Manual del MINI ALL4

Manual del MINI ALL4

Introducción

Enhorabuena por la compra de este vehículo MINI. Ha adquirido un producto de calidad que sin duda le proporcionará una gran alegría.

Este manual contiene información sobre el uso seguro de su vehículo y su cuidado. Lea atentamente el manual antes de usarlo y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. El incumplimiento de la información contenida en este manual puede poner en peligro la seguridad de su hijo. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su distribuidor o con nosotros a través de nuestra página web: shop.mini.com

Responsabilidad de los padres

Los riesgos durante el juego se excluyen, en su mayor parte, cuando se utiliza de acuerdo con el uso previsto. Sin embargo, tenga en cuenta que pueden producirse situaciones y peligros imprevistos como resultado de la necesidad natural de movimiento y el temperamento de los niños pequeños y los adolescentes, por los que el fabricante no se hace responsable.

Enseñe a los niños y adolescentes a utilizar el vehículo correctamente, para evitar caídas y colisiones. El vehículo no tiene frenos.

Supervise a los niños y adviértales de los posibles peligros.

Idoneidad

El vehículo solo debe utilizarse en una zona de juego adecuada y segura, en un entorno protegido. ¡Solo debe utilizarse sobre superficies lisas y sin barreras! Este vehículo no cumple los requisitos de las normas alemanas de tráfico (StVZO) y no puede utilizarse en la vía pública. La carga total permitida es de un máximo de 20 kg. Este vehículo de juguete puede tener bordes afilados.

advertenciaAtención: No debe ser utilizado por niños mayores de 36 meses (estabilidad insuficiente).

Instrucciones de montaje

Las piezas pequeñas necesarias durante el montaje (por ejemplo, tornillos y arandelas) deben mantenerse fuera del alcance de los niños pequeños. Existe peligro de asfixia por la ingestión de las piezas. Mantenga también todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños.

La bicicleta debe ser montada con gran precaución y por un adulto para evitar posibles accidentes o lesiones posteriores. Tómese suficiente tiempo para montar la bicicleta. Varios pasos de montaje requieren habilidad manual y práctica en el manejo de herramientas (por ejemplo, una llave). Póngase en contacto con su distribuidor o con un taller si tiene alguna duda.

En algunos casos, es necesario apretar los tornillos con un par de apriete prescrito. Este valor de par se indica en Newtons (por ejemplo, 2 Nm). Si el par con el que se aprieta un tornillo es demasiado bajo, la conexión puede seguir estando demasiado floja y, por lo tanto, ser insegura. Si el par es demasiado alto, los tornillos y otras piezas pueden dañarse o destruirse.

Conceptos de WUTSCH

WUTSCH son recomendaciones sensatas para los padres que quieren promover de forma sensata el desarrollo motor de sus hijos.

Como precursor de la bicicleta de equilibrio, la WUTSCH va un paso más allá. Además de la coordinación de movimientos, el desarrollo del equilibrio es especialmente importante. La WUTSCH está diseñada de tal manera que puede apoyarse sobre sus propias ruedas sin caerse, pero también necesita el apoyo de los pies del niño durante su uso. Con la WUTSCH, los niños pueden disfrutar de la conducción, además de tener una excelente oportunidad para mejorar su equilibrio y coordinación de movimientos.

Uso

Es necesario llevar zapatos cerrados. El vehículo no debe conducirse cerca de escaleras, pendientes, terrenos escarpados, piscinas u otras masas de agua. Las escaleras cercanas deben estar protegidas para evitar que los niños suban o bajen por ellas con el vehículo.

Se aplica la responsabilidad legal por defectos materiales. Los daños causados por un uso inadecuado, los efectos de la fuerza, un mantenimiento insuficiente o el desgaste normal quedan excluidos de la responsabilidad por defectos materiales.

Etiqueta de tipo

La etiqueta de tipo está adherida a la parte inferior del bastidor trasero. Anote la información de la placa de identificación en el pasaporte del ciclo al final de este manual para tener toda la información que necesita en caso de que tenga alguna pregunta o al pedir piezas de repuesto.

Mantenimiento y cuidado

Examine el vehículo a intervalos regulares para comprobar si hay desgaste y para asegurarse de que los tornillos siguen bien apretados. Las tuercas autoblocantes son difíciles de aflojar y deben sustituirse después de un desmontaje completo.

Para mantener los altos niveles de seguridad especificados en el diseño, todas las piezas desgastadas o defectuosas deben ser sustituidas inmediatamente por piezas de repuesto originales de PUKY. Por razones de seguridad, el vehículo no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por completo. Las piezas dobladas o deformadas no deben repararse, sino que deben sustituirse.

Piezas de repuesto: Ruedas, tope del eje (solo WUTSCH)

El vehículo no debe limpiarse con una limpiadora de alta presión. Limpie el triciclo con una solución jabonosa suave y séquelo cuidadosamente con un paño suave. Mantenga el vehículo alejado de materiales que favorezcan la corrosión (sal de carretera, agua de mar, fertilizantes). El vehículo no debe guardarse en condiciones de humedad.

Desembalaje y alcance del suministro

No utilice objetos afilados al abrir el embalaje y retirar el material de protección. Si lo hace, puede dañar la pintura o las piezas del vehículo.

  • Retire todas las piezas del embalaje.
  • Retire el material de protección. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños: existe riesgo de asfixia.
  • Examine el paquete para comprobar que está completo y en buen estado. Si falta algo, póngase en contacto con su distribuidor antes de empezar a montar el vehículo.

ALCANCE DEL SUMINISTRO

  1. Bastidor con eje trasero, ruedas
  2. Tubo de dirección con eje delantero, ruedas
  3. Manillar
  4. Asiento

MANUAL DE INSTALACIÓN

Necesitará las siguientes herramientas para el montaje: (las herramientas no forman parte del alcance del suministro)

  1. Llave fija de 10 mm
  2. Llave Allen de 5 mm
  1. Retire la arandela (!) del bloqueo de transporte aflojando la conexión del tornillo.
  2. Deslice el tubo de dirección en el eje de la horquilla hasta que llegue al tope. Asegúrese de que el cabezal de dirección está correctamente alineado (!) Añada la arandela.
  3. Deslice el manillar hasta el fondo en el eje de la horquilla y apriete el tornillo. Alinee la ranura del manillar con la parte trasera (!) Presione firmemente la tapa esférica hasta que encaje en su posición.
  4. Fije el asiento al bastidor y atorníllelo.

información ¡NOTA!
Eje flotante WUTSCH

El PUKY WUTSCH tiene un eje flotante.
Esto sirve para tomar curvas de forma estable y segura, por lo que debe ser móvil

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del MINI ALL4

Idiomas disponibles

Tabla de contenido