Manual del EINHELL TC-MD 50

Diseño y artículos suministrados

Diseño (Fig. 1)
Diseño

  1. Pantalla
  2. Botón de detección
  3. Botones de selección
  4. Botón de encendido/apagado
  5. Tapa del compartimento de la batería

Artículos suministrados

  • Abra el embalaje y saque el equipo con cuidado.
  • Retire el material de embalaje y cualquier elemento de embalaje y/o sujeción para el transporte (si está disponible).
  • Compruebe si se han suministrado todos los artículos.
  • Inspeccione el equipo y los accesorios para detectar posibles daños de transporte.
  • Si es posible, conserve el embalaje hasta el final del período de garantía.


El equipo y el material de embalaje no son juguetes. No deje que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. ¡Existe peligro de ingestión o asfixia!

  • Detector digital
  • Instrucciones de uso originales
  • Batería no incluida

Uso adecuado

El detector digital está diseñado para localizar metales, madera y cables con corriente en paredes, suelos o techos.
El equipo debe utilizarse únicamente para el propósito previsto. Cualquier otro uso se considera un caso de uso indebido. El usuario/operador, y no el fabricante, será responsable de cualquier daño o lesión de cualquier tipo causada como resultado de esto.
Tenga en cuenta que nuestro equipo no ha sido diseñado para su uso en aplicaciones comerciales, comerciales o industriales. Nuestra garantía quedará anulada si la máquina se utiliza en negocios comerciales, comerciales o industriales o para fines equivalentes.

Datos técnicos

Consulte la tarjeta de garantía de su país.
Limite el tiempo de funcionamiento. Deben tenerse en cuenta todas las etapas del ciclo de funcionamiento (por ejemplo, los tiempos en los que las herramientas eléctricas están apagadas y los tiempos en los que la herramienta está encendida pero funciona sin carga).

Antes de poner en marcha el equipo

Inserción de las baterías (Fig. 1)

  • Apague el equipo con el botón de encendido/apagado (4)
  • Abra la tapa del compartimento de la batería (5).
  • Conecte la batería (a) al enchufe, asegurándose de que la coloca en la dirección correcta.
  • Inserte la batería en el compartimento de la batería
  • Vuelva a cerrar la tapa del compartimento de la batería (5), asegurándose de que encaje de forma segura

Funcionamiento

  • La herramienta no puede proporcionar una garantía de seguridad del cien por cien. Para eliminar posibles peligros, es necesario tomar precauciones comprobando otras fuentes de información, como planos de construcción, fotos de la época de la construcción, etc., antes de iniciar cualquier trabajo de perforación, serrado o fresado en paredes, techos o suelos.
  • Siempre que se detecte algún material en la pared, siempre se debe comprobar si el material en cuestión es un cable con corriente.
  • Solo se permite trabajar en el área de los cables eléctricos si se ha desconectado la fuente de alimentación. En caso de duda, póngase en contacto con un electricista o personal con cualificaciones similares.
  • Las vigas y los soportes generalmente están espaciados a intervalos regulares detrás de las paredes o los techos. Los cables eléctricos y las tuberías de agua, por otro lado, por ejemplo, están espaciados de forma irregular. Compruebe el espaciamiento de los objetos antes de comenzar a trabajar en paredes o techos.
  • Es posible que se produzcan errores de medición en función de las características de la superficie en cuestión.
  • El objeto identificado puede ser en realidad más ancho o más estrecho de lo que se muestra en la pantalla. Esto varía según la profundidad.

Interruptor de encendido/apagado
Pulse el botón de encendido/apagado (4) para encender y apagar el equipo.
El equipo se apaga automáticamente después de 60 segundos sin que se realice ninguna entrada.

Funciones
Los botones de selección (3) le proporcionan cuatro funciones diferentes para seleccionar:

STUD (Montante):
Para materiales metálicos y no metálicos (madera, metal, etc.)

  • Profundidad de detección para madera: máx. 19 mm
  • Profundidad de detección para metal: máx. 19 mm

METAL:
Para materiales ferrosos y tuberías de cobre

  • Profundidad de detección para metales ferrosos: máx. 50 mm
  • Profundidad de detección para cobre: máx. 24 mm

DEEP:
Para tuberías de cobre, metal, madera

  • Profundidad de detección para cobre: máx. 38 mm
  • Profundidad de detección para metal: máx. 38 mm
  • Profundidad de detección para madera: máx. 19 mm

AC:
Para cables con corriente

  • Profundidad de detección: máx. 50 mm

Calibración
El equipo debe calibrarse para las características del área de búsqueda antes de cada medición (pared, suelo o techo). La calibración debe repetirse cada 60 segundos para reducir la aparición de errores de medición.

  • Encienda el equipo y seleccione la función que necesite.
  • Sujete el equipo contra la superficie con la parte posterior contra la superficie
  • Seleccione un área donde probablemente haya menos probabilidades de encontrar el material que está intentando localizar
  • Pulse el botón de detección (2) y manténgalo pulsado
  • No mueva el equipo
  • La calibración se ha completado cuando se han emitido tres pitidos cortos
  • Ahora puede comenzar su búsqueda

Búsqueda (Fig. 2-4)
El procedimiento de búsqueda es el mismo para las cuatro funciones.
información importante
El objeto que se encuentre debe ser "escaneado" dos veces por el equipo en cada caso. El "escaneo" debe ser en direcciones opuestas en cada caso. El equipo no debe levantarse ni inclinarse durante la búsqueda.

  • Encienda el equipo y seleccione la función que necesite.
  • Calibrar
  • Coloque el equipo en posición contra la pared y muévalo lenta y horizontalmente a lo largo de la pared
  • Si se acerca al objeto de búsqueda, se mostrarán un mínimo de dos barras en la pantalla (1) (véase la Fig. 2a)
  • Cuanto más se acerque, más barras se mostrarán. (véase la Fig. 2b)
  • Marque el punto donde el gráfico de barras en la pantalla (1) está completamente lleno
  • Repita este procedimiento para el otro lado (véase la Fig. 3a / 3b)

  • Haga otra marca en el punto donde el gráfico de barras en la pantalla (1) está completamente lleno
  • El objeto de búsqueda se encuentra entre las dos marcas.

información importante
Puede ser útil repetir la búsqueda de objetos con una dirección de búsqueda girada 90° (véase la Fig. 4), para identificar la extensión del objeto con mayor precisión.
Los puntales o abrazaderas metálicas que corren paralelos al equipo pueden perturbar el sensor del equipo.
La visualización continua de una sola barra no significa que se haya identificado un objeto. Solo puede estar seguro de que se ha identificado un objeto si el equipo muestra todas las barras.

advertencia
Si el modo AC (CA) está activado y se muestra un símbolo de rayo junto con el gráfico de barras, esto significa que el objeto que se ha encontrado es un CABLE ELÉCTRICO.
Los soportes y los cables eléctricos ubicados cerca uno del otro pueden impedir la identificación inequívoca de objetos individuales y posiblemente proporcionar un resultado de búsqueda engañoso.
Cuando los cables se enrutan a lo largo de una posición conocida, pero el equipo no puede encontrarlos en el modo AC (CA), utilice el modo METAL. Una explicación podría ser que los cables están protegidos por una cubierta metálica en tal caso.

Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto

Limpieza

  • Mantenga todos los dispositivos de seguridad, las rejillas de ventilación y la carcasa del motor libres de suciedad y polvo en la medida de lo posible. Limpie el equipo con un paño limpio o sople con aire comprimido a baja presión.
  • Recomendamos que limpie el dispositivo inmediatamente cada vez que haya terminado de usarlo.
  • Limpie el equipo regularmente con un paño húmedo y un poco de jabón suave. No utilice agentes de limpieza ni disolventes; estos podrían atacar las piezas de plástico del equipo. Asegúrese de que no entre agua en el dispositivo. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

Mantenimiento
No hay piezas dentro del equipo que requieran mantenimiento adicional.

Pedido de piezas de repuesto y accesorios
Proporcione la siguiente información al solicitar piezas de repuesto:

  • Tipo de unidad
  • Número de artículo de la unidad
  • Número de ID de la unidad
  • Número de pieza de repuesto de la pieza de repuesto necesaria

Almacenamiento

Guarde el equipo y los accesorios en un lugar oscuro y seco a una temperatura superior a la de congelación. La temperatura de almacenamiento ideal es entre 5 y 30°C. Guarde la herramienta eléctrica en su embalaje original.
Nunca coloque herramientas eléctricas en la basura doméstica.
Para cumplir con la Directiva Europea 2012/19/EC relativa a equipos eléctricos y electrónicos antiguos y su implementación en las leyes nacionales, las herramientas eléctricas antiguas deben separarse de otros residuos y eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente, por ejemplo, llevándolas a un depósito de reciclaje.
Alternativa de reciclaje a la solicitud de devolución:
Como alternativa a la devolución del equipo al fabricante, el propietario del equipo eléctrico debe asegurarse de que el equipo se deseche correctamente si ya no desea conservarlo. El equipo antiguo se puede devolver a un punto de recogida adecuado que se encargará de desechar el equipo de acuerdo con las normas nacionales de reciclaje y eliminación de residuos. Esto no se aplica a ningún accesorio o ayuda sin componentes eléctricos suministrados con el equipo antiguo.
La reimpresión o reproducción por cualquier otro medio, total o parcial, de la documentación y los documentos que acompañan a los productos solo está permitida con el consentimiento expreso de iSC GmbH.
Sujeto a cambios técnicos

Normas de seguridad


Lea todas las normas de seguridad e instrucciones. Cualquier error cometido al seguir las normas de seguridad e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
Guarde todas las normas de seguridad e instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.

Información de seguridad sobre las baterías
Uso de las baterías

  • La inserción de las baterías cuando el láser está encendido puede causar accidentes.
  • Si el equipo no se utiliza correctamente, las baterías pueden tener fugas. Evite el contacto con el líquido de la batería. Si entra en contacto con el líquido de la batería, limpie la parte del cuerpo afectada con agua corriente. Si le entra líquido de la batería en los ojos, busque atención médica inmediata.
  • El líquido de la batería que se escapa puede causar irritación de la piel y quemaduras ácidas.
  • Nunca exponga las baterías a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares.
  • Nunca recargue baterías que no sean adecuadas para la recarga. ¡Existe riesgo de explosión!
  • Mantenga las baterías alejadas de los niños, no cortocircuite las baterías ni las desmonte.
  • Busque el consejo de un médico de inmediato si se traga una batería.
  • Si es necesario, limpie los contactos de la batería y el equipo antes de insertar las baterías.
  • Asegúrese de insertar las baterías en la dirección correcta.
  • Retire las baterías descargadas inmediatamente del equipo. Existe un mayor riesgo de fuga.
  • Cambie siempre todas las baterías de una sola vez.
  • Inserte solo baterías del mismo tipo, no utilice diferentes tipos de baterías o baterías usadas y nuevas juntas.
  • Asegúrese de que el equipo esté apagado después de su uso.
  • Retire las baterías si el equipo no se utiliza durante un período prolongado.


precaución
Lea las instrucciones de uso para reducir el riesgo de consulta

Al utilizar el equipo, se deben observar algunas precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños. Lea atentamente todas las instrucciones de uso y las normas de seguridad. Guarde este manual en un lugar seguro, para que la información esté disponible en todo momento. Si entrega el equipo a otra persona, entregue también estas instrucciones de uso y las normas de seguridad. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por los daños o accidentes que se produzcan debido a la falta de cumplimiento de estas instrucciones y las instrucciones de seguridad.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del EINHELL TC-MD 50

Idiomas disponibles

Tabla de contenido