Manual de CHICO Next2ME Magic
- 1 COMPONENTES
- 2 MONTAJE DE LA CUNA
- 3 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUNA
- 4 ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE BALANCEO
- 5 CONFIGURACIÓN DE LADO PARA DORMIR (FIJADA A LA CAMA)
- 6 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- 7 HACER LA CAMA
- 8 QUITAR LA CUBIERTA
- 9 DESMONTAJE DE LA CUNA
- 10 Seguridad
- 11 Descargar el manual
- 12 En otros idiomas
COMPONENTES
- Reposapiés con ruedas
A1. Botón de ajuste de altura
![]()
A2. Botón de función de balanceo
![CHICO - Next2ME Magic - COMPONENTES - Parte 2 COMPONENTES - Parte 2]()
A3. Indicador de altura
A4. Botón de liberación del pie telescópico
A5. Pies telescópicos
A6. Ruedas con frenos
A7. Ranura de la estructura de soporte central
A8. Ranuras de la barra inferior
A9. Soporte de fijación de la estructura superior
A9.1. Botón de liberación de la estructura superior - Barra inferior
![CHICO - Next2ME Magic - COMPONENTES - Parte 2 COMPONENTES - Parte 2]()
- Estructura de soporte central
![CHICO - Next2ME Magic - COMPONENTES - Parte 3 COMPONENTES - Parte 3]()
- Estructura de la cuna
![CHICO - Next2ME Magic - COMPONENTES - Parte 3 COMPONENTES - Parte 3]()
D1. Tejido
![CHICO - Next2ME Magic - COMPONENTES - Parte 4 COMPONENTES - Parte 4]()
D1.1 Cremalleras verticales delanteras
D1.2 Cremallera superior
D1.3 Botones de fijación del tejido
D1.4 Aberturas verticales de soporte lateral
D2. Marco superior
![CHICO - Next2ME Magic - COMPONENTES - Parte 5 COMPONENTES - Parte 5]()
D3. Sujetadores de soporte de estructura/pata
D4. Parte inferior de la cuna
D5. Botones de fijación del tejido
D6. Hebilla de fijación de la correa trasera
D7. Hebilla de fijación de la correa delantera
D8. Tope del colchón
D9. Botón de inclinación lateral
D10. Sujetadores verticales laterales de la estructura de la cuna - Verticales laterales de la estructura de la cuna
![]()
- Correas de fijación
![CHICO - Next2ME Magic - COMPONENTES - Parte 6 COMPONENTES - Parte 6]()
F1. Hebilla de fijación delantera roja de la cuna
![CHICO - Next2ME Magic - COMPONENTES - Parte 7 COMPONENTES - Parte 7]()
F2. Hebilla de fijación trasera gris de la cuna
F3. Hebilla gris de ajuste de altura y fijación a la cama - Colchón con forro extraíble
![]()
- Bolsa
![]()
MONTAJE DE LA CUNA
- Sujete el soporte inferior "A" e inserte la barra inferior "B" en la ranura correspondiente "A8" (Fig.1), empujando el pasador metálico hasta que oiga el clic. Repita la misma operación para ambos pies.
![CHICO - Next2ME Magic - MONTAJE DE LA CUNA - Paso 1 MONTAJE DE LA CUNA - Paso 1]()
- Ahora inserte la estructura de soporte central "C" en las ranuras "A7" de ambos soportes de la pata, empujando el pasador metálico hasta que oiga el clic (Fig. 2-3).
![]()
![]()
- Sujete el marco "D2" y gire la parte superior del marco 90° (Fig.4). Repita la misma operación para la parte inferior de la cuna "D4" (Fig. 5).
![CHICO - Next2ME Magic - MONTAJE DE LA CUNA - Paso 2 MONTAJE DE LA CUNA - Paso 2]()
- Pase los montantes de soporte lateral "E" a través de las aberturas "D1.4", a ambos lados de la cuna (Fig.6), hasta que se inserten en los sujetadores "D10", asegurándose de que ha oído el clic de la instalación correcta (Fig.7).
![CHICO - Next2ME Magic - MONTAJE DE LA CUNA - Paso 3 MONTAJE DE LA CUNA - Paso 3]()
- Cierre las cremalleras verticales delanteras "D1.1" (Fig.8) y, a continuación, la bisagra superior "D1.2" (Fig.9).
![]()
![]()
- Abroche los botones "D5" situados en las esquinas superiores delanteras y en las zonas delantera y trasera de la parte inferior de la cuna (Fig.10-11-12).
![CHICO - Next2ME Magic - MONTAJE DE LA CUNA - Paso 4 MONTAJE DE LA CUNA - Paso 4]()
![]()
- Fije la estructura de la cuna "D" a los pies "A" insertando los montantes "E" dentro de los soportes "A9" colocados en ambos pies (Fig.13), hasta que oiga el clic. Tenga cuidado de colocar la estructura D de forma que el panel frontal basculante quede orientado en la misma dirección que los pies telescópicos "A5".
![]()
- Inserte el colchón "G" dentro de la estructura de la cuna "D", prestando atención a orientar la superficie de malla transpirable hacia arriba (Fig.14). Asegúrese de que el colchón se apoya contra el tope "D7" (Fig.14A).
![]()
- Bloquee las 4 ruedas "A6" de la cuna bajando las palancas que activan los frenos (fig.15). La cuna ya está lista para ser utilizada.
![]()
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUNA
- La cuna se puede ajustar en 11 alturas diferentes. Para ajustar la altura, pulse los botones "A1" en el soporte de la pata "A" y levante o baje la estructura "D" hasta la posición deseada (Fig.16). Suelte después de oír el clic.
![]()
- La base de la cuna se puede inclinar ligeramente ajustando los soportes de las patas a diferentes alturas (fig.17).
![]()
La cuna se puede inclinar un máximo de 4 posiciones entre un soporte de pata y el otro (por ejemplo, soporte de pata derecha en la posición 5 y soporte de pata izquierda en la posición 1 (Fig. 18).
![]()
La cabeza del niño debe estar siempre colocada cerca del extremo elevado (fig.19).
No es posible seleccionar diferentes alturas en los dos lados de la cuna cuando está en configuración de balanceo.
![]()
ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE BALANCEO
- Puede activar la función de inclinación pulsando los botones "A2" en los soportes de las patas "A" (Fig.20). Para desactivar la función, vuelva a colocar los botones "A2" en su posición original, empujándolos hacia arriba.
Si la cuna se ha utilizado anteriormente en la "configuración de sueño lateral (fijada a la cama)", asegúrese de que el lateral está en la posición de bloqueo y compruebe que está correctamente encajado.
Recuerde siempre desactivar la configuración de balanceo cuando utilice el producto en la modalidad "dormir de lado (fijado a la cama)" o cuando el niño esté sin supervisión.
No es posible seleccionar diferentes alturas en los dos lados de la cuna cuando está en función de balanceo.
![]()
CONFIGURACIÓN DE LADO PARA DORMIR (FIJADA A LA CAMA)
Es posible fijar la cuna a la cama de los padres (configuración de lado para dormir).
IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO: Esta configuración solo está permitida con camas que permitan el cumplimiento de todas las condiciones descritas en este párrafo.
En particular, el lado BAJADO de la cuna debe colocarse siempre contra el colchón de la cama de los padres y el colchón de los padres debe estar alineado con la altura del lado de la cuna (fig. 21). Además, la cuna debe fijarse a la estructura de la cama de los padres o al soporte del colchón (base de malla o de láminas con resortes).

Compruebe que la estructura de la cuna en la configuración de lado para dormir no interfiera con la cama de los padres.
Durante el uso, asegúrese de que las sábanas, mantas, etc. no interfieran con el espacio de la cuna.
- Baje el lado de la cuna pulsando el botón "D9" y acompañando el lado hasta que llegue al final de su recorrido (Fig. 22).
Utilice la cuna con el lado bajado solo en el modo de lado para dormir (fijada a la cama).
![]()
- Coloque la cuna contra la cama de los padres y compruebe su altura en comparación con el colchón de los padres (Fig. 23).
La altura del colchón de los padres debe ser superior o igual a la del lado de la cuna (fijada a la cama). Si este no es el caso, utilice el sistema de ajuste para lograr esta condición en ambos lados.
En la configuración de lado para dormir, los 2 soportes de las patas de la cuna deben ajustarse a la misma altura.
![]()
- Para fijar la cuna a la cama de los padres (configuración de lado para dormir), utilice el par de correas suministradas "F".
- Suelte con cuidado las hebillas "D6" y "D7" empujándolas ligeramente hacia arriba y luego tirando de ellas hacia fuera (Fig. 24).
![]()
- Fije las hebillas grises "F2" a las hebillas "D6" situadas en la parte trasera de la parte inferior de la cuna "D4" (Fig. 25).
![]()
- Fije las hebillas rojas "F1" a las hebillas "D7" situadas en la parte delantera de la parte inferior de la cuna "D4" (Fig. 26).
![]()
- A continuación, pase las correas alrededor de la estructura de la cama de los padres de arriba a abajo (Fig. 27) y fije las hebillas grises "F3" para formar un bucle (Fig. 28). Asegúrese de repetir el paso en ambos lados. Para facilitar la instalación, al fijar las hebillas, mantenga siempre la cuna ligeramente alejada de la cama de los padres.
![CHICO - Next2ME Magic - CONFIGURACIÓN DE LADO PARA DORMIR CONFIGURACIÓN DE LADO PARA DORMIR]()
- En este punto, coloque la cuna contra la cama de los padres y apriete el lazo tirando de las correas (fig. 29). Lleve a cabo este paso primero en un lado y luego en el otro, ajustando las correas hasta que la cuna esté en contacto con el colchón de los padres.
Antes de usarla, asegúrese siempre de que no haya espacio entre el colchón de los padres y el lado de la cuna. De lo contrario, ajuste las correas tirando de ellas hasta que se restablezca la condición requerida. Asegúrese de que el lado siempre se pueda bajar y subir completamente.
![]()
- Bloquee las ruedas de la cuna.
Si al fijar la cuna a la cama de los padres no es posible colocar los pies de la cuna debajo de la cama de los padres, la cuna se puede fijar de todos modos siguiendo las instrucciones anteriores y retrayendo los pies telescópicos "A5" al colocar la cuna contra la cama.
Para activar la retracción, simplemente empuje la cuna hacia la cama para que se activen los botones de liberación "A4" (Fig. 30), retrayendo los pies tanto como sea necesario para instalar la cuna correctamente.
![]()
- Para cerrar el lado, simplemente levántelo hacia arriba, sujetándolo desde el centro (Fig. 31). Asegúrese siempre de que esté bien encajado.
Siempre que se baje el lado, asegúrese de que la posición en comparación con el colchón de los padres no haya cambiado con respecto a la ilustrada en los párrafos anteriores.
Nunca utilice la función de balanceo cuando la cuna esté en la "Configuración de lado para dormir (fijada a la cama)".
Utilice el producto solo con camas y/o colchones con lados rectos. No utilice el producto con camas y/o colchones redondos o colchones de agua.
Cuando el producto se utiliza en la "Configuración de lado para dormir (fijada a la cama)", siempre debe montarse en el lado largo de la cama. NO instale el producto en la cabecera o los pies de la cama.
![]()
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
La cuna y el colchón tienen un revestimiento de tela resistente que se puede quitar por completo y lavar.
Para quitar la tela, siga las instrucciones del párrafo "CÓMO QUITAR LA FUNDA DE TELA".
Cubrir o quitar la tela puede llevar unos minutos y debe ser realizado por un adulto.
Inspeccione regularmente la cuna para detectar signos de desgaste y cualquier daño. En caso de daño, no la utilice y manténgala fuera del alcance de los niños.
Al lavar las telas, preste mucha atención a las instrucciones de la etiqueta.
No utilice disolventes, productos abrasivos o excesivamente agresivos.
![]() | Lavar a mano con agua fría |
![]() | No usar lejía |
![]() | No secar en secadora |
![]() | No planchar |
![]() | No lavar en seco |
Compruebe que la tela y las costuras estén en buenas condiciones después de cada lavado.
Al cubrir o quitar la funda, tenga cuidado al manipular las partes de tela para evitar desgarros o daños accidentales.
La parte de tela del lado abatible no se puede quitar. No abra la cremallera.
HACER LA CAMA
Es posible desabrochar la cuna de la cama de los padres al hacer la cama. Simplemente desabroche las hebillas grises debajo del revestimiento de tela.
Al volver a fijar la cuna a la cama de los padres, tire de nuevo de las correas para asegurarse de que la cuna esté correcta y firmemente fijada a la cama de los padres. Asegúrese de que se hayan completado todos los pasos ilustrados anteriormente en "Configuración de lado para dormir (fijada a la cama)".
QUITAR LA CUBIERTA
- Retire el colchón.
- Suelte la estructura de la cuna "D" de los pies "A" pulsando los botones "A9.1" y tirando de ella hacia arriba (Fig. 32).
![]()
- Abra las 3 cremalleras "D1.1" y "D1.2" de la tela.
- Suelte los botones de fijación "D1.3".
- Retire los montantes de soporte lateral "E" presionando las lengüetas apropiadas (Fig. 33) y operando en los pasadores de las fijaciones superiores para retirarlos de la tela.
![]()
- Ahora puede quitar el revestimiento.
DESMONTAJE DE LA CUNA
La cuna se puede desmontar por completo para guardarla en la bolsa suministrada. Para completar el desmontaje de la cuna después de quitar la tela, retire la barra inferior "B" y la estructura de soporte central "C" repitiendo los pasos ilustrados en "MONTAJE DE LA CUNA".

Seguridad
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS - LÉASE ATENTAMENTE.
PARA EVITAR EL PELIGRO DE ASFIXIA, RETIRE ESTA CUBIERTA DE PLÁSTICO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. ESTA CUBIERTA DEBE DESTRUIRSE O MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE BEBÉS Y NIÑOS.
Este producto está diseñado para ser utilizado por niños de 0 a 6 meses (que pesen hasta 9 kg).
Cuando un niño es capaz de sentarse, arrodillarse o levantarse por sí solo, el producto no debe utilizarse más para ese niño.
No utilice el producto cuando alguna pieza esté rota, rasgada o falte.
NO UTILICE la cuna si falta alguna pieza o está dañada o rota. Póngase en contacto con Artsana SPA para obtener piezas de repuesto e instrucciones de uso si es necesario. No sustituya las piezas que falten, estén dañadas o rotas por componentes que no sean OEM o componentes no aprobados por Artsana SPA.
Lea las instrucciones de uso para obtener la lista de componentes. Examine el producto regularmente para asegurarse de que no haya piezas sueltas, dañadas o faltantes.
Utilice siempre todas las piezas necesarias para cada configuración de uso.
Para evitar el riesgo de incendio, no coloque el producto cerca de radiadores eléctricos, fuegos de gas u otras fuentes de calor.- Antes del montaje, compruebe que el producto y todos sus componentes no hayan sufrido daños durante el transporte. En caso de que alguna pieza esté dañada, no la utilice y manténgala fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que el adulto que utiliza el producto sabe cómo manejarlo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
El producto está listo para su uso solo cuando los mecanismos de bloqueo están activados. Asegúrese de que estén bien fijados antes de su uso.
Cuando su hijo esté sin supervisión en el producto en modo "independiente", asegúrese siempre de que el lateral esté levantado y bloqueado en posición cerrada, y alineado con el perímetro superior de la cuna.- Cuando se utiliza el producto, y sobre todo en modo "independiente", las ruedas deben estar siempre bloqueadas.
- Todas las operaciones de apertura, ajuste, fijación y colocación del producto deben ser realizadas por un adulto.
- Antes de utilizarlo en la "configuración de sueño lateral (sujeto a la cama)", asegúrese de que el producto esté sujeto y colocado correctamente.
Para evitar el riesgo de que la cabeza del niño quede atrapada, la cuna en "configuración de sueño lateral (sujeta a la cama)" debe sujetarse debidamente a la cama de los padres de acuerdo con las instrucciones de uso con las correas de sujeción.
Cuando el producto se utiliza en la "configuración de sueño lateral (sujeto a la cama)", antes de acostar a su hijo, asegúrese de que las correas de sujeción estén sujetas y apretadas correctamente, el producto debe estar sujeto al armazón/estructura de la cama de los padres y no debe haber huecos entre el producto y el colchón de la cama de los padres. NO utilice el producto si hay huecos.- No rellene ningún espacio o hueco entre el colchón de los padres y la cuna con almohadas, mantas, sábanas o cualquier otro material que pueda causar riesgo de asfixia.
Para evitar cualquier riesgo de estrangulamiento, en el borde superior del lateral de la cuna en contacto con la cama de los padres, el borde superior del lateral bajado de la cuna no debe estar más alto que la superficie superior del colchón de los padres.- El producto debe colocarse siempre sobre una superficie horizontal. Nunca deje el producto en una superficie inclinada con su hijo dentro.
- No se debe dejar a los niños sin supervisión jugando cerca del producto.
- No utilice el producto sin el armazón.
- Mantenga las correas de sujeción fuera del alcance de los niños.
- Utilice únicamente el colchón suministrado con el producto o colchones de repuesto aprobados por Artsana.
No utilice más de un colchón en la cuna. Utilice únicamente el colchón suministrado con la cuna.
Utilice únicamente el colchón que se vende con la cuna. No añada un segundo colchón, peligro de asfixia.- Los bebés pueden asfixiarse con ropa de cama blanda. Evite colocar almohadas o elementos similares debajo de los bebés recién nacidos para mayor comodidad durante el sueño.
- Utilice la cuna en "configuración de sueño lateral (sujeta a la cama)" solo con camas del tamaño indicado en la figura de referencia al principio del manual.
- No deje nada dentro del producto que pueda reducir su profundidad.
- Para evitar que el niño quede atrapado, no coloque la cuna cerca de paredes u obstáculos.
- No deje ningún objeto pequeño dentro del producto que pueda ser tragado.
- Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas por el fabricante. No coloque ningún accesorio al producto que no haya sido suministrado por el fabricante.
- No realice ajustes en el producto cuando el niño esté en él.
- No utilice la función de balanceo si el niño está sin supervisión en la cuna. Bloquee la cuna en posición bloqueada siempre que el niño esté sin supervisión.
- No utilice la función de balanceo cuando la cuna esté en "configuración de sueño lateral (sujeta a la cama)".
- No mueva el producto cuando el niño esté dentro.
- No utilice el producto con más de un niño a la vez.
- El producto debe mantenerse alejado de cables eléctricos y cuerdas: no lo coloque cerca de ventanas donde las cuerdas, cortinas o similares puedan representar un peligro de asfixia o atragantamiento. Para evitar cualquier riesgo de estrangulamiento, nunca dé a los niños objetos con cuerdas o cordones atados, ni los deje a su alcance.
- La exposición prolongada a la luz solar directa puede hacer que los colores del producto se desvanezcan. Después de una exposición prolongada del producto a altas temperaturas, espere unos minutos antes de meter a su hijo en él.
- Todos los componentes deben estar firmemente fijados en su lugar en todo momento; asegúrese también de que no haya cremalleras o botones abiertos, ya que las partes del cuerpo o la ropa del niño pueden quedar atrapadas (cuerdas, lazos, cintas, collares, cadenas de chupetes, etc.), lo que podría causar peligro de estrangulamiento.
- Mantenga el producto fuera del alcance de los niños cuando no esté en uso.
El panel de tela inferior no es una guantera: nunca inserte ni coloque ningún objeto o peso encima para evitar comprometer la función del producto.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de CHICO Next2ME Magic












































