Manual de Zontes 368G
- 1 PUNTOS DE CONTROL
- 2 ANTES DE CONDUCIR
- 3 CONDUCCIÓN SEGURA
- 4 CONDUCCIÓN
- 5 USE RECAMBIOS ORIGINALES
- 6 INSTRUMENTOS DE CONTROL
- 7 COMPROBACIÓN - ARRANQUE DEL MOTOR
- 8 CONSEJOS ÚTILES PARA CONDUCIR
- 9 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE CONDUCIR
-
10
AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN
- 10.1 INSPECCIÓN Y CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR
- 10.2 FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
- 10.3 COMPROBACIÓN Y CAMBIO DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN
- 10.4 COMPROBACIÓN E INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
- 10.5 COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
- 10.6 CUBIERTAS DE GOMA PARA EL CABLEADO
- 10.7 COMPROBACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
- 11 COMPROBACIÓN DEL VOLANTE Y DE LOS AMORTIGUADORES DELANTEROS
- 12 MAL FUNCIONAMIENTO - PROBLEMAS
- 13 TIPO DE COMBUSTIBLE
- 14 ADVERTENCIAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA
- 15 ACTUALIZACIÓN TÉCNICA – Uso del reposapiés del pasajero
- 16 Descargar el manual
- 17 En otros idiomas

PUNTOS DE CONTROL


ANTES DE CONDUCIR
Este manual describe el uso adecuado de su scooter, incluyendo la conducción segura y los métodos de control sencillos. Para una conducción más cómoda y segura, por favor, lea este manual atentamente. En el caso de que las especificaciones y la construcción del scooter hayan sido modificadas y difieran de las fotografías y los diagramas del manual del propietario, prevalecerán las especificaciones y la construcción del vehículo real.
Para su beneficio, por favor, pida al socio el manual de funcionamiento y léalo atentamente.
Gracias por su preferencia.
Para maximizar el rendimiento de su scooter, debe realizar comprobaciones y mantenimiento regulares. Le recomendamos que después de los primeros 1000 kilómetros de conducción de su nuevo scooter, vuelva a su proveedor original para una revisión inicial y continúe manteniéndolo. compruebe regularmente cada 1000 kilómetros.
CONDUCCIÓN SEGURA
Es muy importante estar tranquilo y vestido apropiadamente al conducir, seguir las normas, no precipitarse y conducir siempre con cuidado y sin tensión. Por lo general, la mayoría de la gente conduce su scooter recién comprado con mucho cuidado, pero una vez que se acostumbran tienden a conducir arriesgadamente con el posible resultado de un accidente.
Le recordamos:
- Por favor, use un casco que cumpla con las especificaciones y abróchelo correctamente. correa debajo de la barbilla al conducir.
- La ropa con mangas sueltas o flojas puede quedar atrapada en el viento y enredarse en el volante, lo que puede afectar a la seguridad en la conducción. Así que use ropa con mangas ajustadas.
- Sujete el volante con ambas manos al conducir. Nunca conduzca con una sola mano.
- Respete el límite de velocidad.
- Use zapatos apropiados de tacón bajo.
- Realice un mantenimiento e inspección regulares, según el programa.
- Para evitar que su pasajero se queme con el escape, asegúrese de que coloque sus pies correctamente en los reposapiés.
- Después de conducir, el escape quema, así que tenga cuidado de no quemarse al realizar una revisión o mantenimiento.
- Después de conducir, el escape quema, así que elija un lugar adecuado para aparcar su scooter para evitar que alguien se queme con él.
- El scooter modificado afectará a su estructura o rendimiento y provocará un mal funcionamiento del motor o ruido del escape, lo que se traducirá en un tiempo de mantenimiento más corto.
- Además, la modificación es ilegal y no cumple con el diseño y las especificaciones originales.
- Un scooter que ha sido modificado no está cubierto por la garantía, por lo tanto No modifique su scooter a voluntad.
- Las modificaciones en las ruedas y los neumáticos pueden hacer que la conducción del scooter sea peligrosa y puede resultar en lesiones graves.
CONDUCCIÓN
- Mantenga las partes de su cuerpo, como las manos, las palmas, los dedos, relajadas y conduzca en la postura más cómoda para que pueda reaccionar rápidamente cuando sea necesario.
- La postura del conductor afecta a la seguridad en la conducción. Mantenga siempre el peso de su cuerpo centrado en el sillín. Si el peso de su cuerpo está en la parte trasera del sillín, el peso en la rueda delantera se reducirá y esto hará que el volante se mueva. Es peligroso conducir un scooter con una dirección inestable.
- Será mucho más fácil girar si inclina su cuerpo hacia dentro al girar. De lo contrario, si el conductor y el scooter no giran hacia dentro, el conductor se sentirá inestable.
- Es difícil controlar el scooter en una carretera irregular, desigual, sin pavimentar, así que trate de reconocer el tipo de carretera de antemano, reduzca la velocidad y utilice la fuerza de sus hombros para accionar el volante.
- Consejo: No cargue objetos innecesariamente en el suelo, para no afectar a la seguridad en la conducción y al funcionamiento de la dirección.
- La sensación de la dirección es ligeramente diferente dependiendo de si hay o no una carga.
- La sobrecarga puede hacer que el volante se mueva y afectar a la seguridad en la conducción. Así que no sobrecargue su scooter.
- La sobrecarga de su scooter causará inestabilidad y dificultad en el manejo, puede causar serios daños a los neumáticos y las ruedas, así como cambiar el centro de gravedad del vehículo y posiblemente causar lesiones. No exceda el límite máximo de carga permitida.
- No coloque materiales inflamables como paños entre la cubierta del chasis y el motor, para evitar provocar cualquier incendio.
- No cargue objetos en lugares inapropiados para evitar cualquier daño.
SUGERENCIA:
Para maximizar el rendimiento de su scooter y prolongar su vida útil: El primer mes o los primeros 1.000 km es el período de "rodaje" para el motor y las piezas móviles en general.
USE RECAMBIOS ORIGINALES
Para mantener el máximo rendimiento de su vehículo, la calidad de cada recambio, el material y la precisión mecánica deben estar de acuerdo con las especificaciones de diseño. Los recambios originales están hechos de los mismos materiales de alta calidad utilizados en los vehículos originales. Los recambios disponibles en el mercado han sido producidos de acuerdo con las especificaciones de diseño, con las últimas mejoras de ingeniería y un estricto control de calidad. Por lo tanto, es necesario adquirir recambios originales de los socios cuando necesiten ser reemplazados. Si uno compra imitaciones en el mercado, no se puede dar ninguna garantía con respecto a su calidad o durabilidad. Además, pueden producirse problemas inesperados o un menor rendimiento del vehículo.
- Utilice siempre recambios originales para mantener su vehículo "puro" y asegurar su longevidad.
INSTRUMENTOS DE CONTROL

: No limpie las piezas de plástico, por ejemplo, el panel de instrumentos, los faros, con disolventes orgánicos como gasolina, etc. para evitar dañarlos.
- Indicador de señal de giro a la derecha: El indicador derecho parpadeará (verde) cuando se pulse el interruptor de señal de giro.
- Luz de presión de los neumáticos: Si el sensor detecta valores anormales de presión y temperatura de los neumáticos, la luz se encenderá.
- Luz EFi: Indica el estado del sistema EFi. Cuando se gira el interruptor de encendido a la posición ON, la luz EFI se encenderá y se apagará una vez que el motor arranque. Si hay algún problema con el sistema EFi, la luz EFI no se encenderá en absoluto o permanecerá encendida después de que el motor arranque.
- Luz de presión de aceite del motor: Cuando el motor está en marcha, si la presión del aceite es baja, esta luz se encenderá. Si el circuito eléctrico del vehículo está encendido y el motor está apagado, esta luz estará encendida.
- Indicador de señal de giro a la izquierda: El indicador izquierdo parpadeará (verde) cuando se pulse el interruptor de señal de giro.
- Número de llave inalámbrica.
- Luz de Bluetooth: Se ilumina al conectar un teléfono móvil.
- Luz de auriculares Bluetooth: Se ilumina cuando se conectan los auriculares.
- Luz ABS: La luz ABS se enciende cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON y se apaga poco después de que el vehículo se ponga en marcha. Cuando el ABS está en condiciones normales, la luz permanece apagada. En caso de fallo en el sistema ABS, en cuyo caso la luz ABS se encenderá y permanecerá encendida, el vehículo mantiene las características del sistema de frenado tradicional.
- Luz de apagado del ABS de la rueda trasera: La luz se encenderá cuando el ABS esté apagado en la rueda trasera.
- Luz TCS: La luz TCS se enciende cada vez que gira el interruptor de encendido de OFF a ON y se apaga de nuevo cuando arranca el motor. Cuando la luz está encendida, el sistema TCS está apagado. Cuando la luz está apagada, el sistema TCS está encendido.
- Luz de recordatorio de servicio: La luz se enciende para recordarle que debe revisar el scooter. Para apagar la luz de recordatorio de servicio, vaya al menú, Información -> Distancia antes del mantenimiento -> restablecer.
- Luz de grabación de vídeo: Consulte el uso detallado del sistema de cámara en el capítulo correspondiente.
- Luz de temperatura alta del refrigerante: Si la temperatura del refrigerante es alta, la luz de temperatura alta se iluminará.
- Cuentakilómetros: El cuentakilómetros total muestra la distancia total que ha recorrido el vehículo.
- Luz de carretera: Se ilumina cuando se activa la luz de carretera.
USO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS

- Reloj
- Velocímetro
- Perfil económico/deportivo
- Tacómetro
- Indicador de gasolina
- Altitud: (Solo se muestra en el modo Wilderness): Rango de visualización: -999m a 9999m. Más allá de estos límites, se muestra el valor límite. Después de reemplazar el instrumento o restaurar la energía del vehículo, el valor de altitud debe corregirse gradualmente mientras se conduce. El tiempo de corrección depende de la intensidad de la señal GPS. Es normal que la lectura de la altitud cambie durante el proceso de corrección.
- Voltaje de la batería: Cuando el motor no está en marcha y el voltaje es inferior a 12,5 V, la luz de voltaje de la batería parpadea. Cuando el motor está en marcha y el voltaje es inferior a 13 V, la luz de voltaje de la batería parpadea.
Si el voltaje supera los 15 V, deje de usar el vehículo inmediatamente y póngase en contacto con un taller asociado para que revisen la motocicleta.
- Consumo medio: Muestra la distancia en kilómetros que se puede recorrer con el combustible restante.
El cálculo se basa en el consumo medio de combustible y la cantidad de combustible en el depósito.
- Indicador de presión de los neumáticos: Muestra la presión y la temperatura de los neumáticos.
Cuentakilómetros parcial / Velocidad media / Consumo medio de combustible

- Cuentakilómetros parcial
- Velocidad media: Muestra la velocidad media. El rango de visualización es de 0-199 km/h. La visualización inicial se muestra como "---". Cuando la distancia parcial recorrida es inferior a 0,2 km, también se muestra "---". En la pantalla principal, al mantener pulsado el botón MODE/Return (MODO/Retroceso) se restablece la velocidad media.
- Consumo medio de combustible: Muestra el consumo medio de combustible después de restablecer el cuentakilómetros parcial. El consumo medio de combustible se calcula en función de los valores del cuentakilómetros parcial. El rango de visualización es de 0,0-9,9L/100km. Cuando se restablece el consumo medio de combustible, se muestra "--.-". Cuando se restablece el cuentakilómetros parcial, se restablece el consumo medio de combustible. En la pantalla principal, al mantener pulsado el botón MODE/Return (MODO/Retroceso) se restablece el consumo medio de combustible.
Ajuste de la hora

Sincronización automática de la hora a través de GPS cada vez que enciende el vehículo.
Ajuste manual de la hora: Ajuste manualmente el año, mes, día, hora y minutos según la hora local. Para entrar en el ajuste manual, siga el orden: año → mes→ día→ hora→ minuto. Cuando el valor parpadea, utilice los botones "SET" (AJUSTAR) o "MOD" hasta que se muestre el valor deseado. Pulse brevemente el botón "SET" (AJUSTAR) para confirmar y pasar al siguiente ajuste.
Configuración de Bluetooth

Emparejamiento de Bluetooth: Antes de que dos dispositivos Bluetooth puedan conectarse, deben reconocerse mutuamente. Este proceso de reconocimiento mutuo se denomina emparejamiento. Una vez que el dispositivo es reconocido, se almacena y, por lo tanto, el emparejamiento sólo es necesario la primera vez que se conecta.
Condiciones de emparejamiento: La función Bluetooth del dispositivo debe estar activada y el dispositivo debe ser visible para otros dispositivos.
Ajustes de la unidad: Elija entre el sistema de medición métrico o imperial, según su preferencia para facilitar la lectura.

Cambiar idioma: Cambie el idioma de visualización del sistema.

Ajustes de retroiluminación
Puede seleccionar uno de los niveles de brillo de la retroiluminación o seleccionar Auto Adjust (Ajuste automático) (esto significa que ajusta automáticamente el brillo en función de los sensores fotoeléctricos).

Información del vehículo
Muestra los fallos actuales de ECU, PKE, LCM, ABS, DVR y la presión de los neumáticos, así como el kilometraje restante para el mantenimiento, el número de versión y otra información.

Luz indicadora de GPS
El verde indica que la señal de posición es buena y que el vehículo puede ser localizado normalmente.
El amarillo indica que la señal de localización es fuerte y moderada, y que el posicionamiento puede ser incorrecto.
El rojo indica que la señal de localización es débil y que el vehículo no puede ser localizado.
Luz indicadora de señal 4G 
La luz muestra la intensidad de la señal 4G. Cuanto mejor sea la señal, más lleno aparecerá el indicador.
Número de llave 
Significa que el número de llave actualmente en uso corresponde al código de llave en la aplicación inteligente Zontes. Por ejemplo: la llave nº 1 corresponde al código ÿ0ÿ en la aplicación. La llave nº 2 corresponde al código ÿ1ÿ en la aplicación, y así sucesivamente. Cada motocicleta puede tener hasta 4 llaves.
Información de mantenimiento
Puede ver la distancia restante para el mantenimiento en la información del vehículo. Pulsando "SET" (AJUSTAR) momentáneamente en la selección de mantenimiento restante, puede elegir restablecer e iniciar el siguiente ciclo de mantenimiento.

Información de presión de los neumáticos
Cuando se activa la supervisión de la presión de los neumáticos, la presión y la temperatura de los neumáticos se muestran cada vez que se arranca el vehículo. La presión real de los neumáticos sólo se transmite después de que se supere por primera vez la velocidad mínima de km/h (el sensor TPMS sólo envía una señal al vehículo después de que se supere la velocidad mínima).
Ajuste de la unidad de presión de los neumáticos: Pulse brevemente el botón "SET" (AJUSTAR) para cambiar la unidad kPa/psi/bar, para facilitar sus hábitos de lectura.
Aprendizaje de la presión de los neumáticos:
- Gire la válvula de la rueda delantera (trasera) de la motocicleta a la posición de las 12 en punto y deje la motocicleta estacionada durante más de 5 minutos. A continuación, entre en el modo de aprendizaje de la presión de los neumáticos en el medidor: Entre en el menú → ajustes de la presión de los neumáticos → active la supervisión de la presión de los neumáticos→ seleccione la rueda delantera (trasera) en el modo "learning" (aprendizaje).
- Desinfle la rueda delantera (trasera) hasta que el indicador muestre el ID del sensor, la presión actual de los neumáticos y los valores de temperatura de los neumáticos, y el indicador muestre el estado "learned" (aprendido). A continuación, vuelva a inflar a los niveles de presión normales, y el indicador se actualizará para mostrar el valor de la presión.
- Una vez completado con éxito el aprendizaje de la rueda delantera (trasera), espere más de 5 minutos y repita el proceso para la otra rueda para evitar el aprendizaje cruzado de las ruedas delantera y trasera. Si el aprendizaje no es exitoso, repita el proceso anterior.
![Zontes - 368G - Información de presión de los neumáticos Información de presión de los neumáticos]()
DVR
Pulse brevemente el botón "SET" (AJUSTAR) en la pantalla principal para tomar una foto y guardarla. Puede ver las fotos que ha tomado en la reproducción de DVR. Puede iniciar la grabación, detener la grabación solamente o detener la grabación completamente (borrando todos los vídeos y fotos) desde los ajustes de grabación. Si elige detener la grabación y borrar todos los datos, la memoria se formateará y todos los vídeos y fotos se perderán, lo que no se puede deshacer. El medidor tiene memoria EMMC incorporada y no admite una tarjeta de memoria. Después de iniciar la grabación, cada vídeo se guarda cada minuto. Cuando la memoria está llena, el nuevo vídeo sustituye automáticamente al más antiguo. Puede ver la imagen de la cámara, tanto delantera como trasera, en la pantalla del DVR y calibrarla. Abra la aplicación inteligente ZONTES, escanee el código QR de la pantalla y conéctese al dispositivo. Después de conectarse, puede descargar los vídeos y las fotos directamente a su teléfono móvil.

| Operación | Situación DVR | Mostrar iconos | Frecuencia de parpadeo |
| Iniciar la grabación | Grabación normal | La luz no está encendida. | - |
| Excepciones de registro | La luz roja parpadea | 1Hz | |
| Desactivar el registro solamente | Desactivar el registro | La luz está encendida. | - |
| Desactivar la grabación (borrar todos los vídeos y fotos) | Desactivar el registro | La luz está encendida. | - |
| Descargar | Tomar una foto de la parte delantera y trasera | Parpadea una vez | - |
| A/A | Códigos de error | Descripción |
| 1 | 1001 | La fuente de alimentación de la cámara frontal no es normal. |
| 2 | 1002 | La fuente de alimentación de la cámara trasera no es normal. |
| 3 | 1003 | La señal de la cámara frontal no es normal. |
| 4 | 1004 | La señal de la cámara trasera no es normal. |
| 5 | 1005 | Excepciones de almacenamiento. |
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE ARRANQUE SIN LLAVE
PKE (Sistema de entrada sin llave) Instrucciones de uso del sistema

- Antena de transmisión de baja frecuencia (Figura 1)
- Soporte del puerto de carga (Figura 2)
- Antena inductiva no eléctrica (Figura 3)
- Unidad central PKE de 3.ª generación (Figura 4)
- Llave de inducción (Figura 5)
![]()
Explicación de los accesorios PKE (Figura 2)
Puerto WDC para cargar la batería
Seguridad de carga
Seguridad PKE
Uso de las llaves inductivas
La motocicleta está equipada con dos llaves de inducción, una de las cuales debe guardarse en un lugar seguro como repuesto. La unidad central PKE reconoce automáticamente la llave que está cerca de la motocicleta y no es necesario activarla. En un momento dado, solo una llave de inducción está operativa. La llave de inducción tiene dos LED, verde y rojo. El LED parpadea cuando la motocicleta detecta la llave. El LED parpadea en verde cuando la batería de la llave está completamente cargada y en rojo cuando la batería está baja (los LED verde y rojo parpadean simultáneamente cuando la batería de la llave se acaba de instalar). Dependiendo de la capacidad de la batería de la llave, la vida útil de la batería tipo CR2032 es de aproximadamente 18 meses. Si la llave no responde correctamente o el indicador de la llave parpadea en rojo, considere la posibilidad de sustituir la batería de la llave.
Uso del bloqueo del depósito de combustible y del bloqueo del airbag
- En el estado de bloqueo, pulse el botón correspondiente cuando se detecte la llave.
- Cuando la motocicleta está encendida y el encendido está en la posición de encendido, pulse el botón de bloqueo del asiento para desbloquear el asiento.
Función de arranque por inducción
Cuando la batería de la llave de inducción está baja o no hay batería en la llave, el arranque puede realizarse a través de la función de inducción. Los pasos son los siguientes:

- Mantenga pulsado el botón del mango derecho cuando el vehículo esté apagado y el bloqueo del vehículo esté bloqueado, hasta que se escuche el primer sonido de "bip".
- Alternativamente, cuando el vehículo esté apagado, pulse brevemente el botón del mango derecho y espere el segundo sonido de "bip".
- En un plazo de 5 segundos, coloque la llave (Figura 5) en el área de detección inductiva.
Modo de activación PKE
Pulse brevemente el botón " " (botón), los intermitentes parpadean dos veces, el bloqueo del volante se desbloquea automáticamente y, a continuación, se escuchan dos sonidos de "bip" a medida que se activa el circuito.
Desactivar PKE
Después de que la motocicleta se detenga y el motor se apague, coloque el manillar en el extremo izquierdo, mantenga pulsado el botón " " (mantenga pulsado durante 2 segundos y luego suelte). Los intermitentes parpadearán dos veces, el bloqueo del volante se bloqueará automáticamente y se oirá un sonido de "bip", lo que indica que la motocicleta se ha apagado.
Sonido del zumbador de la unidad de llave inalámbrica
En caso de un mal funcionamiento del sistema de arranque sin llave, el zumbador de la unidad suena combinaciones de sonido sostenido e instantáneo. A continuación, se muestra una tabla con explicaciones de los sonidos:
| Botón de arranque atascado | 1 largo y 2 instantáneos | Se encontró el botón atascado. La advertencia audible se repite cada 10 segundos. | 8002 |
| Botón de apertura del sillín atascado | 2 largos | Se encontró el botón atascado. La advertencia audible se repite cada 10 segundos. | 8005 |
| Error de señal de alta frecuencia en el módulo de llave inalámbrica | 2 largos y 1 instantáneo | Mientras el botón TEST (PRUEBA) está activado, se detectó un error de señal de alta frecuencia. | 8006 |
| Interrupción de la conexión de la llave | 2 largos y 3 instantáneos 3 | Se interrumpió la conexión con la llave. | 8008 |
| Batería de la llave baja | largo | Al arrancar a través del botón TEST (PRUEBA), se detectó una señal de llave insuficiente. | 8009 |
| Mal funcionamiento del desbloqueo del volante | 5 instantáneos | Error detectado al desbloquear el volante | 8010 |
| Mal funcionamiento del volante | 5 instantáneos | Error detectado al bloquear el volante | 8011 |
| Mal funcionamiento del bloqueo del volante La llave está fuera del alcance del sistema | 8 instantáneos | No se detectó ninguna llave | 8014 |
USOS DE LOS INTERRUPTORES

- Botón ECO: Antes de arrancar el motor, pulse el botón ECO (ECO) para seleccionar el modo económico o deportivo del motor. Para el modo económico, la pantalla mostrará "E", mientras que para el modo deportivo, la pantalla mostrará "S".
- Botón TCS: Se utiliza para activar y desactivar el TCS. De forma predeterminada, el TCS está activado. Pulsando y manteniendo pulsado el botón TCS (TCS) se desactiva la función. Pulse y mantenga pulsado el botón de nuevo para activarlo.
- Botón de encendido/apagado del sistema eléctrico: Para encender el sistema eléctrico del scooter, simplemente colóquese junto al scooter, tenga la llave inalámbrica con usted y pulse el botón de encendido. Para apagar el sistema eléctrico del scooter, simplemente mantenga pulsado el botón.
- Botón del sillín: Mientras el vehículo está parado, pulse el botón para abrir el sillín.
- Botón de ajuste de los puños calefactables: Pulsando momentáneamente el botón se recorren los niveles de potencia de la siguiente manera: 5º →4º →3º → 2º → 1º→ apagado. Cuando el interruptor principal de la motocicleta está encendido y el voltaje es inferior a 13,1 V ±0,1 V, se activa el circuito de protección incorporado del controlador de calefacción, el indicador rojo parpadea y no hay salida de calefacción. Cuando el voltaje es superior a 13,1 V ±0,1 V, el indicador se apaga. En este caso, al pulsar el botón de calefacción se activa la función de calefacción con 5 niveles de ajuste, que se muestran en la pantalla correspondiente. Si el voltaje cae por debajo de 13,1 V ±0,1 V, el controlador puede apagarse automáticamente y el indicador rojo parpadeará. En caso de voltaje inestable, todos los indicadores parpadearán. Cuando el voltaje se recupera, el controlador volverá al estado anterior.
- Interruptor de parada del motor
Gire el interruptor a esta posición para apagar el motor en caso de emergencia.
Gire el interruptor a esta posición para poder arrancar el motor. - Interruptor de los faros
Cuando el interruptor se gira a esta posición mientras el motor está en marcha, se iluminarán el faro, la luz trasera y las luces de posición del panel de instrumentos.
Cuando el interruptor se gira a esta posición, las luces de circulación diurna permanecerán encendidas. - Interruptor de encendido
Este es el interruptor de arranque del motor. Una vez que se ha arrancado el sistema eléctrico del scooter, pulse este botón y la palanca del freno para arrancar el motor.
- Suelte este botón inmediatamente después de que el motor arranque y no lo pulse mientras el motor está en marcha para evitar daños al motor. Hay un mecanismo de seguridad en el interruptor de encendido. Para arrancar el motor, debe pulsar la palanca del freno trasero al mismo tiempo que pulsa el interruptor de encendido.
INTERRUPTOR DERECHO

- Interruptor de los intermitentes: Con el interruptor de encendido en la posición "ON" (ENCENDIDO), pulse este interruptor y la luz de carretera se encenderá inmediatamente y alertará al conductor del vehículo que está delante de su intención de adelantar (la luz de carretera permanecerá encendida mientras mantenga pulsado el interruptor). Este interruptor volverá a su posición original inmediatamente después de soltarlo.
- Interruptor de luz de cruce/luz de carretera: Pulse este interruptor para alternar entre la luz de cruce y la luz de carretera.
Esta es la indicación de la gran escalera.
Este es el indicador de la escalera pequeña (Seleccione la escalera pequeña cuando conduzca en la ciudad)
- Interruptor de los intermitentes: Los intermitentes se utilizan al girar a la izquierda/derecha o al cambiar de carril. Con el interruptor principal en la posición "ON" (ENCENDIDO), empuje el interruptor de los intermitentes hacia la izquierda o hacia la derecha. Los intermitentes correspondientes parpadearán. Para apagarlos, simplemente gire el interruptor a su posición original o pulse el interruptor hacia dentro.
Un intermitente izquierdo significa que tiene la intención de girar a la izquierda.
Un intermitente derecho significa que tiene la intención de girar a la derecha.
- Botón de la bocina
Pulse este botón cuando el interruptor esté en la posición "ON" (ENCENDIDO) y la bocina sonará.
ATENCIÓN: Por favor, no toque la bocina cuando se encuentre en un área donde esté prohibido.
- Interruptor de alarma: Utilice este interruptor (pulsando el interruptor parpadearán todos los intermitentes) en caso de emergencia o al detenerse al lado de la carretera. Para apagar las alarmas, el interruptor principal debe estar en la posición ON (ENCENDIDO).
- Botón SET: Utilice el interruptor para entrar en el menú o para confirmar una selección en la pantalla LCD.
- Botón de las luces antiniebla: Pulse el interruptor para encender las luces antiniebla, que se controlan a través del circuito del controlador de los faros. Cuando el faro está apagado, una pulsación corta del interruptor activa la luz blanca, mientras que una pulsación larga activa la luz amarilla. Si el proyector ya está encendido, una pulsación corta del interruptor ajusta la luz a blanca. A continuación, otra pulsación corta o una pulsación larga de 3 segundos lo apaga.
Para funciones adicionales, al pulsar dos veces el interruptor mientras la luz blanca está activa se permite el acceso a otros ajustes
- Botón MOD: Utilice el interruptor para navegar por el menú LCD.
FRENOS
- Evite las frenadas innecesarias y repentinas.
- Utilice los frenos delantero y trasero pulsándolos simultáneamente al frenar.
- Evite el frenado constante y continuo porque los frenos pueden sobrecalentarse y, por lo tanto, la capacidad de frenado se reduce.
- Reduzca la velocidad y frene antes cuando llueva y las carreteras estén resbaladizas. Evite las frenadas bruscas porque puede resbalar y caer.
- El uso exclusivo del freno delantero o del freno trasero aumenta el riesgo de caída porque el scooter tiende a tirar hacia un lado.
No hay opción de desactivar el ABS.
Frenado del motor
Deje que el acelerador vuelva a su posición original y el motor se ralentizará. Es necesario combinar el frenado del motor y los frenos cuando se conduce durante una larga distancia o en pendientes difíciles.
SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS)
El ABS está diseñado para evitar que la rueda se bloquee cuando se aplican los frenos con fuerza y el vehículo se mueve en línea recta, reduciendo la presión dentro del circuito de frenado en el momento en que un sensor, situado en la rueda, detecta la tendencia al bloqueo y permite la estabilidad de la conducción durante el frenado.
Aunque el ABS proporciona estabilidad de conducción durante el frenado al evitar el bloqueo de las ruedas, tenga en cuenta lo siguiente:

- El ABS no puede compensar las condiciones adversas de la carretera, los errores de juicio del conductor o el uso incorrecto de los frenos. Debe tener el mismo cuidado que al conducir un Para la rueda trasera Para la rueda delantera un vehículo que no tiene ABS.
- El ABS no está diseñado para limitar la distancia de frenado. En carreteras resbaladizas o cuesta abajo, la distancia de frenado puede aumentar para un vehículo con ABS en comparación con un vehículo comparable sin ABS. En tales áreas, tenga cuidado.
- El ABS ayudará a evitar que la rueda se bloquee cuando se aplican los frenos con fuerza y el vehículo se mueve en línea recta, pero si frena en una curva, la rueda puede bloquearse. Al tomar una curva, es mejor usar ambos frenos ligeramente o no frenar en absoluto. Reduzca la velocidad antes de entrar en la curva.
- El ABS compara la velocidad del vehículo y la velocidad de la rueda. No golpee los sensores de velocidad (A) y los discos de medición de la velocidad de la rueda (B), de lo contrario, el funcionamiento del sistema ABS puede verse afectado. Como los neumáticos no aprobados pueden afectar la velocidad de la rueda, el ABS puede recibir datos incorrectos y la distancia de frenado puede extenderse.
COMPROBACIÓN - ARRANQUE DEL MOTOR
ATENCIÓN:
- Compruebe si el combustible y el aceite son suficientes antes de arrancar.
- Para arrancar el motor, el patinete debe estar apoyado en el soporte central y el freno trasero debe estar accionado para evitar que avance repentinamente.
- Asegúrese de que el interruptor principal está en la posición.
- Asegúrese de que el soporte lateral está completamente levantado.
- Pulse la maneta del freno delantero o trasero.
- Con el acelerador cerrado, pulse el arranque mientras mantiene pulsado simultáneamente el freno.
[¡Nota! Antes de arrancar, mantenga pulsado el freno trasero.]
ATENCIÓN:
- Para evitar cualquier daño al motor de arranque, no pulse el botón de arranque durante más de 15 segundos continuos.
- Si el motor no arranca incluso después de pulsar el botón de arranque durante aproximadamente 10 segundos consecutivos, deje de intentarlo y espere aproximadamente 10 segundos antes de volver a intentarlo.
- Es difícil arrancar el motor si el vehículo ha estado parado durante mucho tiempo o inmediatamente después de repostar cuando el depósito estaba completamente vacío de combustible. En estos casos, pueden ser necesarios varios intentos. El acelerador debe permanecer siempre cerrado cuando pulse el botón de arranque para arrancar.
- El motor puede tardar varios minutos en calentarse si el patinete ha estado parado durante varias horas y está completamente frío.
- El escape emite gases nocivos (CO), así que asegúrese de poner en Marcha su patinete en una zona bien ventilada.
APAGADO DEL MOTOR
- Cierre completamente el acelerador
- Gire el interruptor del motor a la posición
- Coloque el patinete sobre una superficie horizontal y aparcarlo sobre el soporte lateral o central.
![]()
- Bloquee el volante.
CONSEJOS ÚTILES PARA CONDUCIR
LAYABLE
Durante los primeros 1000 kilómetros de funcionamiento, siga las siguientes instrucciones para garantizar la fiabilidad y el rendimiento de su patinete. Lea atentamente lo siguiente:
- Evite abrir el acelerador repentinamente.
- Evite frenar bruscamente.
- Conduzca el patinete dentro de los siguientes límites de velocidad del motor recomendados:
- 0 ~ 1000 kilómetros: por debajo de 4700 rpm
- 1000 ~ km: El patinete puede funcionar normalmente. Solicite que le hagan una revisión en un taller colaborador.
| Kilómetros | Revoluciones por minuto |
| Primeros 1000 km | Por debajo de 4700 rpm |
| Hasta 1600 km | Por debajo de 5500 rpm |
| Después de 1600 km | Por debajo de 8800 rpm |
- Conduzca con prudencia.
ATENCIÓN:
- Nunca haga funcionar el motor en la zona roja del tacómetro durante el período de rodaje.
- No sobrecargue el motor.
- Si se produce algún síntoma con el motor, visite un taller afiliado.
CONDUCCIÓN ECONÓMICA
El estilo de conducción es uno de los principales factores en el ahorro de combustible. Aquí tienes algunos consejos para una conducción eficiente:
- Evite las aceleraciones bruscas
- Evite las altas velocidades del motor
- Es mejor apagar el motor que dejarlo al ralentí durante mucho tiempo.
USO DEL GAS

Aceleración: Para aumentar la velocidad. Cuando Si está conduciendo por una carretera llana, gire el acelerador lentamente para que la velocidad de su vehículo aumente.
Reducir la velocidad: Gire el acelerador en esta dirección para reducir la velocidad.
APARCAMIENTO
Acercarse al aparcamiento:
- Encienda el intermitente a tiempo, prestando atención a los vehículos que están delante, detrás, a la izquierda y a la derecha de usted, luego tome la línea interior y acérquese lentamente.
- Cierre el acelerador y frene suavemente. (La luz de freno se encenderá, advirtiendo a los conductores que le siguen).
Cuando se detenga por completo:
- Apague el intermitente y gire el interruptor a la posición "OFF" (apagado).
para apagar el motor. - Apoye el vehículo en el soporte central.
Recordatorio: Bloquee el volante y retire la llave después de aparcar para evitar que le roben el vehículo.
Aparque su vehículo en un lugar seguro donde no afecte al tráfico.
Montaje de neumáticos
Al igual que el motor, los neumáticos deben ser rodados para su mejor rendimiento. Durante los primeros 160 km de uso, debemos aumentar gradualmente el ángulo en el que nos inclinamos al tomar las curvas para lograr el mejor rendimiento de los neumáticos. Durante los primeros 160 km de uso, no incline el vehículo bruscamente, evite las aceleraciones bruscas, los giros rápidos y las frenadas bruscas.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE CORRECTAS
- Encienda el intermitente en la dirección en la que desea moverse, asegúrese de que no hay otro vehículo que venga por detrás y empiece a conducir.
![]()
Tenga especial cuidado al conducir con tiempo lluvioso.
- Mantenga una mayor distancia de seguridad y empiece a frenar antes de lo normal, cuando conduzca por carreteras mojadas o con tiempo lluvioso.
- Cuando conduzca cuesta abajo, cierre completamente el acelerador y pulse ambos frenos simultáneamente para reducir la velocidad.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE CONDUCIR
INSPECCIÓN DE RUTINA

- Si se encuentra algún problema durante la inspección, corríjalo antes de volver a utilizar el patinete. Solicite que la inspección y la reparación se realicen en un taller asociado si es necesario.
Depósito de combustible
El depósito de combustible se encuentra delante del asiento. Al abrir el tapón exterior del depósito de combustible, confirme si el interruptor de parada del motor está cerrado. El tapón del depósito de combustible solo puede abrirse después de arrancar el vehículo y encender el instrumento. El tapón del depósito de combustible se abre abriendo la tapa pequeña.

AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN
Ajuste de la suspensión delantera
El ajustador de compresión del amortiguador delantero (COMP) se puede girar con un destornillador y los intervalos de ajuste son de 20 clics. El ajuste de fábrica para la versión de asiento estándar es girar el interruptor completamente en la dirección "-" y luego girarlo en la dirección "+" durante 10 clics. El ajuste de fábrica para la versión de asiento más bajo es girar el interruptor completamente en la dirección "-" y luego girarlo a la primera posición en la dirección "+". Gire en la dirección "+" para aumentar la resistencia a la compresión (más apretado) y gire en la dirección "-" para disminuir la resistencia a la compresión (más suave).

Ajuste de la amortiguación del amortiguador delantero
El interruptor de ajuste de la amortiguación del amortiguador delantero (TEN) se puede girar con un destornillador y el rango de ajuste es de 20 clics. El ajuste de fábrica para la versión de asiento estándar es girar el interruptor completamente en la dirección "-" y luego girarlo en la dirección "+" durante 10 clics.

El ajuste de fábrica para la versión de asiento más bajo es girar el interruptor completamente en la dirección "-" y luego girarlo a la primera posición en la dirección "+". Gire en la dirección "+" para aumentar la amortiguación de rebote (más apretado) y gire en la dirección "-" para disminuir la amortiguación de rebote (más suave).
Ajuste del sistema de suspensión trasera
Para ajustar la precarga del muelle:

- Utilice una llave Allen para aflojar el tornillo de bloqueo del ajustador de precarga.
- Gire el ajustador de precarga:
- En el sentido de las agujas del reloj para aumentar la precarga del muelle (suspensión más dura).
- En sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la precarga del muelle (suspensión más blanda).
- Asegúrese de que ambos amortiguadores traseros estén ajustados al mismo tiempo.
- Después del ajuste, apriete el tornillo de bloqueo hasta que sienta resistencia y continúe apretando ¼ de vuelta. hasta ½ vuelta.
Ajuste de la amortiguación de rebote del amortiguador trasero:

La amortiguación de rebote del amortiguador trasero tiene 7 posiciones de ajuste (clics). Girar el ajustador hacia la derecha hace que la amortiguación de rebote sea más rígida, mientras que girarlo hacia la izquierda la hace más suave.
Ajuste recomendado: Gire el ajustador completamente hacia la derecha y luego gírelo 6 clics hacia la izquierda.
INSPECCIÓN Y CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR
Para la durabilidad a largo plazo del motor, es importante elegir un aceite de calidad y reemplazarlo regularmente. La comprobación periódica del nivel de aceite y su cambio regular son tareas de mantenimiento esenciales.
Pasos para comprobar el nivel de aceite del motor:

- Estacione la motocicleta en un terreno nivelado y apóyela en el soporte base para que quede en posición vertical.
- Arranque el motor y déjelo al ralentí durante 3-5 minutos (cuando la temperatura sea inferior a 10°C, el tiempo de ralentí debe ampliarse en consecuencia).
- Apague el motor y espere 3-5 minutos.
- Desenrosque la varilla medidora de aceite en sentido contrario a las agujas del reloj, límpiela con un paño seco o una toalla de papel sin pelusa, vuelva a insertarla en su posición original (sin enroscarla) y, a continuación, extráigala para comprobar el nivel de aceite. El nivel debe estar entre las marcas mínima y máxima.
- Si el nivel de aceite está por debajo de la marca mínima, añada el aceite recomendado hasta que alcance el nivel correcto.
Aceite de motor: Utilice aceite de motor de acuerdo con el programa de mantenimiento del vehículo.
CAMBIO DE ACEITE: Cambio de aceite del motor
El cambio de aceite debe realizarse al final de cada ciclo de mantenimiento. La sustitución debe hacerse con el motor caliente para que el aceite viejo drene con mayor eficacia.
Pasos para el cambio de aceite:

- Junta
- Tornillo de drenaje
- Arranque el motor y déjelo al ralentí durante 3-5 minutos (cuando la temperatura sea inferior a 10°C, amplíe el tiempo de ralentí).
- Coloque un recipiente debajo del tapón de drenaje del aceite del motor para recoger el aceite usado.
- Retire la varilla medidora de aceite y la junta tórica, a continuación, retire el tapón de drenaje del aceite del motor y su junta para drenar el aceite del cárter.
- Compruebe si la junta tórica está dañada y sustitúyala si es necesario.
- Instale el tapón de drenaje de aceite y la junta, y apriete el perno al par de apriete recomendado: 25 N·m.
- Añada 1,55 litros (o 1,75 litros si se ha sustituido el filtro de aceite) de aceite nuevo. Utilice aceite de acuerdo con el programa de mantenimiento. A continuación, vuelva a instalar la varilla medidora de aceite y la junta tórica, y apriételas bien.
- Arranque el motor y déjelo al ralentí durante unos minutos. Compruebe si hay fugas de aceite en las piezas desmontadas. Si se detecta una fuga, apague inmediatamente el motor y compruebe la causa.
- Deje el motor al ralentí durante 5 minutos y, a continuación, apáguelo durante 3 minutos. Compruebe el nivel de aceite con la varilla medidora y ajústelo si es necesario.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Sustitución del filtro de aceite

- Coloque una bandeja de drenaje debajo del filtro de aceite, situado en el cárter izquierdo.
- Afloje las correas y retire la cubierta protectora del filtro de aceite.
Extracción del filtro de aceite:
- Utilice un kit de herramientas especial para filtros de aceite para extraer el filtro de aceite.
- Limpie cualquier resto de aceite y suciedad con una toalla de papel limpia.
Instalación de un filtro de aceite nuevo:

- Aplique una fina capa de aceite de motor al anillo de estanqueidad antes de la instalación.
- Apriete el filtro de aceite a un par de 20 N·m.
- Después de la instalación, arranque el motor y compruebe si hay fugas de aceite.
- Es importante instalar correctamente el filtro de aceite y recordar instalarlo y el muelle.
COMPROBACIÓN Y CAMBIO DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN
CONTROL: Utilice el soporte central para apoyar el scooter en un terreno nivelado y espere de 3 a 5 minutos después de apagar el motor. Retire el tapón de llenado de aceite de la transmisión y el tapón de drenaje de aceite de la transmisión después de colocar un recipiente de recogida debajo para que pueda medir la cantidad que ha drenado (Después de la reparación: 230cc / al cambiar: 200cc).

SUSTITUCIÓN DEL ACEITE:

- Pare el motor y utilice el soporte central para apoyar el scooter en un terreno nivelado. Retire el tapón de llenado de aceite de la transmisión y el tapón de drenaje y deje que el aceite se drene.
- Vuelva a instalar el tapón de drenaje y apriételo. Llene con aceite de transmisión nuevo y atornille el tapón de entrada con fuerza. (Asegúrese de que los tapones estén apretados y compruebe si hay fugas).
- Aceite recomendado: El mismo que el aceite del motor.
COMPROBACIÓN E INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

- Coloque la motocicleta sobre una superficie nivelada y estable y levántela con el soporte central para mantenerla en posición vertical.
- Compruebe que el nivel de refrigerante en el depósito de expansión esté entre las marcas de nivel alto y bajo.
- Compruebe que el nivel de refrigerante en el depósito de expansión es bajo.
- Si el nivel total de refrigerante está por debajo de la marca inferior (L), utilice la herramienta hexagonal # para retirar los tornillos x y la junta del suelo delantero derecho para exponer el tapón del depósito de expansión.
- Abra el tapón del depósito de expansión y añada anticongelante hasta el nivel correcto, entre la línea del nivel de líquido.
- Vuelva a instalar el tapón del depósito de expansión, los tornillos y la junta del suelo delantero derecho.
- Vuelva a comprobar el nivel de refrigerante para asegurarse de que está en el nivel correcto.
ATENCIÓN:
- Utilice agua destilada al mezclar el anticongelante.
- Preste especial atención a la calidad del anticongelante, ya que un anticongelante de mala calidad puede acortar la vida útil del sistema de refrigeración.
- El refrigerante debe cambiarse normalmente una vez al año.
Refrigerante
El refrigerante (anticongelante) consiste en una solución concentrada de refrigerante (anticongelante) mezclada con agua destilada en una proporción adecuada para las tuberías de refrigeración de aluminio. Si la temperatura exterior no desciende por debajo del punto de congelación del refrigerante (anticongelante), se puede utilizar el refrigerante. Al añadir o sustituir refrigerante (anticongelante), utilice refrigerante (anticongelante) a base de etilenglicol adecuado para su uso con tuberías de refrigeración de aluminio. El refrigerante debe sustituirse periódicamente según el programa de mantenimiento. Para este trabajo, visite un taller afiliado.

Filtro de aire
El filtro de aire y el elemento filtrante de la entrada de aire del motor se encuentran en el lado izquierdo de la rueda trasera. Si el filtro de aire está bloqueado por el polvo, la resistencia a la entrada de aire aumentará y la potencia de salida disminuirá. Si el elemento filtrante de la entrada de aire del motor está bloqueado por el polvo, la resistencia a la entrada de aire aumentará, reduciendo la disipación de calor de la correa y afectando a su vida útil. Compruebe el filtro de aire y el elemento filtrante de la entrada de aire siguiendo los siguientes pasos:
- Como se muestra en la imagen, compruebe si el tubo de drenaje del filtro de aire ha acumulado líquidos o agua sucia. Si encuentra suciedad o agua, retire la abrazadera como se muestra en la imagen de abajo con una herramienta calibrada, tire del tapón negro e instale
![Zontes - 368G - Filtro de aire - Paso 1 Filtro de aire - Paso 1]()
Vuelva a colocar el tapón después de drenar los aceites y el agua residuales.
- Retire los fusibles y los tornillos y quite la cubierta izquierda. motor.
![Zontes - 368G - Filtro de aire - Paso 2 Filtro de aire - Paso 2]()
- Retire los tornillos, extraiga el elemento filtrante de la entrada de aire del motor y sustitúyalo por uno nuevo.
![Zontes - 368G - Filtro de aire - Paso 3 Filtro de aire - Paso 3]()
- Retire los tornillos como se muestra en la imagen de arriba y retire la tapa del filtro de aire.
![Zontes - 368G - Filtro de aire - Paso 4 Filtro de aire - Paso 4]()
- Retire los tornillos, extraiga el elemento filtrante y sople el polvo del elemento filtrante desde el lado limpio con una pistola de aire a alta presión.
![Zontes - 368G - Filtro de aire - Paso 5 Filtro de aire - Paso 5]()
- Compruebe si el elemento del filtro de aire está dañado y sustitúyalo por uno nuevo si es necesario.
- Sustituya las piezas en orden inverso.
![Zontes - 368G - Filtro de aire - Paso 6 Filtro de aire - Paso 6]()
Ajuste de la posición del volante
El volante de fábrica está montado en la posición trasera (Fig. 1), y el volante puede colocarse mm hacia delante invirtiendo el bloque de absorción del volante (Fig. 2).

Los pasos son los siguientes:
- Retire los tornillos de montaje del manillar (Fig. 3).
![]()
- Retire los tornillos de fijación de la parte inferior de la conexión superior (Fig. 4).
![]()
- Invierta el bloque amortiguador del volante para la instalación y vuelva a instalarlo.
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS

(Aflojamiento, fugas, daños en los conductos de freno)
- Inspeccione visualmente el sistema de frenos y las líneas con frecuencia para detectar fugas y daños. Compruebe si hay conexiones sueltas utilizando las herramientas adecuadas, y compruebe si hay vibraciones en el volante mientras conduce. También compruebe si hay alguna interferencia con las líneas de freno de otros materiales. Si observa algún problema, debe ponerse en contacto con uno de los talleres especializados.
- Por favor, conduzca su scooter en una carretera seca a baja velocidad y pruebe los frenos delanteros y traseros para determinar cualquier mal funcionamiento para asegurar que su scooter está en condiciones ideales para una conducción segura.
Comprobación de los frenos delanteros y traseros
Compruebe el freno delantero desde el lado de la pinza. Las pastillas de freno deben sustituirse cuando el material de fricción tenga menos de 4 mm.

Relleno de líquido de frenos delantero
- Desenrosque los tornillos y retire la tapa del cilindro maestro de frenos
- Limpie y limpie cualquier cuerpo extraño y cualquier suciedad alrededor del recipiente de fluido, teniendo cuidado de no dejar que caiga dentro.
- Retire los deflectores
- Añada líquido de frenos hasta el punto superior permitido
- .Vuelva a instalar los diafragmas y la tapa del cilindro maestro de frenos.
- Por favor, preste atención a la correcta colocación del diafragma, no permitiendo que objetos extraños caigan en el depósito, apriete la tapa del cilindro maestro de frenos y asegúrese de que está bien cerrada
Comprobación del nivel de líquido de frenos
Estacione el scooter en un terreno nivelado y compruebe el nivel de líquido de frenos. Si el nivel está por debajo de la línea "LOWER" (INFERIOR), se recomienda rellenar el líquido hasta el límite superior. Fluidos de tipo recomendado, DOT4.

- No utilice dos tipos diferentes de líquidos de frenos para evitar cualquier reacción química.
- No llene con líquido de frenos por encima del límite superior permitido, ya que en caso de fuga existe el riesgo de dañar las piezas de plástico y la pintura.
CUBIERTAS DE GOMA PARA EL CABLEADO

Las cubiertas de goma se utilizan para proteger los cables del mazo de cables. Compruebe las cubiertas con frecuencia para asegurarse de que están en la posición correcta. No dirija agua a presión contra el mazo de cables y no utilice un cepillo duro al lavar el scooter. Si el mazo de cables está muy sucio, utilice un trozo de tela para rasparlo.
COMPROBACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
- Los neumáticos deben comprobarse e inflarse con el motor apagado.
- Si los neumáticos parecen estar "hundidos" cuando el vehículo está en el suelo, compruebe la presión de los neumáticos. aire con la herramienta especial y rellene si es necesario con el aire necesario.
- La presión debe comprobarse con la herramienta especial cuando los neumáticos estén fríos.
![Zontes - 368G - COMPROBACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS - Paso 1 COMPROBACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS - Paso 1]()
CONSULTE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA VER LOS PRECIOS RECOMENDADOS PARA LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS

- Inspección visual de las partes delantera y lateral del neumático en busca de desgarros o daños.
- Inspeccione visualmente los neumáticos en busca de clavos atascados o pequeñas piedras en la banda de rodadura.
- Compruebe el indicador de profundidad de la banda de rodadura para ver si la banda de rodadura del neumático es adecuada.
- Un neumático en el que el indicador de la banda de rodadura muestra que el neumático está desgastado debe ser reemplazado inmediatamente.
- Una presión de los neumáticos deficiente, una alineación incorrecta o un desgarro son las causas más importantes de la pérdida de control de la dirección o del reventón de los neumáticos.
COMPROBACIÓN DEL VOLANTE Y DE LOS AMORTIGUADORES DELANTEROS

- Realice la comprobación con el motor apagado.
- Inspección visual de los amortiguadores delanteros para detectar cualquier daño.
- Mueva el volante hacia arriba y hacia abajo y compruebe si los amortiguadores emiten algún ruido debido a las articulaciones.
- Compruebe con herramientas especiales si los tornillos y las tuercas de los amortiguadores delanteros están bien apretados.
- Mueva el volante hacia arriba y hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha, hacia delante y hacia atrás, y compruebe si hay suficiente resistencia y si tira hacia un lado.
- Compruebe si el volante gira libremente hacia la izquierda y hacia la derecha o si el cable del freno lo obstruye.
- Visite un taller asociado para que inspeccionen o ajusten su scooter si encuentra alguna anomalía.
COMPROBACIÓN Y LUBRICACIÓN DE VARIAS PIEZAS DEL SCOOTER
Compruebe si los puntos que están soportados por ejes necesitan lubricación. (Por ejemplo, el eje del soporte lateral, la palanca de freno, etc.).
ESPEJOS
Siéntese en el sillín y ajuste los espejos para que, mientras conduce, pueda ver los vehículos que se acercan por detrás.
MATRÍCULA
Compruebe si la matrícula de su vehículo está sucia o dañada. Asegúrese de que sea claramente visible.
SEGUROS
El fusible se encuentra debajo del accesorio de conexión rápida izquierdo del depósito y se hace visible al retirar los dos pernos de expansión. El relé de arranque se encuentra debajo de la cubierta y se puede encontrar al retirarla. El fusible principal y un fusible de repuesto se encuentran en el relé de arranque, mientras que todos los demás fusibles se encuentran en la caja de fusibles. El sistema incluye fusibles para la ECM, la fuente de alimentación, el ABS, la bomba de aceite, el circuito de arranque, los sistemas auxiliares y otras funciones eléctricas de la motocicleta. También hay cuatro fusibles de repuesto.


COMPROBACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO ADECUADO DE LA BATERÍA
– CARGADOR DE BATERÍA DE IONES DE LITIO
La batería se encuentra debajo del capó delantero del vehículo. Retire la batería siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:


- Batería
- Correa de sujeción de la batería
- Cable positivo de la batería (rojo)
- Cable negativo de la batería (negro)
- Retire la tapa protectora negra y desconecte el polo negativo (-).
- Retire la tapa protectora roja y desconecte el polo positivo (+).
ATENCIÓN:
Cuando vuelva a insertar la batería, asegúrese de que los cables estén colocados correctamente, especialmente el positivo (rojo), para que no toque ningún metal. Asegúrese de que la batería encaje de forma segura en su sitio. Si el vehículo se apaga al arrancar o conducir, o si la batería parece descargada, siga estos pasos para restablecerla: Encienda el interruptor principal y el interruptor de parada del motor. Aplique el freno trasero y arranque el motor. Después de 10 segundos, apague el interruptor de parada del motor y, después de otros 10 segundos, vuelva a encenderlo. Repita el proceso dos veces.
La instalación de la batería requiere cuidado. Antes de la instalación, asegúrese de que la batería no esté agrietada o dañada. Conecte primero el cable positivo (rojo) y, a continuación, el cable negativo. No invierta la polaridad, ya que esto puede dañar el circuito. Después de apretar los tornillos, aplique un poco de vaselina o grasa a los bornes para evitar la oxidación. Coloque la batería en su sitio y asegúrela con las correas, asegurándose de que no se mueva.
Para limpiar la batería, si observa un poco de corrosión en los bornes (sustancia blanca), límpielos con agua tibia y séquelos bien. Si la corrosión es grave, utilice un cepillo de alambre o papel de lija. Utilice siempre gafas de seguridad al limpiar.
Cuando sustituya la batería, utilice un modelo con las mismas especificaciones que el de fábrica. La instalación de un tipo diferente puede afectar al rendimiento de la motocicleta o causar daños en el sistema eléctrico.
Para un uso y mantenimiento adecuados, no intente arrancar continuamente durante un largo periodo de tiempo. Si la motocicleta no arranca, compruebe el sistema de combustible y encendido. La vida útil de la batería se reduce por los arranques frecuentes, los trayectos cortos, los largos periodos de inactividad y los accesorios eléctricos adicionales, como los faros potentes, el GPS o los sistemas de audio. Si observa que el motor gira lentamente, las luces son más débiles o el claxon no suena correctamente, la batería necesita cargarse. Si no va a utilizar la motocicleta durante un largo periodo de tiempo, retire la batería o desconecte los bornes y cárguela cada tres meses.
Para la carga, utilice únicamente el cargador de fábrica. Puede cargarla a través del puerto incorporado o retirando la batería. Tenga cuidado de no sobrecargarla, ya que esto puede provocar fugas, hinchazón o incluso una explosión.
USO DE UN CARGADOR DE BATERÍA


- Puerto de carga de la batería (DC)
- Seguridad de la carga
- Seguridad PKE
Instrucciones de carga
Retire el fusible de la cubierta exterior del compartimento de almacenamiento delantero derecho y retire la cubierta. Si la motocicleta no se utiliza durante mucho tiempo o la batería no se puede arrancar, siga los pasos que se indican a continuación para cargarla: Retire la cubierta del compartimento de almacenamiento derecho. Conecte el enchufe de salida de CC del cargador al puerto de carga de la batería. A continuación, conecte el enchufe de entrada de CA del cargador a la toma de corriente doméstica. Cuando el indicador del cargador se ponga verde, el mantenimiento de la batería estará completo. Desconecte el cargador.
Indicadores LED del cargador
| LED | Situación |
| Luz verde | Mantenimiento de la batería |
| Luz roja | Cargando |
COMPROBACIÓN DE LA LUZ DE FRENO
- Encienda el sistema eléctrico del scooter, primero pulse la palanca del freno delantero y compruebe si la luz de freno (de parada) se enciende. A continuación, pulse el pedal del freno trasero y compruebe si la luz de freno (de parada) se enciende.
- Compruebe si el cristal del piloto trasero está sucio, agrietado o desenroscado.
- Utilice únicamente bombillas de especificaciones específicas y no otras para evitar dañar el sistema eléctrico, quemar las bombillas y descargar la batería.
- No modifique ni añada otras piezas eléctricas para evitar un consumo excesivo o un cortocircuito, lo que podría provocar un incendio y la quema del vehículo en los casos más graves.
COMPROBACIÓN DE LA BUJÍA
- Retire la tapa de la bujía y retire la bujía con la herramienta adecuada (llave de bujías).
- Compruebe si el electrodo está sucio o humeante. Si el electrodo está sucio o tiene la holgura incorrecta, será difícil arrancar el motor.
- Retire el hollín del electrodo con una tela de esmeril, limpie la bujía con gasolina y séquela bien con un paño seco.
- Compruebe el electrodo y ajuste su separación a 0,8~0,9 mm. (Compruébelo con una galga especial)
![]()
- Apriétela con la llave especial (llave de bujías) y aplique una fuerza de 13NM.
El motor está muy caliente después de la conducción. Tenga cuidado de no quemarse. Utilice únicamente la bujía recomendada por el fabricante (consulte las especificaciones técnicas).
NOTAS DEL SISTEMA DE ASPERSIÓN
- Antes de instalar la batería en un scooter nuevo, compruebe si las distintas piezas del sistema de inyección están correctamente conectadas (compruebe también el sensor de oxígeno). Llene también el depósito con gasolina.
- Al instalar la batería, asegúrese de utilizar las herramientas correctas y no la instale con las manos descubiertas.
- Tenga siempre al menos 3 litros de gasolina en el depósito, de lo contrario, el funcionamiento correcto del sistema de inyección podría verse afectado. Vuelva a llenar el depósito con gasolina cuando el indicador muestre al menos una lata.
- Después de instalar una batería nueva en el vehículo o después de reparar un fallo en el sistema EFI, algunas piezas del sistema de inyección deben reprogramarse utilizando el siguiente procedimiento:
- Encienda el sistema eléctrico del scooter.
- Después de 10 segundos, apague el interruptor del motor.
- Después de 10 segundos, encienda el encendido. Repita el proceso 2 veces.
Ajuste de los faros

- Los faros tienen dos posiciones ajustables independientemente, izquierda y derecha, que son visibles desde la parte inferior delantera de la motocicleta. (Ajuste de altura de ambos faros).
- Utilice un destornillador Phillips, insértelo en el orificio de ajuste y gírelo:
- En sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el haz de luz.
- En el sentido de las agujas del reloj para aumentar el haz de luz.
- Al ajustar, gire el volante en la dirección correspondiente para crear más espacio y facilitar el proceso.
PARABRISAS
El parabrisas es ajustable a 5 alturas. Para ajustarlo, gire la manija de bloqueo en sentido contrario a las agujas del reloj aproximadamente 60° hasta que se abra. A continuación, mueva el brazo hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el parabrisas. Una vez que haya alcanzado la altura deseada, presione la manija hacia abajo firmemente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en su lugar.

MAL FUNCIONAMIENTO - PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUANDO EL MOTOR NO ARRANCA
- ¿Ha girado el interruptor del motor a la posición "ON"?
![]()
- ¿Hay suficiente combustible en el depósito?
![]()
- ¿Presiona la palanca del freno trasero cuando presiona el botón de arranque?
![]()
- No abra el puño del acelerador cuando pulse el botón de arranque.
![Zontes - 368G - CUANDO EL MOTOR NO ARRANCA CUANDO EL MOTOR NO ARRANCA]()
- Gire el interruptor principal a la posición "ON" y pulse el claxon. Si no suena, es posible que se haya fundido el fusible.
![]()
Si ninguna de las razones anteriores se aplica y el motor sigue sin arrancar, póngase en contacto con un taller asociado para que revisen su scooter
TIPO DE COMBUSTIBLE

- Este scooter está diseñado para utilizar gasolina SIN PLOMO con un índice de octano de 95 o superior. Compatible con biocombustible E5.
- Si el scooter se utiliza a gran altitud (donde la presión atmosférica es menor), la relación aire/combustible debe reajustarse para lograr el máximo rendimiento del motor.
ADVERTENCIAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA
- Coloque el scooter en el soporte lateral y siéntese en el sillín.
- Nunca abra el acelerador sin antes quitar el scooter del soporte central.
- Súbase al scooter desde el lado izquierdo, siéntese normalmente en el sillín y apoye los pies en el suelo para evitar que el scooter se caiga.
- Mantenga pulsada la palanca del freno trasero antes de arrancar.
No frene repentinamente ni gire bruscamente
- El frenado repentino y el giro brusco pueden provocar resbalones y caídas.
- El frenado repentino o el giro brusco provocarán resbalones o caídas, especialmente en los días de lluvia en los que la carretera está mojada y resbaladiza.
Conduzca con especial precaución en los días de lluvia
- La distancia de frenado cuando llueve o cuando la superficie de la carretera está mojada es mayor que en las carreteras secas. Por lo tanto, reduzca la velocidad y prepárese para frenar con antelación.
- Suelte el acelerador y aplique los frenos suavemente al reducir la velocidad en una carretera cuesta abajo.
PARADA INESPERADA DEL MOTOR
El motor no arranca. El motor se detuvo mientras conducía. Si se produce alguno de los casos anteriores, compruebe primero usted mismo lo siguiente:
- Si hay gasolina en el depósito.
- Si ha seguido todos los procedimientos necesarios al arrancar.
NOTA: Si observa alguna anomalía o si su scooter se detiene sin motivo alguno, póngase en contacto con un taller asociado lo antes posible.
ACTUALIZACIÓN TÉCNICA – Uso del reposapiés del pasajero
Utilice los reposapiés del pasajero para apoyar los pies (reposapiés) mientras conduce. (Figura 1)

No se suba al vehículo con un pie en el escalón, ya que toda la fuerza se ejerce sobre el escalón. (Figura 2)

La construcción no está pensada para este uso y una posible rotura podría provocar lesiones.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Zontes 368G


Gire el interruptor a esta posición para apagar el motor en caso de emergencia.
Gire el interruptor a esta posición para poder arrancar el motor.
Cuando el interruptor se gira a esta posición mientras el motor está en marcha, se iluminarán el faro, la luz trasera y las luces de posición del panel de instrumentos.
Cuando el interruptor se gira a esta posición, las luces de circulación diurna permanecerán encendidas.
Este es el interruptor de arranque del motor. Una vez que se ha arrancado el sistema eléctrico del scooter, pulse este botón y la palanca del freno para arrancar el motor.
Esta es la indicación de la gran escalera.
Este es el indicador de la escalera pequeña (Seleccione la escalera pequeña cuando conduzca en la ciudad)
Un intermitente izquierdo significa que tiene la intención de girar a la izquierda.
Un intermitente derecho significa que tiene la intención de girar a la derecha.
Pulse este botón cuando el interruptor esté en la posición "ON" (ENCENDIDO) y la bocina sonará.
para apagar el motor.














