Manual de Kask ZENITH
- 1 INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
- 2 NOMENCLATURA
- 3 INSTRUCCIONES DE USO
- 4 AJUSTES DEL CASCO
- 5 PIEZAS DE REPUESTO
- 6 ACCESORIOS DEL CASCO MODELO ZENITH
- 7 COMPROBACIÓN
- 8 LIMPIEZA
- 9 ALMACENAMIENTO
- 10 APLICACIÓN DE ADHESIVOS
- 11 TRANSPORTE
- 12 PRECAUCIONES
- 13 VIDA ÚTIL
- 14 REVISIÓN
- 15 GARANTÍA DE 3 AÑOS
- 16 MARCADO/ETIQUETADO
- 17 Ilustraciones y/o descripción de las etiquetas interiores
- 18 Descargar el manual
- 19 En otros idiomas
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
Lea atentamente las instrucciones antes de usar el casco; no observar lo anterior podría reducir la seguridad ofrecida por el casco. El fabricante y/o el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad en caso de accidente que provoque lesiones personales o incluso la muerte debido a un uso inadecuado del casco. Este casco está diseñado para absorber la energía de un impacto mediante la distribución parcial o el daño de los componentes esenciales. Este casco solo debe utilizarse para la actividad para la que está certificado (véase el marcado). El casco ZENITH, en sus variantes marcadas EN 397, está aprobado para la industria, certificado según la norma EN 397 y también cumple los requisitos opcionales de la propia legislación en los puntos: § 5.2.1 Bajas temperaturas – 30°C, § 5.2.4 Deformación lateral, y § 5.2.5 Salpicaduras de metal fundido. Las versiones con carcasa sin orificios cumplen el punto § 5.2.3 Propiedades eléctricas para la protección contra el contacto accidental con cables con corriente de hasta 440 V CA. También cumple los requisitos adicionales establecidos en § 4.2.1 Absorción de impactos, § 4.2.2 Penetración, §4.2.4 Eficacia del sistema de sujeción (solo para las versiones con barboquejo) de la norma UNI EN 12492:2012. El procedimiento de certificación CE fue llevado a cabo por el organismo notificado número 0426, Italcert Viale Sarca, 336 20126 Milán - Italia.
Protección contra riesgos eléctricos: Los cascos en versiones con carcasa sin orificios están certificados según la norma EN 50365 (clase 0) para su uso cerca de sistemas de baja tensión con tensiones de hasta 1500 V CC o 1000 V CA. El casco aislante eléctrico no puede utilizarse solo. Es necesario utilizar otros dispositivos de protección aislantes según los riesgos existentes y las actividades que se vayan a realizar. El proceso de certificación fue llevado a cabo por el organismo notificado n.º 2008 Dolomiticert, Via Villanova 7/A, 3201 Longarone, BL - Italia.
El casco no puede proporcionar una protección total contra las lesiones. En particular, es importante recordar que ningún casco puede proteger la cabeza de las fuerzas generadas por los impactos violentos. Tras un impacto violento, aunque el daño no sea visible, sustituya el casco, ya que puede haber agotado su capacidad de absorber nuevos impactos y proporcionar la protección esperada. El casco objeto de este manual es un dispositivo de protección individual de categoría III y, como tal, fue sometido al procedimiento de examen CE de tipo de conformidad con el artículo 10 de la Directiva Europea 89/686/CEE, y sus posteriores modificaciones. El dispositivo está sujeto al procedimiento de control de conformidad con el artículo 11 de la citada Directiva. Las actividades de verificación se asignan al Organismo Notificado 2008.
NOMENCLATURA

- Carcasa;
- Banda de cabeza;
- Sistema de ajuste de tamaño;
- Barboquejo;
- Retractor lateral;
- Hebilla;
- Clip para lámpara;
- Ranura lateral para insertar protección auditiva;
- Ranura lateral para insertar el adaptador de la visera;
- Etiqueta de marcado.
INSTRUCCIONES DE USO
Como medida preventiva, es fundamental llevar un casco en todo momento mientras se conduce. Para una protección adecuada, el casco debe ser del tamaño correcto y ajustarse perfectamente a la cabeza para ofrecer la máxima comodidad y seguridad. El casco debe ajustarse al usuario, por ejemplo, las correas deben colocarse de forma que no cubran las orejas, la hebilla debe estar situada lejos del hueso de la mandíbula y las correas y la hebilla juntas deben ajustarse de forma que sean cómodas y queden bien ajustadas. Con el barboquejo abrochado y correctamente ajustado, compruebe siempre que el casco no apriete la cabeza ni se mueva libremente hacia delante y hacia atrás (véase la Fig. 1).

AJUSTES DEL CASCO
Póngase el casco y adapte el tamaño girando la rueda trasera (en el sentido de las agujas del reloj para apretar el tamaño y en sentido contrario para agrandarlo) o simplemente (solo para los modelos equipados) tirando de los dos elementos de cierre rápido para obtener la tensión deseada (Fig. 2).

Coloque el sistema de ajuste de tamaño en la zona de la nuca como se muestra (Fig. 3), inclinándolo y ajustándolo en altura.

Para las versiones equipadas con barboquejo, abróchelo introduciendo una correa de la hebilla en la otra hasta que encaje en su sitio (Fig. 4a).

Tire del barboquejo para comprobar que la hebilla está bloqueada (Fig. 5).

Ajuste la longitud del barboquejo para asegurar firmemente el casco en su cabeza. El anillo de goma debe colocarse en el extremo de la cinta para evitar que cuelgue. Ajuste el retractor lateral del barboquejo deslizándolo a lo largo de las correas hasta que encuentre la posición deseada debajo de la oreja (Fig. 6).

Para quitarse el casco de la cabeza, abra el barboquejo pulsando simultáneamente los botones de cada lado de la hebilla (Fig. 4b).
PIEZAS DE REPUESTO
Quedan prohibidas las modificaciones, sustituciones y/o retiradas de uno o cualquiera de los componentes originales del casco, a menos que estén autorizadas por el fabricante. Utilice únicamente piezas de repuesto originales de KASK. El casco no debe modificarse para alojar otros accesorios que no sean los que se describen a continuación. Si es necesario, póngase en contacto directamente con su distribuidor o con el fabricante.
ACCESORIOS DEL CASCO MODELO ZENITH
Barboquejo (solo para versiones BA) - clip para lámpara - adaptadores de fijación de visera - pegatinas reflectantes - sahariana - sombrero - orejeras - visera de protección ocular (EN166) - pantalla facial (EN166) - protector de malla de plástico (EN1731 ) - protector de malla metálica (EN1731) - acolchado de repuesto - acolchado de invierno.
Consulte con su distribuidor o fabricante la disponibilidad real de los accesorios mencionados. Siga las instrucciones de instalación y funcionamiento que se suministran con el accesorio. Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
COMPROBACIÓN
Antes de utilizar el casco, compruebe su integridad en todas sus partes. Tras un impacto violento, aunque el daño no sea visible, sustituya el casco, ya que puede haber agotado su capacidad de absorber nuevos golpes y proporcionar la protección esperada.
LIMPIEZA
Limpie el casco (y cualquier accesorio) utilizando únicamente agua, jabón suave y un paño suave y limpio, y déjelo secar al aire a temperatura ambiente. El acolchado interno se puede quitar y lavar a mano en agua fría o en la lavadora (máx. 30°C). No utilice nunca productos de limpieza químicos ni disolventes.
ALMACENAMIENTO
Cuando no se utilice, es mejor mantener el casco a una temperatura entre 5°C y 35°C, protegido de la luz solar directa y lejos de fuentes de calor, recomendamos guardar el casco en su embalaje original.
APLICACIÓN DE ADHESIVOS
No aplique adhesivos, disolventes, pegatinas ni pintura si no cumple con las especificaciones del fabricante. Cualquier reparación o modificación no prevista puede afectar negativamente a la función de protección del casco.
TRANSPORTE
Dado el tipo de dispositivo (casco), no se prevén medidas especiales para el transporte.
PRECAUCIONES
No utilice el casco como base, soporte o contenedor. No lo comprima. No lo deje caer. Evite el contacto con objetos afilados o peligrosos. No lo utilice fuera del rango de temperaturas comprendido entre -30°C y +50°C. Evite coger el casco por el ajustador de tamaño. Proteja contra los agentes químicos.
VIDA ÚTIL
La vida útil del casco depende de la aparición de diferentes factores degenerativos, como los cambios de temperatura, la exposición a la luz solar directa y la frecuencia de uso. El casco debe revisarse periódicamente, y antes de cada uso, para detectar la presencia de cualquier daño como grietas, desprendimientos, deformidades, descascarillados que representen elementos objetivos del estado de deterioro del casco. Los cascos que hayan sufrido un impacto de magnitud considerable deben sustituirse aunque no muestren signos evidentes de daño. La vida útil máxima de este producto es de 10 años a partir de la fecha de fabricación. Transcurrido este periodo, el casco debe eliminarse porque la protección se reduce con el tiempo debido al envejecimiento de los materiales. La fecha de fabricación está impresa en el interior del casco.
REVISIÓN
Además de la inspección visual normal antes de cada uso, un inspector competente debe realizar una revisión exhaustiva al menos una vez al año. El registro de las inspecciones debe realizarse en un panel de control que contenga referencias detalladas a: tipo, modelo, datos del fabricante, lote o número de serie, fecha de compra, caducidad y primer uso, fecha de la inspección y cualquier nota. No retire las etiquetas ni las marcas y compruebe su legibilidad.
Si encuentra cortes, abrasiones o cualquier otro daño, póngase en contacto con el fabricante para que lo inspeccione antes de utilizar el casco.
GARANTÍA DE 3 AÑOS
KASK garantiza el producto durante 3 años por defectos en los materiales o en la mano de obra. La garantía no cubre los defectos causados por el desgaste normal, las modificaciones, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento inadecuado o los usos distintos de aquellos para los que el dispositivo ha sido certificado.
MARCADO/ETIQUETADO
La información contenida en el interior del casco, impresa en la etiqueta, no debe retirarse por ningún motivo.
Ilustraciones y/o descripción de las etiquetas interiores
DIAGRAMA EXPLICATIVO DEL MARCADO EN397 EN50365 (ZENITH BA - ZENITH)

DIAGRAMA EXPLICATIVO DEL MARCADO EN397 (ZENITH BA AIR – ZENITH AIR)

RESPONSABILIDAD: KASK Spa declina toda responsabilidad por cualquier daño directo o indirecto, accidental o deliberado, causado por el uso inadecuado de los productos KASK.
El usuario asume todos los riesgos derivados de un uso inadecuado de los productos KASK.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Kask ZENITH