VEVOR MT-30 Manual

¿NECESITA AYUDA? ¡PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

Esta es la instrucción original, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe, ya que no le informaremos de nuevo si hay alguna actualización de tecnología o software en nuestro producto.

  1. Lea atentamente y comprenda todas las INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO antes de utilizarlo.
  2. El incumplimiento de las normas de seguridad y otras precauciones básicas de seguridad puede provocar graves lesiones personales.

MODELO Y PARÁMETROS

Modelo MT-30
Botellas aplicables de diámetro 20-120 mm
Ancho de la etiqueta 10-130 mm
Longitud de la etiqueta 10-300 mm
Diámetro interior del rollo de etiquetas ≥25 mm
Diámetro exterior del rollo de etiquetas

DIAGRAMA DE ESTRUCTURA

DIAGRAMA DE ESTRUCTURA

  1. Deflector de etiquetas
  2. Eje fijo y collar de tope
  3. Palanca indicadora de etiquetas
  1. Rodillo de presión
  2. Rodillo del soporte para botellas
  3. Placa de separación
  4. Volante y espiral

COMPONENTES

Piezas\Modelo MT-30
Deflector de etiquetas ×2
Collar de tope ×2
Eje fijo ×1
Mango ×1
Llave hexagonal (4#,5#,6#) ×3
Perno (M6×14 mm) ×2
Arandela plana (Ф6) ×2
Arandela elástica (Ф6) ×2
Perno largo (M6*40 mm) ×1
Perno (M8×20 mm) ×1
Arandela plana (Ф8) ×1
Arandela elástica (Ф8) ×1
Manual del usuario ×1

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

  1. Utilice el perno (M8*20), la arandela plana (Ф8) y la arandela elástica (Ф8) para bloquear el eje fijo como se muestra.
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 1
  1. Utilice los pernos (M6*14), las arandelas planas (Ф6) y las arandelas elásticas (Ф6) para bloquear el conjunto en la máquina como se muestra.
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 2
  1. Inserte los collares de tope, los deflectores de etiquetas y el rollo de etiquetas por turnos como se muestra.
    information Nota: El perno del collar de tope se puede atornillar para detenerlo.
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 3
  1. Tire de la etiqueta a través del primer rodillo (A) como se muestra.
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 4
  1. Pase la etiqueta por encima del rodillo (B) y a través del espacio entre el rodillo (C) y la placa separadora (D). Finalmente, envuelva la etiqueta alrededor del espiral (E) como se muestra.
    information Nota:
    1. Las etiquetas instaladas deben estar alineadas suavemente desde el eje fijo hasta el espiral (de principio a fin). De lo contrario, la etiqueta se rasgará fácilmente.
    2. Se recomienda envolver la etiqueta alrededor del espiral al menos 2 o 3 veces. Fije una etiqueta a la etiqueta envuelta para evitar que se afloje.
      INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 5
  1. Instale el mango (F) y bloquéelo con el perno largo (M6*40).
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 6
  1. El montaje del producto está completo. Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para que funcione como se muestra.
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 7

Las instrucciones de funcionamiento

  1. Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para enderezar la etiqueta y suavizarla.
  2. Ajuste los pares de anillos de límite en los rodillos B y C para que guíen la etiqueta como se muestra.

information Nota:

  1. Deje un pequeño espacio entre los anillos de límite y el rollo de etiquetas.
  2. Al instalar un rollo de etiquetas, el papel de la etiqueta debe mirar hacia fuera.
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 8
  3. Establezca la palanca indicadora de etiquetas (G)
    1. Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para despegar la etiqueta. Deje de girar cuando la etiqueta salga 2-3 mm como se muestra.
    2. Ajuste la palanca indicadora de etiquetas (G) de modo que quede entre dos etiquetas adyacentes.
      INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 9
information Consejos: Cuando la palanca indicadora apunta entre dos etiquetas adyacentes, indica que el etiquetado de la botella acaba de completarse.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 10
  1. Ajuste de diferentes tamaños de botella
    1. Coloque la botella entre dos rodillos negros; ajuste el rodillo (H) hacia delante y hacia atrás para que la botella se pueda pegar a la etiqueta. Ajuste la longitud del tornillo (J) para que la botella esté en la posición deseada, como se muestra.
      INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 11
    2. Coloque el rodillo de presión (K) de modo que quede justo encima de la botella.
      INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Paso 12

information Nota: Asegúrese de que las botellas tengan el mismo diámetro, tener varias botellas con diferentes diámetros puede causar un etiquetado deficiente.

MANTENIMIENTO

  1. Inspeccione periódicamente todas las piezas y accesorios y reemplácelos si están dañados.
  2. Haga que un centro de servicio autorizado reemplace las piezas dañadas.
  3. Revise las tuercas periódicamente y apriételas si están flojas.
  4. Utilice un paño suave y limpio al limpiar la máquina. No lave la máquina con agua o líquido.
  5. Guarde el producto en un lugar seco y ventilado

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Posible solución

La etiqueta no salió

La etiqueta no está envuelta alrededor del espiral. La etiqueta finalmente debe enrollarse alrededor del espiral.
La etiqueta se está deslizando sobre el espiral. La etiqueta se rebobina en el espiral.

Las etiquetas no se pegan uniformemente

La etiqueta reservada es demasiado larga. Acorte la longitud de la etiqueta reservada.
Hay astillas en la superficie de la botella. Limpie la superficie de la botella.
El rodillo no presionó la botella. Presione el rodillo correctamente.

La etiqueta está inclinada

El rollo de etiquetas se tambalea. Reajuste el deflector de etiquetas y bloquéelo.
La placa separadora no está bloqueada. Bloquee la placa separadora.
La superficie de la botella está sucia o mojada. Limpie la botella o reemplace la botella limpia.

- -

Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Recordatorio importante

  1. Antes de usarlo, lea atentamente el manual del producto y asegúrese de comprender y cumplir todas las advertencias de seguridad y las precauciones de uso.
  2. No utilice este producto para otros fines no designados para evitar riesgos inesperados.
  3. Este producto solo es aplicable a usuarios dentro del grupo de edad y el alcance de aplicación especificados. Cumpla estrictamente con las restricciones de edad y las advertencias pertinentes.
  4. Si hay alguna anomalía en el producto, deje de usarlo inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio posventa para obtener asesoramiento o para solicitar una reparación.

Requisitos ambientales para el uso

  1. Úselo en un ambiente seco y bien ventilado para evitar condiciones ambientales extremas, como activación por agua, alta temperatura, alta humedad y temperatura extremadamente baja.
  2. Evite la luz solar directa o el contacto con fuentes de fuego para evitar daños al producto o incendios.
  3. Asegure un ambiente de uso estable y evite que el producto se golpee o se caiga para evitar daños.

Pautas de operación de seguridad

  1. Cuando encuentre objetos extraños en la superficie del producto, deje de usarlo inmediatamente y retire los objetos extraños antes de continuar usándolo.
  2. Cuando utilice este producto de forma continua durante mucho tiempo, descanse a tiempo para evitar la fatiga excesiva.

Mantenimiento y conservación

  1. Mantenga y limpie el producto con regularidad. Tenga cuidado de no usar alcohol, soluciones ácidas o alcalinas, etc.
  2. No desmonte el producto ni reemplace los componentes por su cuenta. Si encuentra algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el centro de servicio posventa.

Medidas de manejo de emergencias

  1. Cuando haya situaciones anormales o accidentes con el producto, deje de usarlo lo antes posible.
  2. Si el producto implica una situación de emergencia que pueda dañar la seguridad personal, llame al número de rescate de emergencia de manera oportuna.

Descargos de responsabilidad
Damos gran importancia a la seguridad y la calidad de nuestros productos, pero no podemos asumir la responsabilidad por los accidentes de seguridad causados ​​por un uso u operación incorrectos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar VEVOR MT-30 Manual

Idiomas disponibles

Tabla de contenido