Manual de Directed Viper 5706V
- 1 Información adicional de la guía
- 2 Información importante
- 3 Primeros pasos
- 4 Mando a distancia Responder LC
- 5 Centro de control
- 6 Iconos de la pantalla de estado
- 7 Uso de su sistema
- 8 Comandos básicos (acceso directo)
- 9 Configuración de Responder LC
- 10 Control remoto complementario unidireccional
- 11 Información de la batería (Responder LC)
- 12 Información sobre patentes
- 13 ¡Advertencia! La seguridad es lo primero
- 14 Referencias
- 15 Descargar el manual
- 16 En otros idiomas
Enhorabuena por la compra de su sistema de seguridad y arranque remoto de última generación. La lectura de esta Guía del propietario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Si tiene alguna pregunta adicional, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed o con Directed en el 1-800-753-0600 (solo en EE. UU.).
Información adicional de la guía
En esta guía compacta solo se tratan los comandos básicos, las funciones y la información esencial. Su producto tiene muchas funciones avanzadas que no se tratan aquí, consulte la versión en línea ampliada para estas en el sitio web que aparece en la contraportada. La mayoría de las secciones de esta guía también contienen información adicional que se puede encontrar en la versión en línea ampliada.
Información importante
|
|
Su garantía
Su sistema viene con una garantía. Los términos de la garantía se detallan al final de esta guía. Asegúrese de recibir el comprobante de compra de su distribuidor, que indique que el producto fue instalado por un distribuidor autorizado de Directed.
Mandos a distancia de repuesto
Consulte a su distribuidor autorizado o visítenos en www.directedstore. com para pedir mandos a distancia adicionales. Los números de pieza del mando a distancia se encuentran en la parte posterior del dispositivo.
Primeros pasos
Debido al tiempo de tránsito y almacenamiento antes de su compra, la carga de la batería de su mando a distancia puede haberse agotado. Para asegurar un funcionamiento adecuado, compruebe el nivel de la batería y conecte el cable USB incluido entre este y un ordenador si no está completamente cargada. La pantalla indica el estado de la carga y luego cuando la batería está completamente cargada.
Mando a distancia Responder LC
| Característica | Descripción |
| Antena interna | Se utiliza para transmitir y recibir información |
Pantalla | Pantalla de estado: la parte superior de la pantalla contiene iconos de estado para el sistema, la sirena, las zonas de alarma, el arranque remoto y el mando a distancia. Campo de texto: la parte inferior de la pantalla muestra el reloj, el tiempo de funcionamiento o la temperatura durante el arranque remoto, así como las confirmaciones de comandos, los mensajes de aviso y los menús de programación |
Botones de comando (4) | Se utiliza para realizar comandos de armado, desarmado, canal auxiliar y arranque remoto |
Botón de función | Se utiliza para acceder a los niveles de función para los comandos, los menús de configuración para la programación, la selección del coche y para solicitar informes. |
| Puerto mini-USB | El cable USB se conecta a este puerto (ubicado en el lateral del mando a distancia). |
Centro de control

El centro de control, que normalmente se encuentra en la parte superior del parabrisas delantero, envía y recibe comandos o mensajes hacia y desde su sistema. Consta de:
- La antena del sistema en el vehículo, para la comunicación bidireccional.
- El LED de estado, como indicador visual del estado del sistema.
- El botón de control, para colocar el sistema en modo Valet* y para realizar la operación de anulación de emergencia**.
* Consulte "Operaciones remotas y del sistema" en la guía en línea.
** Consulte "Funciones de alarma" en la guía en línea.
Iconos de la pantalla de estado
![]()
La siguiente tabla describe todos los iconos de la pantalla de estado.
![]()
![]()
![]()
* Este icono no está presente hasta que el coche 2 se enciende en el menú de configuración remota.
** Este icono no está presente hasta que el mando a distancia se empareja con un abridor de puerta de garaje opcional.
Uso de su sistema
Comandos y confirmaciones
Los comandos, básicos o avanzados, se utilizan para activar las funciones del sistema y se realizan pulsando uno de los botones de comando. Los comandos básicos controlan las funciones de seguridad y de arranque remoto más utilizadas, mientras que los comandos avanzados controlan las funciones más especializadas y solicitan informes.
Las confirmaciones para los comandos básicos o avanzados se indican primero mediante chirridos de sirena y destellos de luces de estacionamiento, y luego mediante texto, iconos y pitidos o tonos en el mando a distancia. En las siguientes secciones de comandos básicos y comandos avanzados se encuentra una descripción de cada confirmación de función.
Realización de comandos
Realice los comandos básicos pulsando uno de los botones de comando mientras está en el nivel de acceso directo. El acceso directo está disponible mientras el campo de texto muestra el reloj, la temperatura o el tiempo de ejecución. Realice los comandos avanzados accediendo primero a uno de los niveles de función y luego pulsando uno de los botones de comando mientras se encuentra dentro de un nivel. Los niveles de función están disponibles cuando el campo de texto muestra NIVEL 1, 2, 3 o 4.
Ejemplo de comando avanzado: Armado silencioso
- Pulse el botón
una vez para acceder al nivel de función 1, el campo de texto mostrará NIVEL 1 . - Pulse el botón
mientras el texto NIVEL 1 todavía está en pantalla para realizar el comando de armado silencioso. - El mando a distancia Responder LC mostrará ARMADO SILENCIOSO en el campo de texto y actualizará los iconos de la pantalla de estado.
Tabla de comandos de Responder LC

Alertas de condición de fallo
Si, al realizar un comando, existe una condición que no permite la activación de una función de alarma* o una función de arranque remoto**, el texto NO DISPONIBLE o ERROR DE ARRANQUE REMOTO y un tono de fallo se reproducirán.
* Consulte esta sección y "Función no disponible" en la guía en línea.
** Consulte esta sección y "Error de arranque remoto" en la guía en línea.
Comandos básicos (acceso directo)
Armar

Pulse y suelte 
La alarma se arma, las puertas se bloquean (si están conectadas) y la sirena emite un pitido y las luces de estacionamiento parpadean una vez. El texto ARMED y los pitidos suenan para confirmar y los iconos de estado del sistema se actualizan. Si el modo Valet* está activado, las puertas se bloquean y el texto y el tono VALET suenan. Salga del modo Valet para armar la alarma normalmente.
Si se detecta una falla en la zona de activación, la sirena suena una vez más y se reproduce el informe de falla de la zona de activación**.
Para armar y activar el pánico
Presione y mantenga presionado ![]()
La alarma se arma (o se bloquea en Valet) y, después de 2 segundos, suena la sirena y parpadean las luces de estacionamiento. El texto PANIC y los tonos de la sirena suenan para confirmar. Presione el botón
o
para detener la salida.
Desarmar
Presione y suelte ![]()
La alarma se desarma, las puertas se desbloquean (si están conectadas) y la sirena emite un pitido y las luces de estacionamiento parpadean dos veces. El texto DISARM y los pitidos suenan para confirmar y los iconos de estado del sistema se actualizan. Si el modo Valet* está activado, las puertas se desbloquean y el texto y el tono VALET suenan.
Más de 2 pitidos de sirena y pitidos remotos indican que se ha producido un disparador. El texto DISARM se reemplaza por el informe de alarma**.
AUX/Maletero
Presione y mantenga presionado 
El maletero se abre (si está conectado) cuando se presiona este botón durante 2 segundos. El texto y los tonos TRUNK suenan para confirmar.
Arranque remoto
Presione y suelte ![]()
Activa (o, si está activado, desactiva) el arrancador remoto. El motor y las luces de estacionamiento se encienden y el texto y los tonos REMOTE START ON suenan, o el motor y las luces de estacionamiento se apagan y el texto y los tonos REMOTE START OFF suenan para confirmar, los iconos de estado de arranque remoto se actualizan. El icono
se mostrará en la pantalla de estado y el campo de texto mostrará el tiempo de ejecución, la temperatura o el reloj según lo programado. Si el arranque remoto no se activa, el texto REMOTE START ERROR y un tono de falla suenan mientras las luces de estacionamiento parpadean para identificar el motivo.***
* Consulte "Remote and System Operations" en la guía en línea.
** Consulte "Alarm Features" en la guía en línea.
*** Consulte "Remote Start Error" en la guía en línea.
Para vehículos con transmisión manual, consulte "Manual Transmission Start (MTS mode)" en la guía en línea.
Configuración de Responder LC
Las operaciones del Responder LC y cómo comunica los mensajes se configuran en el menú principal de configuración.
Navegación por menús y opciones
La navegación por los menús y las funciones, el cambio de opciones y la salida se realizan mediante los botones del control remoto. Las siguientes instrucciones explican cómo acceder y configurar los ajustes.
Funcionamiento de los botones
- Para acceder a los menús, establecer opciones y realizar acciones que se muestran en el campo de texto, use el botón
. - Para desplazarse por las listas de menús en el campo de texto, use los botones
. - Para salir de la configuración: use los botones
o
.
Acceder a los elementos del menú
- Presione y mantenga presionado el botón
durante 8 segundos, el control remoto emitirá un pitido una vez, se mostrará MAIN MENU. (Si Car 2 está activado, ignore el texto y el pitido de Car Select después de tres segundos). - Suelte el botón
para mostrar la lista de elementos del menú principal, se mostrará SETUP REMOTE. - Se ha accedido al menú principal y se puede comenzar a configurar. Use el siguiente proceso para ver las funciones, opciones y configuraciones del menú principal en el campo de texto. Las siguientes acciones se usan comúnmente durante la operación de configuración.
- Presione los botones
o
para cambiar la función u opción que se muestra en el campo de texto. - Presione el botón
para elegir la función en el campo de texto y ver sus opciones. Púlsalo cuando la función u opción deseada esté en el campo de texto para establecerla como la nueva configuración.
Control remoto complementario unidireccional

Uso del control remoto complementario unidireccional
El control remoto complementario unidireccional controla las funciones del sistema como se muestra en la tabla anterior, pero sin la visualización de mensajes del control remoto Responder LC. Los pitidos de la sirena y los parpadeos de las luces de estacionamiento se utilizan para indicar que se ha recibido y activado un comando como se describe en las secciones Comando básico y Comando avanzado.
Acceso a los comandos
De forma similar al control remoto Responder LC, los comandos básicos se realizan cuando se presiona un botón de comando directamente. Para realizar comandos avanzados, presione el botón
de una a cuatro veces para acceder a los niveles de función,
x4 en la tabla, por ejemplo, implica presionar
cuatro veces. El LED parpadea en grupos durante unos segundos para indicar el nivel. Presione el botón de comando deseado mientras el LED parpadea para realizar el comando.
Información de la batería (Responder LC)
El control remoto Responder LC funciona con una batería recargable interna que solo puede ser reparada a través de un distribuidor autorizado de Directed.
Al cargar, NUNCA use un cable que no sea el proporcionado ni lo conecte a una fuente no especificada. Pueden producirse lesiones, daños graves o explosiones cuando se conecta a otros productos o se utiliza de una manera no prevista.
Información de la batería (unidireccional)
El control remoto complementario unidireccional funciona con una batería de litio de celda tipo moneda de 3 V (PN CR-2032) que durará aproximadamente un año en condiciones de uso normal.
Eliminación de la batería
Directed se preocupa por el medio ambiente. Si necesita desechar la batería, hágalo de acuerdo con los requisitos municipales para la eliminación de baterías.
Información sobre patentes
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
Patentes de arranque remoto: 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936;
5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783
Patentes de seguridad del vehículo:
5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591;
5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484
Otras patentes pendientes.
¡Advertencia! La seguridad es lo primero
Lea las advertencias de seguridad a continuación antes de continuar. El uso incorrecto del producto puede ser peligroso o ilegal.
Instalación
Debido a la complejidad de este sistema, la instalación de este producto solo debe ser realizada por un distribuidor autorizado de Directed. Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor o póngase en contacto con Directed directamente al 1-800-753-0600.
Arranque remoto habilitado
Cuando se instala correctamente, este sistema puede arrancar el vehículo a través de una señal de comando del transmisor de control remoto. Por lo tanto, nunca opere el sistema en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación (como un garaje). Cuando estacione en un área cerrada o parcialmente cerrada o cuando se le esté dando servicio al vehículo, el sistema de arranque remoto debe desactivarse utilizando la rueda de menú instalada. Es responsabilidad exclusiva del usuario manipular y mantener fuera del alcance de los niños todos los transmisores de control remoto para asegurar que el sistema no arranque remotamente el vehículo de forma involuntaria. EL USUARIO DEBE INSTALAR UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO EN O CERCA DE LA ZONA DE ESTAR
ADYACENTE AL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE CONDUCEN DESDE LAS ZONAS DE ESTAR ADYACENTES AL ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE VEHÍCULOS CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA DEBEN PERMANECER CERRADAS EN TODO MOMENTO. Estas precauciones son responsabilidad exclusiva del usuario.
Vehículos con transmisión manual
Los arrancadores remotos en vehículos con transmisión manual funcionan de manera diferente a los que tienen transmisión automática porque debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer esta Guía del propietario para familiarizarse con los procedimientos adecuados con respecto a los arrancadores remotos de transmisión manual. Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor autorizado de Directed o póngase en contacto con Directed al 1-800-753-0600.
Antes de arrancar remotamente un vehículo con transmisión manual, asegúrese de:
- Dejar el vehículo en punto muerto y asegúrese de que no haya nadie parado delante o detrás del vehículo.
- Solo arranque remoto en una superficie plana
- Tener el freno de estacionamiento completamente accionado
Es responsabilidad del propietario asegurarse de que el freno de estacionamiento/emergencia funcione correctamente. No hacerlo puede resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. Recomendamos que el propietario haga inspeccionar y ajustar el sistema de freno de estacionamiento/emergencia por un taller automotriz calificado semestralmente.
El uso de este producto de una manera contraria a su modo de operación previsto puede resultar en daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
- Nunca arranque el vehículo de forma remota con el vehículo en marcha, y
- Nunca arranque el vehículo de forma remota con las llaves en el encendido. El usuario también debe hacer que se revise periódicamente la función de seguridad neutral del vehículo, en la que el vehículo no debe arrancar de forma remota mientras el automóvil está en marcha. Esta prueba debe ser realizada por un distribuidor autorizado de Directed de acuerdo con la Verificación de seguridad descrita en la guía de instalación del producto. Si el vehículo arranca en marcha, cese la operación de arranque remoto inmediatamente y consulte con el distribuidor autorizado de Directed para solucionar el problema.
Después de que se haya instalado el módulo de arranque remoto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado para que pruebe el módulo de arranque remoto realizando la Verificación de seguridad descrita en la guía de instalación del producto. Si el vehículo arranca al realizar la prueba del circuito de desconexión de seguridad neutral, la unidad de arranque remoto no se ha instalado correctamente. El módulo de arranque remoto debe retirarse o el instalador debe reinstalar correctamente el sistema de arranque remoto para que el vehículo no arranque en marcha. Todas las instalaciones deben ser realizadas por un distribuidor autorizado de Directed.
LA OPERACIÓN DEL MÓDULO DE ARRANQUE REMOTO SI EL VEHÍCULO ARRANCA EN MARCHA ES CONTRARIA A SU MODO DE OPERACIÓN PREVISTO. LA OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDE RESULTAR EN DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES. DEBE CESAR INMEDIATAMENTE EL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE
UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE Directed PARA REPARAR O DESCONECTAR EL MÓDULO DE ARRANQUE REMOTO INSTALADO. DIRECTED NO SE HARÁ RESPONSABLE NI PAGARÁ LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O REINSTALACIÓN.
Este producto está diseñado solo para vehículos con inyección de combustible. El uso de este producto en un vehículo de transmisión estándar debe estar en estricta conformidad con esta guía.
Este producto no debe instalarse en ningún vehículo convertible, con capota blanda o rígida con transmisión manual. La instalación en tales vehículos puede presentar ciertos riesgos.
Interferencia
Todos los dispositivos de radio están sujetos a interferencias que podrían afectar el rendimiento adecuado.
Actualizaciones y baterías
Cualquier actualización de este producto y/o instalación de baterías debe ser realizada por un distribuidor autorizado. No intente realizar ninguna modificación no autorizada a este producto.
Resistencia al agua/calor
Este producto no está diseñado para ser resistente al agua y/o al calor. Tenga cuidado de mantener este producto seco y alejado de fuentes de calor. Cualquier daño por agua o calor anulará la garantía.
Para obtener más detalles relacionados con la información de la garantía de los productos de Directed, visite la sección de soporte del sitio web de Directed en: www.directed.com
Este producto puede estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada ("GPP"). Consulte a su distribuidor autorizado de Directed para obtener detalles del plan o llame al Servicio al Cliente de Directed al 1-800-876-0800.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Directed Viper 5706V
una vez para acceder al nivel de función 1, el campo de texto mostrará
.
.
o
para cambiar la función u opción que se muestra en el campo de texto.