Manual del Jensen CD-485

ESTIMADO CLIENTE DE JENSEN®

Seleccionar un buen equipo de audio como la unidad que acaba de comprar es solo el comienzo de su disfrute musical. Ahora es el momento de considerar cómo puede maximizar la diversión y la emoción que le ofrece su equipo. Este fabricante y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas quieren que aproveche al máximo su equipo reproduciéndolo a un nivel seguro. Uno que permita que el sonido se transmita alto y claro sin estridencias ni distorsiones molestas y, lo que es más importante, sin afectar su audición sensible. El sonido puede ser engañoso. Con el tiempo, su "nivel de confort" auditivo se adapta a volúmenes de sonido más altos. Por lo tanto, lo que suena "normal" en realidad puede ser fuerte y dañino para su audición. Protéjase de esto configurando su equipo en un nivel seguro ANTES de que su audición se adapte.

Para establecer un nivel seguro:

  • Comience con el control de volumen en un nivel bajo.
  • Aumente lentamente el sonido hasta que pueda escucharlo cómodamente y con claridad, y sin distorsión.
  • Una vez que haya establecido un nivel de sonido cómodo: configure el dial y déjelo allí.

Tomarse un minuto para hacer esto ahora ayudará a prevenir daños o pérdida de audición en el futuro. Después de todo, queremos que escuche de por vida.

Queremos que escuche de por vida
Si se usa con prudencia, su nuevo equipo de sonido le brindará una vida de diversión y disfrute. Dado que el daño auditivo causado por el ruido fuerte a menudo no se detecta hasta que es demasiado tarde, este fabricante y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas recomiendan evitar la exposición prolongada al ruido excesivo.

Registro del cliente:
El número de serie de este producto se encuentra en la cubierta inferior. Debe anotar el número de serie de esta unidad en el espacio provisto como un registro permanente de su compra para ayudar a la identificación en caso de robo o pérdida.
Número de modelo: CD-485
Número de serie:

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES - Parte 1
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES - Parte 2

  1. ANTENA TELESCÓPICA
  2. PUERTA DEL CD
  3. CONTROL DE SINTONIZACIÓN
  4. BOTÓN DE SALTO +
  5. BOTÓN DE SALTO -
  6. BOTÓN DE DETENER
  7. BOTÓN DE REPRODUCIR/PAUSA
  8. BOTÓN DE PROGRAMA (PROG)
  9. BOTÓN DE REPETIR
  10. CONTROL DE VOLUMEN
  11. ASA DE TRANSPORTE
  12. INDICADOR ESTÉREO FM
  1. INDICADOR DE ENCENDIDO
  2. PANTALLA LED
  3. INDICADOR DE REPRODUCCIÓN/PAUSA
  4. INDICADOR DE REPETICIÓN
  5. INDICADOR DE PROGRAMA (PROG)
  6. ALTAVOZ DERECHO
  7. ALTAVOZ IZQUIERDO
  8. TOMA DE CORRIENTE CA
  9. TOMA DE AURICULARES
  10. TOMA AUX-IN
  11. SELECTOR DE FUNCIÓN
    (APAGADO - AM - FM – CD/AUX)

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

Esta unidad funciona con 120 V~ 60 Hz o 6 pilas "C" (UM-2) de 1,5 V CC. No intente operar la unidad con ninguna otra fuente de alimentación. Podría causar daños a la unidad y anular su garantía. Asegúrese de que el tomacorriente al que conecta esta unidad esté funcionando y reciba energía constante (no conmutada).

FUNCIONAMIENTO CON CA
Enchufe el cable de CA extraíble en un tomacorriente de CA estándar (120 V~60 Hz).

  1. Cuando el cable de alimentación de CA (incluido) está conectado a la TOMA DE CORRIENTE CA (#20) en la parte posterior de la unidad y el otro extremo está enchufado a un tomacorriente de pared de 120 V CA~ 60 Hz, la unidad desconectará las baterías automáticamente y funcionará solo con alimentación de CA.
  2. Deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN (#23) a la posición "CD/AUX" para la reproducción de CD/AUX, "FM" para la radio FM, "AM" para la radio AM y "POWER OFF" para apagar la unidad.

  • Antes de conectarse a la toma de corriente, asegúrese de que la toma se corresponda con la información de la etiqueta de clasificación en la parte inferior del aparato.

FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA
FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA

  1. Retire la PUERTA DE LA BATERÍA en la parte inferior de la unidad.
  2. Instale 6 pilas "C" (UM - 2) de 1,5 V CC (no incluidas) de acuerdo con el diagrama de polaridad dentro del compartimento de las pilas.
  3. Cierre la PUERTA DE LA BATERÍA

    Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. Una polaridad incorrecta puede dañar la unidad y anular la garantía.

advertencia NOTAS Y CUIDADOS DE LA BATERÍA

  1. Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente
  2. No mezcle pilas viejas y nuevas.
  3. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
  4. Si la unidad no se va a utilizar durante un período prolongado, retire las pilas. Las pilas viejas o con fugas pueden dañar la unidad y pueden anular la garantía.
  5. No intente recargar las pilas que no están diseñadas para recargarse; pueden sobrecalentarse y romperse. (Siga las instrucciones del fabricante de la batería).
  6. No arroje las pilas al fuego, ya que pueden tener fugas o explotar.

REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Cuando el sonido de salida de esta unidad se distorsiona o el funcionamiento del reproductor de CD parece inestable, las pilas están débiles. Debe reemplazar todas las pilas gastadas al mismo tiempo lo antes posible para evitar fugas de la batería.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

  1. Deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN (#23) a la posición AM o FM.
  2. Gire el CONTROL DE SINTONIZACIÓN (#3) a la estación de radio deseada de acuerdo con la escala del dial en la perilla.
  3. Gire el CONTROL DE VOLUMEN (#10) para ajustar el nivel de salida deseado.
  4. Para apagar la radio, deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN (#23) a la posición OFF.

CONSEJOS PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN
AM: la antena AM está ubicada dentro de la carcasa de la unidad. Si la recepción AM es débil, cambie la posición de la unidad hasta que la antena interna capte la señal más fuerte.
FM: si se está recibiendo un programa de transmisión estéreo, el INDICADOR ESTÉREO FM (#12) se encenderá. Durante la recepción de FM, mantenga siempre la ANTENA TELESCÓPICA FM (#1) completamente extendida para obtener el mejor rendimiento. Sin embargo, si la recepción de FM es débil, intente cambiar la posición de la unidad cerca de una ventana abierta hasta que obtenga la mejor recepción.

FUNCIONAMIENTO DEL CD

LEA ESTA IMPORTANTE INFORMACIÓN:
Los mecanismos de CD utilizados en dispositivos como este están diseñados para leer completamente todos los CD comerciales. También leerán discos CD-R/CD-RW auto compilados, pero el inicio de la reproducción puede tardar hasta 10 segundos. Si la reproducción no se inicia, es probable que se deba a la calidad del disco CD-R/RW y/o la compatibilidad del software de compilación de CD. El fabricante no se hace responsable de la calidad de reproducción de los discos CD-R/RW.
No pegue una etiqueta o sello a ninguno de los lados del disco CD-R/RW. Puede causar un mal funcionamiento.

MODO DE REPRODUCCIÓN

  1. Deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN (#23) a la posición CD/AUX. La PANTALLA LED (#14) se iluminará.
  2. Abra la PUERTA DEL CD (#2), cargue un CD con el lado de la etiqueta hacia arriba y luego cierre la puerta del CD (#2).
  3. El CD girará y comenzará a leer la información del disco. Cuando termine, la PANTALLA LED (#14) mostrará el número total de pistas en el CD.
  4. Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA (#7) para comenzar a reproducir el CD; el INDICADOR DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (#15) se iluminará de forma continua.
  5. Mientras reproduce, pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA (#7) para pausar la reproducción. El INDICADOR DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (#15) parpadeará en la pantalla. Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA (#7) de nuevo para reanudar la reproducción.
  6. Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN (#10) al nivel de volumen deseado.
  7. Pulse el botón DETENER (#6) para detener la reproducción.
  8. Para apagar el reproductor de CD, deslice el SELECTOR DE FUNCIÓN (#23) a la posición POWER OFF.

NOTA: Si se producen saltos durante la reproducción del CD, intente bajar el volumen. No abra la PUERTA DEL CD cuando se esté reproduciendo un CD.

MODO DE REPETICIÓN
Repetir 1:
Cuando empiece a reproducir un CD por primera vez, pulse el botón REPEAT (#9) una vez y el INDICADOR DE REPETICIÓN (#16) parpadeará en la PANTALLA LED (#14). La pista que se está reproduciendo actualmente ahora se repetirá continuamente hasta que detenga la reproducción o cambie el modo.

Repetir todo:
Pulse el botón REPEAT (#9) de nuevo y el INDICADOR DE REPETICIÓN (#16) en la PANTALLA LED
(#14) se iluminará y permanecerá encendido. Todas las pistas del CD se reproducirán en orden y se repetirán continuamente hasta que detenga la reproducción o cambie el modo.

Para cancelar la función de repetición:
Pulse el botón REPEAT (#16) de nuevo o hasta que el INDICADOR (#16) en la PANTALLA LED (#14) se apague.

MODO DE SALTO Y BÚSQUEDA

  1. Durante el modo de reproducción o pausa, toque el botón CD SKIP + (#4) o CD SKIP - (#5) para ir a la siguiente pista o volver al principio de la pista actual.
  2. Durante el modo de reproducción o el modo de pausa, pulse y mantenga pulsado el botón CD SKIP + (#4) o CD SKIP - (#5) para buscar dentro de la pista actual con una reproducción audible de alta velocidad.

MODO DE REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA
Esta función permite que las pistas de música se reproduzcan en una secuencia programada.
NOTA: El programa solo se puede configurar en el modo STOP.

  1. Pulse el botón PROGGRAM (#8) una vez. El número de programa 01 y el INDICADOR DE PROGRAMA (#17) parpadearán.
  2. Toque el botón CD SKIP + (#4) o CD SKIP - (#5) para seleccionar la pista que se va a programar.
  3. Pulse el botón PROGRAM (#8) de nuevo para guardar la selección. El número de programa avanzará a 02 y parpadeará para solicitar la siguiente entrada.
  4. Puede repetir los pasos 2 a 3 para programar hasta 20 pistas. Tan pronto como haya introducido la pista número 20, la PANTALLA LED (#14) mostrará automáticamente las pistas programadas una por una en su secuencia correcta, comenzando desde la primera. Al final de la revisión del programa, el número de programa 01 y el INDICADOR DE PROGRAMA (#17) parpadearán.
  5. Pulse el botón CD REPRODUCIR/PAUSA (#7) para completar e iniciar la reproducción del programa. El INDICADOR DE PROGRAMA (#17) se iluminará. Pulse el botón CD STOP (#6) para detener.
  6. Normalmente, todas las pistas programadas se reproducirán una vez y luego se detendrán. Sin embargo, puede utilizar la función REPEAT para reproducir repetidamente una determinada pista (Repetir 1) o todas las pistas (Repetir todo) en el programa. También puede tocar el botón CD SKIP + (#4) para ir directamente a otras pistas por delante o el botón CD SKIP - (#5) para volver a la(s) pista(s) anterior(es) durante la reproducción del programa.
  7. Para editar las pistas programadas durante la reproducción del programa, pulse el botón CD STOP (#6) y luego el botón PROGRAM (#8). El número de programa 01 en la PANTALLA LED (#14) y el INDICADOR DE PROGRAMA (#17) parpadearán.
    1. Si no desea cambiar ninguna pista en el programa, pulse el botón CD STOP (#6).
    2. Para editar una pista programada, toque el botón PROGRAM (#8) repetidamente hasta que llegue al número de programa cuya pista desea cambiar. Toque el botón CD SKIP + (#4) o CD SKIP - (#5) para seleccionar una nueva pista y pulse el botón PROGRAM (#8) para confirmar.
  8. Para cancelar la reproducción del programa, pulse el botón CD STOP (#6) dos veces mientras se está ejecutando la reproducción del programa o abra la PUERTA DEL CD en el modo de parada. El INDICADOR DE PROGRAMA (#17) se apagará.

FUNCIONAMIENTO DE LA ENTRADA AUX

Esta unidad proporciona una TOMA DE ENTRADA AUX (#22) para conectar dispositivos de audio externos como reproductores de MP3, reproductores de CD, teléfonos inteligentes y iPods (excepto el iPod shuffle de 3.ª generación) para escuchar su fuente externa a través de los altavoces de este sistema.

  1. Necesita un cable de audio (no incluido) con un conector estéreo de 3,5 mm en cada extremo del cable.
  2. Enchufe un extremo del cable en la TOMA DE ENTRADA AUX (#22) situada en el lado izquierdo de la unidad y el otro extremo del cable en la toma de salida de línea o la toma de auriculares de su dispositivo de audio externo.
  3. Encienda el dispositivo de audio externo.
  4. Encienda la unidad ajustando el SELECTOR DE FUNCIÓN (#23) a la posición CD/AUX.
  5. El nivel de volumen ahora se puede controlar a través del CONTROL DE VOLUMEN (#10) de la unidad. Utilice todas las demás funciones del dispositivo auxiliar como de costumbre.
  6. Ajuste el SELECTOR DE FUNCIÓN (#23) a la posición de APAGADO para apagar la unidad.

Notas:

  • Si conectó la toma de salida de línea de su dispositivo externo, solo necesita ajustar el control de volumen de este sistema. Si conectó la toma de auriculares de su dispositivo externo, es posible que deba ajustar tanto el control de volumen de su dispositivo externo como el control de volumen de este sistema para encontrar la configuración de volumen más deseable.
  • Retire el cable de audio de la TOMA DE ENTRADA AUX (#22) cuando termine de escuchar. No olvide apagar también la alimentación de su dispositivo externo.

USO DE AURICULARES (NO INCLUIDOS)

Si inserta el enchufe de sus auriculares en la TOMA DE AURICULARES (#21), podrá escuchar la radio o la música de CD en privado. Cuando utilice auriculares, los altavoces integrados se desconectarán.

Precaución

  • Evite los niveles de volumen excesivos durante un período de tiempo prolongado cuando utilice los auriculares. El uso prolongado a niveles altos puede dañar su audición.
  • Mantenga el volumen a un nivel razonable, incluso si sus auriculares son de tipo abierto diseñados para permitirle escuchar sonidos externos. Tenga en cuenta que un volumen excesivamente alto aún puede bloquear los sonidos externos.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

  1. No someta la unidad a fuerza, golpes, polvo o temperaturas extremas excesivas.
  2. No manipule los componentes internos de la unidad.
  3. Limpie su unidad con un paño seco. Nunca se deben usar disolventes ni detergentes.
  4. Evite dejar su unidad bajo la luz solar directa o en lugares cálidos, húmedos o polvorientos.
  5. Mantenga su unidad alejada de los aparatos de calefacción y de las fuentes de ruido eléctrico, como las lámparas fluorescentes o los motores.
  6. Si se producen interrupciones en la música durante la reproducción de CD, o si el CD no se reproduce en absoluto, es posible que sea necesario limpiar su superficie inferior. Antes de reproducir, limpie el disco desde el centro hacia afuera con un paño de limpieza suave y de buena calidad.

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene dificultades para usar este radio reloj, verifique lo siguiente o llame al 1-800-777-5331 para obtener servicio al cliente y soporte técnico.

Síntoma Causa posible Solución

Ruido o sonido distorsionado en la transmisión de AM o FM

  • La estación no está sintonizada correctamente para AM o FM.
  • FM: la antena telescópica de FM no está extendida.
  • AM: la antena de barra no está colocada correctamente
  • Vuelva a sintonizar la estación de transmisión de AM o FM.
  • FM: Extienda la antena telescópica de FM.
  • AM: Cambie la posición de la unidad hasta obtener la mejor recepción.

AM o FM sin sonido

  • La unidad no está en el modo de función "RADIO".
  • Volumen establecido al mínimo
  • Deslice el INTERRUPTOR DE FUNCIÓN a la posición "AM" o "FM".
  • Aumente el volumen.

El reproductor de CD no se reproduce

  • La unidad no está en el modo de función de CD.
  • El CD no está cargado correctamente.
  • Si el CD es de compilación propia, es posible que el medio utilizado no sea compatible con el reproductor.
  • Seleccione el modo de función de CD.
  • Cargue el CD con la etiqueta hacia arriba.
  • Utilice medios en blanco de mejor calidad y vuelva a probar.

El CD se salta durante la reproducción

El disco está sucio o rayado. Limpie el CD con un paño limpio o use otro disco.

Sonido intermitente del reproductor de CD

  • Disco sucio o defectuoso
  • Lente de captación sucia
  • El reproductor está sujeto a golpes o vibraciones excesivas
  • Limpie o reemplace el disco defectuoso.
  • Use un disco de limpieza de lentes de CD para limpiar la lente.
  • Reubique el reproductor lejos de golpes o vibraciones.

El sonido aparece distorsionado con un ajuste de volumen alto

El control de volumen está ajustado al máximo. Ajuste el control de volumen a un nivel cómodo más bajo.

ESPECIFICACIÓN

Fuentes de alimentación: AC 120V ~, 60Hz, 12 W o
DC9V (6 X 1.5V, baterías tamaño "C", UM-2)
Rango de frecuencia: AM 530 - 1710 kHz
FM 88 - 108 MHz

En Spectra, la responsabilidad ambiental y social es un valor fundamental de nuestro negocio. Estamos dedicados a la implementación continua de iniciativas responsables con el objetivo de conservar y mantener el medio ambiente a través del reciclaje responsable.
Visítenos en http://www.spectraintl.com/green.htm para obtener más información sobre las iniciativas ecológicas de Spectra o para encontrar una empresa de reciclaje en su área.

Advertencia
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, UN RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS LÁMINAS SE PUEDAN INSERTAR POR COMPLETO PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DE LAS LÁMINAS. PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
peligro de descarga eléctricaEl relámpago con el símbolo de la punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Precaución
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DEJE EL SERVICIO EN MANOS DE PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
advertenciaEl signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
La marca de precaución se encuentra en la parte inferior de la carcasa del aparato. La placa de características se encuentra en la parte inferior de la carcasa del aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No utilice este aparato cerca del agua.
  6. Límpielo solo con un paño seco.
  7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
  9. No anule la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.
  10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto por donde sale del aparato.
  11. Utilice solo los accesorios/complementos especificados por el fabricante.
  12. Utilícelo solo con un carro, soporte, trípode, escuadra o mesa recomendados por el fabricante o que se vendan con el producto. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
  13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período de tiempo prolongado.
  14. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicio cualificado. Se requiere mantenimiento cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
  1. Este aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua, y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
  2. No sobrecargue la toma de corriente de la pared. Utilice solo la fuente de alimentación indicada.
  3. Utilice piezas de repuesto según lo especificado por el fabricante.
  4. Una vez finalizada cualquier tarea de servicio o reparación de este producto, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad.
  5. Fuentes de alimentación: este producto debe utilizarse solo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su casa, consulte a su distribuidor de productos o a la compañía eléctrica local. Para los productos destinados a funcionar con alimentación por batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.
  6. Entrada de objetos y líquidos: nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto.
  7. Daños que requieren servicio: desenchufe este producto de la toma de corriente de la pared y remita el servicio a personal de servicio cualificado en las siguientes condiciones:
    1. Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados,
    2. Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del producto,
    3. Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua,
    4. Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo los controles que estén cubiertos por las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y, a menudo, requerirá un trabajo exhaustivo por parte de un técnico cualificado para restablecer el funcionamiento normal del producto.
    5. Si el producto se ha caído o dañado de alguna manera, y
    6. Cuando el producto muestre un cambio notorio en su rendimiento, esto indica la necesidad de servicio.
  8. El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer fácilmente operable durante el uso previsto. Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, el enchufe de red debe desconectarse completamente de la toma de corriente.
  9. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares.
  10. La presión sonora excesiva de los auriculares puede provocar la pérdida de audición.
  11. Distancias mínimas de 10 cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente.
  12. La ventilación no debe verse impedida cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  13. No se deben colocar fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
  14. El uso del aparato en climas moderados.
  15. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de la batería.

Este símbolo indica que este producto incorpora un doble aislamiento entre la tensión de red peligrosa y las piezas accesibles al usuario.


PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA. INSERTE COMPLETAMENTE EL ENCHUFE EN LA TOMA DE CORRIENTE PRINCIPAL.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES



Siga los siguientes consejos para un funcionamiento seguro.
SOBRE LA PROTECCIÓN CONTRA LA EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA LÁSER

  • Dado que el haz láser utilizado en este reproductor de discos compactos es perjudicial para los ojos, no intente desmontar la carcasa.
  • Detenga el funcionamiento inmediatamente si cae algún objeto líquido o sólido dentro de la carcasa.
  • No toque la lente ni la golpee. Si lo hace, puede dañar la lente y el reproductor podría no funcionar correctamente.
  • No introduzca nada en la ranura de seguridad. Si lo hace, el diodo láser se encenderá cuando la puerta del CD siga abierta.
  • Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado, asegúrese de que todas las fuentes de alimentación estén desconectadas de la unidad. Retire todas las pilas del compartimento de las pilas.
  • Esta unidad emplea un láser. El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados aquí pueden provocar la exposición a radiaciones peligrosas.

Si se produce algún problema, retire la fuente de alimentación y remita el servicio a personal cualificado.

PROTEJA SUS MUEBLES

Este sistema está equipado con 'pies' de goma antideslizantes para evitar que el producto se mueva cuando acciona los controles. Estos 'pies' están hechos de material de goma no migratorio especialmente formulado para evitar dejar marcas o manchas en sus muebles. Sin embargo, ciertos tipos de pulimentos para muebles a base de aceite, conservantes para madera o aerosoles de limpieza pueden hacer que los 'pies' de goma se ablanden y dejen marcas o residuos de goma en los muebles.
Para evitar cualquier daño a sus muebles, le recomendamos encarecidamente que compre pequeñas almohadillas de fieltro autoadhesivas, disponibles en ferreterías y centros de mejoras para el hogar en todas partes, y que aplique estas almohadillas a la parte inferior de los 'pies' de goma antes de colocar el producto en muebles de madera fina.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Jensen CD-485

Idiomas disponibles

Tabla de contenido