Manual de Krups BW710D51

DESCRIPCIÓN

DESCRIPCIÓN

  1. Cuerpo
  2. Caño
  3. Asa
  4. Tapa
  5. Filtro
  6. Base de alimentación
  7. Panel de control
  8. Botón de encendido/apagado
  1. Botón de té "BOIL" / "BLACK"
  2. Botón de té "DELICATE"
  3. Botón de té "GREEN"
  4. Botón de té "WHITE"
  5. Botón de té "OOLONG"
  6. Botón de té "HERBAL"
  7. Botón "KEEP WARM"

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

  • Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios del interior y el exterior del hervidor (no olvide retirar la película protectora transparente de la pantalla).
  • „ Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Encaje el cable en la muesca. (fig. 1)
  • „ Antes del primer uso, enjuague el hervidor. Hierva agua a máxima capacidad 2 o 3 veces. Deseche el agua.

USO

  1. PARA ABRIR LA TAPA
  • „ Pulse el botón de apertura de la tapa. Se levanta automáticamente. (fig. 2 y 3)



    Para cerrar, presione el botón firmemente hacia abajo en la tapa (fig 6).
  1. COLOQUE LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA, ESTABLE Y RESISTENTE AL CALOR, ALEJADA DE SALPICADURAS DE AGUA Y DE CUALQUIER FUENTE DE CALOR.
  • „ El hervidor solo debe utilizarse con la base proporcionada.
  1. LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA DESEADA. (fig 4)
  • Nunca llene el hervidor cuando esté sobre su base.
  • „ No lo llene por encima del nivel máximo ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, puede derramarse agua hirviendo (fig 5).
  • „ No lo utilice sin agua.
  • „ Compruebe que la tapa esté bien cerrada antes de usarlo.
  1. COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE. ENCHÚFELO A LA TOMA DE CORRIENTE.
  2. PARA ENCENDER EL HERVIDOR
    Pulse el botón de encendido/apagado en el asa (fig 7).
    Todos los anillos LED de los botones se iluminarán.

PARA HERVIR EL AGUA
2 opciones:

  • Si desea hervir agua, simplemente pulse el botón BOIL/BLACK, la luz LED del lateral se encenderá e indicará que el proceso de ebullición ha comenzado (fig 8).
  • Si desea elegir su propia temperatura (160°/DELICATE 175°/GREEN - 185°/WHITE - 190°/OOLONG - 200°/HERBAL), pulse el botón asociado a la temperatura deseada, la luz LED del lateral se encenderá e indicará que el proceso de calentamiento ha comenzado.(fig 9).
    • „ Una vez elegida la temperatura, el ciclo de calentamiento comenzará automáticamente y se detendrá una vez alcanzada la temperatura seleccionada (con una precisión de +/- 6°F).
    • „ Para detener el ciclo una vez que esté en curso, pulse el botón ON/OFF (encendido/apagado).

FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO EN CALIENTE

  • „ Su hervidor tiene una función KEEP WARM (mantener caliente) (fig 10). Seleccione la temperatura deseada antes de pulsar el botón "Warm" (caliente). El agua se calentará a la temperatura seleccionada y luego se mantendrá a esta temperatura durante 30 minutos.
  • „ La temperatura máxima permitida para la función de mantenimiento en caliente es de 200 °F.
    NOTA
  • „ Después de 30 minutos, la alimentación se cortará automáticamente.
  • „ Si utiliza el botón TEMP para seleccionar una temperatura inferior a la del agua que ya está en el hervidor, la función no se activará y el ciclo no comenzará.
  • Ejemplo: si el agua está a 195 °F, no podrá iniciar ciclos para temperaturas de 140 °F - 155 °F - 175 °F - 185 °F.

Temperaturas recomendadas:

  • 160 °F (71 °C) DELICATE (delicado)
  • 175 °F (79 °C) GREEN (verde)
  • 185 °F (85 °C) WHITE (blanco)
  • 190 °F (88 °C) OOLONG
  • 200 °F (93 °C) HERBAL (hierbas)
  • 212 °F (100 °C) BLACK/BOIL (negro/hervir)
  1. EL HERVIDOR SE APAGARÁ AUTOMÁTICAMENTE
  • „ Tan pronto como el agua alcance el punto de ebullición o la temperatura elegida.
  • „ No deje agua en el hervidor después de usarlo, ya que esto acelera la formación de cal.

RECOMENDACIONES DE USO

  • „ Aunque todos los tés provienen en realidad del mismo arbusto (camellia sinensis), su sabor y tipo varían según su región de producción, el método de procesamiento (existen diferentes procesos de fermentación y secado y técnicas de enrollado) y el grado (hojas enteras o rotas, hebras y polvo).
    • Té verde: Hojas secas enrolladas, que se cortan y se tuestan ligeramente para evitar que fermenten. Dejar reposar durante 3 minutos solamente. Los tés verdes tienen un sabor sutil, a menudo amargo, y un color muy pálido.
    • Té negro: Hecho de hojas más viejas que se enrollan, se secan y se fermentan durante un período considerable. Dejar reposar durante 5 minutos (o más para el té turco o ruso). Da un sabor potente y un magnífico color cobrizo.
    • Té Oolong: A medio camino entre el té verde y el té negro. Ligeramente fermentado. Dejar reposar durante 7 minutos. De sabor más ligero y de color más pálido que el negro.
  • „ Aunque los puristas beben té solo, puede preferir añadir leche fría a su taza antes de verter el té (con té indio o de Ceilán), o añadir azúcar y limón (con tés verdes o aromatizados).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DE SU HERVIDOR.

  • „ Desenchufe su hervidor.
  • „ Déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda.
  • „ Nunca sumerja el hervidor, su base, el cable o el enchufe eléctrico en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben entrar en contacto con el agua.
  • „ No utilice estropajos.

LIMPIEZA DEL FILTRO (fig 11).

  • „ El filtro extraíble consiste en una malla para retener las partículas de cal y evitar que caigan en su taza al verter. Este filtro no trata ni elimina la dureza del agua. El uso del filtro no cambiará la calidad del agua. Con agua muy dura, el filtro puede obstruirse muy rápidamente (de 10 a 15 usos). Es importante limpiarlo regularmente. Si está húmedo, póngalo bajo un grifo que esté corriendo, si está seco, cepíllelo suavemente. A veces la cal no se desprende sola; entonces necesitará una descalcificación.

DESCALCIFICACIÓN

  • „ Descalcifique regularmente, preferiblemente al menos una vez al mes o con más frecuencia si su agua es muy dura. La detección de la temperatura en el hervidor puede verse afectada por la cal.

Para descalcificar su hervidor.

  • „ Usando vinagre blanco que se puede comprar en ferreterías:
    • Llene el hervidor con 2 tazas (0,5 L) de vinagre blanco,
    • Deje reposar durante 1 hora sin calentar.
  • „ Usando ácido cítrico:
    • Hierva 2 tazas (0,5 L) de agua,
    • Añada 1 3/4 cucharadas (0,88 onzas) de ácido cítrico y deje reposar durante 15 minutos.
  • „ Vacíe su hervidor y enjuague 5 o 6 veces. Repita si es necesario.

Para descalcificar su filtro.

  • „ Remoje el filtro en vinagre blanco o ácido cítrico diluido.
  • „ Nunca utilice un método de descalcificación diferente al que se recomienda anteriormente.

EN CASO DE PROBLEMAS

NO HAY DAÑOS EVIDENTES EN SU HERVIDOR

  • „ El hervidor no funciona
    • Compruebe si el hervidor está conectado correctamente.
    • El hervidor se ha encendido sin agua o una acumulación de cal ha provocado que el dispositivo de seguridad contra el sobrecalentamiento se active: deje que el hervidor se enfríe y llénelo con agua. Descalcifique primero si se ha acumulado cal.
  • „ Enciéndalo: el hervidor debería empezar a funcionar de nuevo después de unos 15 minutos.

SI SU HERVIDOR SE HA CAÍDO, SI TIENE FUGAS O SI HAY DAÑOS VISIBLES EN EL CABLE DE ALIMENTACIÓN, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR.

  • „ Devuelva su hervidor a su Centro de Servicio Postventa, solo ellos están autorizados a realizar reparaciones. Consulte las condiciones de la garantía y la lista de centros en el folleto que se suministra con su hervidor. El tipo y el número de serie se muestran en la parte inferior de su hervidor. Esta garantía cubre los defectos de fabricación y el uso doméstico únicamente. Cualquier rotura o daño que resulte del incumplimiento de las instrucciones de uso no está cubierto por la garantía.
  • „ El fabricante se reserva el derecho de modificar las características o los componentes de sus hervidores en cualquier momento en interés del consumidor.
  • „ No utilice el hervidor. No se debe intentar desmontar el hervidor ni sus dispositivos de seguridad.
  • „ Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su centro de servicio postventa o una persona cualificada similar, para evitar cualquier peligro.

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DOMÉSTICOS

  • „ Para un niño, una quemadura o escaldadura, aunque sea leve, a veces puede ser grave.
  • „ Eduque a sus hijos para que sean conscientes de los líquidos calientes que se encuentran en la cocina. Coloque el hervidor y su cable de alimentación bien en la parte trasera de la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños.
  • „ Si ocurre un accidente, vierta agua fría sobre la quemadura inmediatamente y llame a un médico si es necesario.
  • „ Para evitar cualquier accidente, no lleve a su hijo o bebé al mismo tiempo que bebe o lleva una bebida caliente.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluidas las siguientes:

  • „ Lea todas las instrucciones.

    Tenga cuidado de evitar cualquier derrame en el conector durante la limpieza, el llenado o el vertido.
    Siga siempre las instrucciones de limpieza para limpiar su aparato;
    • Desenchufe el aparato.
    • No limpie el aparato mientras esté caliente.
    • Limpie con un paño o esponja húmedos.
    • Nunca sumerja el aparato en agua ni lo ponga bajo el agua corriente.

      Riesgo de lesiones si no utiliza este aparato correctamente.

      La superficie del elemento calefactor está sujeta a calor residual después de su uso.
  • „ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los pomos.
  • „ Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes o la máquina en agua u otro líquido.
  • „ Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
  • „ Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas, y antes de limpiar el aparato.
  • „ No haga funcionar ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal, o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
  • „ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
  • „ No lo utilice en exteriores.
  • „ El hervidor es solo para uso doméstico.
  • „ No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, ni que toque superficies calientes.
  • „ No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
  • „ Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable en la toma de corriente de la pared. Para desconectar, gire cualquier control a la posición "off" (apagado) y luego retire el enchufe de la toma de corriente de la pared.
  • „ No pulse los botones con los dedos mojados.
  • „ No limpie el panel de control con un paño o almohadilla húmedos en ninguna condición.
  • „ No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.
  • „ Utilice el hervidor solo para calentar agua. Nunca caliente otros líquidos en el hervidor.
  • „ Pueden producirse quemaduras si se retira la tapa.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

  • „ Su hervidor solo debe utilizarse con la tapa bloqueada, con la base y el filtro antical suministrados.
  • „ Nunca toque el filtro o la tapa cuando el agua esté hirviendo.
  • „ Nunca abra la tapa cuando el agua esté hirviendo.

  • „ Esta máquina está destinada únicamente al uso doméstico. Cualquier servicio que no sea la limpieza y el mantenimiento del usuario debe ser realizado por el centro de servicio autorizado de KRUPS más cercano. Visite nuestro sitio web en www.krupsusa.com en los EE. UU. o www.krups.ca en Canadá o póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de su respectivo país para conocer el centro de servicio más cercano. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no intente desmontar la máquina.
  • „ La reparación debe realizarse únicamente en un centro de servicio autorizado de KRUPS.

INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO

  1. Se proporciona un cable de alimentación corto o un cable de alimentación desmontable para reducir los riesgos de enredarse o tropezar accidentalmente con un cable más largo.
  2. Se dispone de cables de extensión y pueden utilizarse si se tiene cuidado en su uso.
  3. Se utiliza un cable de extensión:
    1. la clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser igual a la clasificación eléctrica del aparato.
    2. Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
    3. El cable más largo debe colocarse de forma que no cuelgue sobre el mostrador, donde pueda ser tirado por los niños o tropezar accidentalmente. El aparato tiene un enchufe de conexión a tierra.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

  • „ Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • „ Su aparato está diseñado para uso residencial únicamente.
  • „ No está destinado a ser utilizado en las siguientes aplicaciones, y la garantía no se aplicará para: áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo; por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de tipo bed and breakfast.
  • „ Este aparato no está предназначен para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • „ Enchufe el hervidor únicamente en una toma de corriente con conexión a tierra. Compruebe que la tensión indicada en la placa de características del aparato corresponde a la de su instalación eléctrica.
  • „ Mantenga el hervidor y su cable de alimentación alejados de cualquier fuente de calor, de cualquier superficie húmeda o resbaladiza y de las esquinas afiladas.
  • „ Nunca utilice el aparato en un baño o cerca de una fuente de agua.
  • „ Nunca utilice el hervidor cuando tenga las manos o los pies mojados.
  • „ Coloque el hervidor y su cable de alimentación bien en la parte posterior de la superficie de trabajo.
  • „ Desenchufe siempre el cable de alimentación inmediatamente si observa alguna anomalía durante el funcionamiento.
  • „ Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma de corriente de la pared.
  • „ Permanezca siempre atento cuando el aparato esté encendido, y en particular tenga cuidado con el vapor que sale del caño, que está muy caliente.
  • „ También tenga cuidado ya que el cuerpo del hervidor de acero inoxidable se calienta mucho durante el funcionamiento. Solo toque el asa del hervidor.
  • „ Nunca deje su mano o el cable de alimentación en las partes calientes del aparato.
  • „ Nunca deje el hervidor conectado a su base durante el llenado, el vertido, la limpieza o el traslado.
  • „ Utilice siempre el filtro.
  • „ Nunca mueva el hervidor cuando esté en funcionamiento.
  • „ Proteja el aparato de la humedad y las condiciones de congelación.
  • „ La garantía cubre los defectos de fabricación y el uso residencial únicamente. Cualquier rotura o daño resultante del incumplimiento de estas instrucciones no está cubierto por la garantía.
  • „ Cualquier error de conexión de la fuente de alimentación anulará la garantía.
  • „ La garantía no cubre los hervidores que no funcionan o funcionan mal debido a la falta de descalcificación regular del producto.
  • „ Nunca utilice estropajos para la limpieza.
  • „ Para retirar el filtro antical, retire el hervidor de su base y deje que se enfríe.
  • „ Nunca retire el filtro cuando el aparato esté lleno de agua caliente.
  • „ Todos los aparatos están sujetos a estrictos procedimientos de control de calidad. Estos incluyen pruebas de uso reales en aparatos seleccionados al azar, lo que explicaría cualquier rastro de uso.
  • „ Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • „ Nunca caliente el hervidor cuando esté vacío.
  • „ Nunca llene el hervidor por encima de la marca del nivel máximo de agua, ni por debajo de la marca del nivel mínimo de agua. Si el hervidor se llena en exceso, puede salir agua hirviendo.
  • „ KRUPS se reserva el derecho de modificar las características o los componentes en cualquier momento en beneficio del consumidor.
  • „ El aparato solo debe utilizarse con el soporte suministrado.
  • „ Si el CABLE DE ALIMENTACIÓN está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente cualificadas para evitar un peligro.


las precauciones de seguridad son parte del aparato. Léalas atentamente antes de utilizar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar donde pueda encontrarlas y consultarlas más adelante.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Krups BW710D51

Idiomas disponibles

Tabla de contenido