Manual del Delta C2000 Plus, C2000-HS, C2000-R

Delta Inverter C2000 Series

Descripción general de la arquitectura del sistema

Descripción general del control paralelo

El modelo de solución paralela es adecuado para variadores de motor de CA con la misma potencia de 220kW y superior (C2000 Plus, C2000-HS y C2000-R). Aborda la necesidad de expansión de capacidad en el control de alta potencia al permitir la comunicación interna entre dos variadores de motor de CA (maestro/esclavo) para el control de expansión paralela. Esta solución integra la comunicación por fibra óptica y los códigos del sistema para garantizar un control paralelo eficaz.

En la aplicación paralela, debido a los límites de comunicación, la onda portadora solo puede alcanzar hasta 6 kHz, y la especificación de corriente debe tener en cuenta un coeficiente de reducción del 8% (multiplicado por 0,92) al seleccionar los modelos de variadores de motor de CA.

Las soluciones de conversión de frecuencia de alta potencia de Delta se dividen en dos categorías:

Solución Descripción
Bus de CC no común
  • Considera un coeficiente de reducción del 8% (multiplicado por 0,92) al seleccionar los variadores de motor de CA.
  • La longitud del cable de alimentación desde la fuente de alimentación principal hasta el variador debe ser consistente.
    Bus de CC no común
Bus de CC común
  • Debido a la diferente impedancia de entrada, se generará corriente circulante entre algunos variadores. Es necesario instalar un reactor de CA en el lado de entrada de alimentación para lograr el efecto de una distribución de corriente adecuada.
  • Instale cada variador lo más cerca posible entre sí para reducir la longitud del cable y reducir la inductancia del cable del lado de CC tanto como sea posible.
  • Cuando se instala con un bus de CC común, se recomienda instalar un fusible en el lado de CC
    Bus de CC común

información NOTA:

  • Asegúrese de que los dos variadores conectados en paralelo sean the same series models con the same power.
  • El motor de seis fases no requiere los reactores de salida.

Lista de modelos

Selección de aplicación de conexión en paralelo de bus de CC no común
Tabla 1-1

Variador de motor de CA Reactor
Potencia (kW) Modelos de variador de motor de CA aplicables Corriente nominal*
(A)
Cantidad Selección de reactor aplicable Valor de inductancia
(μH)
405 VFD2200C43x 846 2 DR505LP004P 4.35
VFD2200C43x-HS 846 2 DR505LP004P 4.35
VFD2200C43A-00R 846 2 DR505LP004P 4.35
460 VFD2500C43x 885 2 DR505LP004P 4.35
VFD2500C43A-00R 929 2 DR505LP004P 4.35
515 VFD2800C43x 1012 2 DR616LP004P 3.77
VFD2800C43A-00R 1012 2 DR616LP004P 3.77
580 VFD3150C43x 1133 2 DR616LP004P 3.77
VFD3150C43A-00R 1133 2 DR616LP004P 3.77
653 VFD3550C43x 1256 2 DR770LP003P 2.93
VFD3550C43x-HS 1256 2 DR770LP003P 2.93
VFD3550C43A-00R 1288 2 DR770LP003P 2.93
736 VFD4000C43x 1416 2 DR770LP003P 2.93
828 VFD4500C43x 1593 2 DR930LP002P 2.41
VFD4500C43A-00R 1527 2 DR930LP002P 2.41
920 VFD5000C43x 1711 2 DR930LP002P 2.41
1030 VFD5600C43x 2012 2 DR1212LP002P 1.82

información NOTA: *La corriente nominal se basa en la corriente nominal del modo de carga predeterminado de cada modelo.

Selección de aplicación de conexión en paralelo de bus de CC común

Variador de motor de CA Reactor
Potencia
Tabla 1-2 (kW)
Modelos de variador de motor de CA aplicables Corriente nominal*
(A)
Cantidad Selección de reactor aplicable Valor de inductancia
(μH)
440 VFD2200C43x 920 2 DR505LP004P 4.35
VFD2200C43x-HS 920 2 DR505LP004P 4.35
VFD2200C43A-00R 920 2 DR505LP004P 4.35
500 VFD2500C43x 962 2 DR505LP004P 4.35
VFD2500C43A-00R 1010 2 DR505LP004P 4.35
560 VFD2800C43x 1100 2 DR616LP004P 3.77
VFD2800C43A-00R 1100 2 DR616LP004P 3.77
630 VFD3150C43x 1232 2 DR616LP004P 3.77
VFD3150C43A-00R 1232 2 DR616LP004P 3.77
710 VFD3550C43x 1366 2 DR770LP003P 2.93
VFD3550C43x-HS 1366 2 DR770LP003P 2.93
VFD3550C43A-00R 1400 2 DR770LP003P 2.93
800 VFD4000C43x 1540 2 DR770LP003P 2.93
900 VFD4500C43x 1732 2 DR930LP002P 2.41
VFD4500C43A-00R 1660 2 DR930LP002P 2.41
1000 VFD5000C43x 1860 2 DR930LP002P 2.41
1120 VFD5600C43x 2188 2 DR1212LP002P 1.82

información NOTA: *La corriente nominal se basa en la corriente nominal del modo de carga predeterminado de cada modelo.

C2000 Plus
Tabla 1-3

Bastidor G H
VFD-_ _ _ C_ _ _-21 / -00 2200 2500 2800 3150 3550 4000 4500 5000 5600
*Potencia de salida Servicio pesado Capacidad de salida nominal (kVA) 367 383 438 491 544 613 690 741 872
Corriente de salida nominal (A) 460 481 550 616 683 770 866 930 1094
Potencia de salida del motor aplicable (kW) 220 250 280 315 355 400 450 500 560
Potencia de salida del motor aplicable (HP) 300 340 375 420 475 530 600 675 750
Capacidad de sobrecarga 150% de la corriente de salida nominal: 1 minuto por cada 5 minutos;
180% de la corriente de salida nominal: 3 segundos por cada 30 segundos
Frecuencia de salida máx. (Hz) 0.00–599.00
Frecuencia portadora (kHz) 2–9 (Predeterminado: 4)
Servicio superpesado Capacidad de salida nominal (kVA) 295 315 366 438 491 544 544 690 741
Corriente de salida nominal (A) 370 395 460 550 616 683 683 866 930
Potencia de salida del motor aplicable (kW) 185 200 220 280 315 355 355 450 500
Potencia de salida del motor aplicable (HP) 250 270 300 375 425 475 475 600 675
Capacidad de sobrecarga 150% de la corriente de salida nominal: 1 minuto por cada 5 minutos;
200% de la corriente de salida nominal: 3 segundos por cada 30 segundos
Frecuencia de salida máx. (Hz) 0.00–599.00
Frecuencia portadora (kHz) 2–9 (Predeterminado: 4) 2–9 (Predeterminado: 3)
Potencia de entrada Corriente de entrada
(A)
Servicio pesado 400 447 494 555 625 770 866 930 1094
Servicio superpesado 380 390 400 494 555 590 625 866 930
Tensión / Frecuencia nominales CA trifásica 380 V–480 V (-15% – +10%), 50 / 60 Hz
Rango de tensión de funcionamiento 323–528 VAC
Tolerancia de frecuencia 47–63 Hz
Capacidad
de la fuente de alimentación
(kVA)
Servicio pesado 332.5 371.6 410.7 461.4 519.6 640.1 720.0 773.2 909.5
Servicio superpesado 315.9 324.2 332.5 410.7 461.4 490.5 519.6 720.0 773.2
Eficiencia (%) 98.2
Factor de potencia de desplazamiento (cosθ) >0.98
Peso del variador (kg) 134 ± 4 228
Método de refrigeración Refrigeración por ventilador
Chopper de frenado Opcional
Inductancia de CC Integrado
Filtro EMC Opcional
EMC-COP01 Bastidor G–H (VFDxxxC43A-00): Opcional
Bastidor G–H (VFDxxxC43A-21): Integrado

información NOTA:

  1. *: El ajuste predeterminado es el modo de servicio pesado.
  2. La frecuencia portadora es la predeterminada. El aumento de la frecuencia portadora requiere una reducción de la corriente. Consulte la sección Curva de reducción de corriente para obtener más información en el C2000 PlusManual del usuario.
  3. El accionamiento del motor de CA debe funcionar con corriente reducida cuando su método de control está establecido en FOC Sensorless, TQC+PG, TQC sensorless, PM+PG o PM sensorless. Consulte la descripción de Pr.06-55 en C2000 Plus User Manual para obtener más información.
  4. La corriente de entrada nominal se verá afectada no solo por el transformador de potencia y la conexión de los reactores en el lado de entrada, sino que también fluctúa con la impedancia del lado de potencia.
  5. Los modelos VFD4500C43x-xx, VFD5000C43x-xx y VFD5600C43x-xx no tienen la certificación UL.
  6. La capacidad de salida nominal se calcula con 460 VAC, y sirve como referencia para la selección de la capacidad del accionamiento de la red eléctrica.

C2000-HS
Tabla 1-4

Bastidor G H
VFD-_ _ _ C43x-HS 2200 3550
Potencia de salida Servicio normal Capacidad de salida nominal (kVA) 367 544
Corriente de salida nominal (A) 460 683
Potencia de salida del motor aplicable (kW) 220 355
Potencia de salida del motor aplicable (HP) 300 475
Capacidad de sobrecarga 120% de la corriente de salida nominal: 1 minuto por cada 5 minutos;
160% de la corriente de salida nominal: 3 segundos por cada 30 segundos
Frecuencia de salida máx. (Hz) IM 1000 900
PM 1000 900
Frecuencia portadora (kHz) 2–9 (Predeterminado: 6)
Entrada Corriente de entrada (A) 400 625
Tensión / Frecuencia nominales 3 fases 380–480 VCA (-15 – +10%), 50 / 60 Hz
Rango de tensión de funcionamiento 323–528 VAC
Tolerancia de frecuencia 47–63 Hz
Eficiencia (%) > 98 > 98
Factor de potencia de desplazamiento (cosθ) > 0.98
Peso del variador (kg) 138 228
Método de refrigeración Refrigeración por ventilador
Chopper de frenado Opcional
Inductancia de CC Integrado, EN61000-3-12
Filtro EMC Bastidor D0–H: Opcional

NOTA:

  1. La frecuencia portadora es la predeterminada. El aumento de la frecuencia portadora requiere una reducción de la corriente. Consulte la sección Curva de reducción de corriente en el C2000-Manual del usuario de HS.
  2. Seleccione el accionamiento del motor de CA con una capacidad un grado mayor para la aplicación de carga de impacto.
  3. La corriente de entrada nominal se verá afectada no solo por el transformador de potencia y la conexión de los reactores en el lado de entrada, sino que también fluctúa con la impedancia del lado de potencia.
  4. Para el bastidor D0 y superiores, si el último carácter del modelo es A, entonces está bajo el nivel de protección IP20, pero el terminal de cableado está bajo el nivel de protección IP00.

C2000-R
Tabla 2-1
Tabla 1-5

Bastidor G H
VFD_ _ _ _ C43A-00R 2200 2500 2800 3150 3550 4500
Potencia de salida Servicio ligero Capacidad de salida nominal (kVA) 367 402 438 491 544 660
Corriente de salida nominal (A) 460 505 550 616 700 830
Potencia de motor aplicable (kW) 220 250 280 315 355 450
Potencia de motor aplicable (HP) 300 340 375 420 475 600
Capacidad de sobrecarga 120% de la corriente de salida nominal: 1 minuto por cada 5 minutos
Frecuencia de salida máx. (Hz) 0,00–599,00
Frecuencia portadora (kHz) 2–8 (Predeterminado: 4)
Servicio pesado Capacidad de salida nominal (kVA) 247 270 295 367 383 500
Corriente de salida nominal (A) 310 340 370 460 505 630
Potencia de motor aplicable (kW) 160 170 185 220 250 315
Potencia de motor aplicable (HP) 215 230 250 300 340 420
Capacidad de sobrecarga

Funcionamiento a 1,0 Hz

80% de la corriente de salida nominal: funcionamiento continuo

150% de la corriente de salida nominal: 5 segundos por cada 10 minutos

2,1 Hz a Frecuencia de funcionamiento máx.

150% de la corriente de salida nominal: 1 minuto por cada 5 minutos

180% de la corriente de salida nominal: 3 segundos por cada 30 segundos

Frecuencia de salida máx. (Hz) 0,00–599,00
Frecuencia portadora (kHz) 2–8 (Predeterminado: 2)
Potencia de entrada Corriente de entrada (A) Servicio ligero 425 465 510 570 645 765
Servicio pesado 300 370 380 400 481 590
Tensión / Frecuencia nominal CA trifásica 380–480 V (-15 – +10%), 50 / 60 Hz
Rango de tensión de funcionamiento 323–528 VAC
Tolerancia de frecuencia 47–63 Hz
Eficiencia (%) 97,2 97,2 97,6 97,6 97,6 97,6
Factor de potencia de desplazamiento (cosθ) >0,98
Peso del accionamiento (kg) 105 ±4 kg 151 ±5 kg 154 ±5 kg 157 ±5 kg 167 ±7 kg
Método de refrigeración Refrigeración por agua
Chopper de frenado Opcional
Bobina de CC Integrado
Entrada de 12 pulsos Disponible para el bastidor H

información NOTA:

  1. La frecuencia portadora es la predeterminada. Aumentar la frecuencia portadora requiere una reducción de la corriente. Consulte la sección Curva de reducción de potencia en C2000-R Manual del usuario.
  2. El variador de CA debe funcionar con corriente reducida cuando su método de control se establece en FOC Sensorless, TQC+PG, TQC sensorless, PM+PG o PM sensorless. Consulte Pr.06-55 para obtener más información.
  3. Seleccione el variador de CA con una capacidad un grado mayor para la aplicación de carga de impacto.
  4. La corriente de entrada nominal se verá afectada no solo por el transformador de potencia y la conexión de los reactores en el lado de entrada, sino que también fluctúa con la impedancia del lado de potencia.

Descripción general de los accesorios

CMC-FB01: tarjeta de comunicación por fibra
Cuando el variador de motor de CA se utiliza en control paralelo, el variador maestro y el esclavo se comunican entre sí a través de fibra óptica. Esta comunicación se basa en la interfaz SPI entre la MCU y la tarjeta de fibra óptica FPGA. La transmisión y recepción de señales se completa durante cada ciclo PWM.


Figura 1-1

  • En la serie C2000, la tarjeta de comunicación por fibra óptica está instalada en la ranura 2 de forma predeterminada. Si necesita instalar la tarjeta de comunicación en la ranura 1, póngase en contacto con Delta para obtener más información.
  • Delta ofrece dos opciones de longitud para los cables de comunicación de fibra óptica necesarios.
Nombre del modelo Descripción Número de pieza del cable de fibra óptica
CBC-FB3M CABLE PARA CMC-FB01 – 3M 3080669500
CBC-FB5M CABLE PARA CMC-FB01 – 5M 3080594300

Tabla 1-6

  • En el diagrama de la izquierda:
    • La esquina superior izquierda y la esquina inferior derecha son los orificios de fijación de los tornillos.
    • El conector en la parte inferior de la placa son cables de comunicación de fibra óptica, el negro es RX y el gris es TX.

Especificaciones de comunicación

Elemento
Comunicación interna
(MCU y FPGA)
Comunicación externa
(entre FPGA maestro y esclavo)
Método de transmisión Serie síncrona SPI (semidúplex) Serie asíncrona UART (dúplex completo)
Método de comprobación de errores Monitorización de CRC y tiempo de espera Monitorización de CRC y tiempo de espera

Tabla 1-7

Significados de las luces

Elemento SDP3 SDP4 SDP5 SDP6
Colores de la luz Verde Verde Verde Rojo
Parpadeante/Fijo Fijo Parpadeante Fijo Fijo
Representación Comunicación MCU y FPGA Alimentación FPGA Comunicación de la tarjeta de fibra Datos de configuración
Descripción

Si la luz verde está encendida, la comunicación es normal.

Si está apagada, compruebe si hay problemas de conexión o problemas de configuración en los pines SPI.

Si la luz verde parpadea, la tarjeta de fibra óptica está encendida. Si no se enciende, compruebe si hay un mal contacto en el PIN de alimentación.

Si la luz verde está encendida, las tarjetas de fibra óptica se están comunicando normalmente.

Si está apagada, no se ha establecido la comunicación entre las tarjetas. Compruebe si los cables de fibra están dañados.

Si hay un error en la comunicación por fibra óptica, la luz roja estará encendida.

Tabla 1-8

Reactor
Durante el control paralelo, si no hay ningún reactor instalado en el lado de salida, parte de la corriente del variador fluye hacia el variador paralelo y provoca una corriente circulante. La instalación de un reactor de salida puede evitar que se produzca la corriente circulante mencionada anteriormente. Consulte el manual del usuario de cada modelo de variador en el Delta Download Center para conocer las selecciones de reactores.

Reactor de corriente circulante paralelo
Reactor de corriente circulante paralelo - Ejemplo 1 - Parte 1
Reactor de corriente circulante paralelo - Ejemplo 1 - Parte 2

Figura 1-2

Reactor de corriente circulante paralelo Delta # kW Corriente
nominal
(A)
Valor de
inductancia
(μH)
Corriente
saturada
(Arms)
Consumo
(W)
Dimensión
(mm)
Certificación
UL
DR505LP004P 220 505 4.35 757.5 96.2 Como se muestra en la figura anterior Aprobado
250

Tabla 1-9

Reactor de corriente circulante paralelo - Ejemplo 2
Figura 1-3

Reactor de corriente circulante paralelo Delta # kW Corriente nominal
(A)
Valor de
inductancia
(μH)
Corriente
saturada
(Arms)
Consumo
(W)
Dimensión
(mm)
Certificación
UL
DR616LP004P 280 616 3.77 924 124 Como se muestra en la figura anterior Aprobado
315

Tabla 1-10

Reactor de corriente circulante paralelo - Ejemplo 3
Figura 1-4

Reactor de corriente circulante paralelo Delta # kW Corriente
nominal
(A)
Valor de
inductancia
(μH)
Corriente
saturada
(Arms)
Consumo
(W)
Dimensión
(mm)
Certificación
UL
DR770LP003P 355 770 2.93 1155 126.7 Como se muestra en la figura anterior Aprobado
400

Tabla 1-11

Reactor de corriente circulante paralelo - Ejemplo 4
Figura 1-5

Reactor de corriente circulante paralelo Delta # kW Corriente
nominal
(A)
Valor de
inductancia
(μH)
Corriente
saturada
(Arms)
Consumo
(W)
Dimensión
(mm)
Certificación
UL
DR930LP002P 450 930 2.41 1395 174 Como se muestra en la figura anterior Aprobado
500

Tabla 1-12

Reactor de corriente circulante paralelo - Ejemplo 5
Figura 1-6

Reactor de corriente circulante paralelo Delta # kW Corriente
nominal
(A)
Valor de
inductancia
(μH)
Corriente
saturada
(Arms)
Consumo
(W)
Dimensión
(mm)
Certificación
UL
DR1212LP002P 560 1212 1.82 1818 209.5 Como se muestra en la figura anterior Aprobado
630

Tabla 1-13

Cableado

Después de retirar la cubierta frontal, compruebe que las terminales de alimentación y control estén claramente indicadas. Lea las siguientes precauciones antes de realizar el cableado.

Peligro
  • Apague la alimentación del variador de motor de CA antes de realizar cualquier cableado. Puede quedar una carga con voltajes peligrosos en los condensadores del bus de CC incluso después de que la alimentación se haya apagado durante un breve período de tiempo. Mida el voltaje restante con un voltímetro de CC en +1/DC+ y DC- antes de realizar cualquier cableado. Para su seguridad, no comience el cableado antes de que el voltaje caiga a un nivel seguro (menos de 25 VCC). La instalación del cableado con un voltaje residual puede causar lesiones personales, chispas y cortocircuitos.
  • Solo personal cualificado familiarizado con los variadores de motor de CA puede realizar la instalación, el cableado y la puesta en marcha. Asegúrese de que la alimentación esté apagada antes de realizar el cableado para evitar descargas eléctricas.
  • Asegúrese de que la alimentación solo se aplique a las terminales R/L1, S/L2 y T/L3. El incumplimiento de esto puede provocar daños en el equipo. El voltaje y la corriente deben estar dentro del rango indicado en la placa de identificación. Consulte la información de la placa de identificación en el manual del usuario de cada modelo para obtener más detalles:
  • Todas las unidades deben estar conectadas a tierra directamente a una terminal de tierra común para evitar daños por una descarga eléctrica o un rayo y reducir la interferencia de ruido.
  • Apriete los tornillos de las terminales del circuito principal para evitar chispas causadas por tornillos que se aflojan debido a la vibración.
Precaución
  • Para su seguridad, elija cables que cumplan con las regulaciones locales al realizar el cableado.
  • Verifique los siguientes elementos después de terminar el cableado:
  1. ¿Son correctas todas las conexiones?
  2. ¿Hay cables sueltos?
  3. ¿Hay cortocircuitos entre las terminales o a tierra?

Diagrama de cableado

Terminal de entrada de alimentación Suministre energía de acuerdo con las especificaciones de energía nominal indicadas en el manual.
NFB o fusible Puede haber una gran corriente de irrupción durante el encendido.
Contactor electromagnético

Cambiar la alimentación de ENCENDIDO/APAGADO en el lado primario del contactor electromagnético puede encender/apagar el variador, pero el cambio frecuente puede causar fallas en la máquina. No encienda/apague más de una vez por hora.

No utilice el contactor electromagnético como interruptor de alimentación para el variador; hacerlo acorta la vida útil del variador.

Módulo de freno
&
Resistencia de frenado (BR)
Se utiliza para acortar el tiempo de desaceleración del motor.
Reactor de CA
(terminal de entrada)

Cuando la capacidad de la fuente de alimentación principal es superior a 500 kVA, o cuando cambia al condensador de fase, el voltaje y la corriente pico instantáneos generados pueden destruir el circuito interno del variador.

Se recomienda que instale un reactor de CA en el lado de entrada en el variador. Esto también mejora el factor de potencia y reduce los armónicos de potencia.

Cuando se conecta el PN, se debe instalar un reactor de entrada para garantizar el funcionamiento correcto del rectificador.

La distancia del cableado debe estar dentro de los 10 m.

Reactor de fase cero

Se utiliza para reducir la interferencia radiada, especialmente en entornos con dispositivos de audio, y reducir la interferencia del lado de entrada y salida.

El rango efectivo es la banda de AM a 10 MHz.

Filtro EMC Se puede utilizar para reducir la interferencia electromagnética.
Tarjeta de comunicación de fibra Transmite información entre el maestro y el esclavo a través de la tarjeta de comunicación de fibra.
Reactor de salida Para evitar que las corrientes circulantes dañen el arranque de frecuencia variable durante la conexión en paralelo, asegúrese de que la secuencia de fase de voltaje en ambos lados sea la misma. Si bien el reactor no tiene direccionalidad para la entrada y la salida, mantener esta secuencia de fase es crucial.

Tabla 2-1

Introducciones a la aplicación en paralelo

Descripción general de los parámetros

A continuación, se describen los parámetros relacionados con la conexión en paralelo:

Puede establecer este parámetro durante el funcionamiento

00-62 Configuración maestro y esclavo del motor de seis fases
Ajustes 0–2
0: Modo de unidad única
1: Modo maestro
2: Modo esclavo
Predeterminado: 0
00-63 Versión de software de la tarjeta de comunicación de fibra óptica
Ajustes Solo lectura Predeterminado: Solo lectura
Muestra la versión de software actual de la tarjeta de comunicación de fibra óptica.
00-65 Ángulo de compensación de la bobina del motor de seis fases
Ajustes -360.0–360.0 Predeterminado: 0
Dependiendo de las consideraciones de diseño del devanado del motor de seis fases, es posible que los dos devanados deban estar eléctricamente compensados. Los ángulos de compensación comunes son 0 grados, 30 grados y 60 grados. En la arquitectura de control, el voltaje de salida de control principal generalmente se ajusta en 30 grados según la estructura del motor antes de la salida. Sin embargo, debido a posibles errores de proceso o estructurales, el parámetro del ángulo de compensación se puede ajustar con precisión para garantizar la coherencia entre los controles maestro y esclavo.

Pasos de configuración en paralelo

Configuración de la serie C2000
El siguiente es el proceso de configuración y las descripciones de la conexión en paralelo de la serie C2000, vuelva a encender el variador después de completar la configuración.

Ajuste de la serie C2000

  • Los parámetros de control y comunicación se pueden configurar en el variador maestro
  • Los parámetros del motor y de protección deben ser idénticos tanto en los variadores maestro como en los esclavos
  • Actualmente, solo se admite el modo de velocidad (Pr.00-10=0)

Configuración de parámetros del variador maestro

  1. Establezca Pr.00-02 = 10 (Restablecimiento de parámetros).
  2. Establezca los parámetros del motor en el Grupo de parámetros 05.
  3. Establezca Pr.00-62 = 1 (Unidad maestra).
  4. Compruebe Pr.00-63 (Versión de firmware de la tarjeta de comunicación de fibra).
  5. Establezca Pr.00-64 = 8 (Configuración del teclado: bit3 = 1, inicio en paralelo).
  6. Establezca Pr.00-11 de acuerdo con el modo requerido (actualmente admite IMVF y PM Sensorless).
  7. Establezca la frecuencia portadora Pr.00-17 (inferior a 6 kHz).
  8. Establezca Pr.11-00 = 9.
  9. Establezca Pr.10-53 = 1 (solo se requiere para PM Sensorless).
  10. Establezca los parámetros para el Grupo 10 y el Grupo 11.
  11. Establezca Pr.00-04 para obtener la información del motor: Pr.00-04=73 (corriente de salida), 74 (potencia de salida) y 75 (par de salida).

Configuración de parámetros del lado esclavo:

  1. Establezca Pr.00-02 = 10 (Restablecer parámetros).
  2. Establezca los parámetros del motor en el Grupo de parámetros 05.
  3. Establezca Pr.00-62 = 2 (Unidad esclava).
  4. Compruebe Pr.00-63 (Versión de firmware de la tarjeta de comunicación de fibra).
  5. Establezca Pr.00-64 = 8 (bit3 = 1, inicio en paralelo).
  6. Establezca Pr.01-34 = 2 (frecuencia mínima)
  7. Establezca Pr.00-11 de acuerdo con el modo requerido (actualmente admite IMVF y PM Sensorless).
  8. Establezca Pr.00-17 para que coincida con el valor de configuración del variador maestro.
  9. Establezca Pr.00-20 = 9.
  10. Establezca Pr.00-21 = 6.
  11. Establezca Pr.11-00 = 9.
  12. Establezca Pr.10-53 = 0.
  13. Establezca los parámetros para el Grupo 10 y el Grupo 11.

Ajuste automático de parámetros del motor

  • En el modelo paralelo, el variador maestro debe volver al modo de unidad única antes de ejecutar el ajuste automático de parámetros del motor, Pr.00-62 = 1 (modo maestro) cambia a 0 (modo de unidad única). Tenga en cuenta que el cableado del lado de salida del esclavo debe retirarse (como se muestra en la siguiente figura), de lo contrario, existe el riesgo de que el esclavo aumente el voltaje.
    Ajuste automático de parámetros del motor
  • Cuando conduzca un motor síncrono de imanes permanentes, ejecute el ajuste automático de parámetros de acuerdo con la configuración de Pr.05-00.
  • Cuando conduzca un motor de inductancia y utilice la función de seguimiento de velocidad por el flujo vectorial del motor (Pr.07-12 = 4), establezca el ajuste automático rodante simple para IM de acuerdo con la configuración de Pr.05-00.
  • Una vez que se complete el ajuste automático, vuelva a conectar el cableado de salida al esclavo y cambie el modo de unidad única de nuevo al modo maestro (Pr.00-62 = 1).

Códigos de fallo y descripciones

Resumen de códigos de fallo

N.º de ID Nombre del fallo
213 Slave Error (SLEr)
214 SPI Tx Error (CdE1)
215 Fiber Card UART Error (PUtE)
216 SPI Rx Error (CdE2)
217 PCOM Data Loss (PDlE)
218 PCOM Torque Error (PSTq)

  1. Señal de error en la pantalla
  2. Código de error abreviado
  3. Mostrar descripción del error
ID Visualización en el teclado LCD Nombre del fallo Descripciones de fallos
213 Slave Error
(SLEr)
Error de esclavo: este código de fallo solo se muestra en el variador maestro.
Acción y reinicio
Condición de acción Error de esclavo
Tiempo de acción Actuar inmediatamente
Parámetro de tratamiento de fallos N/A
Método de reinicio Reinicio manual
Condición de reinicio Borrar los códigos de error de esclavo antes del reinicio manual
Registro
Causa Acciones correctivas
Error de esclavo Comprobar el código de error de esclavo y resolver el problema para reiniciar.
ID Visualización en el teclado LCD Nombre del fallo Descripciones de fallos
214 SPI Tx Error
(CdE1)
Error de CRC durante la transmisión de datos desde el variador a la tarjeta de fibra
Acción y reinicio
Condición de acción Error de CRC durante la transmisión de datos desde el variador a la tarjeta de fibra
Tiempo de acción Actuar inmediatamente
Parámetro de tratamiento de fallos N/A
Método de reinicio Reinicio manual
Condición de reinicio El variador y la tarjeta de fibra se reconectan normalmente
Registro
Causa Acciones correctivas
Tarjeta de fibra anormal
  1. Comprobar si la tarjeta de fibra está instalada firmemente.
  2. Si el problema persiste, sustituir la tarjeta de fibra y ponerse en contacto con Delta.
ID Visualización en el teclado LCD Nombre del fallo Descripciones de fallos
215 Fiber Card UART Error
(PUtE)
Error de comunicación UART entre tarjetas de fibra
Acción y reinicio
Condición de acción Error de comunicación UART entre tarjetas de fibra
Tiempo de acción Actuar inmediatamente
Parámetro de tratamiento de fallos N/A
Método de reinicio Reinicio manual
Condición de reinicio Se ha restablecido la comunicación entre las tarjetas de fibra maestra y esclava
Registro
Causa Acciones correctivas
Anomalía entre las tarjetas o los cables de fibra
  1. Comprobar si las tarjetas de fibra o los cables de fibra están instalados firmemente
  2. Si el problema persiste, sustituir las tarjetas y los cables de fibra y ponerse en contacto con Delta.
ID Visualización en el teclado LCD Nombre del fallo Descripciones de fallos
216 SPI Rx Error
(CdE2)
Error de CRC durante la transmisión de datos desde la tarjeta de fibra al variador
Acción y reinicio
Condición de acción Error de CRC durante la transmisión de datos desde la tarjeta de fibra al variador
Tiempo de acción Actuar inmediatamente
Parámetro de tratamiento de fallos N/A
Método de reinicio Reinicio manual
Condición de reinicio El variador y la tarjeta de fibra se reconectan normalmente
Registro
Causa Acciones correctivas
Anomalía entre las tarjetas o los cables de fibra
  1. Comprobar si las tarjetas de fibra o los cables de fibra están instalados firmemente
  2. Si el problema persiste, sustituir las tarjetas y los cables de fibra y ponerse en contacto con Delta.
ID Visualización en el teclado LCD Nombre del fallo Descripciones de fallos
217 PCOM Data Loss
(PDIE)
Desconexión UART entre tarjetas de fibra
Acción y reinicio
Condición de acción Desconexión UART entre tarjetas de fibra
Tiempo de acción Actuar inmediatamente
Parámetro de tratamiento de fallos N/A
Método de reinicio Reinicio manual
Condición de reinicio Reconexión entre tarjetas de fibra
Registro
Causa Acciones correctivas
Desconexión de la tarjeta de fibra o del cable de fibra Apagar la alimentación del variador de CA y comprobar si las tarjetas y los cables de fibra están conectados de forma segura
ID Visualización en el teclado LCD Nombre del fallo Descripciones de fallos
218 PCOM Torque Error
(PSTq)
Distribución de par anormal
Acción y reinicio
Condición de acción Más del 50 % de diferencia en la distribución del par entre maestro y esclavo
Tiempo de acción Actuar inmediatamente
Parámetro de tratamiento de fallos N/A
Método de reinicio Reinicio manual
Condición de reinicio Reiniciar inmediatamente
Registro
Causa Acciones correctivas
Más del 50 % de diferencia de par entre maestro y esclavo
  1. Comprobar si los parámetros del variador cumplen la descripción del manual de control paralelo.
  2. Comprobar si el cableado del variador está correctamente instalado en el lado del motor.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

POR FAVOR, LEA ANTES DE LA INSTALACIÓN POR SEGURIDAD.

  • Desconecte la alimentación de entrada de CA antes de conectar cualquier cableado al variador de motor de CA.
  • Al cablear, apague primero la alimentación del variador de motor de CA. El condensador de CC interno tarda un tiempo determinado en descargarse. Es posible que aún quede carga en los condensadores del enlace de CC con tensiones peligrosas antes de que el LED de ENCENDIDO esté APAGADO. NO toque los circuitos y componentes internos. Para evitar daños, utilice un voltímetro para realizar pruebas. Cablee solo después de que la tensión sea inferior al valor de tensión de seguridad de 25 VCC. Si el variador de motor de CA no se descarga por completo, habrá tensión residual en el interior. Cualquier cableado en este momento provoca un cortocircuito e incendio. Se recomienda encarecidamente realizar el cableado en condiciones sin tensión para garantizar la seguridad del personal.
  • Hay componentes MOS muy sensibles en las placas de circuito impreso. Estos componentes son especialmente sensibles a la electricidad estática. Tome medidas antiestáticas antes de tocar estos componentes o las placas de circuito.
  • Nunca modifique los componentes internos ni el cableado.
  • Conecte a tierra el variador de motor de CA utilizando el terminal de tierra. El método de conexión a tierra debe cumplir con las leyes del país donde se va a instalar el variador de motor de CA.
  • NO instale el variador de motor de CA en un lugar con alta temperatura, luz solar directa o materiales o gases inflamables.

  • Nunca conecte los terminales de salida U/T1, V/T2 y W/T3 del variador de motor de CA directamente a la fuente de alimentación del circuito de red de CA.
  • Después de terminar el cableado del variador de motor de CA, compruebe si R/L1, S/L2 y T/L3 están en cortocircuito a tierra con un multímetro. NO alimente el variador si se producen cortocircuitos. Elimine los cortocircuitos antes de encender el variador.
  • La tensión nominal del sistema de alimentación para instalar los variadores de motor se indica a continuación. Asegúrese de que la tensión de instalación esté en el rango correcto al instalar un variador de motor.
  1. Para los modelos de 230 V, el rango está entre 170 y 264 V.
  2. Para los modelos de 460 V, el rango está entre 323 y 528 V.
  3. Para los modelos de 575 V, el rango está entre 446 y 660 V.
  4. Para los modelos de 690 V, el rango está entre 446 y 759 V.
  • Consulte la siguiente tabla para conocer la capacidad de cortocircuito:
Modelo (potencia) Capacidad de cortocircuito
230V / 460V 100 kA
575V (2–20HP) 5 kA
690V (25–50HP) 5 kA
690V (60–175HP) 10 kA
690V (215–335HP) 18 kA
690V (425–600HP) 30 kA
690V (745–850HP) 42 kA
  • Solo las personas cualificadas pueden instalar, cablear y mantener los variadores de motor de CA.
  • Incluso si el motor de CA trifásico está parado, es posible que aún quede carga con tensiones peligrosas en los terminales del circuito principal del variador de motor de CA.
  • El rendimiento del condensador electrolítico se degradará si no se carga durante mucho tiempo. Se recomienda cargar el variador que se almacena sin carga cada 2 años durante 3–4 horas para restaurar el rendimiento del condensador electrolítico en el variador de motor. Nota: Cuando encienda el variador de motor, utilice una fuente de alimentación de CA ajustable (p. ej., autotransformador de CA) para cargar el variador al 70–80 % de la tensión nominal durante 30 minutos (no haga funcionar el variador de motor). A continuación, cargue el variador al 100 % de la tensión nominal durante una hora (no haga funcionar el variador de motor). Al hacer esto, restaure el rendimiento del condensador electrolítico antes de empezar a hacer funcionar el variador de motor. NO haga funcionar el variador de motor al 100 % de la tensión nominal de inmediato.
  • Preste atención a las siguientes precauciones al transportar e instalar este paquete (incluidos el embalaje de madera y el duela de madera)
  1. Si necesita desinsectar el embalaje de madera, NO utilice la fumigación o dañará el variador. Cualquier daño al variador causado por el uso de la fumigación anula la garantía.
  2. Utilice otros métodos, como el tratamiento térmico o cualquier otro tratamiento sin fumigación, para desinsectar el material de embalaje de madera.
  3. Si utiliza el tratamiento térmico para desinsectar, deje los materiales de embalaje en un entorno de más de 56 °C durante un mínimo de treinta minutos.
  • Conecte el variador a un sistema trifásico de tres hilos o trifásico de cuatro hilos en estrella para cumplir con las normas UL.
  • Si el variador de motor genera una corriente de fuga superior a 3,5 mA de CA o superior a 10 mA de CC en un conductor de puesta a tierra, el cumplimiento de las normas de puesta a tierra locales o la norma IEC61800-5-1 es el requisito mínimo para la puesta a tierra.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Delta C2000 Plus, C2000-HS, C2000-R

Idiomas disponibles

Tabla de contenido