Manual de hager TYMS616D

Introducción
Estas instrucciones describen la instalación y la puesta en marcha seguras y correctas de los actuadores de conmutación/persiana KNX Secure. Estas instrucciones son una unidad de información del dispositivo adicional a las instrucciones de funcionamiento e instalación incluidas con el producto.
Símbolos utilizados
Requisito. Este requisito debe cumplirse antes de continuar con el siguiente paso de montaje.
Instrucción de un solo paso o cualquier secuencia.
1 Instrucción de varios pasos. Se debe mantener la secuencia.
Referencia a documentos/información adicionales
![]() | Alcance de la entrega | ![]() | Instalación por un electricista cualificado | ![]() | Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo, consulte el manual de la aplicación |
![]() | Certificado KNX | ![]() | Compatible con KNX Data Secure | ||
![]() | Terminal de instalación con abertura de accionamiento | ![]() | Compatibilidad con KNX S-mode (ETS) | ![]() | Compatibilidad con Hager Easytool |
![]() | Adecuado para su uso en China | ![]() | Adecuado para su uso en Marruecos | ![]() | Adecuado para su uso en Australia y Nueva Zelanda |
| Símbolo | Palabra de advertencia | Consecuencia del incumplimiento |
| | Provoca lesiones graves o la muerte. | |
| Puede provocar lesiones graves o la muerte. | ||
| Puede provocar lesiones leves. | ||
| Puede provocar daños en el dispositivo. | ||
| Nota | Puede provocar daños físicos. |
| Símbolo | Descripción |
![]() | Advertencia contra descargas eléctricas. |
![]() | Advertencia contra daños por tensión mecánica. |
| | Advertencia contra daños por electricidad. |
![]() | Advertencia contra daños por incendio. |
Grupo destinatario

Los dispositivos electrónicos solo pueden ser ensamblados, instalados y configurados por un especialista en electricidad capacitado y certificado de acuerdo con las normas de instalación pertinentes del país. Se deben cumplir las normas de prevención de accidentes vigentes en los países correspondientes.
Además, estas instrucciones están destinadas a administradores de sistemas y especialistas en electricidad capacitados.
Alcance de la entrega
Fig. 1: Alcance de la entrega de TYMS616D

Diseño y distribución del dispositivo
Fig. 2: Diseño y distribución del dispositivo, actuador de conmutación/persiana, 16/8 vías
- Interruptor deslizante auto 1/auto 2/
/ ![Interruptor deslizante automático 2]()
- Terminal de conexión del bus KNX
- Conexiones de las cargas
- Campo de etiquetado
- Botón de programación iluminado
- Botón de operación para el modo manual para cada par de salidas con LED de estado
Función
Información del sistema
Este dispositivo es un producto del sistema KNX y se corresponde con las directrices de KNX. Para su comprensión, se requieren conocimientos especializados detallados obtenidos en los cursos de formación de KNX.
El dispositivo es compatible con KNX Data Secure. KNX Data Secure se puede configurar en el proyecto ETS y ofrece protección contra la manipulación en la automatización de edificios. Se requieren conocimientos detallados sobre este tema. Para la puesta en marcha de KNX Secure, se requiere un certificado de dispositivo (FDSK), que se adjunta al dispositivo (etiqueta con código QR). Durante la instalación, el certificado del dispositivo debe retirarse del dispositivo y guardarse en un lugar seguro.
La planificación, la instalación y la puesta en marcha del dispositivo se llevan a cabo con software certificado por KNX.
Puesta en marcha de systemlink
La función del dispositivo depende del software. El software debe obtenerse de la base de datos del producto. Puede encontrar la última versión de la base de datos del producto, las descripciones técnicas, así como los programas de conversión y soporte adicional en nuestro sitio web.
Puesta en marcha de easylink
La función del dispositivo depende de la configuración. La configuración también se puede realizar utilizando dispositivos desarrollados especialmente para una configuración y puesta en marcha sencillas.
Este tipo de configuración solo es posible con dispositivos compatibles con el sistema easylink. easylink significa puesta en marcha fácil y con soporte visual. Las funciones estándar preconfiguradas se asignan a las entradas/salidas por medio de un módulo de servicio.
Descripción funcional
El actuador de conmutación/persiana de 16/8 canales recibe telegramas de sensores u otros controles a través de KNX y conmuta consumidores eléctricos. Las salidas de relé del actuador se pueden configurar en el ETS para el funcionamiento de conmutación o para el funcionamiento de persiana (2 salidas por canal). También es posible el funcionamiento mixto de estos modos de funcionamiento en el dispositivo.
En el funcionamiento de conmutación, el dispositivo conmuta cargas eléctricas, como la iluminación; alternativamente, en el funcionamiento de persiana, puede utilizar sus salidas para controlar persianas de accionamiento eléctrico, persianas enrollables, toldos o colgantes similares adecuados para la tensión de red.
Los botones de operación para el modo manual en la parte frontal del dispositivo se pueden utilizar para conmutar las salidas en el modo KNX o en un estado no programado. Esto proporciona una forma rápida de comprobar el funcionamiento de los consumidores conectados (funcionamiento en obra).
Uso correcto
- Conmutación de cargas eléctricas (230 V CA) con contactos sin potencial
- Conmutación de motores de accionamiento eléctrico (230 V CA) para persianas, contraventanas, toldos y colgantes similares
- Instalación en carril DIN según IEC 60715
Características del producto
- Compatible con productos KNX Data Secure
- Activación manual de las salidas en el dispositivo posible, funcionamiento en obra
- Indicación de estado de las salidas en el dispositivo
- Función de escena
- Posición forzada por controlador de nivel superior
- Conexión de varios conductores externos posible
Funciones en el funcionamiento de conmutación:
- Funcionamiento NA o NC
- Función de retroalimentación
- Funciones de conmutación central
- Funciones de conmutación horaria: retardo a la conexión, retardo a la desconexión, interruptor de luz de escalera con función de preaviso
- Función de escena
- Contador de horas de funcionamiento
Funciones en el funcionamiento de persiana enrollable/persiana:
- Adecuado para motores de CA de 110–230 V
- La posición se puede iniciar directamente
- Posición de lama directamente controlable
- Retroalimentación del estado de funcionamiento, la posición de colgado y el ajuste de la lama
- Posición forzada por controlador de nivel superior
- Función de seguridad: 3 alarmas de viento independientes, alarma de lluvia, alarma de heladas
- Función de protección solar con calefacción y refrigeración automáticas
- Función de desactivación
- Función de escena
- 3 alarmas
Propiedades lógicas
- Puerta lógica
- Convertidor (conversión)
- Elemento de bloqueo
- Comparador – interruptor de límite
Funcionamiento
Conexión/desconexión del modo manual
Suministro de tensión del bus presente.
- Empuje el interruptor (1) a la posición
.
El modo manual está conectado; las salidas se pueden controlar independientemente entre sí a través de los botones de operación (véase la Fig. 2/6):
conecta el control de las salidas C1.... C8 (16 canales).
conecta el control de las salidas C9... C16 (16 canales).
Durante el modo manual, el controlador se desactiva a través del bus KNX.
Puesta en marcha de systemlink:
Dependiendo de la programación, el modo manual se activa permanentemente o durante un período de tiempo configurado mediante el software de aplicación. Si el modo manual se desactiva a través del software de aplicación, no se produce ninguna activación.
O bien:
- Mueva el interruptor (1) a la posición auto 1/auto 2.
El funcionamiento manual está desconectado. El control se realiza únicamente a través del bus KNX. La salida asume la posición predefinida por el controlador del bus. El estado de conmutación se muestra mediante el LED de estado del botón de operación (véase la Fig. 2/6).
auto 1 muestra el estado de las salidas C1... C8 (16 canales).
auto 2 muestra el estado de las salidas C9... C16 (16 canales).
Funcionamiento de las salidas en modo manual
El funcionamiento se realiza por salida pulsando brevemente el botón de operación repetidamente (véase la Tab. 2).

¡Riesgo de daños debido a la pulsación simultánea de los botones para ARRIBA y ABAJO si se conecta un motor cuando el motor está en un estado no programado! ¡Los motores, los colgantes y el dispositivo pueden destruirse!
- Solo pulse un botón en el modo manual cuando trabaje con dispositivos no programados.
| Condición ((6)) | Comportamiento al pulsar el botón ((6)) Comportamiento al pulsar el botón (()) |
| Funcionamiento de conmutación | |
| La carga está desconectada. El LED de estado del botón está apagado. | Pulsación corta del botón: ON – la carga conectada se enciende. El LED del botón se ilumina. |
| La carga está conectada. El LED de estado del botón se ilumina. | Pulsación corta del botón: OFF – la carga conectada se apaga. El LED del botón se apaga. |
| Funcionamiento de persiana enrollable/persiana | |
| La salida está en estado inactivo. El LED de estado del botón está apagado. | Pulsación larga del botón: Se inicia el funcionamiento del movimiento. El LED de estado del botón se ilumina. |
| Salida activa. El LED de estado del botón se ilumina. | Pulsación corta del botón: El funcionamiento del movimiento se detiene. El LED se apaga. |
Nota
Si la persiana enrollable/persiana está en la posición final, debe pulsarse el botón opuesto para mover la persiana/persiana.
Información para electricistas cualificados
Instalación y conexión eléctrica
¡Descarga eléctrica al tocar piezas con tensión!
¡Una descarga eléctrica puede provocar la muerte!
- ¡Aísle todos los cables de conexión antes de trabajar en el dispositivo y cubra cualquier pieza con tensión en la zona!
¡Calentamiento inadmisible si la carga del dispositivo es demasiado alta!
¡El dispositivo y los cables conectados pueden resultar dañados en la zona de conexión!
- ¡No exceda la capacidad máxima de conducción de corriente!

¡Riesgo de destrucción con la conexión en paralelo de varios motores en una salida!
Los interruptores de posición final podrían fusionarse. ¡Los motores, las sujeciones y el dispositivo podrían destruirse!
- ¡Conecte solo un motor por salida!
Instalación del dispositivo
¡Nota!
Observe el rango de temperatura. Proporcione suficiente refrigeración.
- Instale el dispositivo en un carril DIN TH 35 7,5–15 de acuerdo con IEC 60715:2017 / EN 60715:2017.
Fig. 3: Instalación del dispositivo en el carril DIN
![hager - TYMS616D - Instalación del dispositivo Instalación del dispositivo]()
Conexión del dispositivo
Las salidas del dispositivo (Fig. 2/3) se parametrizan como salidas de conmutación en el ETS.
Las salidas del dispositivo (Fig. X) se parametrizan como salidas de conmutación en el ETS.
- Conecte la carga a las salidas del dispositivo. Al hacerlo, observe los detalles de par en el dispositivo. Dos salidas vecinas forman una salida de persiana.
Fig. 4: Conexión de los cables de conexión
![hager - TYMS616D - Conexión del dispositivo - Paso 1 Conexión del dispositivo - Paso 1]()
Fig. 5: Ejemplos de conexión
![hager - TYMS616D - Conexión del dispositivo - Paso 2 Conexión del dispositivo - Paso 2]()
La capacidad total de conducción de corriente de las salidas vecinas no debe superar los 20 A.
Fig. 6: Capacidad total de conducción de corriente de las salidas vecinas
![]()
Conexión del cable de bus
Los cables de conexión para la carga y la fuente de alimentación están conectados.
- Conecte el cable de bus a través del terminal de conexión de bus (Fig. 2/2).
Fig. 7: Conexión del cable de bus
![]()
Puesta en marcha
El dispositivo se puede programar de tres maneras:
- Modo KNX systemlink (programación ETS estándar) consulte systemlink: carga de la dirección física y el software de aplicación
- Modo KNX Secure consulte Puesta en marcha en modo KNX Secure
- Modo KNX easylink consulte Puesta en marcha con easylink
systemlink: carga de la dirección física y el software de aplicación
El dispositivo se ha instalado y conectado, por lo que está listo para funcionar.
El interruptor deslizante para el modo manual (Fig. 2/1) está en la posición auto1/auto2.
- Conecte la tensión de bus.
- Pulse el botón de programación (Fig. 2/5).
El botón se ilumina.
Si el botón no se ilumina, no hay tensión de bus presente en el dispositivo.
- Cargue la dirección física en el dispositivo.
El LED de estado del botón se apaga. - Cargue el software de aplicación en el dispositivo.
- Anote la dirección física en el campo de etiquetado (Fig. 2/4).
- Conecte la tensión de red en las salidas.
Puesta en marcha en modo KNX Secure
El dispositivo se ha instalado y conectado, por lo que está listo para funcionar.
- Active el modo de puesta en marcha segura en ETS.
- Introduzca el certificado del dispositivo (código QR) 2 (véase la Fig. 10), escanéelo (véase la Fig. 8) o añádalo al proyecto en ETS.
¡Nota!
Utilice una cámara de alta resolución para escanear el código QR.
Fig. 8: Extracción del certificado del dispositivo del dispositivo (similar a la ilustración)
![]()
Fig. 9: Escaneo del código QR
![]()
Fig. 10: Introducción manual del código QR
![]()
- Documente todas las contraseñas y guárdelas en un lugar seguro.
- Retire el certificado del dispositivo (código QR) del dispositivo y guárdelo con las contraseñas.
- Anote el certificado del dispositivo junto con la dirección física y la referencia del producto.
Fig. 11: Almacenamiento del certificado del dispositivo en la documentación del proyecto
![]()
Fig. 12: Anotación del número de artículo y la dirección física para el certificado del dispositivo
![]()
easylink
La información sobre la configuración del sistema se puede extraer de la extensa descripción del módulo de servicio easylink.
Puesta en marcha del dispositivo
El dispositivo se ha instalado y conectado correctamente.
- Conecte la tensión de red en las salidas.
- Conecte la tensión de bus.
Dependiendo de la parametrización, los LED de estado de los botones de funcionamiento para el modo manual se iluminan.
Determine el tiempo de funcionamiento y el tiempo de ajuste de las lamas
En el funcionamiento de persianas/enrollables, el tiempo de funcionamiento para colocar la protección solar es importante. La posición se calcula en función del tiempo de funcionamiento. El tiempo de ajuste de las lamas para las persianas venecianas, determinado por el diseño, forma parte del tiempo total de funcionamiento. Por lo tanto, el ángulo de apertura de las lamas se establece como el tiempo de funcionamiento entre la posición abierta y cerrada.
¡Nota!
El tiempo de funcionamiento para SUBIR suele ser más largo que el tiempo de funcionamiento para BAJAR y debe medirse por separado si es necesario.
- Mida el tiempo de funcionamiento de SUBIDA y BAJADA de la sujeción.
- Mida el tiempo de ajuste de las lamas entre ABIERTO y CERRADO.
- Introduzca los valores medidos en el ajuste de parámetros: tiempo de ejecución o tiempo de paso de las lamas.
Prueba funcional
La funcionalidad de las salidas se muestra a través del LED de estado del botón de funcionamiento (Fig. 2/6).
/auto 1 muestra el estado de las salidas C1... C8 (16 vías).
/auto 2 muestra el estado de las salidas C9... C16 (16 vías).
| Estado del LED | Significado de la señal |
| Operación de conmutación: | |
| El LED se ilumina de forma permanente. | La carga está activada. |
| El LED parpadea. | No hay carga conectada. |
| Funcionamiento de persiana enrollable/persiana: | |
| El LED parpadea. | Persiana enrollable, persiana en funcionamiento de movimiento |
| El LED se ilumina de forma permanente. | Persiana enrollable, persiana en posición final |
Las salidas individuales se pueden conmutar en modo manual a través del botón de funcionamiento (Fig. 2/6).
El dispositivo se ha instalado y conectado correctamente.
La tensión de red y de bus están conectadas.
Funcionamiento de persiana enrollable/persiana
La persiana enrollable/persiana está en la posición final superior.
- Mueva el interruptor deslizante (Fig. 2/1) a la posición manual.
- Pulse brevemente el botón de funcionamiento manual (Fig. 2/6) (modo de avance lento).
La persiana enrollable/persiana conectada se mueve gradualmente hacia abajo y el LED de estado se ilumina cada vez que se pulsa el botón.
O BIEN:
- Mantenga pulsado el botón de funcionamiento manual (Fig. 2/6) durante > 2 s.
La persiana enrollable/persiana conectada se mueve a la posición final inferior y el LED de estado parpadea hasta que se alcanza la posición final.
Funcionamiento de conmutación
La carga conectada está desconectada.
- Mueva el interruptor deslizante (Fig. 2/1) a la posición manual.
- Pulse brevemente el botón de funcionamiento manual (Fig. 2/6) durante < 2 s.
La carga conectada se conecta y el LED de estado del botón se ilumina.
Desmontaje
Desconexión de los cables de carga
Todos los cables que suministran tensión al dispositivo están desconectados.
- Desenrosque y retire los cables de conexión del dispositivo.
Fig. 13: Desconexión de los cables de carga
![]()
Extracción del terminal de conexión de bus
La tensión de bus está desconectada.
- Retire el terminal de conexión de bus del dispositivo.
Fig. 14: Extracción del terminal de conexión de bus
![]()
Desmontaje del dispositivo
El cable de conexión de bus y los cables de carga se han desconectado.
- Retire el dispositivo del carril DIN.
Fig. 15: Extracción del dispositivo del carril DIN
![]()
Datos técnicos

Resolución de problemas
No es posible el manejo manual
Interruptor (1) no ajustado a 
Mueva el interruptor a 
El manejo manual no está habilitado (systemlink).
Active el manejo manual a través del software de la aplicación.
No es posible el manejo del bus
No hay tensión de bus.
Compruebe la polaridad correcta de los terminales de conexión del bus.
Compruebe la tensión del bus pulsando brevemente el botón de programación (5); el LED rojo se ilumina si hay tensión de bus.
El modo manual está activo
El interruptor (1) está en la posición
Mueva el interruptor (1) a la posición auto1/auto2.
Las persianas enrollables/venecianas no se mueven a la posición final.
El tiempo de funcionamiento de las persianas enrollables/venecianas está ajustado incorrectamente.
Compruebe los tiempos de funcionamiento. Compruebe las medidas y reprograme el dispositivo si es necesario.
Accesorios
Accesorios opcionales
| Terminales de conexión de bus KNX, 2 polos, rojo/negro | TG008 |
| Cable de sistema KNX, Y(ST)Y,2x2x0.8 | TG01x |
Instrucciones de seguridad
Los dispositivos eléctricos solo deben ser instalados y montados por un electricista cualificado de acuerdo con las normas, directrices, reglamentos, directivas y normas de seguridad y prevención de accidentes del país aplicables.
Peligro debido a descarga eléctrica. Desconectar antes de trabajar en el dispositivo o la carga. Tenga en cuenta todos los disyuntores que suministran tensiones peligrosas al dispositivo o la carga.
El incumplimiento de estas instrucciones de instalación puede provocar daños en el dispositivo, incendios u otros peligros.
debido a descarga eléctrica. El dispositivo no es adecuado para la desconexión o el aislamiento seguros del suministro de red.
debido a descarga eléctrica en la instalación SELV/PELV. No apto para conmutar tensiones SELV/ PELV.
Conecte solo un motor por salida. Si se conectan varios motores, los motores o el dispositivo podrían resultar dañados.
Utilice únicamente accionamientos con interruptores de posición final mecánicos o eléctricos. Compruebe que los interruptores de posición final estén correctamente ajustados. Cumpla con los datos del fabricante del motor. El dispositivo podría resultar dañado.
No conecte ningún motor trifásico. El dispositivo podría resultar dañado.
Observe los datos del fabricante del motor con respecto al tiempo de cambio y al ciclo de trabajo máximo.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de hager TYMS616D














/ 












