto para volar. Los usuarios son totalmente responsables de cualquier responsabilidad legal que surja del incumplimiento de las disposiciones anteriores.
  9. Este producto no debe usarse en condiciones climáticas adversas como lluvia, nieve, tormentas eléctricas, vientos fuertes, niebla o entornos con fuertes interferencias magnéticas. De lo contrario, los usuarios asumirán las pérdidas resultantes del daño del producto.
  10. FIMI Technology no proporciona servicios de reparación gratuitos por daños al producto causados por juicios subjetivos o errores operativos humanos por parte de los usuarios.
  11. Los usuarios asumirán toda la responsabilidad por los incendios o explosiones causados por acciones inadecuadas, como cortocircuitos o modificaciones artificiales.
  12. Para los problemas no cubiertos en este aviso legal, consulte las leyes y regulaciones locales pertinentes. En caso de conflicto entre este aviso legal y las leyes y regulaciones locales, prevalecerán estas últimas.
  13. Está prohibido que personas menores de 16 años y otras personas que no tengan plena capacidad legal utilicen este producto.
  14. Está prohibido usar este producto en lugares concurridos.
  15. Está prohibido usar este producto en áreas restringidas por leyes o autoridades reguladoras relevantes.
  16. No utilice este producto en condiciones de consumo de alcohol, fatiga, influencia de drogas u otras discapacidades físicas o mentales.
  17. El derecho de interpretación final de este aviso legal y los documentos explicativos relacionados con el producto pertenece a FIMI Technology.

Servicios y soporte

FIMI proporciona a los usuarios de X8 Tele vídeos tutoriales y la siguiente información:

  1. Manual del usuario de FIMI X8 Tele
  2. Manual de inicio rápido de FIMI X8 Tele
  3. Aviso legal e instrucciones de seguridad de FIMI X8 Tele
    Se recomienda a los usuarios que vean los vídeos tutoriales antes de usar el producto y que lean atentamente el aviso legal y las instrucciones de seguridad de FIMI X8 Tele y que conozcan el proceso de uso consultando el manual de inicio rápido de FIMI X8 Tele. Para obtener información más detallada sobre el producto, consulte el manual del usuario de FIMI X8 Tele. Descargue el firmware y vea los vídeos tutoriales en el enlace https://www.fimi.com/download-fimi-x8-Tele.html
  4. Escanee el código QR a continuación para descargar la APP

www.apple.com

play.google.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de FIMI X8 Tele

Idiomas disponibles

Tabla de contenido