Manual de LG OLED55B7P, OLED55C7P, OLED55E7P, OLED65B7P, OLED65C7P, OLED65E7P

Preparación

  • Cuando el televisor se enciende por primera vez después de haber sido enviado de fábrica, la inicialización del televisor puede tardar aproximadamente un minuto.
  • La imagen mostrada puede ser diferente a la de su televisor.
  • El OSD (On Screen Display, visualización en pantalla) de su televisor puede diferir ligeramente del que se muestra en este manual.
  • Los menús y las opciones disponibles pueden diferir de la fuente de entrada o del modelo de producto que esté utilizando.
  • Es posible que se añadan nuevas funciones a este televisor en el futuro.
  • Los elementos suministrados con su producto pueden variar según el modelo.
  • Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
  • Para una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10 mm (0,39 pulgadas) de grosor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
  • Utilice un cable de extensión que admita USB 2.0 si el cable USB o la unidad flash USB no encajan en el puerto USB de su televisor.
  • Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión.
  • Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
    • Cable HDMI®/™ de alta velocidad
    • Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
      1. 10 mm (0,39 pulgadas)
      2. 18 mm (0,7 pulgadas)
  • No utilice ningún artículo no aprobado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
  • Los daños o lesiones causados por el uso de artículos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
  • Algunos modelos parecen tener una fina película en la pantalla. En realidad, es parte de la pantalla; no la retire.
  • Cuando fije el soporte al televisor, coloque la pantalla boca abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para protegerla de los arañazos.
  • Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados. (Si no están lo suficientemente apretados, es posible que el televisor se incline hacia delante después de su instalación).
  • No apriete los tornillos con demasiada fuerza, ya que podrían desgastarse y aflojarse.
  • Asegúrese de escurrir el exceso de agua o limpiador del paño.
  • No rocíe agua o limpiador directamente sobre la pantalla del televisor.
  • Asegúrese de rociar la cantidad justa de agua o limpiador sobre un paño seco para limpiar la pantalla.
  • Si la zona inferior de la parte posterior del cristal se ha contaminado con polvo, etc., utilice un paño limpio y seco de algodón o franela para limpiarla.
    (Para OLED65E7P)

Extras opcionales

Los extras opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad sin necesidad de notificación alguna. Póngase en contacto con su distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan con determinados modelos. El nombre del modelo o el diseño pueden cambiar debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
(Dependiendo del modelo)
AN-MR650A
Magic Remote

Levantar y mover el televisor

Al mover o levantar el televisor, lea lo siguiente para evitar que el televisor se raye o se dañe y para transportarlo de forma segura, independientemente de su tipo y tamaño.

  • Se recomienda mover el televisor en la caja o el material de embalaje en el que venía originalmente.
  • Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y todos los cables.
  • Al sujetar el televisor, la pantalla debe estar orientada hacia el lado opuesto a usted para evitar daños.
  • Sujete firmemente el lateral y la parte inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sujetar la parte transparente, el altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
  • Utilice al menos a dos personas para mover un televisor grande.
  • Al transportar el televisor a mano, sujételo como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Al transportar el televisor, no lo exponga a sacudidas o vibraciones excesivas.
  • Al transportar el televisor, manténgalo en posición vertical; nunca gire el televisor de lado ni lo incline hacia la izquierda o la derecha.
  • Al manipular el televisor, tenga cuidado de no dañar los botones que sobresalen.
    advertencia
    • Evite tocar la pantalla en todo momento, ya que esto puede dañar la pantalla.
    • No coloque el producto en el suelo con la parte frontal hacia abajo sin acolcharlo. Si no lo hace, puede dañar la pantalla.
    • No mueva el televisor sujetando los soportes de los cables, ya que estos pueden romperse y pueden producirse lesiones y daños en el televisor. (Dependiendo del modelo)

Uso del botón Joystick

(Dependiendo del modelo)
Puede utilizar las funciones del televisor mediante el botón.
Uso del botón Joystick

Funciones básicas

Encendido (Pulse)
Apagado1 (Mantenga pulsado)
Control de volumen
Control de canales
  1. Se cerrarán todas las aplicaciones en ejecución.

Ajuste del menú

Cuando el televisor está encendido, pulse el botón una vez. Puede ajustar los elementos del menú utilizando el botón. (Dependiendo del modelo)

Apaga la alimentación.
Accede al menú de configuración.
Borra las visualizaciones en pantalla y vuelve a la visualización de la televisión.
Cambia la fuente de entrada.

Montaje sobre una mesa

  1. Levante e incline el televisor en su posición vertical sobre una mesa.
    • Deje un espacio de 10 cm (4 pulgadas) (mínimo) desde la pared para una ventilación adecuada.
  2. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
    advertencia
    • No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos al montar el producto. (Si lo hace, podría dañar el producto).

Fijación del televisor a una pared

(opcional)
(Dependiendo del modelo)

  1. Inserte y apriete las argollas o los soportes y pernos del televisor en la parte posterior del televisor.
    • Si hay pernos insertados en la posición de las argollas, retire primero los pernos.
  2. Monte los soportes de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y las argollas en la parte posterior del televisor.
  3. Conecte firmemente las argollas y los soportes de pared con una cuerda o cable resistente. Asegúrese de mantener la cuerda paralela a la superficie plana.
    advertencia
    • Asegúrese de que los niños no se suban ni se cuelguen del televisor.
    • Utilice una plataforma o un mueble que sea lo suficientemente fuerte y grande como para sostener el televisor de forma segura.
    • Los soportes, los pernos y las cuerdas son opcionales. Puede obtener accesorios adicionales en su distribuidor local.

Montaje en pared

Se puede utilizar un soporte de pared opcional con su televisor LG. Consulte a su distribuidor local para obtener un soporte de pared que admita el estándar VESA utilizado por su modelo de televisor. Fije con cuidado el soporte de montaje en la pared en la parte posterior del televisor. Instale el soporte de montaje en la pared en una pared sólida perpendicular al suelo. Si va a fijar el televisor a otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal cualificado para que instale el soporte de pared. Se incluirán instrucciones detalladas con el soporte de pared. Recomendamos que utilice un soporte de pared de la marca LG. El soporte de pared de LG es fácil de ajustar o de conectar los cables. Si no utiliza el soporte de pared de LG, utilice un soporte de pared en el que el dispositivo esté bien sujeto a la pared con suficiente espacio para permitir la conectividad a dispositivos externos. Si está utilizando un soporte no ajustable, fije el soporte a la pared. Conecte los cables al televisor primero y, a continuación, fije el televisor al soporte.
Montaje en pared
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar para los kits de montaje en pared se describen en la siguiente tabla.

Modelo OLED55B7P
OLED55C7P
OLED65B7P
OLED65C7P
OLED65E7P
OLED55E7P
VESA (A x B) 300 x 200 400 x 200
Tornillo estándar M6 M6
Número de tornillos 4 4
Soporte de montaje en pared (opcional) OTW420B OTW420B

advertenciaRetire el soporte antes de instalar el televisor en un soporte de pared realizando la fijación del soporte a la inversa.

Conexiones (Notificaciones)

Puede conectar varios dispositivos externos al televisor. Los dispositivos externos compatibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videograbadoras, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juego y otros dispositivos externos. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se proporciona con cada dispositivo.

  • Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV al televisor a través de una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se proporciona con el dispositivo conectado.
  • Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden diferir ligeramente de las ilustraciones de un manual.
  • Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del televisor.
  • Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable suministrado con el dispositivo de juego.
  • Consulte el manual del equipo externo para obtener instrucciones de funcionamiento.
  • En el modo PC, puede haber ruido asociado con la resolución, el patrón vertical, el contraste o el brillo. Si hay ruido, cambie la salida del PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización a otra frecuencia o ajuste el brillo y el contraste en el menú Imagen hasta que la imagen sea nítida. Dependiendo de la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se coloque correctamente en la pantalla.
  • Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado a través de un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB del televisor.
  • El televisor puede ser capaz de funcionar sin un decodificador de un distribuidor de programación de vídeo multicanal (MVPD).
  • Cuando se conecte a través de una LAN con cable, se recomienda utilizar un cable CAT 7.

Conexión a una antena o cable

Conecte una antena, un cable o un decodificador de cable para ver la televisión consultando lo siguiente. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y un cable RF es opcional.

  • Asegúrese de no doblar el cable de cobre del cable RF.
  • Utilice un divisor de señal para utilizar 2 televisores o más.
  • Códec compatible con audio DTV: MPEG, Dolby Digital
  • Este televisor no puede recibir emisiones ULTRA HD (3840 x 2160 píxeles) directamente porque no se han confirmado los estándares relacionados. (Dependiendo del modelo)

Otras conexiones

Conecte su televisor a dispositivos externos. Para obtener la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI.

  • > > > General > HDMI ULTRA HD
    Deep Color
    :
    • On (Encendido): Admite 4K a 60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
    • Off (Apagado): Admite 4K a 60 Hz 8bit (4:2:0)
  • Si el dispositivo conectado al puerto de entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Color, es posible que la imagen sea más nítida. Sin embargo, si el dispositivo no lo admite, es posible que no funcione correctamente. En ese caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI diferente o cambie el ajuste HDMI ULTRA HD Deep Color del televisor a apagado.
  • Formato compatible con audio HDMI: DTS (44,1 kHz/48 kHz), Dolby Digital/Dolby Digital Plus (32 kHz/44,1 kHz/48 kHz), PCM (32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/96 kHz/192 kHz) (Dependiendo del modelo)

Funciones del mando Magic Remote

(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles, dependiendo de los modelos o las regiones).
Cuando aparezca el mensaje La batería del Magic Remote está baja. Cambie la batería., cambie las baterías. Para instalar las baterías, abra la tapa de las baterías, cambie las baterías (1,5 V AA) haciendo coincidir los extremos y con la etiqueta del interior del compartimento y cierre la tapa de las baterías. Si no se respetan las polaridades correctas de la batería, esta podría explotar o tener fugas, lo que podría provocar incendios, lesiones personales o contaminación ambiental. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor del mando a distancia del televisor. Para extraer las baterías, realice las acciones de instalación en orden inverso.
Este mando a distancia utiliza luz infrarroja. Cuando esté en uso, debe apuntar en dirección al sensor remoto del televisor.
Descripción general de las funciones del mando Magic Remote - Parte 1

  1. (Encendido) Enciende o apaga el televisor.
    Puede encender o apagar el decodificador añadiéndolo al mando a distancia universal del televisor.
    Botón de número Introduce números.
    • (Guion) Inserta un guion entre números como 2-1 y 2-2.

Accede a la lista de canales guardados.
(Mando a distancia en pantalla) Muestra el mando a distancia en pantalla.

  • Accede al menú de control universal en algunas regiones.

* Puede acceder a la aplicación o al canal de TV en directo mediante los botones numéricos tal como estén registrados.
* La función SAP (programa de audio secundario) se puede activar pulsando la tecla.
Descripción general de las funciones del mando Magic Remote - Parte 2

  1. Ajusta el nivel de volumen.
    (Silenciar) Silencia todos los sonidos.
    Se desplaza por los canales guardados.
    (Reconocimiento de voz) Pulse el botón y hable cuando la ventana de visualización de voz aparezca en la pantalla del televisor.
    • Se necesita una conexión de red para usar la función de reconocimiento de voz.

    * (Buscar) Muestra el modo de búsqueda.
    (Inicio) Accede al menú de inicio.
    (Q. Ajustes) Accede a los ajustes rápidos.

    • Si mantiene pulsado el botón (Q. Ajustes), se mostrará el menú Todos los ajustes.

    * Muestra el historial anterior.

  2. (arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el botón de arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa botones mientras está en uso el puntero, el puntero desaparecerá de la pantalla y el Magic Remote funcionará como un mando a distancia general. Para que vuelva a aparecer el puntero en la pantalla, agite el Magic Remote hacia la izquierda y hacia la derecha.
    Rueda (OK) Pulse el centro del botón de la rueda para seleccionar un menú. Puede cambiar de canal usando el botón de la rueda.
    Vuelve a la pantalla anterior.
    * Borra todas las visualizaciones en pantalla y vuelve a la visualización de la TV.
    Activa o desactiva los subtítulos.
    Muestra el evento del programa según el programador de tiempo.
    Botones de servicio de transmisión Se conecta al servicio de transmisión de vídeo.
    (Entrada) Cambia la fuente de entrada.
    • Si mantiene pulsado el botón (Entrada), se mostrarán todas las listas de entradas externas.

    Acceden a funciones especiales en algunos menús.
    Botones de control para contenidos multimedia
    Al ampliar el área seleccionada, puede verla a pantalla completa.
    * Proporciona contenido relacionado con el programa que está viendo actualmente.
    * Puede ampliar el área a la que apunta el mando a distancia.
    * Para usar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos.

Registrar el Magic Remote

Cómo registrar el Magic Remote
Para usar el Magic Remote, primero debe vincularlo con el televisor.

  1. Introduzca las baterías en el Magic Remote y encienda el televisor.
  2. Apunte con el Magic Remote al televisor y pulse la Rueda (OK) en el mando a distancia.
    • Si el televisor no registra el Magic Remote, inténtelo de nuevo después de apagar y volver a encender el televisor.

Cómo anular el registro del Magic Remote

  • Pulse los botones e (Inicio) al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el Magic Remote del televisor.
  • Si mantiene pulsado el botón , podrá cancelar y volver a registrar el Magic Remote a la vez.
    advertencia
    • Se recomienda que un punto de acceso (AP) esté situado a más de 0,2 m (0,65 pies) del televisor. Si el AP se instala a menos de 0,2 m (0,65 pies), es posible que el mando Magic Remote no funcione como se espera debido a las interferencias de frecuencia.

Se recomienda que un punto de acceso (AP) esté situado a más de 0,2 m (0,65 pies) del televisor. Si el AP se instala a menos de 0,2 m (0,65 pies), es posible que el mando Magic Remote no funcione como se espera debido a las interferencias de frecuencia.

Información sobre el aviso de software de código abierto

Para obtener el código fuente bajo licencias GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto, que está contenido en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos de la licencia a los que se hace referencia, las exenciones de responsabilidad de la garantía y los avisos de derechos de autor están disponibles para su descarga.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un cargo que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha en que compró el producto.

Configuración de dispositivos de control externo

Para obtener información sobre la configuración de dispositivos de control externo, visite www.lg.com.

Resolución de problemas

No se puede controlar el televisor con el mando a distancia

  • Compruebe si se ha colocado algo, como cinta adhesiva, sobre el receptor.
  • Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el mando a distancia.
  • Sustituya las pilas por otras nuevas.

No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido

  • Compruebe si el producto está encendido.
  • Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de corriente.
  • Compruebe si hay algún problema en la toma de corriente conectando otros productos.

El televisor se apaga repentinamente

  • Compruebe la configuración de control de energía. Es posible que se haya interrumpido el suministro eléctrico.
  • Compruebe si la función Apagado automático/Temporizador de apagado está activada en los ajustes de Temporizadores.
  • Si no hay señal mientras el televisor está encendido, el televisor se apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad.

Visualización anormal

  • Si el televisor está frío al tacto, es posible que se produzca un pequeño parpadeo al encenderlo. Esto es normal; no hay nada malo en el televisor. Algunos defectos de puntos diminutos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo como pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tienen ningún efecto adverso en el rendimiento del televisor. Evite tocar la pantalla o mantener los dedos contra ella durante largos periodos de tiempo. Si lo hace, puede producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
  • Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. En muy pocos casos, podría ver puntos finos en la pantalla mientras está viendo la televisión. Esos puntos son píxeles desactivados y no afectan al rendimiento ni a la fiabilidad del televisor.
  • Mostrar una imagen fija durante un periodo prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se quede pegada. Evite mostrar una imagen fija en la pantalla del televisor durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Pueden aparecer algunas líneas horizontales cuando se realiza la función Actualizador de píxeles. Es normal y no hay que preocuparse.

Sonido generado

  • Ruido de crujido El ruido de crujido que se produce al ver la televisión o al apagarla es generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en los productos en los que se requiere una deformación térmica.
  • Zumbido del circuito eléctrico/zumbido del panel Se genera un ruido de bajo nivel a partir de un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para hacer funcionar un producto. Varía en función del producto.
    Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.

Especificaciones

Las especificaciones del producto pueden modificarse sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
El consumo de energía anual estimado que se indica en la etiqueta de la FTC se mide de acuerdo con los procedimientos de prueba para aparatos de televisión (solo en EE. UU.).
El consumo de energía real depende del entorno de uso (el contenido visto, la configuración del televisor, etc.).

Sistema de televisión
ATSC, NTSC-M, 64 y 256 QAM

Cobertura del programa
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135

Impedancia de la antena externa
75 Ω

Condiciones ambientales

  • Temperatura de funcionamiento
    0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
  • Humedad de funcionamiento
    Menos del 80 %
  • Temperatura de almacenamiento
    -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
  • Humedad de almacenamiento
    Menos del 85 %

Módulo inalámbrico (LGSBWAC72)

LAN inalámbrica (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencia Potencia de salida (máx.)
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5725 MHz
5725 a 5850 MHz
15 dBm
14,5 dBm
14,5 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencia Potencia de salida (máx.)
2400 a 2483,5 MHz 8,5 dBm
  • Como los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias regionales.
  • Para tener en cuenta al usuario, este dispositivo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre el dispositivo y el cuerpo.
  • FCC ID: BEJLGSBWAC72/IC: 2703H-LGSBWAC72

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

CÓDIGOS DE TECLAS

  • Esta función no está disponible para todos los modelos.
Código (Hexadecimal) Función Nota
00 CH +, PR + Botón R/C
01 CH -, PR - Botón R/C
02 Volume + Botón R/C
03 Volume - Botón R/C
06 > (Tecla de flecha/tecla derecha) Botón R/C
07 < (Tecla de flecha/tecla izquierda) Botón R/C
08 Power Botón R/C
09 Mute Botón R/C
0B Input Botón R/C
0E SLEEP Botón R/C
0F TV, TV/RAD Botón R/C
10 - 19 * Tecla numérica 0 - 9 Botón R/C
1A Q.View/Flashback Botón R/C
1E FAV (Canal favorito) Botón R/C
20 Text (Teletexto) Botón R/C
21 T. Opt (Opción de teletexto) Botón R/C
28 Return (VOLVER) Botón R/C
30 AV (Audio/Video) Mode Botón R/C
39 Caption/Subtitle Botón R/C
40 Λ (Tecla de flecha/Cursor arriba) Botón R/C
41 V (Tecla de flecha/Cursor abajo) Botón R/C
42 My Apps Botón R/C
43 Menu/Settings Botón R/C
44 OK/Enter Botón R/C
45 Q.Menu Botón R/C
4C List, - (Solo ATSC) Botón R/C
4D PICTURE Botón R/C
52 SOUND Botón R/C
53 List Botón R/C
5B Exit Botón R/C
60 PIP(AD) Botón R/C
61 Blue Botón R/C
63 Yellow Botón R/C
71 Green Botón R/C
72 Red Botón R/C
79 Ratio/Aspect Ratio Botón R/C
91 AD (Audio Description) Botón R/C
9E LIVE MENU Botón R/C
7A User Guide Botón R/C
7C Smart/Home Botón R/C
7E SIMPLINK Botón R/C
8E ►► (Adelantar) Botón R/C
8F ◄◄ (Rebobinar) Botón R/C
AA Info Botón R/C
AB Program Guide Botón R/C
B0 ► (Reproducir) Botón R/C
B1 Detener/Lista de archivos (Stop/File List) Botón R/C
B5 RECENT Botón R/C
BA Congelar/Reproducción lenta/Pausa (Freeze/Slow Play/Pause) Botón R/C
BB Soccer Botón R/C
BD REC (REC) Botón R/C
DC 3D Botón R/C
99 AutoConfig Botón R/C
9F App/* Botón R/C
9B TV/PC Botón R/C

* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan el canal principal/secundario.
(Para modelos de Corea del Sur, Japón, América del Norte, América Latina excepto Colombia)

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

  • La imagen mostrada puede ser diferente de su televisor.

Conecte el convertidor de USB a serie/conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) para controlar las funciones del producto externamente.
Nota: El tipo de puerto de control en el televisor puede ser diferente entre las series de modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad.
* Cable no incluido.

Convertidor de USB a serie con cable USB

Tipo de USB
Configuración del dispositivo de control externo - Ejemplo 1

  • LGTV admite un convertidor de USB a serie basado en el chip PL2303 (Vendor ID: 0x0557, Product ID: 0x2008) que no está fabricado ni proporcionado por LG.
  • Se puede comprar en tiendas de informática que vendan accesorios para profesionales de soporte informático.

RS-232C con cable RS232C

Tipo DE9 (D-Sub de 9 pines)

  • Debe adquirir el cable RS-232C (DE9, tipo hembra a hembra D-Sub de 9 pines) a RS-232C necesario para la conexión entre el PC y el televisor, que se especifica en el manual.
    Configuración del dispositivo de control externo - Ejemplo 2
    La interfaz de conexión puede diferir de la de su televisor.

Tipo de conector telefónico

  • Debe adquirir el cable de conector telefónico a RS-232 necesario para la conexión entre el PC y el televisor, que se especifica en el manual.

* Para otros modelos, conéctelo al puerto USB.
* La interfaz de conexión puede diferir de la de su televisor.

Ordenador del cliente

Configuraciones RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)

ID de conjunto
Para el número de ID de conjunto, consulte "Asignación de datos reales"

  1. Pulse SETTINGS (AJUSTES) para acceder a los menús principales.
  2. Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta (*General → About this TV or OPTION) (General → Acerca de este televisor u OPCIÓN) y pulse OK (Aceptar).
  3. Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID (ID de conjunto) y pulse OK (Aceptar).
  4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un número de ID de conjunto y seleccione CLOSE (Cerrar). El rango de ajuste es de 1 a 99.
  5. Cuando haya terminado, pulse EXIT (Salir).
    * (Según el modelo)

Parámetros de comunicación

  • Velocidad de transmisión: 9600 bps (UART)
  • Longitud de datos: 8 bits
  • Paridad: Ninguna
  • Bit de parada: 1 bit
  • Código de comunicación: Código ASCII
  • Utilice un cable cruzado (inverso).

Lista de referencia de comandos

(Según el modelo)

COMMAND1 COMMAND2 DATA
(Hexadecimal)
  1. Encendido*
k a 00 a 01
  1. Relación de aspecto
k c
  1. Silencio de pantalla
k d
  1. Silencio de volumen
k e 00 a 01
  1. Control de volumen
k f 00 a 64
  1. Contraste
k g 00 a 64
  1. Brillo
k h 00 a 64
  1. Color
k i 00 a 64
  1. Tinte
k j 00 a 64
  1. Nitidez
k k 00 a 32
  1. Selección de OSD
k l 00 a 01
  1. Modo de bloqueo del mando a distancia
k m 00 a 01
  1. Agudos
k r 00 a 64
  1. Graves
k s 00 a 64
  1. Balance
k t 00 a 64
  1. Temperatura del color
x u 00 a 64
  1. Método ISM (solo TV de plasma)
j p
  1. Ecualizador
j v
  1. Ahorro de energía
j q 00 a 05
  1. Comando de sintonización
m a
  1. Añadir/eliminar (omitir) canal (programa)
m b 00 a 01
  1. Tecla
m c Códigos de tecla
  1. Control de retroiluminación, luz del panel de control
m g 00 a 64
  1. Selección de entrada (principal)
x b
  1. 3D (solo modelos 3D)
x t
  1. 3D extendido (solo modelos 3D)
x v
  1. Configuración automática
j u

* Nota:
Durante la reproducción o grabación de medios, todos los comandos excepto Power (ka) y Key (mc) no se ejecutan y se tratan como NG.
Con el cable RS232C, el televisor puede comunicar el "comando ka" en estado de encendido o apagado, pero con el cable convertidor de USB a serie, el comando solo funciona si el televisor está encendido.

Protocolo de transmisión/recepción

Transmisión
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

[Command 1] Primer comando para controlar el televisor (j, k, m o x)
[Command 2] Segundo comando para controlar el televisor.
[Set ID] Puede ajustar el [Set ID] para elegir el número de ID de monitor deseado en el menú de opciones. El rango de ajuste en el televisor es de 1 a 99. Si el valor de [Set ID] se selecciona como "0", se puede controlar cada conjunto conectado.
* [Set ID] se indica como decimal (1 a 99) en el menú y como hexadecimal (0x00 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATA] Para transmitir datos de comando (hexadecimal). Transmita datos "FF" para leer el estado del comando.
[Cr] Retorno de carro: código ASCII "0x0D"
[ ] Espacio: código ASCII "0x20"

Confirmación OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* El conjunto transmite ACK (confirmación) basado en este formato al recibir datos normales. En este momento, si los datos están en modo de lectura de datos, indica los datos de estado actuales. Si los datos están en modo de escritura de datos, devuelve los datos del ordenador PC.

Confirmación de error
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* El conjunto transmite ACK (confirmación) basado en este formato al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: Código no válido

Asignación de datos reales (hexadecimal b decimal)

* Cuando introduzca los [datos] en hexadecimal, consulte la siguiente tabla de conversión.
* El comando Channel Tune (ma) utiliza un valor hexadecimal de dos bytes ([datos]) para seleccionar el número de canal.

* Los comandos pueden funcionar de forma diferente según el modelo y la señal.

  1. Alimentación (comando: k a)
    • Para controlar el encendido o apagado del conjunto.
      Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
00: Apagado
01: *Encendido
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  • Para mostrar si el televisor está encendido o *apagado
    Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
    Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

* Del mismo modo, si otras funciones transmiten datos "FF" basados en este formato, la retroalimentación de confirmación presenta el estado sobre cada función.

  1. Relación de aspecto (comando: k c)
    (Tamaño de imagen principal)
    • Para ajustar el formato de pantalla. (Formato de imagen principal) También puede ajustar el formato de pantalla mediante la relación de aspecto en el menú Q.MENU o IMAGEN.
      Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
01: Pantalla normal
(4:3)
02: Pantalla panorámica
(16:9)
04: Zoom
05: Zoom 2
(América Latina excepto Colombia solamente)
06: Establecer por programa/original
07: 14:9
(Europa, Colombia, Oriente Medio, Asia excepto Corea del Sur y Japón)
09: * Solo escanear
0B: Ancho total
(Europa, Colombia, Oriente Medio, Asia excepto Corea del Sur y Japón)
10 a 1F: Zoom de cine 1 a 16
0c: 21:9 (Dependiendo del modelo)
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Mediante la entrada de PC, puede seleccionar una relación de aspecto de pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta definición), está disponible Solo escanear.
* El modo de ancho total puede funcionar de forma diferente según el modelo y es totalmente compatible con DTV, y parcialmente con ATV, AV.

  1. Silencio de pantalla (comando: k d)
    • Para seleccionar el silencio de pantalla activado/desactivado.
      Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
00: Silencio de pantalla desactivado (imagen activada) Silencio de vídeo desactivado
01: Silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
10: Silencio de vídeo activado
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* En caso de que solo esté activado el silencio de vídeo, el televisor mostrará la visualización en pantalla (OSD). Sin embargo, en caso de que esté activado el silencio de pantalla, el televisor no mostrará la visualización en pantalla.

  1. Silencio de volumen (comando: k e)
    • Para controlar el silencio de volumen activado/desactivado.
      También puede ajustar el silencio mediante el botón MUTE del mando a distancia.
      Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Control de volumen (comando: k f)
    • Para ajustar el volumen.
      También puede ajustar el volumen con los botones de volumen del mando a distancia.
      Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Mín.: 00 a Máx.: 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Contraste (comando: k g)
    • Para ajustar el contraste de la pantalla.
      También puede ajustar el contraste en el menú IMAGEN.
      Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Mín.: 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Brillo (comando: k h)
    • Para ajustar el brillo de la pantalla.
      También puede ajustar el brillo en el menú IMAGEN.
      Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Mín.: 00 a Máx.: 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Color (comando: k i)
    • Para ajustar el color de la pantalla.
      También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
      Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Mín.: 00 a Máx.: 64

Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Tinte (comando: k j)
    • Para ajustar el tinte de la pantalla.
      También puede ajustar el tinte en el menú IMAGEN.
      Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Rojo: 00 a Verde: 64

Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Nitidez (comando: k k)
    • Para ajustar la nitidez de la pantalla.
      También puede ajustar la nitidez en el menú IMAGEN.
      Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Mín.: 00 a Máx.: 32

Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Selección de OSD (comando: k l)
    • Para seleccionar la visualización en pantalla (OSD) activada/desactivada al controlar de forma remota.
      Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
00: OSD desactivado

01: OSD activado
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k m)
    • Para bloquear los controles del panel frontal en el monitor y el mando a distancia.
      Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
00: Bloqueo desactivado

01: Bloqueo activado
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si no está utilizando el mando a distancia, utilice este modo. Cuando la alimentación principal está desactivada y activada (desconexión y conexión, después de 20-30 segundos), se libera el bloqueo de control externo.
* En el modo de espera (CC desactivada por el temporizador de apagado o el comando "ka", "mc") y, si el bloqueo de teclas está activado, el televisor no se encenderá con la tecla de encendido del IR y la tecla local.

  1. Agudos (comando: k r)
    • Para ajustar los agudos.
      También puede ajustar en el menú AUDIO.
      Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Mín.: 00 a Máx.: 64

Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Dependiendo del modelo)

  1. Graves (comando: k s)
    • Para ajustar los graves. También puede ajustar en el menú AUDIO.
      Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Mín.: 00 a Máx.: 64

Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Dependiendo del modelo)

  1. Balance (comando: k t)
    • Para ajustar el balance.
      También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
      Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Mín.: 00 a Máx.: 64

Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Temperatura de color (comando: x u)
    • Para ajustar la temperatura de color. También puede ajustar la temperatura de color en el menú IMAGEN.
      Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
Mín.: 00 a Máx.: 64

Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Método ISM (comando: j p) (solo televisor de plasma)
    • Para controlar el método ISM. También puede ajustar el método ISM en el menú OPCIÓN.
      Transmisión [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos Mín.:
02: Orbitador

08: Normal
20: Lavado de color
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Ecualizador (comando: j v)
    • Ajuste el ecualizador del conjunto.
      Transmisión [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
      7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso
      0 0 0 1.ª banda 0 0 0 0 0 0 (decimal)
      0 0 1 2.ª banda 0 0 0 0 1 1 (decimal)
      0 1 0 3.ª banda ... ... ... ... ... ...
      0 1 1 4.ª banda 1 0 0 1 1 19 (decimal)
      1 0 0 5.ª banda 1 0 1 0 1 20 (decimal)

      Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
      * Depende del modelo y se puede ajustar cuando el modo de sonido es un valor ajustable del ecualizador.

  1. Ahorro de energía (comando: j q)
    • Para reducir el consumo de energía del televisor. También puede ajustar el ahorro de energía en el menú IMAGEN.
      Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
00: Desactivado
01: Mínimo
02: Medio
03: Máximo
04: Automático (para TV LCD/TV LED)/Sensor inteligente (para TV PDP)
05: Pantalla desactivada
* (Dependiendo del modelo)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Comando de sintonización (comando: m a)
    * Este comando puede funcionar de forma diferente según el modelo y la señal.
    • Para Europa, Oriente Medio, Colombia, Asia, excepto el modelo de Corea del Sur y Japón
    • Seleccione el canal al siguiente número físico.
      Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
      [Data 01][ ][Data 02][Cr]

* Antena/cable analógicos
[Data 00][Data 01] Datos del canal
Data 00: Datos del canal de byte alto
Data 01: Datos del canal de byte bajo

  • 00 00 ~ 00 C7 (Decimal: 0 ~ 199)

Data 02: Fuente de entrada (analógica)

  • 00: Antena de TV (ATV)
  • 80: Cable de TV (CATV)

* Antena/cable/satélite digitales
[Data 00][Data 01]: Datos del canal
Data 00: Datos del canal alto
Data 01: Datos del canal bajo

  • 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999)

Datos 02: Fuente de entrada (Digital)

  • 10: Antena de TV (DTV)
  • 20: Radio por antena (Radio)
  • 40: TV por satélite (SDTV)
  • 50: Radio por satélite (S-Radio)
  • 90: TV por cable (CADTV)
  • a0: Radio por cable (CA-Radio)

* Ejemplos de comandos de sintonización:

  1. Sintonizar la antena analógica (PAL) Canal 10.
    Set ID = Todos = 00
    Datos 00 y 01 = Datos del canal es 10 = 00 0a
    Datos 02 = Antena de TV analógica = 00
    Resultado = ma 00 00 0a 00
  2. Sintonizar la antena digital (DVB-T) Canal 01.
    Set ID = Todos = 00
    Datos 00 y 01 = Datos del canal es 1 = 00 01
    Datos 02 = Antena de TV digital = 10
    Resultado = ma 00 00 01 10
  3. Sintonizar el satélite (DVB-S) Canal 1000.
    Set ID = Todos = 00
    Datos 00 y 01 = Datos del canal es 1000 = 03 E8
    Datos 02 = TV digital por satélite = 40
    Resultado = ma 00 03 E8 40
    Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
    [Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
  • Para Corea del Sur, Norte/Latinoamérica, excepto el modelo de Colombia
  • Para sintonizar el canal al siguiente número físico/principal/secundario.
    Transmisión [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
    [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]

Los canales digitales tienen un número de canal físico, principal y secundario. El número físico es el número de canal digital real, el principal es el número al que debe asignarse el canal y el secundario es el subcanal. Dado que el sintonizador ATSC asigna automáticamente el canal desde el número principal/secundario, el número físico no es necesario al enviar un comando en digital.

* Antena/cable analógico
Datos 00: Número de canal físico

  • Antena (ATV): 02~45 (Decimal: 2 ~ 69)
  • Cable (CATV): 01, 0E~7D (Decimal: 1, 14~125)

[Datos 01 ~ 04]: Número de canal principal/secundario
Datos 01 y 02: xx (No importa)
Datos 03 y 04: xx (No importa)
Datos 05: Fuente de entrada (Analógica)

  • 00: Antena de TV (ATV)
  • 01: TV por cable (CATV)

* Antena/cable digital
Datos 00: xx (No importa)
[Datos 01][Datos 02]: Número de canal principal
Datos 01: Byte alto de datos del canal
Datos 02: Byte bajo de datos del canal

  • 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)

[Datos 03][Datos 04]: Número de canal secundario
Datos 03: Byte alto de datos del canal
Datos 04: Byte bajo de datos del canal
Datos 05: Fuente de entrada (Digital)

  • 02: Antena de TV (DTV) – Usar número de canal físico
  • 06: TV por cable (CADTV) – Usar número de canal físico
  • 22: Antena de TV (DTV) – No usar físico Número de canal
  • 26: TV por cable (CADTV) - No usar físico Número de canal
  • 46: TV por cable (CADTV) – Usar solo número de canal físico/principal (canal de una parte)
  • 66: TV por cable (CADTV) – Usar solo número de canal principal (canal de una parte)
  • 0b: Cable DTV Plus – Usar número de canal físico
  • 2b: Cable DTV Plus – No usar número de canal físico
  • 4b: Cable DTV Plus – Usar solo número de canal físico/principal (canal de una parte)
  • 6b: Cable DTV Plus – Usar solo número de canal principal (canal de una parte)

Hay dos bytes disponibles para cada dato de canal principal y secundario, pero normalmente solo se usa el byte bajo (el byte alto es 0).

* Ejemplos de comandos de sintonización:

  1. Sintonizar el canal 35 de cable analógico (NTSC).
    Set ID = Todos = 00
    Datos 00 = Datos del canal es 35 = 23
    Datos 01 y 02 = Sin principal = 00 00
    Datos 03 y 04 = Sin secundario = 00 00
    Datos 05 = TV por cable analógica = 01
    Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
  2. Sintonizar el canal 30-3 de antena digital (ATSC).
    Set ID = Todos = 00
    Datos 00 = No sé físico = 00
    Datos 01 y 02 = Principal es 30 = 00 1E
    Datos 03 y 04 = Secundario es 3 = 00 03
    Datos 05 = Antena de TV digital = 22
    Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
    Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
    [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
    [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
  • Para el modelo de Japón
  • Para sintonizar el canal al siguiente número físico/principal/secundario.
    Transmisión [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
    [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]

* Antena/satélite digital
Datos 00: xx (No importa)
[Datos 01][Datos 02]: Número de canal principal
Datos 01: Byte alto de datos del canal
Datos 02: Byte bajo de datos del canal

  • 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)

[Datos 03][Datos 04]: Número de canal secundario/derivado (no importa en el satélite)
Datos 03: Byte alto de datos del canal
Datos 04: Byte bajo de datos del canal
Datos 05: Fuente de entrada (Digital/Satélite para Japón)

  • 02: Antena de TV (DTV)
  • 42: Antena de TV (DTV) – Usar solo número de canal físico/principal (canal de una parte)
  • 62: Antena de TV (DTV) – Usar solo número de canal principal (canal de una parte)
  • 07: BS (Satélite de difusión)
  • 08: CS1 (Satélite de comunicación 1)
  • 09: CS2 (Satélite de comunicación 2)

* Ejemplos de comandos de sintonización:

  1. Sintonizar el canal 17-1 de antena digital (ISDB-T).
    Set ID = Todos = 00
    Datos 00 = No sé físico = 00
    Datos 01 y 02 = Principal es 17 = 00 11
    Datos 03 y 04 = Secundario/Derivado es 1 = 00 01
    Datos 05 = Antena de TV digital = 02
    Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
  2. Sintonizar el canal 30 de BS (ISDB-BS).
    Set ID = Todos = 00
    Datos 00 = No sé físico = 00
    Datos 01 y 02 = Principal es 30 = 00 1E
    Datos 03 y 04 = No importa = 00 00
    Datos 05 = TV BS digital = 07
    Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07

* Esta función varía según el modelo.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]

  1. Añadir/eliminar (omitir) canal (programa)
    (Comando: m b)
    • Para omitir el canal (programa) actual para la próxima vez.
      Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
00: Eliminar (ATSC,ISDB)/Omitir (DVB)

01: Añadir
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Establezca el estado del canal guardado en eliminar (ATSC, ISDB)/omitir (DVB) o añadir.

  1. Tecla (Comando: m c)
    • Para enviar el código de tecla del mando a distancia IR.
      Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Código de tecla de datos
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Control de retroiluminación (Comando: m g)
    • Para TV LCD/TV LED
    • Para controlar la retroiluminación.
      Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Luz del panel de control (Comando: m g)

  • Para TV de plasma
  • Para controlar la luz del panel.
    Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

  1. Selección de entrada (Comando: x b)
    (Entrada de imagen principal)
    • Para seleccionar la fuente de entrada para la imagen principal.
      Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Datos
00: DTV
01: CADTV
02: Satélite DTV
10: ATV ISDB-BS (Japón)
03: ISDB-CS1 (Japón)
04: ISDB-CS2 (Japón)
11: CATV
20: AV o AV1
21: AV2
40: Componente1
41: Componente2
60: RGB
90: HDMI1
91: HDMI2
92: HDMI3
93: HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Esta función depende del modelo y la señal.

  1. 3D (Comando: x t) (solo modelos 3D)
    (Dependiendo del modelo)
    • Para cambiar el modo 3D para la TV.
      Transmisión [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
      [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]

* (Dependiendo del modelo)
Estructura de datos
[Datos 00]
00: 3D activado

01: 3D desactivado
02: 3D a 2D
03: 2D a 3D
[Datos 01]
00: Arriba y abajo

01: Lado a lado
02: Tablero de control
03: Secuencial de fotogramas
04: Intercalado de columnas
05: Intercalado de filas
[Datos 02]
00: De derecha a izquierda

01: De izquierda a derecha
[Datos 03]
Efecto 3D (Profundidad 3D): Mín.: 00 - Máx.: 14

(*transmitir por código hexadecimal)
* Las funciones [Datos 02], [Datos 03] dependen del modelo y la señal.
* Si [Datos 00] es 00 (3D activado), [Datos 03] no tiene significado.
* Si [Datos 00] es 01 (3D desactivado) o 02 (3D a 2D), [Datos 01], [Datos 02] y [Datos 03] no tienen significado.
* Si [Datos 00] es 03 (2D a 3D), [Datos 01] y [Datos 02] no tienen significado.
* Si [Datos 00] es 00 (3D activado) o 03 (2D a 3D), [Datos 03] funciona solo cuando el modo 3D (género) es manual.
* Es posible que todas las opciones de patrón 3D ([Datos 01]) no estén disponibles según la señal de difusión/vídeo.
Estructura de datos 3D
X: no importa
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]

  1. 3D extendido (Comando: x v) (solo modelos 3D) (Dependiendo del modelo)
    • Para cambiar la opción 3D para la TV.
      Transmisión [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
      [Data 01][Cr]

[Data 00] opción 3D
00: Corrección de imagen 3D
01: Profundidad 3D (el modo 3D es solo manual)
02: Punto de vista 3D
06: Corrección de color 3D
07: Zoom de sonido 3D
08: Vista de imagen normal
09: Modo 3D (género)
[Data 01] Tiene su propio rango para cada opción 3D determinada por [Data 00].

  1. Cuando [Data 00] es 00
    00: De derecha a izquierda
    01: De izquierda a derecha
  2. Cuando [Data 00] es 01, 02
    Datos
    Mín.: 0 - Máx.: 14 (*se transmite mediante código hexadecimal)
    El rango de valores de los datos (0 - 20) convierte automáticamente el rango del punto de vista (-10 - +10) (dependiendo del modelo)
    * Esta opción solo funciona cuando el modo 3D (género) es manual.
  3. Cuando [Data 00] es 06, 07
    00: Desactivado
    01: Activado
  4. Cuando [Data 00] es 08
    00: Revertir a vídeo 3D desde vídeo 2D convertido de 3D a 2D
    01: Cambiar el vídeo 3D a vídeo 2D, excepto el vídeo de 2D a 3D
    * Si la condición de conversión no se cumple, el comando se trata como NG.
  5. Cuando [Data 00] es 09
    00: Estándar
    01: Deporte
    02: Cine
    03: Extremo
    04: Manual
    05: Automático
    Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
    [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
  1. Configuración automática (Comando: j u)
    (Dependiendo del modelo)
    • Para ajustar la posición de la imagen y minimizar la vibración de la imagen automáticamente. Solo funciona en modo RGB (PC).
      Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
      Datos
      01: Para establecer la configuración automática

      Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Guía de configuración sencilla

Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo y consérvelo como referencia para el futuro.

Qué hay en la caja

Lea Seguridad y referencia.

Montaje

Montaje

Guía de conexión sencilla del televisor

(Animación)

www.lg.com/us/support

Guía de conexión sencilla del televisor - Paso 1

Guía de conexión sencilla del televisor - Paso 2

Guía de conexión sencilla del televisor - Paso 3

Dimensiones

Dimensiones

: mm (pulgadas)
: kg (libras)

MODELS Valor actual/Consumo de energía
OLED55C7P-U 1,230
(48.4)
1 230
(48,4)
750
(29.5)
750
(29,5)
217
(8.5)
217
(8,5)
710
(27.9)
710
(27,9)
46.6
(1.8)
46,6
(1,8)
19.2
(42.3)
19,2
(42,3)
17.3
(38,1)
17,3
(38.1)
3.7 A/370 W 3,7 A/370 W
OLED65C7P-U 1,453
(57.2)
1 453
(57,2)
873
(34.3)
873
(34,3)
217
(8.5)
217
(8,5)
833
(32.7)
833
(32,7)
46.6
(1.8)
46,6
(1,8)
24.7
(54.4)
24,7
(54,4)
22.8
(50,2)
22,8
(50.2)
5.0 A/500 W 5,0 A/500 W
Power requirement CA 120 V ~ 50/60 Hz

Instrucciones importantes de seguridad

Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR


PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
peligro de descarga eléctrica El símbolo tiene como objetivo alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
advertencia El símbolo tiene como objetivo alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al dispositivo.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

  • No utilice este aparato cerca del agua.
  • Limpie solo con un paño seco.
  • No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • No realice la instalación cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
  • No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera patilla de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
  • Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato.
  • Utilice solo los accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.
  • Utilice solo con el carrito, el soporte, el trípode, el estante o la mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar lesiones por vuelco.
  • Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
  • Remita todas las tareas de servicio a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sufrido daños de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
  • No presione con fuerza sobre el panel con la mano o un objeto afilado como un clavo, un lápiz o un bolígrafo, ni haga un arañazo en él.
  • No introduzca objetos metálicos ni ningún otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
  • Mantenga el material de embalaje antihumedad o el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material antihumedad es perjudicial si se ingiere. En caso de ingestión, provoque el vómito y acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede causar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • En cuanto al cable de alimentación (puede diferir según el país): Consulte la página de especificaciones de este manual del propietario para asegurarse de los requisitos de corriente. No conecte demasiados dispositivos a la misma toma de corriente de CA, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared. Las tomas de corriente de la pared sobrecargadas, las tomas de corriente de la pared sueltas o dañadas, los cables de extensión, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañado o agrietado son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su dispositivo y, si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, interrumpa el uso del dispositivo y haga que un técnico de servicio autorizado reemplace el cable con una pieza de repuesto exacta. Proteja el cable de alimentación del maltrato físico o mecánico, como ser retorcido, doblado, pellizcado, cerrado en una puerta o pisado. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de corriente de la pared y el punto donde el cable sale del dispositivo. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No utilice un cable de alimentación dañado o suelto. Asegúrese de sujetar el enchufe cuando desenchufe el cable de alimentación. No tire del cable de alimentación para desenchufar el televisor.
  • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia, la humedad u otros líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga el televisor al aire acondicionado directo.
  • No utilice equipos eléctricos de alto voltaje cerca del televisor (por ejemplo, un matamoscas eléctrico). Esto puede provocar un mal funcionamiento del producto.
  • No lo exponga a goteos o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, tazas, etc., sobre o encima del aparato (por ejemplo, en estantes encima de la unidad).
  • Conexión a tierra (Excepto para dispositivos que no están conectados a tierra). Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para evitar posibles descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de CA con conexión a tierra de tres clavijas debe conectarse a una toma de CA con conexión a tierra de tres clavijas). Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, haga que un electricista cualificado instale un interruptor de circuito independiente. No intente conectar a tierra la unidad conectándola a cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
  • Siempre que esta unidad esté conectada a la toma de corriente de CA de la pared, no está desconectada de la fuente de alimentación de CA, incluso si la unidad está apagada.
  • No intente modificar este producto de ninguna manera sin la autorización por escrito de LG Electronics. La modificación no autorizada podría anular la autoridad del usuario para operar este producto.
  • Conexión a tierra de la antena exterior (puede diferir según el país): Si se instala una antena exterior, siga las precauciones que se indican a continuación. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas eléctricas aéreas u otros circuitos de luz o energía eléctrica, o donde pueda entrar en contacto con dichas líneas o circuitos, ya que puede ocurrir la muerte o lesiones graves. Asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobretensiones y cargas estáticas acumuladas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en los EE. UU. proporciona información con respecto a la conexión a tierra adecuada del mástil y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra. Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70
  • Traslado Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que se hayan quitado todos los cables. Es posible que se necesiten 2 o más personas para transportar televisores más grandes. No presione ni ejerza presión sobre el panel frontal del televisor.
  • Ventilación Instale su televisor donde haya una ventilación adecuada. No lo instale en un espacio confinado como una estantería. No cubra el producto con tela u otros materiales mientras esté enchufado. No lo instale en lugares excesivamente polvorientos.
  • Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Cuando vea la televisión durante un largo período de tiempo, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta al rendimiento del producto ni causa defectos en el producto.
  • Si huele a humo u otros olores provenientes del televisor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
  • Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, un cable de alimentación o un televisor), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio inmediatamente. De lo contrario, esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • No instale este producto en una pared si pudiera estar expuesto a aceite o niebla de aceite. Esto puede dañar el producto y hacer que se caiga.
  • Utilice solo un adaptador de CA y un cable de alimentación autorizados aprobados por LG Electronics. De lo contrario, esto puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un mal funcionamiento o la deformación del producto.
  • Nunca desmonte el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Manipule el adaptador con cuidado para evitar que se caiga o se golpee. Un impacto podría dañar el adaptador.
  • Mantenga el producto alejado de la luz solar directa.
  • Nunca toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
  • Cuando monte un televisor en la pared, asegúrese de no instalar el televisor colgando los cables de alimentación y de señal en la parte posterior del televisor.
  • No permita un choque por impacto, que caigan objetos en el producto y no deje caer nada sobre la pantalla.
  • DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA RED ELÉCTRICA PRINCIPAL El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de alimentación debe permanecer fácilmente accesible.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de forma segura al enchufe de alimentación del televisor.
  • Pilas Guarde los accesorios (pila, etc.) en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato utiliza pilas. En su comunidad puede haber normas que le exijan desechar estas pilas correctamente debido a consideraciones medioambientales. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre la eliminación o el reciclaje.
  • No deseche las pilas en el fuego.
  • No cortocircuite, desmonte ni permita que las pilas se sobrecalienten.
  • Limpieza Al limpiar, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para evitar arañazos. No rocíe agua u otros líquidos directamente sobre el televisor, ya que podría producirse una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, disolventes o benceno.


Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipularlo.

SEGURIDAD INFANTIL

LA COLOCACIÓN ADECUADA DEL TELEVISOR ES IMPORTANTE

A LA INDUSTRIA DE LA ELECTRÓNICA DE CONSUMO LE IMPORTA
Imagen de un televisor y una persona

  • Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de la electrónica de consumo se comprometen a hacer que el entretenimiento en el hogar sea seguro y agradable.
  • Mientras disfruta de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores, tanto nuevos como antiguos, deben estar colocados en soportes adecuados o instalados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Los televisores que estén colocados de forma inapropiada en aparadores, estanterías, estantes, escritorios, altavoces, arcones, carros, etc., pueden caerse y provocar lesiones.

SINTONICE LA SEGURIDAD
Imagen de un televisor y un candado

  • SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para la instalación segura de su televisor.
  • SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso correcto de su televisor.
  • NUNCA permita que los niños se suban o jueguen sobre el televisor o los muebles sobre los que está colocado el televisor.
  • NUNCA coloque el televisor sobre muebles que puedan utilizarse fácilmente como escalones, como una cómoda.
  • SIEMPRE instale el televisor donde no pueda ser empujado, tirado o derribado.
  • SIEMPRE coloque los cables y los alambres conectados al televisor de manera que no se pueda tropezar con ellos, tirar de ellos o agarrarlos.

MONTE SU TELEVISOR EN LA PARED O EN EL TECHO
Imagen de un televisor montado en la pared

  • SIEMPRE póngase en contacto con su distribuidor para que le realice una instalación profesional si tiene alguna duda sobre su capacidad para montar su televisor de forma segura.
  • SIEMPRE utilice un soporte que haya sido recomendado por el fabricante del televisor y que tenga una certificación de seguridad de un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
  • SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por el televisor y los fabricantes del soporte.
  • SIEMPRE asegúrese de que la pared o el techo donde va a montar el televisor sea el adecuado. Algunos soportes no están diseñados para ser montados en paredes y techos con montantes de acero o construcción de bloques de hormigón. Si no está seguro, póngase en contacto con un instalador profesional.
  • Los televisores pueden ser pesados. Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación de un soporte de pared o techo.

TRASLADO DE UN TELEVISOR ANTIGUO A UN NUEVO LUGAR DE SU CASA
Imagen de un televisor CRT sobre una cómoda

  • Muchos compradores de televisores nuevos trasladan sus televisores CRT antiguos a una habitación secundaria después de la compra de un televisor de pantalla plana. Se debe tener especial cuidado al colocar los televisores CRT antiguos.
  • SIEMPRE coloque su televisor CRT antiguo en muebles que sean resistentes y apropiados para su tamaño y peso.
  • NUNCA coloque su televisor CRT antiguo en una cómoda donde los niños puedan sentirse tentados a usar los cajones para trepar.
  • SIEMPRE asegúrese de que su televisor CRT antiguo no sobresalga del borde de sus muebles.

Centro de información al cliente de LG
Para consultas o comentarios, visite www.lg.com o llame al;
1-800-243-0000 EE. UU., Usuario consumidor
1-888-865-3026 EE. UU., Usuario comercial
1-888-542-2623 CANADÁ

¡Registre su producto en línea!
www.lg.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de LG OLED55B7P, OLED55C7P, OLED55E7P, OLED65B7P, OLED65C7P, OLED65E7P

Idiomas disponibles

Tabla de contenido