Manual de Beko DFS / DSS Series, DFS28131X, DFS28021W, 7648063935
- 1 Introducción
- 2 Su lavavajillas
- 3 Instalación
- 4 Preparación
- 5 Funcionamiento del producto
- 6 Mantenimiento y limpieza
-
7
Resolución de problemas
- 7.1 La máquina no arranca
- 7.2 La vajilla no se lava bien
- 7.3 La vajilla no está seca al final del ciclo
- 7.4 Quedan manchas de té, café o pintalabios en la vajilla
- 7.5 Hay un olor diferente en la máquina
- 7.6 Se produce óxido, decoloración o deterioro de la superficie en la vajilla
- 7.7 Quedan restos de detergente en el dispensador de detergente
- 7.8 Se están borrando las decoraciones y los adornos de los utensilios de cocina
- 7.9 La vajilla está rayada
- 7.10 Se forma espuma en la máquina
- 7.11 Los utensilios de cocina están rotos
- 8 Instrucciones de seguridad
- 9 Descargar el manual
- 10 En otros idiomas
Introducción
Estimado cliente:
Lea este manual de usuario antes de utilizar el producto.
Esperamos que obtenga los mejores resultados de su producto, que ha sido fabricado con alta calidad y tecnología de punta. Por lo tanto, lea este manual de usuario completo y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto.
Siga todas las advertencias e información del manual de usuario. De este modo, podrá protegerse a sí mismo y a su producto contra posibles peligros.
Conserve el manual de usuario. Si entrega el producto a otra persona, entréguele también el manual de usuario.
Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de usuario y en el embalaje:
Peligro que puede provocar la muerte o lesiones.
AVISO
Peligro que puede provocar daños en el producto o en su entorno.
Información importante o consejos útiles sobre el uso.
Lea el manual de usuario.
Este producto se fabricó utilizando la última tecnología en condiciones respetuosas con el medio ambiente.
Su lavavajillas
Descripción general


- Cesta superior
- Hélice superior
- Hélice inferior
- Cesta para cubiertos (depende del modelo)
- Puerta
- Etiqueta de clasificación
- Panel de control
- Dispensador de detergente
- Cesta inferior
- Filtros
- Tapa del depósito de sal
- Riel de la cesta superior
- Cesta superior para cubiertos (depende del modelo)
- Encimera (depende del modelo)
- Sistema de secado con ventilador (depende del modelo)
Instalación
¡Lea primero la sección "Instrucciones de seguridad"! Los procedimientos de instalación siempre deben ser realizados por el fabricante, el agente de servicio autorizado o una persona cualificada especificada por el importador. Para preparar el producto para su uso, asegúrese de que los sistemas de electricidad, suministro de agua del grifo y drenaje de agua sean apropiados antes de llamar al agente de servicio autorizado. Si no lo son, llame a un técnico cualificado y a un fontanero para que realicen los arreglos necesarios.
La preparación de la ubicación y las instalaciones eléctricas, de agua del grifo y de aguas residuales en el lugar de instalación es responsabilidad del cliente.
Las conexiones eléctricas y la instalación deben ser realizadas por el agente de servicio autorizado. El fabricante no se responsabilizará de los daños derivados de los procesos realizados por personas no autorizadas.
Antes de la instalación, compruebe si el producto tiene algún defecto. Si el producto está dañado, no lo instale. Los productos dañados causan riesgos para su seguridad.
Asegúrese de que las mangueras de entrada y descarga de agua no estén dobladas, pellizcadas o aplastadas mientras empuja el producto a su lugar después de la instalación o los procedimientos de limpieza.
La parte frontal del aparato no se puede quitar en los modelos independientes o bajo encimera. La garantía quedará anulada si se hace esto.
Cuando coloque el producto, preste atención para no dañar el suelo, las paredes, las tuberías, etc. No sujete el producto de la puerta o el panel para moverlo.
Ubicación de instalación adecuada
En el área donde se instala este producto, no debe haber una puerta con cerradura, corredera o batiente que restrinja la apertura completa de la puerta del producto.
Asegúrese de seleccionar una ubicación que le permita cargar y descargar los platos de forma rápida y cómoda.
- Coloque el producto en un suelo sólido y plano que tenga suficiente capacidad de carga. El producto debe instalarse sobre una superficie plana para que la puerta se cierre correcta y segura.
- No instale el producto en lugares donde la temperatura pueda descender por debajo de 0 °C.
- Coloque el producto sobre un suelo duro. No lo coloque sobre una alfombra de pelo largo o superficies similares.
No coloque el producto sobre el cable de alimentación.
- Asegúrese de seleccionar una ubicación que le permita cargar y descargar los platos de forma rápida y cómoda.
- Instale el producto en un lugar cercano al grifo y al orificio de desagüe. Seleccione el lugar de instalación teniendo en cuenta que no se cambiará después de realizar las conexiones.
Conexión del suministro de agua
Recomendamos instalar un filtro en la entrada de agua para evitar que la suciedad (arena, arcilla, óxido) de la red o de la instalación de agua de su casa dañe la máquina o los platos.
Temperatura del agua permitida: hasta 25 °C (60 °C para los productos equipados con Aquasafe+; consulte la sección Aquasafe+)
El lavavajillas no se puede conectar a dispositivos de agua caliente abiertos ni a calentadores de agua de flujo continuo.
AVISO
No utilice una manguera de entrada de agua vieja o usada en el nuevo producto. Utilice la nueva manguera de entrada de agua suministrada con el producto. No realice extensiones en las mangueras.
AVISO
Conecte la manguera de entrada de agua directamente al grifo de agua. La presión proveniente del grifo debe ser de 0,3 bares como mínimo y de 10 bares como máximo. Si la presión del agua supera los 10 bares, se debe instalar una válvula de alivio de presión entre ellos.
AVISO
Las mangueras de suministro y drenaje de agua deben estar bien sujetas y permanecer sin daños.
AVISO
Abra completamente los grifos después de realizar las conexiones para comprobar si hay fugas de agua.

Aquasafe+
(depende del modelo) El sistema Aquasafe+ protege contra las fugas de agua que pueden ocurrir en la entrada de la manguera. Se debe evitar el contacto del agua con la caja de válvulas del sistema para evitar daños en el sistema eléctrico.

Como el juego de mangueras contiene conexiones y ensamblajes eléctricos, nunca acorte ni alargue la manguera con mangueras de extensión.
Si el sistema Aquasafe+ está dañado, desenchufe el producto y llame al agente de servicio autorizado.
Conexión al desagüe
La manguera de descarga de agua se puede conectar directamente al orificio de desagüe o al desagüe del fregadero. Consulte el manual de instalación suministrado con su máquina para obtener información detallada.

La tubería de desagüe debe estar conectada al sistema de alcantarillado y no debe estar conectada a ninguna agua superficial.
Ajuste de las patas
Si la puerta del producto no se puede cerrar correctamente o si el producto se balancea cuando lo empuja ligeramente, entonces necesita ajustar las patas del producto. Ajuste las patas del producto como se ilustra en el manual de instalación suministrado con el producto.
Puede escapar vapor si la puerta del lavavajillas no está ajustada correctamente. El vapor caliente puede causar quemaduras y lesiones graves y dañar sus muebles.
Conexión eléctrica
Conecte el producto a una toma de corriente con conexión a tierra protegida por un fusible que cumpla con los valores de la tabla "Especificaciones técnicas". Nuestra empresa no se responsabilizará de los daños que puedan surgir cuando el producto se utilice sin conexión a tierra de acuerdo con las normativas locales.
- La conexión debe cumplir con las normativas nacionales.
- El enchufe del cable de alimentación debe ser fácilmente accesible después de la instalación.
- Enchufe el producto en una toma de corriente con conexión a tierra que esté protegida por un fusible de 10 amperios.
- La tensión especificada debe ser igual a la tensión de su red eléctrica.
No realice conexiones a través de cables de extensión o enchufes múltiples.
Los cables de alimentación dañados deben ser reemplazados por el agente de servicio autorizado.
Preparación
¡Lea primero la sección "Instrucciones de seguridad"!
Consejos para ahorrar energía
La siguiente información le ayudará a utilizar el producto de forma ecológica y energéticamente eficiente.
Retire cualquier resto de comida grueso de la vajilla antes de introducirla en el producto.
El prelavado manual de los artículos de vajilla aumenta el consumo de agua y energía, y no se recomienda.
El lavado de la vajilla en un lavavajillas doméstico suele consumir menos energía y agua en la fase de uso que el lavado a mano, siempre que el lavavajillas doméstico se utilice según las instrucciones del fabricante.
Ponga en funcionamiento el producto después de llenarlo por completo. Al seleccionar un programa, tenga en cuenta la tabla de "Datos del programa y valores medios de consumo" que figura en la guía rápida. No ponga más detergente del que se sugiere en el envase del detergente.
Sistema de ablandamiento del agua
El producto está equipado con un sistema de ablandamiento del agua que reduce la dureza del agua entrante. Este sistema ablanda el agua de suministro hasta un nivel que permite lavar la vajilla con la calidad requerida.
La dureza del agua de la red debe ablandarse si supera los 7°dH. De lo contrario, los iones de dureza se acumularán en la vajilla lavada y pueden afectar al rendimiento de lavado, aclarado y secado de la máquina.
Ajuste del sistema de ablandamiento del agua
El rendimiento del lavado aumentará si el sistema de ablandamiento del agua se ajusta correctamente.
Lea "Guía rápida: ajuste del sistema de ablandamiento del agua" antes de esta sección.
La regeneración del sistema de ablandamiento del agua puede realizarse en todos los programas durante la fase de secado. Cuando se produce la regeneración, la duración, el consumo de energía y el consumo de agua del programa aumentan. Para el proceso de regeneración; la frecuencia del ciclo de regeneración, la duración adicional máxima, el consumo de agua y energía se indican en la tabla siguiente en función del consumo de agua del programa Eco 50°C, cuando el lavavajillas se ejecuta en condiciones estándar con un suministro de agua de 14 dH en su programa Eco 50°C:
| Consumo de agua Eco 50°C (l) | Regeneración después de .... ciclos | Adicional duración (min) | Agua adicional consumo (l) | Energía adicional consumo (kWh) |
| 12,3-14,7 | 5 | 5 | 3,0 | 0,05 |
| 9,6-12,2 | 6 | 5 | 3,0 | 0,05 |
| 9,0-9,5 | 7 | 5 | 3,0 | 0,05 |
| 8,0-9,0 | 8 | 5 | 3,0 | 0,05 |
| 7,0-7,9 | 9 | 5 | 3,0 | 0,05 |
Para conocer el consumo de agua de su lavavajillas en el programa Eco 50°C, consulte la tabla de datos del programa y valores medios de consumo que figura en la guía rápida.
Añadir sal
El sistema de ablandamiento del agua debe regenerarse para que el producto funcione continuamente con el mismo rendimiento. Para ello se utiliza sal para lavavajillas.
Utilice únicamente sales especiales de ablandamiento producidas especialmente para los lavavajillas de su máquina.
Se recomienda utilizar sales de ablandamiento en forma de gránulos o polvo en el sistema de ablandamiento del agua. No utilice sales que no se disuelvan completamente en agua, como la sal de mesa o la sal gema. De lo contrario, el rendimiento del sistema puede deteriorarse con el tiempo.
El depósito de sal se llenará de agua al poner en marcha el producto. Por esta razón, añada sal antes de poner en funcionamiento la máquina.
- En primer lugar, saque la cesta inferior para añadir sal de ablandamiento.
- Gire la tapa del depósito de sal en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirlo (A).
![Beko - DFS Series - Adding salt - Step 1 Añadir sal - Paso 1]()
- Añada 1 litro de agua al depósito de sal de su máquina solo en el uso inicial.
- Llene el depósito de sal con sal utilizando el embudo de sal (D). Para acelerar la velocidad de disolución de la sal en el agua, remuévala con una cuchara.
Puede poner unos 2 kg de sal de ablandamiento en el depósito de sal.
![Beko - DFS Series - Adding salt - Step 2 Añadir sal - Paso 2]()
- Vuelva a colocar la tapa y apriétela cuando el depósito esté lleno.
Debe añadir sal justo antes de poner en marcha la máquina. De este modo, el agua salada que se desborda se elimina inmediatamente, evitando el riesgo de corrosión en la máquina. En los casos en que no vaya a empezar a lavar inmediatamente, ponga en marcha la máquina vacía en el programa más corto.
Dado que las diferentes marcas de sal del mercado tienen diferentes tamaños de partícula y dado que la dureza del agua puede variar, la disolución de la sal en el agua puede tardar un par de horas. Por lo tanto, el indicador de sal permanece encendido durante un tiempo después de añadir sal a la máquina.
Detergente
Puede utilizar detergentes en polvo, líquidos/gel o en tabletas en la máquina.
Utilice únicamente detergentes producidos especialmente para su uso con lavavajillas. Tenga en cuenta que los detergentes que contienen cloro y fosfato pueden ser perjudiciales para el medio ambiente. Es posible que los detergentes líquidos sin cloro no eliminen las manchas de té y café de las tazas.
Añadir detergente
Preste atención a las advertencias que figuran en el envase del detergente para obtener mejores resultados de lavado y secado. Póngase en contacto con el fabricante del detergente si tiene más preguntas.
No introduzca disolventes en el dispensador de detergente. ¡Existe riesgo de explosión!
Introduzca el detergente en el dispensador de detergente justo antes de poner en marcha la máquina, tal como se muestra a continuación.
- Empuje el pestillo hacia la derecha para abrir la tapa del dispensador de detergente (A). (depende del modelo)
![Beko - DFS Series - Adding detergent - Step 1 Añadir detergente - Paso 1]()
- Ponga la cantidad sugerida de detergente en polvo, líquido/gel o en tabletas en el depósito.
Dentro del dispensador de detergente hay marcas de nivel que le ayudan a utilizar la cantidad adecuada de detergente en polvo. Cuando está lleno hasta el borde, el dispensador de detergente contiene 45 cm³ de detergente. Llene el detergente hasta las marcas de nivel de 15 cm³ o 25 cm³ en el dispensador de detergente según la plenitud de la máquina y/o el grado de suciedad de la vajilla. Una tableta es suficiente si está utilizando tabletas de detergente.
![Beko - DFS Series - Adding detergent - Step 2 Añadir detergente - Paso 2]()
- Empuje la tapa del dispensador de detergente para cerrarla. Se oirá un "clic" cuando la tapa esté cerrada.
Utilice detergente en polvo o líquido/gel en programas cortos sin prelavado, ya que la solubilidad del detergente en tabletas cambia en función de la temperatura y el tiempo.
![Beko - DFS Series - Adding detergent - Step 3 Añadir detergente - Paso 3]()
Detergentes en tabletas
Además de los detergentes en tabletas convencionales, también hay disponibles en el mercado tabletas de detergente que muestran el efecto de la sal de ablandamiento del agua y/o del abrillantador. Algunos tipos de estos detergentes contienen componentes para fines especiales, como protectores de vidrio y acero inoxidable. Estas tabletas muestran sus efectos hasta un cierto nivel de dureza del agua (21°dH). La sal de ablandamiento del agua y el abrillantador también deben utilizarse junto con el detergente si el nivel de dureza del agua es superior al mencionado.
El mejor rendimiento de lavado en los lavavajillas se obtiene utilizando detergente, abrillantador y sal de ablandamiento del agua por separado.

Observe las instrucciones del fabricante del detergente en el envase cuando utilice detergentes en tabletas.
Póngase en contacto con el fabricante del detergente si su vajilla está mojada y/o si observa manchas de cal, especialmente en sus vasos, una vez finalizado el programa de lavado al utilizar un detergente en tabletas.
Cuando cambie de detergente en tabletas a detergente en polvo:
- Asegúrese de que los depósitos de sal y abrillantador están llenos.
- Ajuste la dureza del agua al nivel más alto y realice una ejecución en vacío.
- Después del ciclo de lavado en vacío, revise el manual del usuario y reajuste el nivel de dureza del agua para que se adapte al suministro de agua.
- Realice los ajustes adecuados del abrillantador.
Abrillantador
El abrillantador utilizado en los lavavajillas es una combinación especial que tiene como objetivo aumentar la eficiencia del secado y evitar las manchas de agua o cal en los artículos lavados. Por esta razón, hay que tener cuidado de tener abrillantador en el depósito de abrillantador y de utilizar únicamente abrillantadores producidos especialmente para lavavajillas.
- Abra la tapa del depósito de abrillantador con la ayuda del pestillo.
![Beko - DFS Series - Rinse aid - Step 1 Abrillantador - Paso 1]()
- Llene el depósito hasta el nivel "MAX".
![Beko - DFS Series - Rinse aid - Step 2 Abrillantador - Paso 2]()
- Presione ligeramente el punto (B) de la tapa del depósito para cerrarlo.
![Beko - DFS Series - Rinse aid - Step 3 Abrillantador - Paso 3]()
- Si hay manchas en los artículos de vajilla después del lavado, el nivel debe aumentarse y si hay un rastro azul después de limpiarlos a mano, debe disminuirse. Este ajuste está establecido en la posición 3 como valor predeterminado de fábrica.
El ajuste del abrillantador se describe en "Ajuste de la cantidad de abrillantador" en la sección de funcionamiento de la máquina.
Limpie cualquier resto de abrillantador derramado fuera del depósito. El abrillantador derramado accidentalmente provocará la formación de espuma y, con el tiempo, disminuirá el rendimiento del lavado.
Artículos no aptos para lavar en el lavavajillas
- Nunca lave en el lavavajillas vajilla sucia por ceniza de cigarrillo, restos de vela, abrillantador, colorante, productos químicos, etc.
- No lave en el lavavajillas cubiertos y platería con mangos de madera o hueso, piezas encoladas o piezas que no sean resistentes al calor, así como recipientes de cobre y estañados.
Las impresiones decorativas de la porcelana, así como los artículos de aluminio y plata, pueden decolorarse u oxidarse después del lavado en el lavavajillas, al igual que ocurre en el lavado a mano. Algunos tipos de vidrio delicados y los cristales pueden volverse opacos con el tiempo. Le recomendamos encarecidamente que compruebe si la vajilla que va a adquirir es apta para el lavado, especialmente en el lavavajillas.
Colocación de la vajilla en el lavavajillas
Dependiendo de la capacidad de su lavavajillas, puede utilizarlo de forma óptima con respecto al consumo de energía y al rendimiento de lavado y secado solo si coloca la vajilla de forma ordenada.
- Retire cualquier resto de comida gruesa (huesos, semillas, etc.) de la vajilla antes de colocarla en el lavavajillas.
- Coloque las piezas finas y estrechas en las secciones centrales de las cestas, si es posible.
- Coloque los artículos más sucios y grandes en la cesta inferior, y los artículos más pequeños, delicados y ligeros en la cesta superior.
- Coloque la vajilla hueca, como cuencos, vasos y sartenes, boca abajo en el lavavajillas. De este modo, se evita la acumulación de agua en los huecos profundos.
Para evitar posibles lesiones, coloque siempre la vajilla afilada y puntiaguda, como el tenedor de servir, el cuchillo de pan, etc., boca abajo, de modo que sus extremos puntiagudos queden hacia abajo, o colóquelos horizontalmente en la cesta para la vajilla.
Descargue primero la vajilla de la cesta inferior y, a continuación, la vajilla de la cesta superior.
Sugerencias para cargar el lavavajillas

Carga incorrecta de la vajilla

Cesta para cubiertos
(depende del modelo)
La cesta para cubiertos está diseñada para lavar sus utensilios, como cuchillos, tenedores, cucharas, etc., de forma eficaz.
Dado que la cesta para cubiertos se puede mover (A, B), puede crear más espacio al colocar la vajilla en la cesta inferior y liberar espacio para la vajilla de diferentes tamaños.

Púas abatibles de la cesta inferior
(depende del modelo)
Las púas plegables (A) situadas en la cesta inferior de la máquina están diseñadas para facilitar la colocación de piezas grandes como sartenes, cuencos, etc. Puede crear espacios más grandes plegando cada una de las púas individualmente o todas a la vez.

Para colocar las púas abatibles en posición horizontal, sujete las púas desde la posición central y empújelas en la dirección de las flechas (B). Para volver a colocar las púas en posición vertical, simplemente levántelas. Las púas abatibles encajarán de nuevo en el pestillo.

Colocar las púas en posición horizontal sujetándolas por las puntas puede hacer que se doblen. Por lo tanto, será apropiado colocar las púas en el centro en posición horizontal o vertical sujetándolas por los vástagos y empujándolas en la dirección de la flecha.
Púas abatibles de la cesta inferior
(depende del modelo)
Las púas plegables (A) situadas en la cesta inferior de la máquina están diseñadas para facilitar la colocación de piezas grandes como sartenes, cuencos, etc. Puede crear espacios más grandes plegando cada una de las púas individualmente o todas a la vez.

Para colocar las púas abatibles en posición horizontal, sujete las púas desde la posición central y empújelas en la dirección de las flechas (B). Para volver a colocar las púas en posición vertical, simplemente levántelas. Las púas abatibles encajarán de nuevo en el pestillo.

Colocar las púas en posición horizontal sujetándolas por las puntas puede hacer que se doblen. Por lo tanto, será apropiado colocar las púas en el centro en posición horizontal o vertical sujetándolas por los vástagos y empujándolas en la dirección de la flecha.
Alambres abatibles de la cesta superior
(depende del modelo)
Puede utilizar alambres abatibles cuando necesite más espacio para la vajilla en la cesta superior de la máquina. Para colocar los alambres abatibles en posición horizontal, sujete el alambre desde la posición central y empújelo en la dirección de la flecha de la figura. Coloque la vajilla más grande en la zona creada. Para volver a colocar los alambres en posición vertical, simplemente levántelos.

Colocar los alambres en posición horizontal sujetándolos por las puntas puede hacer que se doblen. Por lo tanto, sujete los alambres por los vástagos al colocarlos en posición horizontal o vertical.
Alambre para botellas de la cesta inferior
(depende del modelo)
El alambre para botellas está diseñado para facilitar el lavado de piezas largas con bocas anchas. Puede sacar el alambre para botellas de la cesta cuando no esté en uso tirando de él por ambos lados (H).

Rejilla de servicio multiuso de la cesta superior
(depende del modelo)
Este accesorio situado en la cesta superior de su máquina le permite lavar fácilmente piezas como cucharones extralargos y cuchillos de pan.

Puede levantar la rejilla de servicio multiuso de la cesta superior para retirarla si no desea utilizarla.

Si desea volver a utilizar la rejilla de servicio multiuso de la cesta superior, puede acoplarla fácilmente a la sección lateral de la cesta superior.

Ajuste de la altura de la cesta superior
(depende del modelo) El mecanismo de ajuste de la altura de la cesta superior ha sido diseñado para que pueda crear grandes espacios en las secciones inferior o superior de su máquina en función de sus necesidades, ajustando la altura en la dirección superior o inferior mientras la cesta está vacía o cargada.
Gracias a este mecanismo, puede utilizar su cesta en tres posiciones diferentes, a saber, las posiciones inferior, media y superior (1, 2, 3).
- Para subir la cesta, sujete los alambres de la cesta superior con ambas manos mientras la cesta está en la posición más baja y tire de ellos hacia arriba (A).
- Oirá un "clic" (Click) procedente de los mecanismos derecho e izquierdo, que indica que la cesta ha alcanzado el siguiente nivel. Suelte la cesta.
Repita el proceso si la altura no es suficiente.

Para bajar la cesta, mientras está en la posición más alta;
- Sujete los alambres de la cesta superior con ambas manos, levante ligeramente la cesta y, al mismo tiempo, empuje y suelte los pestillos que se muestran en la figura (B).
- Baje la cesta desde su posición actual a la inferior.
- Suelte la cesta después de que haya llegado a un nivel inferior.
Repita el proceso si la altura no es suficiente.

El mecanismo de movimiento puede no funcionar correctamente si la cesta superior está sobrecargada o si la distribución del peso no está equilibrada. En condiciones más pesadas, existe el riesgo de que caiga un nivel hacia abajo.
Asegúrese de que el mecanismo de ajuste tenga las mismas posiciones en los lados derecho e izquierdo de la cesta superior.
Ajuste de la altura de la cesta superior
(depende del modelo) El mecanismo de ajuste de la altura de la cesta superior está diseñado para que pueda crear espacios amplios en el compartimento superior o inferior de la máquina ajustando la cesta hacia arriba o hacia abajo, ya sea cuando esté vacía o llena.
Gracias a este mecanismo, puede utilizar su cesta en tres posiciones diferentes, a saber, las posiciones inferior, central o superior. Para bajar la cesta, realice lo siguiente mientras la cesta está en la posición más alta;
- Sujete los alambres de la cesta superior y levante el asa del mecanismo hacia arriba como se muestra en la figura (A).
- Baje la cesta a la siguiente posición inferior.
- Suelte la cesta cuando se enganche a la siguiente posición inferior.
Repita la misma operación si la altura no es adecuada.

- Para subir la cesta, sujete los alambres de la cesta y tire de la cesta hacia arriba con ambas manos mientras la cesta está en la posición más baja (B).
- Suelte la cesta cuando se enganche a la siguiente posición superior con un "clic" (Click) que puede oírse desde los mecanismos derecho e izquierdo.
Repita la misma operación si la altura no es adecuada.

El mecanismo de movimiento puede no funcionar correctamente cuando la cesta superior está sobrecargada o cuando la carga está desequilibrada. Y puede caer a la siguiente posición inferior en condiciones más pesadas.
Asegúrese de que los mecanismos de ajuste de la derecha y la izquierda de la cesta superior están alineados.
Estante de la cesta superior
(depende del modelo)

Cesta para cubiertos de techo
(depende del modelo)
La cesta para cubiertos de techo está diseñada para lavar sus cubiertos, como tenedores, cucharas, etc., colocándolos entre las barras de la cesta.

Funcionamiento del producto
¡Lea primero la sección "Instrucciones de seguridad"!
Lea la "Guía rápida" antes de esta sección.
Teclas
Tecla de encendido/apagado
Se utiliza para encender o apagar la máquina. Pulse la tecla de encendido/apagado para encenderla. La máquina se encenderá con el programa económico en el modo de encendido y el número del programa económico aparecerá en el indicador del programa. En la posición de apagado, los indicadores de la pantalla se apagarán.
Tecla de inicio/pausa/cancelación
Se utiliza para iniciar, pausar o cancelar un programa o función seleccionados.
Teclas de selección de programa
Se utilizan para seleccionar el programa de lavado que haya determinado en la tabla de "Datos del programa y valores medios de consumo".
Tecla de inicio diferido
Debe pulsarse para realizar los ajustes de retardo de tiempo.
Preparación de la máquina
- Abra la puerta del lavavajillas.
- Coloque la vajilla de acuerdo con las instrucciones del manual de usuario.
- Asegúrese de que los impulsores superior e inferior giren libremente.
- Coloque la cantidad adecuada de detergente en el dispensador de detergente.
- Compruebe si los indicadores de sal y abrillantador se encienden y añada sal y/o abrillantador si es necesario.
- Cierre la puerta del lavavajillas.
Selección del programa
- Pulse el botón de encendido/apagado para encender la máquina.
- Consulte la tabla de "Datos del programa y valores medios de consumo" para determinar un programa de lavado adecuado para su vajilla.
- Pulse las teclas de selección de programa hasta que el número del programa que ha seleccionado aparezca en el indicador del programa. Utilice P+ para pasar al siguiente programa y P- para pasar al anterior.
Funciones auxiliares
Los programas de lavado de su lavavajillas están diseñados para obtener el mejor efecto de limpieza, teniendo en cuenta el tipo de suciedad, el grado de suciedad y las propiedades de la vajilla que se va a lavar.
Se proporcionan funciones auxiliares para permitirle ahorrar tiempo, agua y energía y realizar un lavado más cómodo con condiciones específicas para usted.
Las funciones auxiliares pueden provocar cambios en la duración del programa.
Las funciones auxiliares no son adecuadas para todos los programas de lavado. El indicador de la función auxiliar que no es compatible con el programa no estará activo.
Para añadir una función auxiliar al programa:
- Seleccione el programa de lavado deseado pulsando la tecla de selección de programa.
- En el programa de lavado seleccionado, si se selecciona la función auxiliar, su símbolo se mostrará en la pantalla. Si se vuelve a pulsar el botón de función, el símbolo desaparecerá y la selección se cancelará.
- La selección se cancelará cuando vuelva a pulsar la tecla de función.
Función de media carga
(Depende del modelo)
Se utiliza para hacer funcionar la máquina sin cargarla por completo.
- Cargue la vajilla en la máquina como desee.
- Encienda la máquina con la tecla de encendido/apagado.
- Seleccione el programa deseado y pulse la tecla de media carga.
Mientras la función está activada, el indicador de media carga se encenderá en el indicador de selección de función y en la pantalla. - Inicie el programa pulsando la tecla de inicio/pausa/cancelación.
Con la función de media carga puede ahorrar agua y energía mientras utiliza las cestas inferior y superior de la máquina.
Función de superaclarado
(Depende del modelo)
Dependiendo del tipo de detergente utilizado, si se encuentra un problema de disolución del detergente, eliminará las manchas resultantes de la vajilla y permitirá un rendimiento de aclarado óptimo.
Función de secado extra
(Depende del modelo)
Proporciona un rendimiento de secado superior.
Función Fast+
(Depende del modelo)
Reduce el tiempo del ciclo de lavado seleccionado y disminuye el consumo de agua al permitir el lavado a mayor presión.
Función AquaActive
(Depende del modelo)
Esta función hace funcionar el impulsor inferior con una presión y una velocidad más altas para permitir un mejor lavado de la vajilla, como ollas y bandejas con suciedad persistente y seca.
Función TrayWash
(depende del modelo)
Seleccione el programa Intensive 70°C y pulse la tecla de función para ejecutar esta función.
Función de detergente en pastillas
(depende del modelo)
Permite obtener un mejor rendimiento de secado de los detergentes multiuso denominados detergentes todo en uno como 2en1, 3en1, 4en1, 5en1, etc., dependiendo del nivel de dureza del agua del grifo.
Si ha utilizado las funciones de Tablet durante el último programa de lavado que ha utilizado, la función Tablet permanecerá activa en el siguiente programa de lavado que seleccione.
La función de detergente en pastillas puede provocar cambios en la duración del programa.
Función AquaIntense

(depende del modelo)
El impulsor AquaIntense situado debajo del impulsor inferior ayuda a lavar la vajilla muy sucia colocada en el lado derecho de la cesta inferior. Dará mejores resultados colocar la vajilla más sucia en la parte delantera derecha.
No intente quitar el impulsor AquaIntense.
Función IonGuard
(depende del modelo) La función IonGuard se activa a intervalos regulares e impide la formación de malos olores debidos a la putrefacción. Si se selecciona esta función, se activará mientras el producto está apagado y el indicador IonGuard del panel parpadeará. Se puede oír un ruido de ventilación, esto es normal. Hasta que se desactive la selección de la función, el sistema se activa automáticamente de forma intermitente.
Iluminación del suelo
Advertencia para mostrar que la máquina está en fase de lavado
(depende del modelo)
Su máquina refleja una luz en el suelo durante el proceso de lavado. Esta luz se apaga una vez finalizado el proceso de lavado.
La iluminación del suelo se activa automáticamente cuando se inicia el programa de lavado y permanece encendida hasta el final del programa.
La iluminación del suelo no puede ser cancelada por el usuario.
Función de tableta automática
(Depende del modelo)
La tableta automática es una función que detecta automáticamente el uso de detergentes combinados en tableta.
El rendimiento de secado de este tipo de detergentes se mejora ajustando la temperatura y la duración en consecuencia. Gracias a esta función, no es necesario pulsar ningún botón en caso de utilizar un detergente en tableta.
La función se puede activar si se desea la detección automática.
Para activar/desactivar:
- Después de encender la máquina, pulse simultáneamente las teclas de retardo de tiempo y P+. Manténgalas pulsadas hasta que la cuenta atrás 3, 2, 1 se complete en la pantalla.
- Pulse la tecla P+ para activar la opción a:. La función de detección automática de detergente se desactiva en la opción "a: 0" y se activa en la opción "a: 1". Ajuste la opción deseada pulsando la tecla de retardo de tiempo.
- Apague la máquina con la tecla de encendido/apagado para guardar los cambios.
Iluminación interior
(depende del modelo)
Algunos modelos tienen iluminación interior para iluminar el interior cuando se abre la puerta.
- Después de encender la máquina, pulse simultáneamente las teclas de retardo de tiempo y P / P+. Manténgalas pulsadas hasta que la cuenta atrás 3, 2, 1 se complete en la pantalla.
- Pulse la tecla P / P+ para pasar a la posición L: en la pantalla. La iluminación interior está apagada en la posición "L:0" y encendida en la posición "L:1". Seleccione la posición que desee con la tecla de retardo de tiempo.
- Apague la máquina con la tecla de encendido/apagado para guardar los cambios.
Filtro EverClean
(depende del modelo)
Con esta función, su microfiltro se limpiará mediante un sistema especial al final del ciclo de lavado y se dejará listo para su uso en el siguiente uso de la máquina. Este proceso de limpieza aumenta el periodo de limpieza del microfiltro de 2 semanas a 3 meses y, por lo tanto, aumenta el rendimiento del lavado. Se recomienda emplear esta función en cada ciclo de lavado para obtener el máximo rendimiento.
SelfDry
(Depende del modelo) Gracias a la función "SelfDry" (Autosecado) de su máquina, se mejora la eficacia de secado de la máquina y se ahorra energía. Hay dos opciones, a saber, "OFF" (Apagado) y "ON" (Encendido).
Puede utilizar los ajustes del submenú para cambiar los ajustes de "SelfDry".
Cuando active esta función, la puerta de su máquina se abrirá automáticamente al final del ciclo de lavado.
La función SelfDry abre la puerta al final del ciclo de lavado gracias a los "ejes de apertura de la puerta". Este proceso dura unos 2 minutos. No fuerce el cierre de la puerta si se interrumpe la alimentación mientras los ejes se están moviendo hacia fuera. La operación deberá completarse y los ejes deberán retraerse cuando se restablezca la alimentación.
La función SelfDry puede provocar cambios en el tiempo del ciclo.
Cambiar los ajustes de SelfDry
- Pulse la tecla Delay (Retraso) y P/P+ simultáneamente después de encender la máquina. Mantenga pulsado hasta que la cuenta atrás en la pantalla mostrada como 3, 2, 1 se complete.
- Pulse la tecla P / P+ y muévase a la posición o: en la pantalla. La posición "o: 0" indica que la función SelfDry está desactivada. La posición "o: 1" indica que está activada. Seleccione la posición deseada con la tecla Delay (Retraso).
- Apague la máquina con la tecla On/Off (Encendido/Apagado) para guardar la configuración.
Programación del tiempo de lavado
Retraso de tiempo
Si en su región se aplica una tarifa de electricidad económica, puede utilizar la función Time Delay (Retraso de tiempo) para lavar sus platos durante las horas adecuadas.
Puede retrasar el inicio del programa seleccionado hasta 24 horas. Time Delay (Retraso de tiempo) no se puede configurar una vez que el programa ha comenzado.
- Pulse la tecla de función Time Delay (Retraso de tiempo) después de seleccionar el programa de lavado y otras funciones auxiliares.
- Una vez que pulse la tecla Time Delay (Retraso de tiempo),
La línea de información de la pantalla mostrará "0:30" y el indicador Time Delay (Retraso de tiempo) comenzará a parpadear. - Configure el tiempo deseado pulsando la tecla Time Delay (Retraso de tiempo). El tiempo aumentará en incrementos de 30 minutos hasta 6 horas y después en incrementos de 1 hora hasta 24 horas cada vez que pulse la tecla.
- Pulse la tecla Start / Pause / Cancel (Inicio/Pausa/Cancelar) para iniciar la cuenta atrás de Time Delay (Retraso de tiempo). El indicador Time Delay (Retraso de tiempo) y el indicador Start / Pause (Inicio/Pausa) se encenderán continuamente hasta el final del periodo. Time Delay (Retraso de tiempo) se muestra en la línea de información de la pantalla. El programa seleccionado se iniciará tan pronto como finalice la cuenta atrás.
Cambiar la configuración mientras la función Time Delay (Retraso de tiempo) está activada
Mientras la función Time Delay (Retraso de tiempo) está activada, no puede realizar cambios en el programa de lavado, las funciones auxiliares o la duración del tiempo de retardo.
El programa y las funciones auxiliares no se pueden configurar/cambiar después de que el programa haya comenzado.
Para cancelar la función Time Delay (Retraso de tiempo)
- Mantenga pulsada la tecla Start / Pause / Cancel (Inicio/Pausa/Cancelar) durante 3 segundos.
- Cuando se pulsa y mantiene pulsada la tecla Start / Pause / Cancel (Inicio/Pausa/Cancelar), aparecen "3", "2", "1" en la línea de información de la pantalla. El indicador Time Delay (Retraso de tiempo) se apagará al final del proceso de cancelación y el proceso de retardo se cancelará.
Puede seleccionar e iniciar un nuevo programa tras la cancelación de la función Time Delay (Retraso de tiempo).
La función Time Delay (Retraso de tiempo) no se puede configurar después de que el programa comience.
Inicio del programa
Para iniciar su máquina después de seleccionar el programa y las funciones auxiliares, pulse la tecla Start / Pause / Cancel (Inicio/Pausa/Cancelar). Una vez que el programa se inicia, se reproduce una melodía y el tiempo estimado restante hasta el final del programa aparecerá en la línea de información de la pantalla. El indicador Start / Pause / Cancel (Inicio/Pausa/Cancelar) comienza a iluminarse continuamente.
Su máquina realiza el ablandamiento del agua en función del nivel de dureza del agua de suministro. El tiempo restante mostrado hacia el final en algunos programas puede ser diferente del tiempo indicado al principio debido a este proceso. El tiempo total también puede cambiar mientras el programa está en funcionamiento dependiendo de la temperatura ambiente donde esté instalada su máquina, la temperatura del agua de suministro y la cantidad de platos.
Preste atención a no abrir la puerta de la máquina cuando esté en funcionamiento. Detenga la máquina pulsando la tecla Start / Pause / Cancel (Inicio/Pausa/Cancelar) si tiene que abrir la puerta. A continuación, abra la puerta de la máquina. Puede haber una ráfaga de vapor cuando abra la puerta de su máquina; tenga cuidado. Cierre la puerta de su máquina y pulse de nuevo la tecla Start/Pause/ Cancel (Inicio/Pausa/Cancelar). El programa se reanudará.
La máquina permanecerá en silencio en el modo de pausa durante algún tiempo con el fin de eliminar el agua de la máquina y de los platos por completo y para que el ablandador de agua se limpie, y luego se reanudará en el modo de secado.
Bloqueo infantil (de teclas)
Puede evitar que otras personas interrumpan y cambien el ciclo del programa y el retardo de tiempo mientras la máquina está en funcionamiento.
Para activar el bloqueo infantil:
- Pulse las teclas Child (Key) Lock (Bloqueo infantil [de teclas]) simultáneamente y manténgalas pulsadas durante 3 segundos.
- Aparece "3", "2", "1" en la línea de información de la pantalla y el bloqueo de teclas se activa.
Child Lock (Bloqueo infantil) evita que el programa o las funciones seleccionadas se cambien y desactiva la tecla Start / Pause / Cancel (Inicio/Pausa/Cancelar).
Child Lock (Bloqueo infantil) no bloquea la puerta de la máquina.
Si apaga su máquina utilizando la tecla On/Off (Encendido/Apagado) al final del programa, el Child Lock (Bloqueo infantil) se desactivará automáticamente.
Para ahorrar energía, el producto se apaga automáticamente tras la finalización del programa o si el programa no se inicia.
Para desactivar el bloqueo infantil:
- Pulse las teclas Child (Key) Lock (Bloqueo infantil [de teclas]) simultáneamente y manténgalas pulsadas durante 3 segundos.
- Aparece "3", "2", "1" en la línea de información de la pantalla y el bloqueo de teclas se cancela.
Cancelación del programa
- Pulse la tecla Start/Pause/Cancel (Inicio/Pausa/Cancelar) durante 3 segundos para cancelar el programa.
- Suelte la tecla cuando el indicador Start / Pause (Inicio/Pausa) empiece a parpadear. Durante un par de minutos, la máquina realizará las operaciones necesarias para cancelar el programa.
Podrían quedar residuos de detergente o abrillantador en la máquina y/o en las piezas que se están lavando dependiendo del paso en el que se encontraba el programa que ha cancelado.
Indicador de sal (
)
Compruebe el indicador de sal en la pantalla para ver si hay una cantidad adecuada de sal suavizante en el lavavajillas o no. Debe rellenar el depósito de sal con sal siempre que el indicador de advertencia de sal aparezca en la pantalla de su máquina.
El ajuste del nivel de dureza del agua se explica en la sección Sistema de ablandamiento del agua.
Indicador de abrillantador (
)
Compruebe el indicador de abrillantador en la pantalla para ver si hay una cantidad adecuada de abrillantador en el lavavajillas o no. Debe rellenar el depósito de abrillantador con abrillantador siempre que el indicador de advertencia de abrillantador aparezca en la pantalla de su máquina.
Ajuste de la cantidad de abrillantador
- Después de encender la máquina, pulse las teclas Time Delay (Retraso de tiempo) y P+/P simultáneamente. Manténgalas pulsadas hasta que la cuenta atrás 3, 2, 1 se complete en la pantalla.
- Pulse P+/P para moverse a la posición P en la pantalla.
- Ajuste al nivel adecuado con la tecla Time Delay (Retraso de tiempo).
- Pulse la tecla On / Off (Encendido/Apagado) para guardar la configuración.
No se dispensa abrillantador en la posición de lavado P:0.- dosis de abrillantador se dispensa en la posición P:1.
- dosis de abrillantador se dispensan en la posición P:2.
- dosis de abrillantador se dispensan en la posición P:3.
- dosis de abrillantador se dispensan en la posición P:4.
Fin del programa
El indicador End of Programme (Fin del programa) se iluminará una vez que el programa de lavado haya terminado.
- Pulse el botón On/Off (Encendido/Apagado) para apagar su máquina.
- Cierre el grifo.
- Desenchufe la máquina de la toma de corriente.
Para ahorrar energía, el producto se apaga automáticamente tras la finalización del programa o si el programa no se inicia.
Deje sus platos en la máquina durante unos 15 minutos para que se enfríen después de ser lavados. Sus platos se secarán en menos tiempo si deja la puerta de su máquina entreabierta durante este periodo. Este proceso aumentará la eficacia de secado de su máquina.
Advertencia de corte de agua
Si se corta el agua de la red o se cierra el grifo de entrada de agua, la máquina no puede tomar agua y el icono E:02 parpadeará en el indicador del programa. Mientras el problema continúe, el programa de lavado se pausa y la entrada de agua se comprueba regularmente por la máquina; cuando el agua se restablece, el icono E:02 desaparecerá después de un tiempo y el programa de lavado se reanuda.
Advertencia de desbordamiento
Si la máquina toma demasiada agua o hay una fuga en alguno de los componentes, la máquina lo detectará y el icono E:01 parpadeará en el indicador del programa. Mientras el desbordamiento continúe, el algoritmo de seguridad estará activo e intentará descargar el agua. Si el desbordamiento se detiene y la seguridad está asegurada, el icono E:01 desaparecerá. Si E:01 no desaparece, hay un fallo permanente. En este caso, debe ponerse en contacto con el servicio técnico autorizado.
InnerClean
(depende del modelo)
Se recomienda ejecutar este programa cada 1 o 2 meses para la limpieza de la máquina y la higiene necesaria. El programa debe ejecutarse mientras la máquina está vacía.
Para lograr un resultado eficiente, se recomienda utilizarlo junto con agentes de limpieza especiales para máquinas.
No utilice este programa para limpiar platos. Como funciona a altas temperaturas, es perjudicial para los platos.
Mantenimiento y limpieza
¡Lea primero la sección "Instrucciones de seguridad"!
Desenchufe el producto y cierre el grifo antes de intentar cualquier procedimiento de limpieza.
No utilice sustancias abrasivas para la limpieza.
Limpie el filtro y los impulsores al menos una vez a la semana para que la máquina funcione de forma eficiente.
La vida útil del producto se prolonga y los problemas que se producen con frecuencia disminuyen si se limpia a intervalos regulares.
Limpieza de la superficie exterior del producto
AVISO
Limpie la superficie exterior y las juntas de la puerta del producto suavemente con un material de limpieza suave y un paño húmedo. Limpie el "panel de control" solo con un paño húmedo.
Limpieza del interior de la máquina
- Limpie el interior de la máquina haciendo funcionar la máquina en el programa que se ejecuta a la temperatura más alta posible con detergente o agentes de limpieza especiales para máquinas mensualmente. Esta operación ayudará a eliminar los restos y la cal del interior de la máquina.
- Si ha quedado agua en la máquina, drene el agua realizando los procedimientos que se indican en el tema "Cancelar un programa". Si el agua no se puede descargar, retire los filtros como se especifica en la sección "Limpieza de los filtros" y compruebe si hay depósitos de restos que se hayan acumulado en el fondo de la máquina, bloqueando el paso del agua. Limpie si es necesario.
Limpieza de los filtros
Limpie los filtros al menos una vez a la semana para que la máquina funcione de forma eficiente. Compruebe si quedan restos de comida en los filtros. Si hay restos de comida en los filtros, sáquelos y límpielos bien con agua corriente.
- Gire el conjunto del microfiltro (1) y el filtro grueso (2) en sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalo de su alojamiento (depende del modelo).
![Beko - Serie DFS - Limpieza de los filtros - Paso 1 Limpieza de los filtros - Paso 1]()
- Extraiga el filtro de metal/plástico (3) del alojamiento.
![Beko - Serie DFS - Limpieza de los filtros - Paso 2 Limpieza de los filtros - Paso 2]()
- Presione las dos pestañas del filtro grueso hacia dentro y separe el filtro grueso del conjunto.
![Beko - Serie DFS - Limpieza de los filtros - Paso 3 Limpieza de los filtros - Paso 3]()
- Limpie los tres filtros bajo el agua del grifo con un cepillo.
- Coloque el filtro de metal/plástico.
- Coloque el filtro grueso en el microfiltro. Asegúrese de que esté bien colocado. Gire el filtro grueso en el sentido de las agujas del reloj hasta que se escuche un sonido de "clic".
No utilice el lavavajillas sin filtro.
La colocación incorrecta de los filtros reducirá la eficiencia del lavado.
Mecanismo de limpieza del microfiltro
(depende del modelo)
La limpieza del filtro aumenta en un 80% con el sistema de limpieza del microfiltro disponible en su máquina.
Si su máquina tiene la función de limpieza automática del filtro, no retire el mecanismo de limpieza del microfiltro (4) para limpiarlo.

Limpieza del filtro de la manguera
Los daños en la máquina que puedan ser causados por impurezas procedentes del suministro de agua urbano o de su propia instalación de agua (como arena, suciedad, óxido, etc.) pueden evitarse mediante el filtro conectado a la manguera de entrada de agua. Compruebe el filtro y la manguera con regularidad y límpielos si es necesario.
(depende del modelo)

- Cierre el grifo y retire la manguera.
- Después de sacar el filtro, límpielo bajo el agua corriente del grifo.
- Vuelva a colocar el filtro limpio en su asiento en la manguera.
- Instale la manguera en el grifo.
Limpieza de los impulsores
Limpie los impulsores al menos una vez a la semana para que la máquina funcione de forma eficiente.
Impulsor inferior
Compruebe si los orificios del impulsor inferior (1) están obstruidos. Si están obstruidos, retire y limpie el impulsor. Puede tirar del impulsor inferior hacia arriba para retirarlo.
(depende del modelo)

Compruebe si los orificios del conjunto del impulsor inferior están obstruidos. Si están obstruidos, retire y limpie el conjunto del impulsor.
(depende del modelo)

Para retirar y limpiar el conjunto del impulsor inferior, sujételo con una mano desde los puntos (C) que se muestran en la figura y tire hacia arriba para retirarlo. Después de la limpieza, siga estos pasos en orden inverso para volver a instalar el conjunto del impulsor.

No intente girar el impulsor sujetándolo por los extremos. Intentar girar las secciones de los extremos puede provocar la rotura del sistema de engranajes dentro del impulsor.
Impulsor superior
Compruebe si los orificios del impulsor superior (1) están obstruidos. Si están obstruidos, retire y limpie el impulsor. Gire su tuerca hacia la izquierda para retirar el impulsor superior. Asegúrese de que la tuerca esté bien apretada al instalar el impulsor superior.

Resolución de problemas
La máquina no arranca
- El cable de alimentación está desenchufado. >>> Compruebe si el cable de alimentación está enchufado.
- Se ha fundido un fusible. >>> Compruebe los fusibles de su casa.
- Se ha cortado el agua. >>> Asegúrese de que el grifo de entrada de agua está abierto.
- La puerta de la máquina está abierta. >>> Asegúrese de que ha cerrado la puerta de la máquina.
- No se ha pulsado el botón de encendido/apagado. >>> Asegúrese de que ha encendido la máquina pulsando el botón de On / Off (encendido/apagado).
La vajilla no se lava bien
- La vajilla no está colocada de forma ordenada en la máquina. >>> Cargue la vajilla como se describe en el manual del usuario.
- El programa seleccionado no es adecuado. >>> Seleccione un programa con una temperatura y un tiempo de ciclo más altos.
- Los impulsores están atascados. >>> Antes de iniciar el programa, gire los impulsores inferior y superior con la mano para asegurarse de que giran libremente.
- Los orificios del impulsor están obstruidos. >>> Los orificios del impulsor inferior y superior podrían estar obstruidos con restos de comida, como pepitas de limón. Limpie los impulsores con regularidad como se indica en la sección "Limpieza y cuidado".
- Los filtros están obstruidos. >>> Compruebe si el sistema de filtros está limpio. Limpie el sistema de filtros con regularidad como se indica en la sección "Limpieza y cuidado".
- Los filtros están instalados incorrectamente. >>> Compruebe el sistema de filtros y asegúrese de que está instalado correctamente.
- Las cestas están sobrecargadas. >>> No sobrecargue las cestas por encima de su capacidad.
- El detergente se almacena en condiciones inadecuadas. >>> Si utiliza detergente en polvo, no guarde el paquete de detergente en lugares húmedos. Guárdelo en un recipiente cerrado si es posible. Para facilitar el almacenamiento, le recomendamos que utilice detergentes en pastillas.
- El detergente no es suficiente. >>> Si utiliza detergente en polvo, ajuste la cantidad de detergente según el grado de suciedad de su vajilla y/o las definiciones del programa. Le recomendamos que utilice detergentes en pastillas para obtener resultados óptimos.
- El abrillantador no es suficiente. >>> Compruebe el indicador del abrillantador y añada abrillantador si es necesario. Aumente el ajuste del abrillantador si hay suficiente cantidad de abrillantador en la máquina.
- La tapa del dispensador de detergente está abierta. >>> Asegúrese de que la tapa del dispensador de detergente está bien cerrada después de añadir el detergente.
La vajilla no está seca al final del ciclo
- La vajilla no está colocada de forma ordenada en la máquina. >>> Coloque su vajilla de forma que no se acumule agua en ella.
- El abrillantador no es suficiente. >>> Compruebe el indicador del abrillantador y añada abrillantador si es necesario. Aumente el ajuste del abrillantador si hay suficiente cantidad de abrillantador en la máquina.
- La máquina se descarga justo después de que el programa haya terminado. >>> No descargue su máquina justo después de que el proceso de lavado haya terminado. Abra ligeramente la puerta y espere a que se evacue el vapor del interior durante un tiempo. Descargue la vajilla después de que las piezas se enfríen hasta un nivel que se pueda tocar. Comience el proceso de descarga desde la cesta inferior. De este modo, se evita que el agua que quede en una pieza de la cesta superior caiga sobre las piezas de la cesta inferior.
- El programa seleccionado no es adecuado. >>> Dado que la temperatura de aclarado es baja en los programas de corta duración, el rendimiento del secado también será bajo. Seleccione programas de mayor duración para obtener un mayor rendimiento de secado.
- La calidad de la superficie de los utensilios de cocina está deteriorada. >>> No se puede obtener el rendimiento de lavado deseado en los utensilios de cocina con superficies deterioradas y tampoco es adecuado utilizar dichos utensilios en términos de higiene. Además, el agua no puede fluir fácilmente sobre las superficies deterioradas. No se recomienda lavar dichos utensilios de cocina en el lavavajillas.
Es normal que se experimenten quejas de secado con los utensilios de cocina de teflón. Está asociado a la estructura del teflón. Dado que las tensiones superficiales del teflón y del agua son diferentes, las gotas de agua permanecerán como cuentas en la superficie del teflón.
Quedan manchas de té, café o pintalabios en la vajilla
- El programa seleccionado no es adecuado. >>> Seleccione un programa con una temperatura y un tiempo de ciclo más altos.
- La calidad de la superficie de los utensilios de cocina está deteriorada. >>> Es posible que las manchas de té y café u otras manchas de tinte no se limpien en el lavavajillas cuando han penetrado en superficies deterioradas. No se puede obtener el rendimiento de lavado deseado en los utensilios de cocina con superficies deterioradas y tampoco es adecuado utilizar dichos utensilios en términos de higiene. No se recomienda lavar dichos utensilios de cocina en el lavavajillas.
- El detergente se almacena en condiciones inadecuadas. >>> Si utiliza detergente en polvo, no guarde el paquete de detergente en lugares húmedos. Guárdelo en un recipiente cerrado si es posible. Para facilitar el almacenamiento, le recomendamos que utilice detergentes en pastillas.
Quedan restos de cal en la vajilla y la cristalería adquiere un aspecto nebuloso
- El abrillantador no es suficiente. >>> Compruebe el indicador del abrillantador y añada abrillantador si es necesario. Aumente el ajuste del abrillantador si hay suficiente cantidad de abrillantador en la máquina.
- El ajuste de la dureza del agua es bajo o el nivel de sal es insuficiente >>> Mida la dureza del agua de suministro adecuadamente y compruebe el ajuste de la dureza del agua.
- Existe una fuga de sal. >>> Preste atención a no derramar sal alrededor del orificio de llenado de sal al añadir sal. Asegúrese de que la tapa del depósito de sal está bien cerrada después de terminar el proceso de llenado. Ejecute el programa de prelavado para eliminar la sal que se haya derramado dentro de la máquina. Dado que los gránulos de sal que permanecerán debajo de la tapa se disolverán durante el prelavado, lo que hará que la tapa se afloje, compruebe la tapa una vez más al final del programa.
Hay un olor diferente en la máquina
Una máquina nueva tiene un olor peculiar. Desaparecerá después de un par de lavados.
- Los filtros están obstruidos. >>> Compruebe si el sistema de filtros está limpio. Limpie el sistema de filtros con regularidad como se indica en la sección "Limpieza y cuidado".
- Se guarda vajilla sucia en el lavavajillas durante 2-3 días. >>> Si no va a poner en marcha la máquina justo después de haber introducido la vajilla en ella, retire los restos de la vajilla y ejecute el programa de prelavado sin detergente cada 2 días. En tales casos, no cierre la puerta de la máquina por completo para evitar la acumulación de olores en la máquina. También puede utilizar eliminadores de olores o limpiadores de máquinas disponibles en el mercado.
Se produce óxido, decoloración o deterioro de la superficie en la vajilla
- Existe una fuga de sal. >>> La sal puede causar deterioro y oxidación en las superficies metálicas. Preste atención a no derramar sal alrededor del orificio de llenado de sal al añadir sal. Asegúrese de que la tapa del depósito de sal está bien cerrada después de terminar el proceso de llenado. Ejecute el programa de prelavado para eliminar la sal que se haya derramado dentro de la máquina. Dado que los gránulos de sal que permanecerán debajo de la tapa se disolverán durante el prelavado, lo que hará que la tapa se afloje, compruebe la tapa una vez más al final del programa.
- Los restos de comida salada han permanecido en la vajilla durante mucho tiempo. >>> Si los cubiertos sucios con dichos alimentos van a esperar en la máquina, la suciedad debe eliminarse mediante un prelavado o la vajilla debe lavarse sin esperar.
- La instalación eléctrica no está conectada a tierra. >>> Compruebe si su máquina está conectada a la línea de tierra real. De lo contrario, la electricidad estática creada en el producto provoca arcos en las superficies de los artículos metálicos creando poros, eliminando la cubierta protectora de la superficie y causando decoloración.
- Se utilizan limpiadores intensivos como lejías. >>> La cubierta protectora de las superficies metálicas se daña y pierde su eficacia con el tiempo cuando entra en contacto con limpiadores como la lejía. No lave su vajilla con lejía.
- Los artículos metálicos, en particular los cuchillos, se utilizan para fines distintos de los previstos. >>> La cubierta protectora de los bordes de los cuchillos puede dañarse cuando se utilizan para fines como abrir latas. No utilice los utensilios de cocina metálicos fuera de sus usos previstos.
- Los cubiertos están hechos de acero inoxidable de baja calidad. >>> La corrosión en tales artículos es inevitable; no deben lavarse en lavavajillas.
- Los utensilios de cocina que ya están corroídos se lavan en el lavavajillas. >>> El óxido de un artículo corroído puede migrar a otras superficies de acero inoxidable y causar corrosión también en esas superficies. Tales artículos no deben lavarse en lavavajillas.
Quedan restos de detergente en el dispensador de detergente
- El dispensador de detergente estaba húmedo al añadir el detergente. >>> Asegúrese de que el dispensador de detergente está bien seco antes de llenarlo con detergente.
- El detergente se añade mucho antes del proceso de lavado. >>> Preste atención a añadir el detergente poco antes de la puesta en marcha del lavado.
- Se impide la apertura de la tapa del dispensador de detergente durante el lavado. >>> Coloque la vajilla de forma que no impida que la tapa del dispensador de detergente se abra y que el agua entre en la máquina desde los impulsores.
- El detergente se almacena en condiciones inadecuadas. >>> Si utiliza detergente en polvo, no guarde el paquete de detergente en lugares húmedos. Guárdelo en un recipiente cerrado si es posible. Para facilitar el almacenamiento, le recomendamos que utilice detergentes en pastillas.
- Los orificios del impulsor están obstruidos. >>> Los orificios del impulsor inferior y superior podrían estar obstruidos con restos de comida, como pepitas de limón. Limpie los impulsores con regularidad como se indica en la sección "Limpieza y cuidado".
Se están borrando las decoraciones y los adornos de los utensilios de cocina
Los vasos decorados y las porcelanas brillantes decoradas no son aptos para el lavado en el lavavajillas. Los fabricantes de algunos artículos de cristalería y vajilla de porcelana tampoco recomiendan lavar dichos utensilios de cocina en los lavavajillas.
La vajilla está rayada
Los utensilios de cocina que contienen o están hechos de aluminio no deben lavarse en el lavavajillas.
- Existe una fuga de sal. >>> Preste atención a no derramar sal alrededor del orificio de llenado de sal al añadir sal. La sal derramada puede causar arañazos. Asegúrese de que la tapa del depósito de sal está bien cerrada después de terminar el proceso de llenado. Ejecute el programa de prelavado para eliminar la sal que se haya derramado dentro de la máquina. Dado que los gránulos de sal que permanecerán debajo de la tapa se disolverán durante el prelavado, lo que hará que la tapa se afloje, compruebe la tapa una vez más al final del programa.
- El ajuste de la dureza del agua es bajo o el nivel de sal es insuficiente >>> Mida la dureza del agua de suministro adecuadamente y compruebe el ajuste de la dureza del agua.
- La vajilla no está colocada de forma ordenada en la máquina. >>> Al colocar los vasos y otros artículos de cristalería en la cesta, apóyelos no contra otros platos, sino contra los bordes o los estantes de la cesta o las púas de soporte de los vasos. El choque de los vasos entre sí o con otros platos debido al impacto del agua durante el lavado puede causar roturas o arañazos en sus superficies.
Queda una mancha en los vasos que se asemeja a una mancha de leche que no se puede eliminar al limpiarla a mano. Aparece un aspecto azulado/arcoíris cuando el vaso se apunta a la luz.
- Se utiliza un exceso de abrillantador. >>>Reduzca el ajuste del abrillantador. Limpie el abrillantador derramado al añadirlo.
- Se ha producido corrosión en el cristal debido al agua blanda. >>> Mida la dureza del agua de suministro adecuadamente y compruebe el ajuste de la dureza del agua. Si su agua de suministro es blanda (<5 dH), no utilice sal. Elija programas que laven a temperaturas más altas (por ejemplo, 60-65°C). También puede utilizar detergentes protectores para el vidrio que están disponibles en el mercado.
Se forma espuma en la máquina
- La vajilla se lava con detergente para lavar a mano a mano, pero no se enjuaga antes de colocarla en la máquina. >>> Los detergentes para lavar a mano no contienen antiespumante. No es necesario lavar la vajilla a mano antes de colocarla en la máquina. Será suficiente con eliminar la suciedad gruesa de la vajilla bajo el agua del grifo, con un pañuelo de papel o un tenedor.
- Se ha derramado abrillantador en la máquina al añadirlo. >>> Tenga cuidado de que no se derrame abrillantador en la máquina cuando la esté llenando. Limpie cualquier abrillantador derramado con la ayuda de un pañuelo de papel/toalla.
- La tapa del depósito de abrillantador se ha dejado abierta. >>> Asegúrese de que la tapa del depósito de abrillantador está cerrada después de añadir el abrillantador.
Los utensilios de cocina están rotos
- La vajilla no está colocada de forma ordenada en la máquina. >>> Cargue la vajilla como se describe en el manual del usuario.
- Las cestas están sobrecargadas. >>> No sobrecargue las cestas por encima de su capacidad.
Queda agua en el lavavajillas al final del programa.
- Los filtros están obstruidos. >>> Compruebe si el sistema de filtros está limpio. Limpie el sistema de filtros con regularidad como se indica en la sección "Limpieza y cuidado".
- La manguera de descarga está obstruida/bloqueada. >>> Compruebe la manguera de descarga. Si es necesario, retire la manguera de descarga, elimine la obstrucción e insértela como se indica en el manual del usuario.
Si no puede solucionar el problema aunque siga las instrucciones de esta sección, consulte a su distribuidor o al agente de servicio autorizado. Nunca intente reparar un producto que no funciona usted mismo.
Instrucciones de seguridad
- Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a protegerse contra riesgos de lesiones personales o daños materiales.
- Nuestra empresa no se responsabilizará de los daños que puedan surgir si no se siguen estas instrucciones.
Los procedimientos de instalación y reparación siempre deben ser realizados por el fabricante, el agente de servicio autorizado o una persona cualificada especificada por el importador.
Utilice únicamente piezas y accesorios originales.
No repare ni sustituya ninguna pieza del producto a menos que se especifique expresamente en el manual del usuario.
No realice ninguna modificación técnica en el producto.
Uso previsto
Este producto está diseñado para ser utilizado en casas y lugares interiores. Por ejemplo:
- Cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Casas de campo;
- Zonas utilizadas por los clientes en hoteles, moteles y otros tipos de alojamiento;
- Hoteles tipo Bed&breakfast, casas de huéspedes.
Este producto debe utilizarse únicamente para lavar platos de tipo doméstico.
Este producto no es adecuado para uso comercial o colectivo.
- La vida útil de su producto es de 10 años. Durante este período, los repuestos originales estarán disponibles para operar el producto correctamente.
Seguridad para niños, personas vulnerables y mascotas
Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales no estén completamente desarrolladas o que carezcan de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o capacitados sobre el uso seguro del producto y los riesgos que conlleva.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del producto a menos que estén continuamente supervisados.
Los productos eléctricos son peligrosos para los niños y las mascotas. Los niños y las mascotas no deben jugar con el producto, subirse a él o entrar en su interior.
No olvide cerrar la puerta del producto al salir de la habitación donde se encuentra. Los niños y las mascotas pueden quedar encerrados dentro del producto y asfixiarse.
Los trabajos de limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que estén supervisados por alguien.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe riesgo de lesiones y asfixia.
Guarde todos los detergentes y aditivos utilizados con el producto en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Para la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación y rompa el mecanismo de bloqueo para que no funcione antes de desechar el producto.
Seguridad eléctrica
El producto debe desenchufarse durante los procedimientos de instalación, mantenimiento, limpieza, reparación y traslado.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por una persona cualificada especificada por el fabricante, el agente de servicio autorizado o el importador para evitar posibles peligros.
No apriete el cable de alimentación debajo o detrás del producto. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. El cable de alimentación no debe doblarse excesivamente, pellizcarse o entrar en contacto con fuentes de calor.
No utilice alargadores, enchufes múltiples o adaptadores para hacer funcionar el producto.
El enchufe debe ser fácilmente accesible. Si esto no es posible, la instalación eléctrica donde está conectado el producto debe contener un dispositivo que se ajuste a las normas eléctricas y desconecte todos los polos de la red.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Retire el enchufe de la toma agarrando el enchufe y no el cable.
Seguridad en el transporte
Antes de transportar el producto, desenchúfelo y desconecte sus conexiones de desagüe y suministro de agua. Vacíe completamente el agua restante en el producto.
El producto es pesado, no lo mueva solo.
AVISO
No sujete el producto por la puerta o el panel para moverlo.
AVISO
Si necesita mover el producto, hágalo en posición vertical y sujételo por la parte trasera. Inclinar el producto hacia delante puede provocar que las piezas electrónicas que contiene se mojen y se dañen.
AVISO
Asegúrese de que las mangueras no se doblen, aprieten o aplasten al colocar el producto en su ubicación después de la instalación o los procedimientos de limpieza.
Seguridad en la instalación
- Para preparar el producto para su uso, revise la información del manual del usuario y las instrucciones de instalación y asegúrese de que los sistemas de electricidad, suministro de agua y desagüe sean adecuados. Si no lo son, llame a un técnico y fontanero cualificados para que realicen los arreglos necesarios. Estos procedimientos son responsabilidad del cliente.
- Antes de la instalación, compruebe si el producto tiene algún defecto. Si el producto está dañado, no lo instale.
- No instale el producto en entornos donde la temperatura descienda por debajo de 0 ºC.
No coloque el producto sobre alfombras o superficies similares. Esto puede provocar un peligro de incendio, ya que el producto no se ventilará desde abajo.
Coloque el producto sobre una superficie limpia, plana y sólida y equilibrelo con patas ajustables. Si las patas no se ajustan correctamente, la puerta no se cerrará por completo y provocará la salida de vapor caliente. De lo contrario, podría causar quemaduras y lesiones graves, y dañar sus muebles.
No instale el producto cerca de fuentes de calor (calentador, estufa, etc.) o debajo del área de cocción de una placa.
- Si el producto se va a utilizar dentro de un armario/módulo, mantenga las puertas del armario/módulo abiertas durante el funcionamiento en los casos en que no haya aberturas para proporcionar una circulación de aire suficiente.
Enchufe el producto en una toma de tierra protegida por un fusible con valores de corriente según la etiqueta de tipo del producto. Haga que un electricista cualificado realice la instalación de la toma de tierra. No utilice el producto sin haber realizado la toma de tierra según las normas locales/nacionales.
Enchufe el producto en una toma que se ajuste a los valores de tensión y frecuencia indicados en la etiqueta de tipo del producto.
No enchufe el producto en tomas que estén sueltas, desencajadas, rotas, sucias, grasientas o que corran el riesgo de entrar en contacto con el agua, como los lugares donde pueda haber fugas de agua del mostrador.
AVISO
Debe utilizar el nuevo juego de mangueras suministrado con el producto. No reutilice el juego de mangueras antiguo. No haga extensiones en las mangueras.
AVISO
Conecte la manguera de entrada de agua directamente al grifo de agua. La presión que viene del grifo debe ser de 0,03 MPa (0,3 bares) como mínimo y de 1 MPa (10 bares) como máximo. Si la presión del agua supera 1 MPa (10 bares), se debe instalar una válvula de alivio de presión entre ellos.
Tienda el cable de alimentación y las mangueras de forma que no provoquen riesgo de tropiezo.
Seguridad operativa
- Solo se deben utilizar detergentes, abrillantadores y aditivos aptos para lavavajillas.
Nunca utilice disolventes químicos en el producto. Conllevan el riesgo de explosión.
El agua de lavado dentro del producto no es potable.
Los detergentes para lavavajillas tienen un alto contenido de álcali y pueden ser muy peligrosos si se ingieren. Evite que entren en contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del producto cuando su puerta esté abierta. Asegúrese de que el dispensador de detergente esté vacío una vez finalizado el ciclo de lavado.
Cuando tire completamente de las cestas superior e inferior, la puerta del producto soportará todo el peso de las cestas. No se siente ni coloque otras cargas sobre la puerta; de lo contrario, el producto podría inclinarse.
La capacidad máxima de lavado del producto se indica en la sección denominada "Especificaciones técnicas".
Para evitar posibles lesiones, coloque siempre los platos afilados y puntiagudos, como el tenedor de servir, el cuchillo de pan, etc., boca abajo, de modo que sus extremos puntiagudos queden hacia abajo o queden horizontalmente en la cesta de platos.
Abra la puerta del producto con cuidado si necesita hacerlo cuando el producto está en funcionamiento. Tenga cuidado con el vapor caliente que pueda salir o con el agua caliente que pueda derramarse.
No ponga en marcha el producto roto o dañado. Desenchufe el producto (o desconecte el fusible al que está conectado), cierre el grifo del agua y llame al agente de servicio autorizado.
No coloque fuentes de llama (velas encendidas, cigarrillos, etc.) sobre o cerca del producto. No guarde sustancias combustibles/inflamables cerca del producto.
No se suba al producto.
- Desenchufe el producto y cierre el grifo si no va a utilizarlo durante mucho tiempo.
Seguridad en el mantenimiento y la limpieza
No lave el producto extendiendo o vertiendo agua sobre él.
No utilice herramientas afiladas o abrasivas al limpiar el producto. No utilice productos de limpieza domésticos, detergente, gas, gasolina, disolvente, alcohol, barniz, etc.
AVISO
No olvide volver a instalar el filtro del producto después de haberlo limpiado. De lo contrario, las bombas se obstruirán y el producto se dañará.
Iluminación interior
Dependiendo del modelo de su producto, llame al agente de servicio autorizado cuando sea necesario cambiar el LED/bombilla utilizado para la iluminación.
Especificaciones técnicas
| Capacidad máxima de lavado (consulte la etiqueta energética y la tabla de datos del programa y valores medios de consumo que figuran en la Guía rápida). |
| Altura (consulte el documento de instalación para la instalación) |
| Anchura: 45 |
| Profundidad: 57 |
| Entrada de alimentación: 220-240 V, 50 Hz * |
| Potencia total 1800-2100 W * |
| Potencia del calentador: 1800 W * |
| Corriente total: 10 A * |
| Potencia de la bomba: 90 - 125 W * |
| Potencia de la bomba de desagüe: 30 W * |
| * Para conocer los valores eléctricos detallados, consulte la etiqueta de tipo en la puerta de la máquina. |
| Presión del agua 0.3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0.03-1.0 Mpa) |
Las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.
Las figuras de este manual son esquemáticas y pueden no coincidir exactamente con el producto.
Los valores indicados en las marcas del producto o en los documentos impresos que lo acompañan se obtienen en el laboratorio sobre la base de las normas pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso del producto y las condiciones ambientales.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Beko DFS / DSS Series, DFS28131X, DFS28021W, 7648063935










