Manual de UFESA GS1600
DESCRIPCIÓN

- Cepillo para tejidos
- Cabezal de vapor
- Luz indicadora de encendido
- Gatillo de vapor
- Depósito de agua extraíble
ANTES DEL PRIMER USO
En el primer uso pueden desprenderse olores o humos que desaparecen rápidamente. No pulverice por primera vez sobre la ropa y puede haber restos de suciedad en el cabezal de vapor.
LLENADO CON AGUA
Retire el enchufe de la toma de corriente antes de llenar o vaciar la prenda. (Fig. 1) Para extraer el depósito de agua (E), gírelo de la posición de bloqueo a la de desbloqueo y tire de él con firmeza para separarlo del cuerpo principal del vaporizador de prendas. (Fig. 3) Abra la tapa de silicona (F) y llene hasta el máximo. (Fig. 4). Asegúrese de que la tapa de silicona esté correctamente cerrada. Una vez lleno, vuelva a colocar el depósito de agua (Fig. 5). Vuelva a llenar el depósito de agua cuando sea necesario. Un llenado máximo ofrece aprox. 8-10 minutos de uso continuo.



Al retirar el depósito de agua, tenga cuidado de no tocar el cabezal de vapor (B).
Su aparato ha sido diseñado para funcionar con agua del grifo sin tratar. No utilice agua pura desmineralizada o pura destilada, agua de secadoras de ropa, agua perfumada o ablandada, agua de lluvia, agua filtrada, embotellada o hervida, agua de frigoríficos, baterías o aires acondicionados, ya que pueden dañar el aparato. Estos tipos de agua contienen residuos orgánicos, elementos minerales que se concentran al calentarse y provocan salpicaduras, manchas marrones, fugas o un desgaste prematuro del aparato. Si el agua es muy dura, mezcle un 50% de agua del grifo sin tratar con un 50% de agua destilada. Asegúrese de que la tapa de silicona esté correctamente cerrada antes de fijar el mango a la unidad principal.
CÓMO USAR
Antes de usar, compruebe la etiqueta del tejido para ver las recomendaciones.
Le recomendamos que pruebe los tejidos acrílicos, de nailon u otros tejidos sintéticos en una zona oculta para asegurarse de que estos tejidos no se dañan con el vapor caliente.
Si es necesario, asegure el accesorio del cepillo (A) encajándolo en su lugar en el cabezal de vapor (B). Asegúrese de que el accesorio del cepillo está en la posición correcta y de que los orificios de vapor no están bloqueados.

Deje siempre que el vaporizador de prendas se enfríe antes de añadir o retirar el accesorio del cepillo del cabezal de vapor.
- Cuelgue la prenda que vaya a planchar con vapor en una percha.
- Coloque el vaporizador de prendas sobre una superficie plana y estable y enciéndalo en la toma de corriente. El vaporizador de prendas comenzará a calentarse una vez que esté enchufado. La luz indicadora (C) se encenderá en color rojo indicando que el vaporizador de prendas se está precalentando.
- Después de aproximadamente 30 segundos de precalentamiento, la luz indicadora se encenderá en color verde indicando que el vaporizador de prendas ha alcanzado la temperatura requerida.
- Para empezar a planchar con vapor, coloque el vaporizador contra la tela manteniendo una cierta distancia y pulse el gatillo (D). Puede mantener el gatillo pulsado continuamente deslizando la palanca de bloqueo. Planche cuidadosamente la prenda con movimientos largos, rectos y descendentes para eliminar las arrugas o pliegues.
![]()
- Una vez que la prenda haya sido planchada con vapor, suelte el gatillo de vapor (D) y luego apague y desenchufe el vaporizador de prendas de la toma de corriente.
Puede sustituir el depósito de agua extraíble (E) por el adaptador de botella incluido (G). Puede utilizarlo con cualquier botella llena de agua del grifo, lo que es más cómodo para guardar el aparato y ahorrar espacio en su equipaje cuando viaje.
- Nunca apunte el chorro de vapor a prendas que se estén usando, ni a personas o animales.
- No sujete el vaporizador de prendas por ninguna otra parte de la unidad que no sea el mango.
- Durante el funcionamiento, el vaporizador de prendas se calentará mucho. Tenga el máximo cuidado.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Después de usarlo, retire el depósito de agua, vacíelo por completo y vuelva a colocarlo en su sitio.
Antes de limpiar el vaporizador de prendas, asegúrese de que está desenchufado de la fuente de alimentación y de que se ha enfriado por completo.
No utilice limpiadores abrasivos.
Para limpiar las superficies exteriores, utilice un paño suave y húmedo y séquelo. No utilice disolventes químicos, ya que dañarán la superficie.
Antes de guardarlo en un lugar fresco y seco, compruebe que el vaporizador de prendas y cualquier accesorio estén fríos, limpios y secos.
Nunca enrolle el cable con fuerza alrededor del vaporizador de prendas, enróllelo de forma holgada para evitar que se dañe.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Causa posible | Solución |
| El vaporizador de prendas no se calienta. La luz indicadora de encendido no se ilumina | El vaporizador de prendas no está enchufado a la toma de corriente. | Enchufe y encienda el vaporizador de prendas en la toma de corriente. |
| No sale vapor del vaporizador de prendas. | No queda suficiente agua en el depósito de agua. | Llene el agua hasta al menos la marca de llenado mínimo y no más allá del máximo. |
| El aparato no ha alcanzado la temperatura requerida. | Enchufe el vaporizador de prendas a la toma de corriente y deje que se precaliente lo suficiente. Esto debería tardar aprox. 30 segundos. | |
| El gatillo de vapor no está pulsado. | Mantenga pulsado el gatillo de vapor. | |
| El vaporizador de prendas está haciendo un sonido anormal | El depósito de agua no está bien cerrado. | Asegúrese de que el depósito de agua está bien encajado en su sitio. |
| El depósito de agua está vacío. | Vuelva a llenar el depósito de agua hasta el nivel máximo de llenado. |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas de forma similar para evitar un peligro.
Proceda según la sección de conservación y limpieza de este manual para la limpieza.
Se debe tener cuidado al utilizar el aparato debido a la emisión de vapor.
Desenchufe el aparato durante el llenado y la limpieza. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado a una altitud máxima de hasta 2000 m sobre el nivel del mar.
El vaporizador de tejidos no debe dejarse desatendido mientras esté conectado a la red eléctrica.
El vaporizador de tejidos no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos visibles de daños o si tiene fugas.
Mantenga el vaporizador de tejidos y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté energizado o enfriándose.
Superficies calientes. Las superficies pueden calentarse durante el uso.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado a una altitud máxima de hasta 2000 m sobre el nivel del mar.
Este aparato está diseñado para uso doméstico y nunca debe utilizarse para uso comercial o industrial bajo ninguna circunstancia. Cualquier uso incorrecto o manipulación inadecuada del producto anulará la garantía.
Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la indicada en la etiqueta del producto. No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red con las manos o los pies mojados. No utilice ningún accesorio que no sea el suministrado.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado ni enrollado alrededor del producto durante su uso. No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
No dirija el vapor a personas y animales.
No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito de agua, ni lo sumerja en agua u otros líquidos. Desenchufe inmediatamente el producto de la red en caso de avería o daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier riesgo de peligro, no abra el aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o procedimientos en el aparato. Solo un centro de servicio técnico oficial puede realizar reparaciones en este producto.
B&B TRENDS SL. declina toda responsabilidad por los daños que puedan producirse a personas, animales u objetos, por la no observancia de estas advertencias.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de UFESA GS1600
