Manual del gwm ORA 03

Lista de comprobación del servicio de inspección y ajuste previo a la entrega

INSPECCIÓN PREVIA EN CARRETERA

  • Lubrique y compruebe el funcionamiento del mecanismo de liberación del capó.
  • Compruebe la alineación del capó.
  • Lubrique y compruebe el funcionamiento de las bisagras de las puertas y los mecanismos de cierre.
  • Compruebe el funcionamiento de las ventanillas manuales/eléctricas.
  • Compruebe el correcto funcionamiento de los interruptores y el mecanismo de cierre centralizado.
  • Lubrique y compruebe el funcionamiento de las bisagras del maletero/portón trasero y los mecanismos de cierre.
  • Inspeccione la tapa del punto de carga EV para facilitar su funcionamiento y lubríquela en consecuencia.
  • Compruebe/rellene el depósito de líquido de frenos.
  • Compruebe la carga de la batería y rellene el nivel de electrolito (excluida la batería de alto voltaje).
  • Asegúrese de que los cables de la batería están seguros y recubiertos con vaselina.
  • Compruebe/rellene el nivel de refrigerante.
  • Compruebe la seguridad de todas las mangueras.
  • Compruebe si hay pérdida de refrigerante y corríjala en consecuencia.
  • Compruebe la seguridad del ventilador de refrigeración y de las conexiones eléctricas.
  • Compruebe/rellene el aceite del transeje delantero.
  • Compruebe/rellene el aceite del transeje trasero.
  • Compruebe/lubrique el gato y asegúrese de que el gato y la herramienta están correctamente colocados.
  • Compruebe/rellene los depósitos de líquido lavaparabrisas.
  • Compruebe que los limpiaparabrisas funcionan de forma silenciosa y eficaz.
  • Compruebe/ajuste la orientación de los chorros del lavaparabrisas.
  • Inspeccione las ruedas de carretera para detectar posibles daños.
  • Compruebe/ajuste el par de apriete de las tuercas de las ruedas.
  • Compruebe/ajuste la presión de los neumáticos.
  • Compruebe la capacidad de ajuste de los asientos.
  • Compruebe el funcionamiento del plegado del asiento trasero.
  • Compruebe el funcionamiento del cinturón de seguridad.
  • Instale los fusibles e inicialice los sistemas, etc.
  • Active los sistemas antirrobo.
  • Inspeccione los enlaces fusibles para comprobar su seguridad.
  • Examine las lentes de las luces para detectar la entrada de polvo/agua.
  • Compruebe el funcionamiento de todas las luces.
  • Compruebe el funcionamiento del claxon.
  • Inspeccione la columna de dirección U/J para comprobar su capacidad de servicio.
  • Inspeccione los extremos de la barra de dirección para comprobar su seguridad e instalación.
  • Inspeccione las botas de cremallera para detectar daños y filtraciones de aceite.
  • Compruebe la seguridad del montaje de la cremallera de dirección.
  • Retire y deseche las cubiertas de plástico (si las hay) de los discos de freno.
  • Conecte la herramienta de diagnóstico GWM y compruebe que todos los sistemas funcionan correctamente y borre la memoria.
  • Compruebe/realice cualquier trabajo de campaña de retirada o actualización de software.
  • Compruebe la activación de eCall.

INSPECCIÓN DE LA PRUEBA EN CARRETERA

(Mínimo 15 minutos)

  • Compruebe el funcionamiento de todos los instrumentos.
  • Compruebe el funcionamiento y la recepción del sistema de entretenimiento del coche.
  • Compruebe el funcionamiento de las tomas de corriente.
  • Asegúrese del funcionamiento del freno de pie y de mano.
  • Compruebe el funcionamiento del asistente de arranque en pendiente (si está instalado).
  • Compruebe el funcionamiento correcto del sistema de calefacción/ventilación.
  • Asegúrese de que el cambio de marchas funciona con suavidad.
  • Compruebe el funcionamiento, la funcionalidad y los ajustes del monitor gráfico.
  • Compruebe el juego libre del volante.
  • Asegúrese de que la dirección es suave y responde bien.
  • Compruebe el funcionamiento del control de crucero (si está equipado).

INSPECCIÓN POSTERIOR A LA PRUEBA EN CARRETERA

  • Realice una comprobación de la alineación de las 4 ruedas.
  • Compruebe visualmente si hay pérdida de refrigerante/lubricante.
  • Inspeccione el sistema de dirección asistida para comprobar su seguridad.
  • Inspeccione los tubos/mangueras de freno para detectar pérdidas de líquido.
  • Asegúrese de que el acabado de la pintura exterior está libre de imperfecciones.
  • Asegúrese de que los acabados de los embellecedores están libres de contaminación y bien ajustados.
  • Asegúrese de que toda la documentación pertinente está cumplimentada y colocada en el vehículo.
  • Cargue la batería de alto voltaje y confirme el correcto funcionamiento del sistema de carga.

Programa de servicios de inspección y mantenimiento

Elemento de mantenimiento Intervalo de mantenimiento
(número de millas o antes del vencimiento del período de tiempo indicado en meses, lo que ocurra primero)
x 1000 Millas 18 36 54 72 90 108 126 144 En condiciones de conducción severas
o meses 24 48 72 96 120 144 168 192
1 BATERÍA AUXILIAR I I I I I I I I
2 REFRIGERANTE DE LA BATERÍA DE TRACCIÓN I I I I I I I I
Cambiar como máximo cada 4 años o 48 000 millas
REFRIGERANTE DEL CALEFACTOR I I I I I I I I
Cambiar como máximo cada 4 años o 48 000 millas
4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN, MANGUERAS/CONEXIONES I I I I I I I I
5 LÍQUIDO e-TRANSAXLE I I I I Sustituir cada 30 000 millas
6 LÍQUIDO DE FRENOS R R R R R R R R
7 LUBRICACIÓN DE LAS BISAGRAS/CIERRES DEL CAPÓ Y DE LAS PUERTAS I I I I I I I I
8 PASTILLAS Y DISCOS DE FRENO I I I I I I I I 6 meses
9 FORROS DE FRENO Y DISCO/TAMBORES TRASEROS I I I I I I I I 6 meses
10 TUBERÍAS DE FRENO I I I I
11 BATERÍA DE TRACCIÓN (SEGURIDAD/ESTADO) I I I I I I I I
12 FUNCIONAMIENTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y DE SERVICIO I I I I I I I I
13 PALIERES Y JUNTAS DELANTEROS Y TRASEROS I I I I I I I I 12 meses
14 SISTEMAS DE DIRECCIÓN Y SUSPENSIÓN I I I I I I I I 12 meses

Clave de símbolos:

I: Inspeccionar, corregir o sustituir según sea necesario.
R: Sustituir o cambiar.
A: Ajustar.
P: Realizar.

Elemento de mantenimiento Intervalo de mantenimiento
(número de millas o antes del vencimiento del período de tiempo indicado en meses, lo que ocurra primero)
x 1000 Millas 18 36 54 72 90 108 126 144 En condiciones de conducción severas
o meses 24 48 72 96 120 144 168 192
15 FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES, LOS LIMPIAPARABRISAS Y LOS LAVAPARABRISAS I I I I I I I I
16 ROTAR LAS RUEDAS DE CARRETERA DE DELANTE A ATRÁS (SI ES NECESARIO) P P P P P P P P 12 meses
17 ESTADO DE LOS NEUMÁTICOS Y PRESIONES DE INFLADO I I I I I I I I 12 meses
18 COMPROBACIÓN COMPLETA DE LA GEOMETRÍA (DELANTERA Y TRASERA) Realizar según sea necesario con un coste adicional si se detecta un desgaste anormal
19 SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO I I I I
20 FILTRO(S) DE POLEN R R R R R R R R
21 TRABAJOS DE LA CAMPAÑA DE REVISIÓN O ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE P P P P P P P P
22 COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA MIDTRONICS (BATERÍA AUXILIAR) P P P P P P P P

Clave de símbolos:

I: Inspeccionar, corregir o sustituir según sea necesario.
R: Sustituir o cambiar.
A: Ajustar.
P: Realizar.

Precaución

  1. El mantenimiento periódico debe ser registrado por sus concesionarios autorizados de GWM. GWM no se hará responsable de las consecuencias de no haber realizado el mantenimiento del vehículo por un concesionario autorizado de GWM o un proveedor de servicios de buena reputación en el tiempo o kilometraje estipulados.
  2. Dado que los airbags son elementos de seguridad, no requieren un mantenimiento periódico. Sin embargo, le recomendamos que visite su concesionario de GWM cada 5 años para que se compruebe la memoria del sistema de diagnóstico para garantizar que su sistema de airbags funciona correctamente.
  3. Debido a las diferencias en las configuraciones de los modelos, es posible que algunos elementos de servicio no se apliquen al vehículo que ha adquirido, utilice el estándar adecuado a su vehículo real.
  4. Una vez completado el servicio de 144 000 millas/192 meses, el programa de servicio se repite a partir del servicio de 18 000 millas.

Condiciones de conducción severas

  • Conducción en climas extremadamente fríos
  • Viajes cortos repetidos
  • Conducción por carreteras polvorientas
  • Conducción por carreteras en mal estado o embarradas
  • Conducción en zonas en las que se utiliza sal de carretera u otros materiales corrosivos
  • Conducción durante periodos prolongados en zonas costeras

Al propietario de un GWM

Su nuevo GWM ha sido tratado durante la fabricación para protegerlo contra la corrosión y esto, junto con el programa descrito en este folleto, permite a GWM ofrecerle el beneficio de una garantía de doce años contra la oxidación de los paneles de la carrocería o la estructura de la carrocería desde las superficies internas a las externas (véanse los términos y condiciones).

El cumplimiento de este programa no solo aumentará la vida útil de su vehículo, sino que un folleto de garantía totalmente validado también servirá para mejorar su valor de reventa. Por lo tanto, le conviene dedicar unos minutos de su tiempo a familiarizarse con los términos y condiciones de la garantía.

Aunque esta garantía expire después de doce años, le recomendamos encarecidamente que siga realizando las inspecciones/servicios de la carrocería a los intervalos prescritos para aumentar la vida útil de su vehículo y su valor de reventa.

Cuidado y mantenimiento de la carrocería

Su vehículo ha sido diseñado y fabricado para resistir la corrosión. El cuidado y el mantenimiento regulares garantizarán la eficacia de la protección anticorrosión.

Por lo tanto, se deben seguir las recomendaciones que se indican a continuación:

  • Limpie y pula el vehículo con regularidad y repare cualquier desconchón o arañazo en la pintura.
  • Elimine cualquier resto de barro y rocíe con una manguera el interior de los pasos de rueda con regularidad.
  • La parte inferior del vehículo y los pasos de rueda se deben limpiar a fondo al menos una vez al año, preferiblemente después del invierno.
  • No se deben utilizar aditivos de limpieza que contengan disolventes fuertes o derivados del petróleo.

El programa anticorrosión de doce años

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Periodo de garantía
GWM garantiza que el vehículo especificado en este folleto está protegido contra la oxidación de los paneles de la carrocería o la estructura de la carrocería desde las superficies internas hasta las externas durante un periodo de doce años a partir de la fecha de matriculación original o la fecha en que se utilizó el vehículo, lo que ocurra primero, sujeto a los términos y condiciones establecidos en este folleto.

Esta garantía se limita a la carrocería y los paneles de la carrocería por debajo de la parte inferior de la línea de la ventana.

Servicios de carrocería
El vehículo debe presentarse a un concesionario GWM nombrado oficialmente o a un agente de servicio de confianza en los siguientes intervalos para su inspección y, si es necesario, para su nuevo tratamiento UTILIZANDO EXCLUSIVAMENTE MATERIALES APROBADOS POR GWM o de una calidad equivalente certificada.

  1. 24 meses después de la matriculación inicial
  2. 48 meses después de la matriculación inicial
  3. 72 meses después de la matriculación inicial (se debe realizar un nuevo tratamiento)
  4. 96 meses después de la matriculación inicial
  5. 120 meses después de la matriculación inicial
  6. 144 meses después de la matriculación inicial

Cada uno de estos servicios de inspección debe realizarse en un plazo de 1 mes a cada lado de la fecha de aniversario de la matriculación del vehículo.

Cada servicio debe ser registrado y validado por el concesionario GWM que realice el servicio.

El coste del servicio correrá a cargo del cliente a la tarifa vigente en el momento del servicio.
(Consulte a su concesionario GWM local para obtener más información).

Si los servicios de carrocería no se realizan dentro del plazo especificado, esta garantía quedará anulada y no podrá ser restablecida por un servicio posterior.

Procedimiento de reclamación
Si un propietario desea realizar una reclamación bajo los términos de la garantía, el vehículo y este folleto deben presentarse a un concesionario GWM en un plazo de treinta días desde que se haga evidente el daño por óxido. Entonces se tomará cualquier medida que el concesionario considere apropiada.

GWM no será responsable de ningún daño adicional por óxido causado por el hecho de que el propietario no presente el vehículo a un concesionario GWM dentro del período de 30 días.

Reparaciones y/o sustituciones de la carrocería
Si alguna parte de la carrocería cubierta por esta garantía requiere sustitución, o si alguna de estas partes se modifica de alguna manera, estas partes deben ser tratadas por un concesionario GWM en un plazo de 14 días tras dicha sustitución o modificación. El coste de dicho tratamiento correrá a cargo del propietario del vehículo, salvo en el caso de que las reparaciones o cualquier sustitución se efectúen de acuerdo con esta garantía, en cuyo caso el coste del tratamiento correrá a cargo de GWM.

El hecho de no tratar estas partes del vehículo UTILIZANDO MATERIALES APROBADOS POR GWM, o partes de una calidad equivalente certificada, invalidará la garantía de los componentes reparados, sustituidos o modificados.

Limitaciones
La responsabilidad de GWM en virtud de esta garantía se limitará a:

  1. Las reparaciones o la sustitución de las piezas afectadas por los daños de la corrosión según lo considere necesario GWM, que serán realizadas por un reparador aprobado por GWM.
  2. El coste del tratamiento de dichas piezas reparadas o sustituidas.
  3. La responsabilidad agregada máxima de GWM con respecto a todas las reclamaciones realizadas en virtud de esta garantía no superará los dos tercios del valor comercial del vehículo especificado en Glass's Guide en el momento de la reparación. Una vez que se haya realizado el pago del importe máximo de la reclamación, esta garantía quedará anulada.

En ningún caso GWM será responsable de ninguna pérdida consecuente, sea cual sea su causa.

Exclusiones
Esta garantía no es aplicable a:

  1. Cualquier vehículo utilizado para competiciones de automovilismo o que esté sujeto a condiciones de funcionamiento anormales.
  2. Daños por corrosión en vehículos utilizados en condiciones que los hacen susceptibles de acelerar la corrosión, por ejemplo, la exposición a ácidos, sales, agentes químicos o corrosivos.
  3. Daños por corrosión en los componentes de la suspensión, los elementos brillantes, las piezas de fijación y cualquier otra pieza mecánica.
  4. Daños causados por la corrosión externa o la penetración interna de la pintura por la corrosión.
  5. Daños por óxido en partes del vehículo que, debido a la construcción del vehículo, no pueden ser protegidas contra el óxido.
  6. Las abrasiones y los desconchones que se dejan sin atender pueden causar daños importantes y, como tales, los daños no están cubiertos por los términos de esta garantía. Es imprescindible que estas imperfecciones se atiendan con la menor demora posible.

General
Esta garantía es transferible, pero se le pide que informe a GWM de cualquier cambio de propiedad.

Esta garantía es adicional a cualquier recurso que pueda tener en virtud de la ley y de ninguna manera afecta o limita sus derechos legales.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Las piezas originales de GWM están diseñadas y probadas para cumplir con las especificaciones exactas de sus vehículos, específicamente con respecto a la seguridad en el funcionamiento. La calidad, las dimensiones y los materiales utilizados en su fabricación son idénticos a los utilizados en la producción y son las únicas piezas aprobadas por GWM.

GWM no puede garantizar la fiabilidad o la seguridad de su vehículo si decide utilizar piezas suministradas alternativamente. Además, GWM ofrece una gama completa de accesorios que también cumplen con estos estrictos estándares y, por último, para mayor tranquilidad, todas las piezas y accesorios originales de GWM adquiridos están cubiertos por una garantía líder en la industria de 3 años o 96.000 km.

Para el propietario de un GWM

Su GWM ha sido construido con un alto estándar y ha sido revisado a fondo antes de salir de la fábrica para garantizar muchos kilómetros de conducción sin problemas.

Además, su GWM recibe una inspección preentrega completa por parte de su concesionario, cuyos detalles se pueden encontrar en. Una vez en la carretera, su vehículo está cubierto por un paquete de garantía completo:

  • La garantía estándar de 5 años sin límite de kilometraje
  • La batería de tracción de 8 años/160.000 km de garantía
  • La garantía de pintura de 5 años y 96.000 km
  • El programa anticorrosión de 12 años

Como propietario de un vehículo GWM, puede esperar un alto nivel de servicio de cualquiera de los concesionarios GWM nombrados oficialmente ubicados en todo el país, todos los cuales figuran en el sitio web de GWM en: (gwmcars.co.uk). Todos y cada uno de ellos tienen un taller totalmente equipado, con técnicos capacitados por GWM comprometidos a proporcionar la alta calidad de servicio para que coincida con su vehículo.

Responsabilidades del propietario

  1. Como propietario de un vehículo GWM, usted es responsable de llevar su vehículo a un concesionario nombrado oficialmente o a un agente de servicio de confianza para obtener el servicio del vehículo. Sin embargo, las reparaciones en garantía solo deben ser realizadas por un concesionario GWM nombrado oficialmente.
  2. Usted es responsable del correcto funcionamiento de su vehículo GWM y de su cuidado y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en la inspección programada y los servicios de mantenimiento contenidos en este folleto. Cualquier servicio debe realizarse dentro de un mes o 1.600 km a cada lado de los tiempos o el kilometraje debidos, según corresponda. El incumplimiento del programa de servicio puede resultar en la invalidación de su garantía.
  3. Usted es responsable de mantener los registros de mantenimiento, ya que puede ser necesario confirmar que se ha realizado el mantenimiento requerido en su vehículo.
  4. Para mantener su vehículo con los más altos estándares, las reparaciones en garantía solo se pueden realizar en concesionarios y reparadores autorizados de GWM que figuran en el sitio web de GWM en: (gwmcars.co.uk).
  5. Después del uso fuera de la carretera, debe examinar la parte inferior de su vehículo en busca de daños. Preste especial atención a cualquier hierba que pueda haberse acumulado alrededor de los componentes de frenado, dirección, transmisión o suspensión.
  6. Limpieza y pulido regulares.
  7. Cuando cambie de residencia, se le solicita que registre la nueva dirección con su concesionario GWM nombrado oficialmente más cercano.

Cosas que debe saber

General

  1. De conformidad con esta garantía, la intención de GWM es reparar, sin cargo alguno, cualquier fallo que se produzca durante el período de garantía, como resultado de cualquier defecto en los materiales o en la mano de obra del fabricante. Esto incluye la sustitución de los suministros de servicio (por ejemplo, refrigerante, etc.) si es necesario, al realizar estas reparaciones, siempre que el vehículo no tenga que pasar por un servicio.
  2. Tenga en cuenta la distinción entre los términos "defecto" y "daño" tal como se utilizan en esta garantía: los "defectos" están cubiertos porque GWM acepta la responsabilidad por cualquier material defectuoso o mano de obra del fabricante en cualquier vehículo GWM calificado que hayamos suministrado. Sin embargo, dado que GWM no tiene control sobre los "daños" causados por, por ejemplo, colisión, uso indebido o falta de mantenimiento que se produzcan después de que su vehículo GWM le sea entregado, estos daños no están cubiertos por esta garantía.
  3. El mantenimiento normal está excluido de la cobertura bajo la garantía porque es responsabilidad del propietario mantener el vehículo de acuerdo con el programa de inspección y servicios de mantenimiento contenidos en este folleto.
  4. Para un funcionamiento correcto continuo, asegúrese de que el aire acondicionado se utiliza con regularidad, consulte el manual del propietario para obtener más detalles.
  5. Cuando cambie de residencia, se le solicita que registre la nueva dirección con su concesionario GWM aprobado oficialmente más cercano.

Chapa, pintura y otros elementos de apariencia
Los defectos de chapa, pintura y otros elementos de apariencia en su vehículo en el momento de su entrega están cubiertos por esta garantía. Sin embargo, para su protección, si encuentra tales defectos, informe a su concesionario GWM inmediatamente, ya que el deterioro normal de la apariencia de su vehículo debido a su uso y exposición a los elementos no está cubierto por esta garantía.

Garantía de pintura
La pintura de su GWM está garantizada durante 5 años o 96.000 km contra defectos de fabricación en el material de pintura, el tratamiento de la pintura o la corrosión en las superficies de los paneles.

Garantía de la batería de tracción
La batería de tracción de su GWM está garantizada durante 8 años o 160.000 km contra defectos de fabricación. Durante el uso del vehículo se producirá cierta degradación de la capacidad de la batería. Esto es normal y no se considera un defecto de fabricación. Siempre que el valor de SoH medido no caiga por debajo del 70% antes de la expiración del período de garantía.

Cambios de producción
Los fabricantes y los concesionarios GWM nombrados oficialmente se reservan el derecho de realizar cambios en los vehículos construidos y/o vendidos por ellos en cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de realizar los mismos cambios o similares en los vehículos construidos y/o vendidos previamente por ellos.

Las declaraciones contenidas en este documento no afectan a los derechos legales del consumidor y son adicionales a cualquier otro recurso que el propietario pueda tener en virtud de la ley.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del gwm ORA 03

Idiomas disponibles

Tabla de contenido