Manual de Pro's Pro COMBAT

Introducción
Nos gustaría agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir nuestra máquina de encordar y esperamos que disfrute usándola.
El aparato está destinado únicamente para uso en interiores.
La máquina de encordar está destinada exclusivamente a encordar raquetas de tenis o, con accesorios opcionales, raquetas de squash y bádminton utilizando una cuerda adecuada.
NOTAS IMPORTANTES
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
Volumen de suministro
La Combat se suministra en 1 caja.
Dimensiones de la caja: aprox. 830*450*410 mm, peso aprox. 27,82 kg
La caja contiene:
- 1 placa base con cesta de sujeción (plato giratorio) con fijación de marco de 6 puntos y sistema de brazo de palanca
- Peso
- 1 caja pequeña con accesorios: Contiene
- 2 alicates de sujeción (interior de las mordazas recubierto con polvo de diamante)
- Tornillo de fijación de peso
- Tornillo para fijar el plato giratorio
- Juego de llaves Allen
- 2 fijaciones de cabeza de corazón para encordar raquetas de bádminton
![]()

- Base de la máquina
- Liberación rápida
- Tambor
- Tornillo de fijación de peso
- Peso
- Palanca
- Tapa del extremo del brazo de palanca
- Brazo de soporte
- Fijación del marco
- Pinzas de sujeción
- Fijación de cabeza de corazón
- Plato giratorio
- Parte inferior de los alicates
Estructura
Saque la máquina del embalaje y colóquela sobre una superficie estable y nivelada.
- Gire el plato giratorio y enderece la palanca. La palanca puede estar asegurada para el transporte. Si es necesario, abra el tornillo Allen, como se menciona en el punto 4, para aflojarlo.
![]()
- Inserte el tornillo de fijación de peso en el orificio provisto en el peso. ¡Precaución! Si encuerda raquetas de squash o bádminton, debe dividir el peso. Solo la parte superior (ver ilustración) puede empujarse sobre el brazo de palanca.
![]()
- Deslice el peso sobre la palanca y vuelva a colocar la tapa del extremo al final. PRECAUCIÓN: Al apretar el tornillo de fijación del peso, asegúrese de que el tornillo no esté por encima (sino opuesto o al lado) de la escala de peso, de lo contrario, ¡se dañará!
![]()
- Ahora tome una llave Allen y apriete el tornillo Allen nuevamente para fijar la protección contra caídas de la palanca. (El pestillo de seguridad evita que la palanca caiga sobre la jaula de sujeción). El brazo de palanca ahora tiene un cierto radio en el que se puede mover.
Ahora se deben insertar las dos abrazaderas de retención en las bases:
Las fijaciones de cabeza de corazón para encordar raquetas de tenis están instaladas de fábrica. Si desea reemplazarlos, abra el tornillo Allen en el costado del brazo de soporte y extraiga la fijación. Al insertar la otra fijación, asegúrese de que el extremo de la fijación no sobresalga de la parte posterior del brazo.
![]()
![Pro's Pro - COMBAT - Estructura Estructura]()
Insertar la cuerda y encordar
Utilice los tornillos de ajuste centrales para ajustar la posición de los brazos de soporte y los brazos laterales de acuerdo con la forma de la raqueta. La raqueta debe estar encerrada por las fijaciones del marco y las fijaciones de la cabeza del corazón. PRECAUCIÓN: ¡No aplique demasiada fuerza, ya que esto podría dañar la raqueta!
Ahora establezca el peso deseado.
El peso de encordado deseado se puede leer en la escala debajo del peso en el lado que mira hacia la máquina (ver flecha).
Hay 2 escalas (la más alta para leer el peso de encordado para encordar raquetas de tenis, la que tiene los valores más bajos para leer el peso de encordado para encordar raquetas de bádminton; ¡el peso debe dividirse al encordar raquetas de bádminton)!

Coloque la palanca de liberación rápida en posición horizontal y el brazo de palanca ligeramente por encima. Coloque la cuerda en la liberación rápida y presione ligeramente las mordazas. Ahora levante ligeramente el brazo de palanca y suéltelo con cuidado para que caiga ligeramente hacia abajo. Al levantar el brazo de palanca, la liberación rápida debe sujetarse con la otra mano para que no se mueva hacia arriba sincrónicamente con el brazo de palanca. Repita el levantamiento del brazo hasta que permanezca en la posición horizontal, es decir, marcada, por sí solo (IMPORTANTE ¡Bajo NINGUNA circunstancia debe empujar el brazo de palanca hacia abajo! Solo puede caerse debido a la gravedad).

Una vez que se ha alcanzado el peso deseado (ver flecha roja), sujete la cuerda con los alicates y vuelva a colocar el brazo de palanca en su posición original con la liberación rápida.

Consejos prácticos y sugerencias
Pinzas de sujeción:
Tenga en cuenta que la junta tórica negra es un componente esencial de la abrazadera de sujeción. ¡No lo quite bajo ninguna circunstancia!
La distancia entre las mordazas se puede ajustar al grosor de cuerda deseado utilizando la rueda de ajuste en la abrazadera de sujeción.

Partes inferiores de los alicates (base):
Primero debe levantar la abrazadera de sujeción y sujetar la cuerda. Luego, se puede cerrar la palanca en la parte inferior de la base para fijar la base al riel. Para liberar la base, simplemente abra los alicates y déjelos caer. El mecanismo de bloqueo se abre automáticamente: si la base ya no se puede fijar correctamente, consulte la información adicional en Solución de problemas.

Bloqueo del plato giratorio:
Para fijar la posición de la cesta de sujeción, gire el tornillo de la izquierda debajo de la cesta.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ajuste de las partes inferiores de los alicates
Si no fija la base en el riel, debe ajustarse. Para ello, proceda de la siguiente manera:

- Coloque la parte inferior de los alicates verticalmente al riel.
- Inserte una llave Allen de 3 mm en el orificio provisto como se muestra.
- Si la parte inferior de los alicates no se puede empujar fácilmente sobre el riel, gire ligeramente la llave Allen hacia la izquierda. Si la parte inferior de los alicates no se puede fijar en su lugar, gire ligeramente la llave Allen hacia la derecha
- ¡No use demasiada fuerza!
- Si la parte inferior de los alicates no se puede mover en absoluto, mueva la palanca a la posición central. Si hay demasiado juego en la palanca, gire el tornillo ligeramente hacia la derecha. Si el espacio libre es demasiado pequeño, gírelo hacia la izquierda.
- Luego retire la llave Allen e intente fijar la parte inferior de los alicates en el riel. Si esto no es posible, repita el proceso.
Brazo de soporte
Si la raqueta no se puede quitar del soporte (cesta de sujeción) después del encordado porque el tornillo central está atascado, retire la fijación de la cabeza del corazón y aleje los brazos entre sí. Entonces se puede quitar la raqueta.

Esto puede tener las siguientes causas:

Compruebe si el extremo de la fijación de la cabeza del corazón sobresale ligeramente y empújelo ligeramente hacia adentro si es necesario.

Uno o ambos brazos están montados en ángulo. En este caso, afloje los 4 tornillos en la parte inferior con los que está montado un brazo de soporte, coloque el brazo en la posición central y vuelva a apretar los 4 tornillos en la parte inferior.

Antes de cada proceso de encordado, compruebe si las fijaciones de corazón/cabeza realmente tocan la raqueta.

Cambio del muelle de rueda libre
Si el muelle de rueda libre se ha soltado o está roto, debe volver a insertarse o reemplazarse. Notará esto si la liberación rápida también se puede mover en sentido antihorario.
- Primero debe desenroscar el tornillo central en el tambor (bajo contrapeso) para quitar el tambor (flecha roja)
![]()
- El tambor consta de dos partes y el muelle de rueda libre se encuentra entre ellas. Retire esto.
![]()
- Inserte el nuevo muelle de la misma manera; si no puede tirar del muelle como un todo sobre la parte interior del tambor, tire de las espiras del muelle una tras otra.
![]()
- Hay un pequeño orificio en una mitad del tambor en el que se debe insertar la parte sobresaliente del muelle.
![Pro's Pro - COMBAT - Cambio del muelle de rueda libre Cambio del muelle de rueda libre]()
- Una vez que el muelle se ha insertado correctamente, vuelva a juntar ambas partes del tambor. Ahora es importante que las dos mitades del tambor permanezcan constantemente presionadas juntas hasta que se fijen nuevamente al brazo de palanca.
- Luego asegure el tambor nuevamente con el tornillo grande.
Advertencias e instrucciones de seguridad
Por su propia seguridad y uso adecuado, lea atentamente el manual del usuario, incluidas las advertencias, antes de ensamblar y usar la máquina por primera vez. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es esencial que todas las personas que utilicen el aparato estén suficientemente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad. Guarde este manual en un lugar seguro y asegúrese de que permanezca siempre con el aparato.
Seguridad de niños y personas sensibles
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas sin experiencia y conocimiento del aparato.
¡El aparato solo puede ser operado por adultos. ¡El aparato SOLO puede operarse con gafas de seguridad!
- Existe riesgo de asfixia, mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
¡Instalación importante!
- Desembale el dispositivo y revíselo. Si está dañado, póngase en contacto inmediatamente con el distribuidor al que le compró el dispositivo. En este caso, conserve todos los materiales de embalaje.
Instalación de su nuevo dispositivo:
- Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato por primera vez y consérvelas para futuras consultas.
- Coloque el aparato en un lugar seco para evitar daños causados por la humedad.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Pro's Pro COMBAT









