Manual del kit Mountfield SP185 Li

Contenido

DATOS TÉCNICOS

[1] DATOS TÉCNICOS CP1 480 Li 48 Series
[2] Potencia nominal* W 1300 ÷ 1500
[3] Velocidad máxima de funcionamiento del motor * min-1 2900
[4] Tensión máxima de alimentación V / DC 48
[5] Tensión nominal de alimentación V / DC 43,2
[6] Peso de la máquina * kg 23 ÷ 29
[7] Ancho de corte cm 46
[8] Código de los medios de corte 81004460/0
81004346/3
9 10 Nivel de presión sonora
Incertidumbre de la medición
dB(A) dB(A) 82,4 3,0
[11]
[10]
Nivel de potencia acústica medido Incertidumbre de la medición dB(A) dB(A) 94,36 0,99
[12] Nivel de potencia acústica garantizado dB(A) 95
[13]
[10]
Nivel de vibraciones
Incertidumbre de la medición
m/s2 m/s2 < 2,5 1,5

ACCESORIOS

[14] ACCESORIOS
[15] Kit de mulching
[16] Batería, mod. BT 720 Li 48
BT 520 Li 48
BT 740 Li 48
BT 540 Li 48
BT 750 Li 48
BT 550 Li 48
BT 775 Li 48
[17] Cargador de batería, mod. CG 500 Li 48
CG 700 Li 48
CGF 500 Li 48
CGF 700 Li 48
CGD 500 Li 48
CGD 700 Li 48

* Consulte los datos indicados en la etiqueta de identificación de la máquina para obtener la cifra exacta

INFORMACIÓN GENERAL

ADVERTENCIA: LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

Guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.

CÓMO LEER EL MANUAL

Algunos párrafos del manual contienen información importante sobre seguridad y funcionamiento, y se destacan de esta manera:

advertencia NOTA O IMPORTANTE
proporcionan detalles o información adicional sobre lo que ya se ha indicado y tienen como objetivo evitar daños a la máquina.

Este símbolo advertencia indica peligro. La inobservancia de la advertencia puede provocar posibles lesiones personales y/o a terceros y/o daños.

Siempre que se haga referencia a una posición en la máquina "delante", "detrás", "izquierda" o "derecha", se refiere a la posición de trabajo del operador.

REFERENCIAS

Figuras
Las figuras de estas instrucciones de uso están numeradas como 1, 2, 3, etc.
Los componentes indicados en las figuras se identifican con las letras A, B, C, y así sucesivamente.
La referencia al componente C en la figura 2 se indica con la expresión: "Véase la fig. 2.C" o simplemente "(Fig. 2.C)".
Las figuras se ofrecen solo como guía. Las piezas reales pueden diferir de las ilustradas en este documento.

NORMAS DE SEGURIDAD

FORMACIÓN

advertencia Familiarícese con los mandos y el uso adecuado de la máquina. Aprenda a detener el motor rápidamente. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar incendios y/o lesiones graves.

  • Nunca permita que niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la máquina. Las leyes locales pueden establecer una edad mínima para los usuarios.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Nunca utilice la máquina si el usuario está cansado o se encuentra mal, o si ha tomado medicamentos, drogas, alcohol o cualquier sustancia que pueda ralentizar sus reflejos y comprometer su juicio.
  • No permita que niños u otros pasajeros se suban a la máquina.
  • Tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de los accidentes o sucesos inesperados que se produzcan a otras personas o a sus bienes. Es responsabilidad del usuario evaluar el riesgo potencial de la zona donde se va a realizar el trabajo y tomar todas las precauciones necesarias para garantizar su propia seguridad y la de los demás, especialmente en pendientes o terrenos irregulares, resbaladizos e inestables.
  • Si la máquina se vende o se presta a otros, asegúrese de que el operador lea las instrucciones de uso contenidas en este manual.

PROCEDIMIENTOS PRELIMINARES

Equipo de protección personal (EPI)

  • Utilice siempre ropa de trabajo adecuada, calzado de seguridad resistente con suelas antideslizantes y pantalones largos. No utilice la máquina descalzo o con sandalias abiertas. Utilice dispositivos de protección auditiva.
  • El uso de protecciones auditivas puede reducir la capacidad de escuchar cualquier advertencia (gritos o alarmas). Tenga cuidado con lo que ocurre a su alrededor en la zona de trabajo.
  • Utilice guantes de protección siempre que sus manos estén en riesgo.
  • Nunca use bufandas, camisas, collares, pulseras, ropa suelta, cordones o cualquier accesorio colgante que pueda engancharse en la máquina o en cualquier objeto o material de la zona de trabajo.
  • Recójase el pelo si lo tiene largo.

Área de trabajo/Máquina

  • Inspeccione a fondo toda la zona de trabajo y retire cualquier cosa que pueda ser lanzada por la máquina o dañar los medios de corte/unidades giratorias (piedras, ramas, alambre de hierro, huesos, etc.).

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

NORMAS DE SEGURIDAD - DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

Área de trabajo

  • No utilice la máquina en entornos con riesgo de explosión, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.
  • Trabaje solo a la luz del día o con buena luz artificial en buenas condiciones de visibilidad.
  • Mantenga a las personas, los niños y los animales alejados de la zona de trabajo. Los niños deben ser supervisados por otro adulto.
  • Evite trabajar con hierba húmeda, bajo la lluvia y cuando exista riesgo de tormenta, especialmente de rayos.
  • No exponga la máquina a la lluvia ni a ambientes húmedos. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
  • Preste mucha atención a los terrenos irregulares (colinas, depresiones), pendientes, peligros ocultos y obstáculos que puedan limitar la visibilidad.
  • Tenga mucho cuidado cerca de barrancos, zanjas o terraplenes. La máquina podría volcar si una rueda se desliza por el borde o si la tierra cede.
  • Siega siempre a través de una pendiente y nunca hacia arriba y hacia abajo, teniendo mucho cuidado al cambiar de dirección, asegurándose de tener una base firme y de que las ruedas no golpeen ningún obstáculo (como piedras, ramas, raíces, etc.) que pueda hacer que la máquina se deslice lateralmente o hacerle perder el control de la misma.
  • Preste atención al tráfico cuando utilice la máquina cerca de la carretera.

Comportamiento

  • Tenga precaución al dar marcha atrás o moverse hacia atrás. Mire detrás de usted para asegurarse de que no haya obstáculos antes y durante las operaciones en marcha atrás.
  • Nunca corra, camine siempre.
  • No permita que el cortacésped le arrastre.
  • Mantenga siempre las manos y los pies alejados de los medios de corte, al arrancar y al utilizar la máquina.
  • Atención: los medios de corte seguirán girando durante unos segundos después de la desconexión o después de haber apagado el motor.
  • Manténgase alejado de la abertura de descarga.

advertencia Si algo se rompe o se produce un accidente durante la siega, apague el motor inmediatamente y aleje la máquina para evitar mayores daños; si se produce un accidente con heridos o terceros lesionados, lleve a cabo inmediatamente las medidas de primeros auxilios más adecuadas para la situación y póngase en contacto con las autoridades médicas para cualquier atención sanitaria necesaria. Retire cuidadosamente cualquier residuo que pueda causar daños o lesiones a personas o animales si se ignora.

Limitaciones de uso

  • Nunca utilice la máquina con las protecciones dañadas, faltantes o mal montadas (recogedor de hierba, protecciones de descarga lateral, protecciones de descarga trasera).
  • No utilice la máquina si los accesorios/herramientas no están instalados en sus asientos.
  • Nunca desconecte, desactive, retire o manipule los sistemas de seguridad/microinterruptores instalados.
  • No fuerce demasiado la máquina y no utilice una máquina pequeña para trabajos pesados; si utiliza la máquina adecuada, reducirá el riesgo de peligros y mejorará la calidad de su trabajo.

MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO

Asegure un mantenimiento regular y un almacenamiento correcto para mantener la seguridad de la máquina y los altos niveles de rendimiento.

Mantenimiento

  • Nunca utilice la máquina con piezas desgastadas o dañadas. Las piezas defectuosas o desgastadas deben ser siempre sustituidas y nunca reparadas.
  • Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para evitar que los dedos queden atrapados entre las piezas móviles de los medios de corte y las piezas fijas de la máquina.

advertencia Los niveles de ruido y vibración que se muestran en estas instrucciones son los niveles máximos para el uso de la máquina. El uso de un elemento de corte desequilibrado, la velocidad de movimiento excesiva o la falta de mantenimiento tienen una influencia significativa en las emisiones de ruido y las vibraciones. En consecuencia, es necesario tomar medidas preventivas para eliminar posibles daños debidos a los altos niveles de ruido y al estrés de las vibraciones; Mantenga bien la máquina, utilice dispositivos de protección auditiva y tome descansos mientras trabaja.

Almacenamiento

  • Para reducir el riesgo de incendio, no deje recipientes con residuos dentro de una habitación.

BATERÍA / CARGADOR DE BATERÍA

INFORMACIÓN IMPORTANTE
Las siguientes instrucciones de seguridad son adicionales a los requisitos de seguridad proporcionados en el manual específico de la batería y el cargador de batería entregado con esta máquina.

  • Utilice solo los cargadores de batería recomendados por el fabricante para recargar las baterías. Un cargador de batería inadecuado puede provocar descargas eléctricas, sobrecalentamiento o fugas de líquido corrosivo de la batería.
  • Utilice solo baterías diseñadas específicamente para su herramienta eléctrica. El uso de otras baterías puede causar lesiones y riesgos de incendio.
  • Asegúrese de que la máquina está apagada antes de insertar la batería. La inserción de una batería en una máquina que está encendida puede provocar un incendio.
  • Mantenga todas las baterías no utilizadas a distancia de clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, ya que el contacto con los mismos puede provocar cortocircuitos. Los cortocircuitos entre los contactos de la batería pueden provocar explosiones o incendios.
  • No utilice el cargador de batería en lugares donde haya vapores inflamables, sustancias o sobre superficies fácilmente inflamables como papel, tela, etc. Durante la recarga, el cargador de batería se calienta y puede provocar un incendio.
  • Cuando transporte acumuladores, asegúrese de que los contactos no entren en contacto entre sí y nunca utilice recipientes metálicos para transportarlos.

CONOCER LA MÁQUINA

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y USO PREVISTO

Esta máquina es un cortacésped controlado por un peatón.
La máquina se compone esencialmente de un motor que acciona un medio de corte encerrado en una carcasa, equipado con ruedas y un manillar.

El operador puede accionar la máquina y utilizar los mandos principales, permaneciendo siempre detrás del manillar a una distancia segura del medio de corte giratorio. Si el operador abandona la máquina, el motor y el medio de corte se detendrán en pocos segundos.

Uso previsto

Esta máquina está diseñada y fabricada para cortar (y recoger) hierba en jardines y zonas de césped, con una altura acorde con su capacidad de corte, accionada por un operador que camina detrás de ella.

En términos generales, esta máquina puede:

  1. Cortar el césped y recogerlo en la bolsa del recogedor de césped.
  2. Cortar el césped y descargarlo en el suelo a través de la parte trasera.
  3. Cortar el césped y descargarlo en el suelo lateralmente (si está disponible).
  4. Cortar el césped, picarlo y descargarlo en el suelo (efecto de acolchado, si está disponible).

El uso de accesorios especiales previstos por el fabricante como equipo original o que puedan adquirirse por separado, permite realizar este trabajo en varios modos de funcionamiento, ilustrados en este manual o en las instrucciones que acompañan a los distintos accesorios.

Uso inadecuado

Cualquier otro uso que no se ajuste a los mencionados anteriormente puede ser peligroso y dañar a personas y/o cosas.

Algunos ejemplos de uso inadecuado pueden ser, entre otros:

  • Permitir que niños, animales u otros pasajeros viajen en la máquina, ya que podrían caerse y lesionarse o comprometer la conducción segura por parte del operador.
  • Dejarse transportar por la máquina.
  • Utilizar la máquina para remolcar o empujar cargas.
  • Utilizar el medio de corte en superficies que no sean césped.
  • Utilizar la máquina para recoger hojas o residuos.
  • Utilizar la máquina para recortar setos o para cortar vegetación que no sea hierba.
  • Utilización de la máquina por más de una persona.

Uso inadecuado de la máquina
El uso inadecuado de la máquina invalidará la garantía, eximirá al Fabricante de toda responsabilidad y, en consecuencia, el usuario será responsable de todos y cada uno de los daños o lesiones que se produzcan a sí mismo o a terceros.

Tipos de usuario

Esta máquina está destinada a ser utilizada por consumidores, es decir, operadores no profesionales.
Está destinada únicamente al uso "de bricolaje".

La máquina debe ser utilizada exclusivamente por un solo operador.
La máquina debe ser utilizada exclusivamente por un solo operador.

SEÑALES DE SEGURIDAD

La máquina tiene varios símbolos
SEÑALES DE SEGURIDAD
(Fig. 2).

Su función es recordar al operador la conducta correcta para el uso, con el debido cuidado y precaución. Significados de los símbolos:

Advertencia
Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.

Peligro
Peligro de objetos proyectados
Riesgo de objetos proyectados. Mantenga a todas las personas alejadas de la zona de trabajo mientras trabaja.

Solo para cortacéspedes con motor térmico.
Solo para cortacéspedes con motor térmico.

Solo para cortacéspedes eléctricos con alimentación de red.
Solo para cortacéspedes eléctricos con alimentación de red.

Peligro de descarga eléctricaSolo para cortacéspedes eléctricos con alimentación de red.
Solo para cortacéspedes eléctricos con alimentación de red.

Peligro
Peligro de corte. Medio de corte en movimiento. No introduzca las manos ni los pies en la carcasa del medio de corte.

Tenga cuidado al utilizar el medio de corte afilado.
Tenga cuidado al utilizar el medio de corte afilado. No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de la abertura del medio de corte. El medio de corte sigue girando incluso después de que el motor se haya apagado. Retire la llave de seguridad (dispositivo de desactivación) antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.

Las calcomanías dañadas o ilegibles deben ser reemplazadas. Solicite las calcomanías de reemplazo en un centro de servicio autorizado.
Cualquier calcomanía dañada o ilegible debe ser reemplazada. Solicite calcomanías de repuesto en un Centro de Servicio Autorizado.

ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN

La etiqueta de identificación contiene los siguientes datos

ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN
(Fig.1).

  1. Nivel de potencia sonora.
  2. Marca de conformidad.
  3. Año de fabricación.
  4. Tipo de máquina.
  5. Número de serie.
  6. Nombre y dirección del fabricante.
  7. Código de artículo.
  8. Velocidad máxima de funcionamiento del motor.
  9. Peso en kg.
  10. Tensión y frecuencia de alimentación.
  11. Grado de protección eléctrica.
  12. Potencia nominal.

Escriba los datos de identificación de la máquina en el espacio específico de la etiqueta que se encuentra en la parte posterior de la portada.

Cite la información de la etiqueta de identificación del producto cada vez que se ponga en contacto con un centro de servicio autorizado.
Cite la información de la etiqueta de identificación del producto cada vez que se ponga en contacto con un Centro de Servicio Autorizado.

El ejemplo de la Declaración de Conformidad se proporciona en las últimas páginas del manual.
El ejemplo de la Declaración de Conformidad se proporciona en las últimas páginas del manual.

COMPONENTES PRINCIPALES

La máquina está compuesta por una serie de componentes principales que tienen las siguientes funciones

(Fig.1.0):

  1. Chasis: es la carcasa que alberga el medio de corte giratorio.
  2. El motor: acciona tanto el medio de corte como la tracción de las ruedas (si está disponible).
  3. Medio de corte: el elemento diseñado para cortar la hierba.
  4. Protección de descarga trasera: es un dispositivo de seguridad que evita que los objetos recogidos por el medio de corte sean proyectados fuera de la máquina.
  5. Protección de descarga lateral (si está disponible): es un dispositivo de seguridad que evita que los objetos recogidos por el medio de corte sean proyectados fuera de la máquina.
  6. Conducto de descarga lateral (si está disponible): además de descargar la hierba en el suelo lateralmente, también constituye un elemento de seguridad, evitando que cualquier objeto recogido por el medio de corte sea proyectado fuera de la máquina.
  7. Recogedor de hierba: además de recoger la hierba cortada, el recogedor de hierba también constituye un elemento de seguridad, evitando que cualquier objeto recogido por el medio de corte sea proyectado fuera de la máquina.
  8. Manillar: esta es la estación de trabajo del operador. Es lo suficientemente largo como para garantizar que el operador permanezca a una distancia segura del medio de corte giratorio mientras trabaja.
  9. Batería (si no se suministra con la máquina, consulte el capítulo "accesorios a petición"): proporciona la energía para arrancar el motor; sus especificaciones y normas de uso se describen en un manual específico.
  10. Palanca de presencia del operador: esta palanca permite accionar el medio de corte y la transmisión. El motor se detiene automáticamente cuando se suelta la palanca.
  11. Palanca de conexión de la transmisión (si está disponible): esta palanca conecta la transmisión a las ruedas y permite que la máquina avance.
  12. Trampilla para acceder al compartimento de la batería
  13. Llave de seguridad (dispositivo de desactivación): La llave activa/desactiva el circuito eléctrico de la máquina.
  14. Cargador de batería (si no se suministra con la máquina, consulte el capítulo "accesorios a petición"): dispositivo utilizado para recargar la batería.

advertencia Observe estrictamente las indicaciones y las normas de seguridad descritas en el capítulo "NORMAS DE SEGURIDAD".

MONTAJE

Algunos componentes de la máquina no están instalados en la fábrica y deben montarse después de desembalarla, siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.

advertencia El desembalaje y la finalización del montaje deben realizarse sobre una superficie plana y estable, con espacio suficiente para manipular la máquina y su embalaje.. No utilice la máquina hasta que se hayan llevado a cabo todas las indicaciones proporcionadas en la sección "MONTAJE".

DESEMBALAJE

DESEMBALAJE
(FIG.3)

  1. Abra cuidadosamente el embalaje, prestando atención a no perder componentes.
  2. Consulte la documentación que se encuentra en la caja, incluidas estas instrucciones.
  3. Retire todas las piezas sin montar de la caja.
  4. Deseche la caja y el embalaje de acuerdo con la normativa local.

advertencia Antes de montar, asegúrese de que la llave de seguridad no esté insertada en su alojamiento.

MONTAJE DEL MANILLAR

Monte el manillar según las indicaciones de (Fig.4), (Fig.5), (Fig.6):
MONTAJE DEL MANILLAR - Paso 1
MONTAJE DEL MANILLAR - Paso 2
MONTAJE DEL MANILLAR - Paso 3

MONTAJE DEL RECOGEDOR DE CÉSPED

Monte el recogedor de césped como se ilustra en (Fig.7).
MONTAJE DEL RECOGEDOR DE CÉSPED

CONTROLES

LLAVE DE SEGURIDAD (DISPOSITIVO DE DESACTIVACIÓN)

La llave (Fig. 8.A) que se encuentra dentro del compartimento de la batería activa/desactiva el circuito eléctrico de la máquina. Al retirar la llave, el circuito eléctrico se desactiva por completo para evitar el uso incontrolado de la máquina.
CONTROLES - LLAVE DE SEGURIDAD (DISPOSITIVO DE DESACTIVACIÓN)


Retire la llave de seguridad siempre que la máquina no se utilice o se deje desatendida.

En algunos modelos, si es necesario, gire la llave a la posición "ON" para activar el circuito eléctrico de la máquina y activar su puesta en marcha.
Al girar la llave a "OFF", el circuito eléctrico de la máquina se desactiva por completo, para evitar cualquier uso incontrolado de la máquina.

MANILLAR

Palanca de presencia del operador

La palanca de presencia del operador (Fig. 9.A) activa los medios de corte.
Se encuentra delante del manillar.
Pulse el botón de seguridad (Fig. 9.C) y acerque la palanca al manillar para poner en marcha los medios de corte. Cuando se suelta la palanca, el motor se detiene automáticamente y todas las funciones se desactivan.
MANILLAR - Palanca de presencia del operador
FIG. 9

advertenciaNOTA
La activación de los medios de corte solo es posible pulsando el botón amarillo en el lado derecho del manillar y acercando la palanca de presencia del operador hacia el manillar.

Botón de encendido

MANILLAR - Botón de encendido - Paso 1
FIG. 12

El botón de encendido (Fig. 12.A) se utiliza para:

Puesta en marcha de la máquina.
Al pulsar el botón (Fig. 10.A), el LED (Fig. 10.B) se enciende y la máquina está lista para su uso.

advertenciaNOTA La máquina solo puede encenderse si la palanca de presencia del operador y la palanca de accionamiento están liberadas.

advertencia NOTA En caso de que la máquina no se utilice, el LED se apaga después de 15 segundos y la operación mencionada anteriormente debe realizarse de nuevo.

Activación de los medios de corte.

advertencia NOTA La activación de los medios de corte solo es posible pulsando la palanca de presencia del operador en el manillar. Véase "Puesta en marcha".

Desactivación de los medios de corte.
Con los medios de corte activados, suelte la palanca de presencia del operador (Fig. 10.A); los medios de corte se detienen mientras la máquina permanece encendida.

MANILLAR - Botón de encendido - Paso 2
FIG. 10

Palanca de ACTIVACIÓN de la tracción


El motor siempre debe arrancarse con la tracción desconectada.

Esto activa la tracción a las ruedas y permite que la máquina avance.
Se encuentra detrás del manillar.

Tracción activada.

El cortacésped avanza con la palanca tirada contra el manillar (Fig. 9.A). El cortacésped deja de avanzar cuando se suelta la palanca.


Evite mover la máquina hacia atrás cuando la tracción esté activada.

En algunos modelos, la velocidad de avance se puede ajustar con el mando de selección situado en el lado derecho del manillar (Fig. 10.C).

Puede seleccionar 6 niveles de velocidad diferentes.


  1. Velocidad máxima (alrededor de 5 km/h).

  2. Velocidad mínima (alrededor de 2,5 km/h).

advertencia NOTA
El último nivel de velocidad seleccionado permanece establecido incluso después de que la máquina se apague.

Botón "ECO"

El modo "ECO" permite ahorrar energía al cortar el césped, optimizando la duración de la batería. Pulse el botón (Fig. 10.D) para activar o desactivar el modo "Eco" ("Eco"). Este modo se desactiva automáticamente cuando se sueltan las palancas de presencia del operador.

advertencia NOTA
No se recomienda utilizar la función "ECO" en condiciones de corte de césped pesado (corte de césped denso, alto y húmedo).

AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE

Baje o levante el chasis para cortar el césped a diferentes alturas.

advertencia Realice esta operación cuando los medios de corte estén parados.

La altura de corte se ajusta mediante la palanca designada (Fig. 11.A) que levanta o baja el chasis a la posición deseada.
AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE

USO DE LA MÁQUINA


Para obtener instrucciones sobre las baterías, consulte el manual específico.

PROCEDIMIENTOS PRELIMINARES

Asegúrese de que la llave de seguridad no esté insertada en su ranura. Coloque la máquina en una posición horizontal estable en el suelo.

Comprobación de la batería

Antes de utilizar la máquina por primera vez después de la compra, cargue completamente la batería siguiendo las instrucciones del folleto de la batería.
Antes de cada uso de la máquina, compruebe el estado de carga de la batería según las instrucciones del folleto de la batería.

Preparación de la máquina antes de comenzar a trabajar

advertencia NOTA
Esta máquina se puede utilizar para cortar el césped de varias maneras.

  1. Preparación para el corte y la recogida de hierba en el recogedor de hierba:
    1. Para los modelos de descarga lateral: asegúrese de que la protección (Fig. 12.A) esté bajada y bloqueada por la palanca de seguridad (Fig. 12.B).
    2. Inserte el recogedor de hierba (Fig.12.C).
  2. Preparación para el corte de hierba y la descarga de hierba trasera en el suelo:
    1. Levante la protección de descarga trasera (Fig.13.A) y coloque el pasador (Fig.13.B).
      Preparación de la máquina antes de comenzar a trabajar - Paso 1
    2. Para los modelos con opción de descarga lateral: asegúrese de que la protección (Fig. 13.C) esté bajada y bloqueada por la palanca de seguridad (Fig. 13.D). Para retirar el pasador: consulte Fig.13.A/B.
  3. Preparación para el corte y triturado de hierba (función de mulching):
    Levante la protección de descarga trasera (Fig.14.A) e inserte el tapón de descarga (Fig.14.B) en la abertura de descarga, manteniéndolo ligeramente inclinado hacia la derecha; luego sujételo insertando los dos pasadores (Fig.14.B.1) en los orificios provistos, hasta que se escuche el clic de encaje.
    Para los modelos con opción de descarga lateral: asegúrese de que la protección de descarga lateral (Fig. 14.C) esté bajada y bloqueada por la palanca de seguridad (Fig. 14.D).
    Preparación de la máquina antes de comenzar a trabajar - Paso 2
    FIG.14
  4. Preparación para el corte de hierba y la descarga lateral en el suelo:
    1. Levante la protección de descarga trasera (Fig.15.A) e inserte el tapón de descarga (Fig.15.B) en la abertura de descarga, manteniéndolo ligeramente inclinado hacia la derecha; luego sujételo insertando los dos pasadores (Fig.15.B.1) en los orificios provistos, hasta que se escuche el clic de encaje. Preparación de la máquina antes de comenzar a trabajar - Paso 3
    2. Empuje ligeramente la palanca de seguridad (Fig.15.C) y levante la protección de descarga lateral (Fig.15.D).
    3. Inserte la rampa de descarga lateral (Fig.15.E).
    4. Cierre la protección de descarga lateral (Fig.15.D) para bloquear la rampa de descarga lateral (Fig.15.E).
      Para quitar la rampa de descarga lateral:
    5. Empuje ligeramente la palanca de seguridad (Fig.15.C) y levante la protección de descarga lateral (Fig.15.D).
    6. Suelte la rampa de descarga lateral (Fig.15.E).

CONTROLES DE SEGURIDAD

advertencia Realice siempre los controles de seguridad antes de usarla.

Control de seguridad antes de cada uso

  • Compruebe la integridad y el montaje correcto de todos los componentes de la máquina;
  • asegúrese de que todos los dispositivos de fijación estén correctamente apretados;
  • mantenga todas las superficies de la máquina limpias y secas.

Prueba de funcionamiento de la máquina

CONTROLES DE SEGURIDAD - Prueba de funcionamiento de la máquina

Acción Resultado
  1. Arranque la máquina y accione los medios de corte (párrafo Arranque).
  2. Suelte la palanca de presencia del operador (Fig.21 A).
  1. Los medios de corte deben moverse.
  2. La palanca debe volver de forma automática y rápida a la posición neutral, el motor debe apagarse y los medios de corte deben detenerse en pocos segundos.
  1. Arranque la máquina (párrafo Arranque) y accione la palanca de transmisión (párrafo Ajuste de la altura de corte).
  2. Desacople la palanca de transmisión.
  1. Las ruedas deben mover la máquina hacia delante.
  2. Las ruedas deben detenerse y la máquina deja de moverse hacia delante.
Prueba de conducción Sin vibraciones anormales. Sin sonido anormal.

advertencia Si alguno de los resultados no coincide con las indicaciones proporcionadas en las tablas, no utilice la máquina. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para que la revisen y la reparen si es necesario.

PUESTA EN MARCHA

advertencia NOTA
Arranque la máquina sobre una superficie plana sin obstáculos ni hierba alta.

  1. Abra la trampilla para acceder al compartimento de la batería (Fig.16.A).
    USO DE LA MÁQUINA - PUESTA EN MARCHA - Paso 1
  2. Coloque las baterías correctamente en sus compartimentos (Fig. 7.2.3.A) presionando hacia abajo hasta el final y hasta que escuche que encajan firmemente en su posición, asegurando así el contacto eléctrico.
  3. Inserte la llave de seguridad hasta el final (Fig.17.A). Si es necesario, gire la llave a la posición "ON".
    USO DE LA MÁQUINA - PUESTA EN MARCHA - Paso 2
  4. Cierre completamente la trampilla de nuevo.
  5. Para los modelos que requieren el uso de un botón de encendido para arrancar, utilice el botón de encendido (fig. 18.A). El LED permanece encendido durante 15 segundos.
    USO DE LA MÁQUINA - PUESTA EN MARCHA - Paso 3
  6. Accione los medios de corte presionando primero el botón de seguridad (Fig.19.A) y luego presionando la palanca de presencia del operador (Fig.19.B).
    USO DE LA MÁQUINA - PUESTA EN MARCHA - Paso 4
  7. Para accionar la tracción, presione la palanca detrás del manillar (Fig.19.C).

FUNCIONAMIENTO


Cuando trabaje, mantenga siempre una distancia segura de los medios de corte, dada por la longitud del manillar.

La reserva de energía de la batería (y, por lo tanto, la superficie de césped que se va a segar antes de recargarla) depende de muchos factores, descritos en (párrafo BATERÍA).
Durante el uso, se muestra el estado de carga de las baterías (porcentaje de carga restante) (Fig.10.E).


Si el motor se detiene porque se sobrecalienta mientras siega, debe esperar aproximadamente 5 minutos antes de volver a arrancarlo.

Corte de hierba

  1. Empiece a avanzar y a segar la zona de hierba.
  2. Ajuste la velocidad y la altura de corte (párrafo Ajuste de la altura de corte) en relación con las condiciones del césped (altura, densidad y humedad de la hierba) y la cantidad de hierba que se va a cortar.
    Para los modelos de tracción (párrafo Manillar): Se recomienda evitar segar en pendientes con un grado superior a 15°.
  3. La apariencia del césped mejorará si alterna el corte en ambas direcciones a la misma altura (Fig.20).
    USO DE LA MÁQUINA - FUNCIONAMIENTO - Corte de hierba

Para la descarga lateral: se recomienda seguir una trayectoria para evitar descargar la hierba cortada de la parte del césped que aún no se ha segado.

Para el mulching o la descarga de hierba trasera:

  • Evite siempre quitar una gran cantidad de hierba. No corte nunca más de un tercio de la altura total de la hierba por cada pasada (Fig.20).
  • Mantenga el chasis limpio (párrafo LIMPIEZA).

Vaciado del recogedor de hierba

Para el recogedor de hierba con dispositivo indicador de contenido:
Vaciado del recogedor de hierba

Para quitar y vaciar el recogedor de hierba:

  1. Espere hasta que los medios de corte se detengan;
  2. Retire el recogedor de hierba (Fig.25.A).

    FIG.25

PARADA DE LA MÁQUINA

Para detener la máquina:

  1. Suelte la palanca de presencia del operador (Fig.21 A).
    USO DE LA MÁQUINA - PARADA DE LA MÁQUINA
  2. Para los modelos que requieren el uso de un botón de encendido para arrancar, utilice el botón de encendido (fig. 18.A).
  3. Espere hasta que los medios de corte se detengan.

advertencia Después de detener la máquina, los medios de corte tardarán unos segundos en detenerse.


Detenga siempre la máquina.

  • Al desplazarse entre las zonas de trabajo.
  • Al conducir sobre superficies sin hierba.
  • Cada vez que sea necesario superar un obstáculo.
  • Antes de ajustar la altura de corte.
  • Cada vez que se retire o se vuelva a colocar el recogedor de hierba.
  • Cada vez que se retire o se vuelva a colocar la rampa de descarga lateral (si está disponible).

DESPUÉS DEL FUNCIONAMIENTO

  1. Limpie (párrafo LIMPIEZA).
  2. Si es necesario, sustituya los componentes dañados y apriete los tornillos y pernos sueltos.


Retire la llave de seguridad siempre que la máquina no se utilice o se deje desatendida.

MANTENIMIENTO

INFORMACIÓN GENERAL

advertencia Las normas de seguridad que se deben seguir se describen en el capítulo "NORMAS DE SEGURIDAD". Cumpla estrictamente con estas instrucciones para evitar riesgos o peligros graves.

advertencia Antes de comenzar cualquier inspección, limpieza o mantenimiento/ajuste en la máquina:

  • Detenga la máquina.
  • Extraiga la llave de seguridad (nunca deje la llave puesta o al alcance de niños o personas no autorizadas).
  • Asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo.
  • Deje que el motor se enfríe antes de guardarlo en un espacio cerrado.
  • Lea las instrucciones pertinentes.
  • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas protectoras.
  • La frecuencia y los tipos de mantenimiento se resumen en la "Tabla de mantenimiento". La tabla le ayudará a mantener la seguridad y el rendimiento de su máquina. En ella se resumen las principales intervenciones que deben realizarse y la frecuencia aplicable a cada una de ellas. Realice la tarea correspondiente tan pronto como esté programada.
  • El uso de piezas de repuesto y accesorios no originales o montados incorrectamente podría afectar negativamente al funcionamiento y la seguridad de la máquina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de lesiones o daños causados por dichas piezas.
  • Los centros de asistencia y los distribuidores autorizados suministran piezas de repuesto originales.


Su centro de servicio autorizado debe realizar cualquier operación de mantenimiento y ajuste que no se describa en este manual.

BATERÍA

Reserva de energía de la batería

La reserva de energía de la batería (y, por lo tanto, la superficie de césped que se puede segar antes de que sea necesario recargarla) depende principalmente de:

  1. Factores ambientales que causan mayores requerimientos de energía:
    • Segar hierba densa, alta y/o húmeda.
  2. Ancho de corte de la máquina; los ajustes más amplios implican un mayor consumo de energía.
  3. Comportamiento del operador que debe evitarse:
    • Encender y apagar la máquina con frecuencia mientras se trabaja.
    • Establecer una altura de corte demasiado baja para las condiciones del césped.
    • Trabajar a una velocidad demasiado alta en relación con la cantidad de hierba que se va a quitar.

advertencia NOTA
Durante el uso, la batería está protegida contra el agotamiento total con un dispositivo de protección que apaga la máquina e impide su funcionamiento.

Para optimizar la reserva de energía de la batería, siempre se recomienda:

  • Cortar el césped cuando esté seco.
  • Cortar el césped con frecuencia para que no crezca demasiado.
  • Establecer una altura de corte más alta cuando la hierba sea muy alta, luego establecer una altura más baja y cortar el césped nuevamente.
  • No utilice la máquina en modo "mulching" con hierba muy alta.
  • Uso del modo "ECO" (párrafo Asa).

Si surge la necesidad de utilizar la máquina para sesiones que excedan la capacidad de una batería estándar, es posible:

  • Compre una segunda batería estándar para reemplazar inmediatamente la batería descargada, sin comprometer la continuidad de las operaciones.
  • Compre una batería con una reserva de energía extendida en comparación con la versión estándar (párrafo Baterías).

Extracción y recarga de la batería

  1. Abra la trampilla de acceso al compartimento de la batería y retire la llave de seguridad.
  2. Presione el botón en la batería (Fig.22.A) y retire la batería (Fig.22.B).
    BATERÍA - Extracción y recarga de la batería - Paso 1
  3. Inserte la batería (Fig.23.B) en su alojamiento en el cargador de batería (Fig.23.C).
  4. Conecte el cargador de batería a una toma de corriente con el voltaje indicado en la placa de características.
  5. Cargue completamente la batería de acuerdo con las instrucciones en el folleto de la batería/cargador de batería.
    BATERÍA - Extracción y recarga de la batería - Paso 2

advertencia NOTA
La batería está equipada con un dispositivo de protección que impide la recarga si la temperatura ambiente no está entre 0 y +45°C.

advertencia NOTA
La batería se puede recargar en cualquier momento, incluso parcialmente, sin riesgo de dañarla.

Reinstalación de la batería en la máquina

Cuando se complete la recarga:

  1. Retire la batería del alojamiento en el cargador de batería (no siga recargando cuando se complete la recarga).
  2. Desconecte el cargador de batería de la fuente de alimentación principal.
  3. Abra la trampilla del alojamiento de la batería (Fig.24.A), inserte la batería (Fig.24.B) en su alojamiento presionando hacia abajo hasta que escuche que encaja firmemente en su posición, asegurando así el contacto eléctrico.
    BATERÍA - Reinstalación de la batería en la máquina

Cierre completamente la trampilla nuevamente.

LIMPIEZA

Limpie a fondo siguiendo las instrucciones a continuación cada vez que se use.

Limpieza de la máquina

  • Siempre asegúrese de que las tomas de aire estén libres de residuos.
  • No rocíe agua sobre el motor y los componentes eléctricos, evite que se mojen (Fig.26).
    LIMPIEZA - Limpieza de la máquina
  • No utilice líquidos agresivos para limpiar el chasis.
  • Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor libre de hierba, residuos de hojas o grasa excesiva.
  • Mantenga siempre las palancas, la pantalla y los botones libres de residuos.

Limpieza del conjunto de medios de corte

Retire los residuos de hierba y el barro acumulados dentro del chasis.

Para descarga lateral: retire la rampa de descarga (si está montada, párrafo Procedimientos preliminares.2d.).

Limpieza del recogedor de hierba

(Fig.27.A/B)
LIMPIEZA - Limpieza del recogedor de hierba

TUERCAS Y TORNILLOS

Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados para asegurarse de que el equipo esté en condiciones seguras de trabajo.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

El elemento filtrante siempre debe mantenerse perfectamente limpio. Proceda de la siguiente manera:

  1. Limpie alrededor de la rejilla del filtro de aire.
  2. Afloje el tornillo (Fig.28.B) para quitar la rejilla (Fig.28.A).
    LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE - Paso 1
  3. Retire el elemento filtrante (Fig.29.A).
  4. Sople el filtro o lávelo con agua (Fig.29.A) para eliminar el polvo y los residuos.
    LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE - Paso 2
    FIG.29
  5. Vuelva a colocar el elemento filtrante (Fig.29.A) en su alojamiento, vuelva a colocar la rejilla y apriete el tornillo (Fig.28.A) y (Fig. 28.B).
  • Use guantes resistentes.
  • Sujete la máquina en los puntos que ofrecen un agarre seguro, teniendo en cuenta el peso y su división.
  • Utilice un número apropiado de personas para el peso de la máquina y las características del vehículo o el lugar donde debe colocarse o recogerse.

MANTENIMIENTO OCASIONAL

advertencia Antes de comenzar cualquier inspección, limpieza o mantenimiento/ajuste en la máquina:

  • Detenga la máquina.
  • Extraiga la llave de seguridad (nunca deje la llave puesta o al alcance de niños o personas no autorizadas).
  • Asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo.
  • Deje que el motor se enfríe antes de guardarlo en un espacio cerrado.
  • Lea las instrucciones pertinentes.
  • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas protectoras.

MEDIOS DE CORTE

Un medio de corte afilado incorrectamente tira de la hierba y hace que el césped se ponga amarillo.

advertencia No toque los medios de corte hasta que se haya retirado la llave y los medios de corte estén completamente parados.

advertencia Todas las operaciones en los medios de corte (desmontaje, afilado, equilibrado, reparación, reensamblaje y/o reemplazo) son trabajos complejos que requieren habilidades especiales, así como herramientas especiales; Por razones de seguridad, estos trabajos se realizan mejor en un Centro de servicio autorizado.

advertencia Asegúrese de que los medios de corte dañados, deformes o desgastados se reemplacen, junto con los tornillos de fijación, para preservar el equilibrio.


Utilice siempre medios de corte originales con el código indicado en la tabla de "Datos técnicos".

Dada la evolución del producto, los medios de corte enumerados en la tabla de "Datos técnicos" pueden reemplazarse con el tiempo por otros que tengan características de seguridad de funcionamiento e intercambiables similares.

ALMACENAMIENTO

ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA

Cuando la máquina deba guardarse:

  1. Espere a que el motor se enfríe.
  2. Retire la llave de seguridad.
  3. Limpie (párrafo LIMPIEZA).
  4. Compruebe la integridad de la máquina.
  5. Guarde la máquina:
  • En un lugar seco.
  • Protegido de las inclemencias del tiempo.
  • En un lugar donde los niños no puedan alcanzarlo.
  • Asegurándose de que se retiren las llaves o herramientas utilizadas para el mantenimiento.

ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA

La batería debe mantenerse en un lugar fresco y sombreado sin humedad.

advertencia NOTA
En caso de períodos prolongados de inactividad, recargue la batería cada dos meses.

MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE

Siempre que se deba manipular, levantar, transportar o inclinar la máquina, deberá:

  • Detener la máquina (apartado Detención de la máquina) hasta que las piezas móviles se detengan por completo.
  • Usar guantes de trabajo resistentes.
  • Sujetar la máquina por los puntos que ofrezcan un agarre seguro, teniendo en cuenta el peso y su reparto.
  • Utilizar un número adecuado de personas para el peso de la máquina y las características del vehículo o del lugar donde se deba colocar o recoger.
  • Asegurarse de que los movimientos de la máquina no causen daños ni lesiones.

Cuando transporte la máquina en un vehículo o remolque, siempre:

  • Utilice una rampa de acceso de resistencia, anchura y longitud adecuadas.
  • Cargue la máquina con el motor apagado y empujada por un número adecuado de personas.
  • Baje el conjunto del sistema de corte.
  • Colóquelo de forma que no pueda causar peligro a nadie.
  • Fíjelo firmemente al medio de transporte con cuerdas o cadenas para evitar que vuelque.

TABLA DE MANTENIMIENTO

Intervención Frecuencia Notas
MÁQUINA
Comprobar todos los elementos de fijación; Comprobaciones de seguridad/comprobar los mandos; Comprobar las protecciones de descarga trasera/lateral; Comprobar la bolsa del recogedor de hierba y el conducto de descarga lateral; Comprobar el sistema de corte. Antes de usar apartado Comprobaciones de seguridad
Limpieza e inspección general; Comprobación de posibles daños en la máquina. Si es necesario, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Después de cada uso apartado LIMPIEZA
Sustitución del sistema de corte - apartado Sistema de corte ***
Comprobar el estado de carga de la batería Antes de cada uso *
Recargar la batería Después de cada uso apartado BATERÍA
Limpieza del filtro de aire Una vez al mes apartado Limpieza del filtro de aire

* Consulte el manual de la batería/cargador de batería.
** La operación debe ser realizada por su distribuidor o un centro de servicio autorizado especializado
*** Operación que se realizará a los primeros signos de cualquier mal funcionamiento

IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS

PARA MÁQUINAS CON CONTROL ELECTRÓNICO

Si los problemas persisten después de haber realizado las operaciones anteriores, póngase en contacto con su distribuidor.


FIG.30

PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
  1. Después de pulsar el botón de arranque, el LED no se enciende.
La llave de seguridad no está insertada o está insertada incorrectamente. Inserte la llave (apartado Puesta en marcha).
Llave de seguridad en posición "OFF". Gire la llave de seguridad a la posición "ON" (apartado Puesta en marcha).
La batería no está insertada o está insertada incorrectamente. Abra la trampilla y compruebe que la batería está colocada correctamente en su alojamiento (apartado BATERÍA.3).
Batería baja. Compruebe el estado de la batería y recárguela si es necesario (apartado BATERÍA.2).
Combinación de baterías incorrecta. Compruebe si la combinación de baterías es correcta, siguiendo las instrucciones que se indican en la tabla "Datos técnicos".
  1. Después de pulsar el botón de arranque, el LED no se enciende y la máquina emite una señal acústica.
Anomalía interna del motor. Retire la llave de seguridad y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para que realice comprobaciones, sustituciones o reparaciones.
  1. El motor se apaga mientras está funcionando.
La batería no está insertada correctamente. Abra la trampilla y compruebe que la batería está colocada correctamente en su alojamiento (apartado BATERÍA.3).
Batería baja. Compruebe el estado de la batería y recárguela si es necesario (apartado BATERÍA.2).
  1. El LED de peligro se enciende (Fig. 30.A) y la máquina emite una señal acústica.
Sistema de corte bloqueado. Apague la máquina, retire la llave de seguridad y póngase guantes de trabajo. Compruebe y retire cualquier obstrucción en la parte inferior de la máquina (apartado LIMPIEZA.2) que impida la rotación del sistema de corte. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para que realice comprobaciones, sustituciones o reparaciones (apartado Sistema de corte).
Fallo de la máquina Retire la llave de seguridad y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para que realice comprobaciones, sustituciones o reparaciones.
  1. El LED de peligro se enciende (Fig.30.A).
La protección térmica se ha disparado debido al sobrecalentamiento de la máquina. Espere al menos 5 minutos y reinicie la máquina.
  1. El corte es difícil.
El sistema de corte no está en buen estado. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para que afile o sustituya el sistema de corte.
  1. Se experimentan ruidos y/o vibraciones excesivas durante el trabajo.
Las fijaciones del sistema de corte están sueltas o el sistema de corte está dañado. Apague inmediatamente el motor y retire la llave de seguridad. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para que realice comprobaciones, sustituciones o reparaciones (apartado Sistema de corte).
  1. La reserva de energía de la batería es baja.
Condiciones de trabajo severas que requieren una mayor absorción de corriente. Optimice las operaciones (apartado BATERÍA.1).
La batería es insuficiente para los requisitos de funcionamiento. Utilice una segunda batería o una batería ampliada (apartado Baterías).
  1. El cargador de batería no está cargando la batería.
La batería no está insertada correctamente en el cargador de batería. Compruebe que está insertada correctamente (apartado BATERÍA.3).
Condiciones ambientales inadecuadas. Recargue la batería en lugares con temperaturas adecuadas (consulte el manual de instrucciones de la batería/cargador de batería).
Contactos sucios. Limpie los contactos.
El cargador de batería no está energizado. Compruebe que está enchufado y que la toma de corriente está energizada.
Cargador de batería defectuoso. Sustituya por una pieza de repuesto original.
Si el problema persiste, consulte el manual de la batería/cargador de batería.

PARA MÁQUINAS SIN CONTROL ELECTRÓNICO

Si los problemas persisten después de haber realizado las operaciones anteriores, póngase en contacto con su distribuidor.

PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
  1. El motor no arranca al usar el interruptor
La llave de seguridad no está insertada o está insertada incorrectamente. Inserte la llave (apartado Puesta en marcha).
Llave de seguridad en posición "OFF". Gire la llave de seguridad a la posición "ON" (apartado Puesta en marcha).
La batería no está insertada o está insertada incorrectamente. Abra la trampilla y compruebe que la batería está colocada correctamente en su alojamiento (apartado BATERÍA.3).
Batería baja. Compruebe el estado de la batería y recárguela si es necesario (apartado BATERÍA.2).
Combinación de baterías incorrecta. Compruebe si la combinación de baterías es correcta, siguiendo las instrucciones que se indican en la tabla "Datos técnicos".
  1. El motor se detiene y la máquina emite una señal acústica.
La batería no está insertada correctamente. Abra la trampilla y compruebe que la batería está colocada correctamente en su alojamiento (apartado BATERÍA.3).
Batería baja. Compruebe el estado de la batería y recárguela si es necesario (apartado BATERÍA.2).
La protección térmica se ha disparado debido al sobrecalentamiento del motor. Espere al menos 5 minutos y reinicie la máquina.
Sistema de corte bloqueado.

Apague la máquina, retire la llave de seguridad y póngase guantes de trabajo.

Compruebe y retire cualquier obstrucción en la parte inferior de la máquina (apartado LIMPIEZA.2) que impida la rotación del sistema de corte.

Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para que realice comprobaciones, sustituciones o reparaciones (apartado Sistema de corte).

Fallo de la máquina Retire la llave de seguridad y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para que realice comprobaciones, sustituciones o reparaciones.
  1. El corte es difícil.
El sistema de corte no está en buen estado. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para que afile o sustituya el sistema de corte.
  1. Se experimentan ruidos y/o vibraciones excesivas durante el trabajo.
Las fijaciones del sistema de corte están sueltas o el sistema de corte está dañado.

Apague inmediatamente el motor y retire la llave de seguridad.

Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para que realice comprobaciones, sustituciones o reparaciones (apartado Sistema de corte).

  1. La reserva de energía de la batería es baja.
Condiciones de trabajo severas que requieren una mayor absorción de corriente. Optimice las operaciones (apartado BATERÍA.1).
La batería es insuficiente para los requisitos de funcionamiento. Utilice una segunda batería o una batería ampliada (apartado Baterías).
  1. El cargador de batería no está cargando la batería.
La batería no está insertada correctamente en el cargador de batería. Compruebe que está insertada correctamente (apartado BATERÍA.3).
Condiciones ambientales inadecuadas. Recargue la batería en lugares con temperaturas adecuadas (consulte el manual de instrucciones de la batería/cargador de batería).
Contactos sucios. Limpie los contactos.
El cargador de batería no está energizado. Compruebe que está enchufado y que la toma de corriente está energizada.
Cargador de batería defectuoso. Sustituya por una pieza de repuesto original.
Si el problema persiste, consulte el manual de la batería/cargador de batería.

ACCESORIOS BAJO PEDIDO

KIT "MULCHING"

Pica finamente la hierba cortada y la deja en el césped, en lugar de recogerla en el recogedor de hierba (para máquinas equipadas con él) (Fig.31).
ACCESORIOS BAJO PEDIDO - KIT MULCHING
FOG.31

BATERÍAS

Hay disponibles baterías de diferentes capacidades para adaptarse a los requisitos de funcionamiento específicos (Fig. 32). La lista de baterías aprobadas para esta máquina se puede encontrar en la tabla "Datos técnicos".
ACCESORIOS BAJO PEDIDO - BATERÍAS
FOG.32

CARGADOR DE BATERÍA

Dispositivo utilizado para recargar la batería (Fig.33).
ACCESORIOS BAJO PEDIDO - CARGADOR DE BATERÍA
FOG.33

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del kit Mountfield SP185 Li

Idiomas disponibles

Tabla de contenido