Manual de Hoover ONEPWR CLEANSLATE

PRIMEROS PASOS
El cargador incluido con su Clean Slate puede diferir del que se muestra en este manual del usuario. Consulte la sección de accesorios de este manual o póngase en contacto con nosotros en Hoover.com para obtener más información sobre su cargador específico.
No debe utilizarse para acicalar a una mascota.
- Coloque la batería en la unidad, retire el depósito de solución del lateral de la unidad y, a continuación, retire el tapón.
![Hoover - ONEPWR CLEANSLATE - Primeros pasos Primeros pasos]()
- Siga la tabla de proporciones de la fórmula y utilice el vaso medidor incluido para añadir la fórmula de limpieza en el depósito de solución.
LÍQUIDO DE LIMPIEZA: CONSULTE EL INSERTO DE LA GUÍA DE SOLUCIONES DE HOOVER o visite Hoover.com/cleaningsolutions.
![]()
- Vuelva a colocar y apriete el tapón. Deslice el depósito de solución de nuevo en la unidad para fijarlo.
![]()
- Desenvuelva la manguera de la unidad. Seleccione la herramienta que prefiera y asegúrese de que está bien fijada.
![]()
FUNCIONAMIENTO
ANTES DE EMPEZAR A LIMPIAR
Utilice su limpiador de tapicerías y manchas HOOVER solo si el tejido de la tapicería está marcado con una "W" (para limpieza "húmeda") o "S/W" (para limpieza "con disolvente/en seco" o "húmeda"). No limpie tejidos marcados con una "S" (limpieza "con disolvente/en seco" únicamente).
Compruebe la solidez del color en una zona pequeña y oculta. Frote suavemente la superficie con un paño blanco humedecido. Espere diez minutos y compruebe si se ha eliminado el color o si se ha corrido con una toalla de papel blanca.
NOTA: Para evitar manchas, utilice plástico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de posibles salpicaduras de agua.
NOTA: Para evitar dañar los suelos de madera que se encuentran debajo de las alfombras, coloque material impermeable (por ejemplo, plástico) debajo de ellas antes de limpiar.
NO UTILICE ESTE EXTRACTOR EN SUELOS DUROS. EL USO DE ESTE PRODUCTO EN SUELOS DUROS PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUELO.
No limpie sobre enchufes eléctricos en el suelo. El agua goteará de la herramienta después de su uso y puede formar charcos. Para evitar daños en los suelos de madera y laminados y para evitar posibles riesgos de resbalones, después de su uso (a) no deje el producto sobre superficies de madera y laminado y muévalo a una superficie dura y (b) coloque la unidad sobre un material absorbente (como una toalla) para que absorba las gotas.
- Pulse el botón rojo de encendido en el mango para encenderlo (ON).
![]()
- Cuando limpie manchas difíciles, utilice el modo de refuerzo para obtener más potencia. Pulse el signo (+) situado debajo del botón de encendido. Para desactivar el modo de refuerzo, pulse de nuevo el signo (+). El uso del modo de refuerzo reduce el tiempo de funcionamiento hasta 15 minutos.
![]()
- En primer lugar, retire cualquier resto de suciedad grande antes de utilizar la máquina. Utilice la herramienta que prefiera para aspirar el exceso de líquido de la mancha.
Sostenga la herramienta a unos 13 cm por encima de la mancha. Rocíe una cantidad generosa de solución de limpieza sobre la zona sucia pulsando el gatillo situado detrás de la herramienta y frote la mancha con un movimiento de vaivén.
![]()
- Para levantar la mancha, aspire la suciedad y la solución de limpieza aplicando presión hacia abajo en la parte delantera de la herramienta de limpieza y tirando hacia usted. Repita la operación según sea necesario.
Vacíe el depósito de recuperación cuando llegue a la línea de llenado MÁXIMA. Se producirá un cambio audible, las luces parpadearán y la unidad se apagará. Asegúrese de que el depósito esté bien sujeto antes de limpiar.
![]()
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de las piezas móviles, retire la batería antes de realizar el mantenimiento.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los componentes internos, utilice únicamente los productos de limpieza HOOVER® previstos para su uso con el aparato, tal y como se indica.
CÓMO LIMPIAR EL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN
Deje la batería en la máquina. Pulse el botón de LIBERACIÓN DEL DEPÓSITO. A continuación, levante la tapa para vaciarla y enjuagarla. El agua limpia ayudará a eliminar la suciedad y los residuos del depósito. Deje que se seque al aire antes de volver a instalarlo.

CÓMO LIMPIAR LAS HERRAMIENTAS
- Retire la herramienta de la manguera. Enjuague la herramienta manual bajo el grifo. Retire la cubierta de la boquilla desenganchándola desde la parte superior.
![]()
- Tire de la lengüeta de liberación para extraer el inserto y enjuáguelo bajo el grifo.
![]()
CÓMO LIMPIAR LA MANGUERA
- Retire el depósito de solución y llénelo con agua tibia (máx. 60 ˚C (140 ˚F)) hasta la línea de llenado de la zona pequeña.
![]()
- Retire cualquier herramienta o accesorio de limpieza de la manguera 2 y conecte la herramienta de enjuague de la manguera a la manguera.
![]()
- Asegúrese de que tanto el depósito de solución como el de recuperación estén sujetos en la unidad. Encienda la unidad y pulse el gatillo durante 5-10 segundos. El agua limpia pasará a través de la manguera, limpiando y eliminando eficazmente la suciedad y los residuos que queden en la manguera.
![Hoover - ONEPWR CLEANSLATE - Cómo limpiar la manguera Cómo limpiar la manguera]()
- Vacíe el exceso de agua del depósito de agua sucia y enjuáguelo. Deje que se seque al aire antes de volver a instalarlo.
![]()
ALMACENAMIENTO: Deje que el producto se seque por completo antes de guardarlo.
CUIDADO DE LA BATERÍA
- Primero apague el producto. Retire la batería de la máquina apretando los botones grises de los laterales. Tire hacia arriba.
![]()
- Enchufe el cargador a una toma de corriente y deslice la batería en el cargador. Guarde la batería y el cargador en un lugar seguro.
NOTA: Durante la carga, la temperatura del paquete y la temperatura ambiente deben estar entre 5 °C y 30 °C (41 °F y 86 °F). El cargador detectará si la temperatura del paquete o la temperatura ambiente es demasiado fría o demasiado caliente y devolverá un código de error (el LED rojo estará encendido) y no cargará el paquete.
![Hoover - ONEPWR CLEANSLATE - Cuidado de la batería Cuidado de la batería]()
La vida útil de la batería se indica mediante las cuatro luces de la batería. Si se iluminan cuatro puntos, la batería está completamente cargada.
![]()
El indicador de batería baja se pondrá rojo cuando la energía de la batería sea baja.
![]()
ACCESORIOS
Busque estos accesorios en Hoover.com o Hoover.ca o llame al 1-800-406-2005.
| CADA BATERÍA ONEPWR™ FUNCIONA CON CADA PRODUCTO ONEPWR™. | |
| Batería: | Modelo n.º |
| 2.0 Ah | BH15020; BH19020; BH19020V |
| 4.0 Ah | BH15240; BH19240; BH19240V; BH25040; BH29040; BH29040V |
| 8.0 Ah | BH25280; BH29280; BH29280V |
| PIEZAS Y ACCESORIOS: | |
| Cargador de 1,5 A | BH05000 |
| Cargador de doble bahía | BH05200; BH05200V |
| Cargador compacto de 0,5 A | 440014514 |
| Cargador compacto de 0,5 A | 440014913 |
| Cargador compacto de 1,5 A | 440014513 |
| Cargador compacto de 1,5 A | 440014914 |
| Cargador rápido | BH05140 |
| Torre ONEPWR para aspiradora escoba inalámbrica Emerge | BH35200; BH35200V |
Para registrar su producto, vaya a la siguiente URL y siga los pasos hasta completarlos.
Hoover.com/product-registration
| TABLA DE PROPORCIONES DE LA FÓRMULA | ZONA PEQUEÑA (590 ml) | ZONA GRANDE (1180 ml) |
| SI UTILIZA CONCENTRADO DE HOOVER | ||
| ||
| Agua | Llene de agua la línea de zona pequeña (590 ml) | Llene de agua la línea de zona grande (1150 ml) |
| Fórmula concentrada HOOVER 2X | 15 ml | 30 ml |
| SI UTILIZA LA PREMEZCLA LISTA PARA USAR DE HOOVER | ||
| Fórmula premezclada | Llene con la premezcla la línea de zona pequeña | Llene con la premezcla la línea de zona grande |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para reducir el riesgo derivado de las piezas móviles, retire la batería antes de realizar el mantenimiento.
Piezas de repuesto y accesorios, como soluciones, disponibles en Hoover.com.
Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua, llame al servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200 antes de seguir utilizándolo. Identifique siempre su limpiador por el número de modelo completo. (El número de modelo aparece en la parte inferior del limpiador).
Este producto no contiene piezas reparables.
| PROBLEMA | CAUSA POSIBLE | POSIBLE SOLUCIÓN |
| El limpiador no funciona |
|
|
| El limpiador no recoge o tiene poca succión |
|
|
| Sale agua del limpiador |
|
|
| El limpiador no dispensa |
|
|
| La boquilla de la manguera no pulveriza después de llenar el depósito de agua limpia o el recipiente del depósito de solución |
|
|
| El ruido del motor se vuelve agudo |
|
|
| Las luces del limpiador parpadean |
|
|
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, DAÑOS O LESIONES:
CUANDO UTILICE UN PRODUCTO ELÉCTRICO, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BÁSICAS PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS Y/O LESIONES GRAVES, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
- Arme completamente el producto antes de usarlo.
- No almacene ni cargue la batería al aire libre ni sobre superficies mojadas.
- No permita que el cargador se moje.
- No lo exponga a la lluvia, guárdelo en interiores.
- No lo sumerja. Úselo solo en superficies humedecidas por el proceso de limpieza.
- Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los componentes internos, utilice únicamente los fluidos de limpieza HOOVER® diseñados para su uso con este electrodoméstico. Consulte la sección de Fluidos de limpieza de este manual.
- No permita que se utilice como un juguete. No está diseñado para ser utilizado por niños de 12 años o menos. Es necesaria una estrecha supervisión cuando lo utilicen niños o cerca de ellos. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que los niños introduzcan los dedos u otros objetos en ninguna abertura.
- Úselo solo como se describe en este manual. Utilice solo los accesorios y productos recomendados por el fabricante.
- No utilice el cargador con un cable o enchufe dañado. Si el producto no funciona correctamente, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o se ha caído al agua, póngase en contacto con www.refurbproductsupport.com antes de seguir utilizándolo.
- No tire del cable del cargador ni lo transporte, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas afiladas. No coloque el producto sobre el cable. No haga funcionar el aparato sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No desenchufe tirando del cable del cargador. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable.
- No manipule el enchufe del cargador o el aparato con las manos mojadas.
- No introduzca ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusas, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las partes móviles.
- No lo utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, o lijados finos de madera, ni lo utilice en zonas donde puedan estar presentes.
- No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
- Tenga especial cuidado al limpiar en escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y para evitar que los productos se caigan, coloque siempre el producto en la parte inferior de las escaleras o en el suelo. No coloque el producto en escaleras o muebles.
- Haga que el servicio lo realice un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.
- No lo utilice sin los filtros y los depósitos en su sitio.
- No limpie sobre tomas de corriente eléctricas en el suelo.
- Guarde el producto después de usarlo para evitar accidentes por tropiezos.
RIESGO DE INCENDIO, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES. NUNCA EXPONGA SU PAQUETE DE BATERÍAS O CARGADOR A AGUA, HUMEDAD O FLUIDOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A
FLUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTORES, NI PERMITA QUE LOS FLUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS.
- Los fluidos corrosivos o conductores, como el agua salada, el cloro, ciertos productos químicos industriales y la lejía o los productos que contienen lejía, etc., pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías.
- Si su paquete de baterías está expuesto a un fluido corrosivo o conductor, no intente utilizar o cargar el paquete de baterías y realice inmediatamente los siguientes pasos:
- Use el equipo de protección personal adecuado, incluyendo protección para los ojos y guantes de goma.
- Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande, como un cubo de 5 galones o similar, y llene el cubo con agua corriente normal. No coloque más de dos paquetes en el cubo.
- Coloque el cubo al aire libre en una zona inaccesible para niños y mascotas y lejos de todos los edificios, garajes/cobertizos, estructuras, vehículos y materiales combustibles/inflamables.
- Deje los paquetes de baterías en el cubo lleno de agua corriente y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente en www.refurbproductsupport.com para obtener instrucciones adicionales sobre la eliminación adecuada de los paquetes de baterías expuestos. [fin de la caja]
- Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo al paquete de baterías, recoger o transportar el aparato. Transportar el aparato con el dedo en el interruptor o energizar el aparato que tiene el interruptor encendido invita a los accidentes.
- Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio cuando se utiliza con otro paquete de baterías.
- Utilice el aparato solo con los paquetes de baterías específicamente designados. El uso de cualquier otro paquete puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
- Utilice la batería solo con el cargador indicado. Para usar con baterías de iones de litio ONEPWR de Hoover®.
- El cargador es solo para uso en interiores. Asegúrese de mantener siempre la batería y el cargador en un lugar seco.
- Desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento de rutina.
- Desconecte el paquete de baterías del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar el aparato. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar el aparato accidentalmente.
- Cuando el paquete de baterías no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. El cortocircuito de los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
- En condiciones abusivas, se puede expulsar líquido de la batería; evite el contacto. Si el contacto se produce accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No utilice un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible que resulte en incendio, explosión o riesgo de lesiones.
- No exponga un paquete de baterías o un aparato al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 129°C (265°F) puede provocar una explosión.
- Durante la carga, el paquete y la temperatura ambiente deben estar entre 5° y 30°C (41° a 86°F).
- No cargue la batería en un lugar húmedo o mojado. No utilice, almacene ni cargue paquetes de baterías o productos en lugares donde la temperatura sea inferior a 10°C (50°F) o superior a 38°C (100°F). No los almacene en el exterior ni en vehículos.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
- No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías, excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS:
- Evite recoger objetos duros y afilados con este producto, ya que pueden causar daños.
- Guárdelo adecuadamente en interiores en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas de congelación.
- No utilice objetos afilados para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
- Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que la zona esté bien ventilada cuando utilice detergentes y otros limpiadores con esta máquina.
- Para ayudar a prevenir el apelmazamiento y la resuciedad, evite el contacto con las alfombras hasta que estén secas. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de las alfombras hasta que estén completamente secas.
- No guarde el extractor con la solución en los depósitos.
- NO UTILICE ESTE EXTRACTOR EN SUELOS DUROS A MENOS QUE TENGA EL ACCESORIO ADECUADO PARA SUELOS DUROS. EL USO DE ESTE PRODUCTO EN SUELOS DUROS PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUELO.
- El agua goteará de la herramienta después de su uso y puede formar charcos. Para evitar daños a los suelos de madera y laminados y para evitar posibles riesgos de resbalones, después de su uso (a) no deje el producto sobre superficies de madera y laminadas y retírelo a una superficie dura y (b) coloque la unidad sobre material absorbente (como una toalla) para absorber las gotas.
Referencias
Aspiradoras | Limpiadoras de alfombras | Limpiadoras de suelos duros | Hoover
Hoover Canada
Registro de productos – Hoover
Aspiradoras | Limpiadoras de alfombras | Limpiadoras de suelos duros | Hoover
Refurb Product Support | Support for Your Refurbished Products!
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Hoover ONEPWR CLEANSLATE

















