Manual de Stanley Erin

Contenido

LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA INSTALACIÓN

LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Instrucciones de instalación y funcionamiento

GENERAL

Al instalar, utilizar y mantener su estufa Erin, respete las normas básicas de seguridad contra incendios. Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. No hacerlo puede provocar daños a personas y bienes. Consulte a su oficina municipal local y a su representante de seguros para determinar qué normas están vigentes. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

Tenga en cuenta que, según las normas de construcción de Inglaterra y Gales, es un requisito legal que la instalación de la estufa se lleve a cabo con la aprobación del control de construcción de la autoridad local o que la realice una persona competente registrada en un programa de personas competentes aprobado por el gobierno. HETAS Ltd opera dicho programa y se puede encontrar una lista de sus personas competentes registradas en su sitio web en www.hetas.co.uk.

Se debe tener especial cuidado al instalar la estufa para que se cumplan los requisitos de la Ley de seguridad y salud en el trabajo.

Manipulación
Deben existir instalaciones adecuadas para la carga, descarga y manipulación en el sitio.

Cemento refractario
Algunos tipos de cemento refractario son cáusticos y no deben entrar en contacto con la piel. En caso de contacto con la piel, lávese inmediatamente con abundante agua.

Amianto
Esta estufa no contiene amianto. Si existe la posibilidad de alterar cualquier amianto durante la instalación, busque orientación especializada y utilice el equipo de protección adecuado.

Piezas metálicas
Al instalar o reparar esta estufa, se debe tener cuidado para evitar la posibilidad de lesiones personales.

"ADVERTENCIA IMPORTANTE"
Esta estufa no debe instalarse en una chimenea que sirva a otro aparato de calefacción.

La instalación completa debe realizarse de acuerdo con las normas vigentes y los códigos locales. Debe tenerse en cuenta que los requisitos y estas publicaciones pueden ser reemplazados durante la vida útil de este manual.

Consulte las normas vigentes, BS EN 152871:2007 Diseño, instalación y puesta en marcha de chimeneas. BS EN 14336:2004: Sistemas de calefacción en edificios. Instalación y puesta en marcha de sistemas de calefacción a base de agua. BS EN 12828: 2003; Sistemas de calefacción en edificios. Diseño de sistemas de calefacción a base de agua. BS EN 12831: 2003; Sistemas de calefacción en edificios. Método para el cálculo de la carga térmica de diseño.

Su estufa Erin se suministra con los siguientes elementos:

  • Patas
  • Cenicero
  • Pieza de relleno de la placa superior
  • Cenicero
  • Atizador
  • Valla contra incendios
  • Placa deflectora
  • Guante
  • Soporte de la placa deflectora
  • Herramienta de manejo
  • Placa ciega del conducto superior
  • Conector de eje en D
  • Eje de control
  • Manija de la puerta contra incendios (ensamblada) Ver Fig. 1
  • Manija y espita de la puerta de cenizas (ensambladas) Ver Fig. 1

MONTAJE PREVIO A LA INSTALACIÓN

  1. Después de retirar la caja exterior de la estufa, abra primero la puerta contra incendios y luego la puerta del cenicero.
  2. Retire el contenido de la cámara de combustión y también retire el cenicero y su contenido.
  3. Retire la placa superior de ajuste holgado y colóquela sobre una superficie no abrasiva.
  4. Retire los topes de posición de la paleta, cuando corresponda, asegurándose de que se retiren los clavos que puedan dañar la estufa o se claven debajo de la superficie con un martillo y un punzón. (Ver Fig. 2)
    MONTAJE PREVIO A LA INSTALACIÓN
    Fig. 2
  5. Maniobre la estufa de manera que se superponga a la paleta en no más de 80 mm.
  6. Retire los dos tornillos de transporte de las posiciones de las patas delanteras y coloque las patas con los pernos de cabeza hexagonal M10 x 20 mm. Ver Fig. 3 y 4. Fig. 3

    Fig. 4
  7. Levante la parte trasera de la estufa y maniobre la paleta en la posición de la Fig. 5, donde las posiciones de las patas traseras sean accesibles y la estufa descanse sobre la paleta en el centro en la parte trasera y en las dos patas delanteras.

    Fig. 5
  8. Repita el paso (F) para la colocación de las patas traseras. Ver Fig. 6

    Fig. 6
  9. Levante la parte trasera de la estufa y retire la paleta.
  10. Coloque el cenicero con los dos tornillos de 3/4" x 1/4" (20 mm x 6 mm) suministrados. Apriete todos los tornillos. Ver Fig. 7.

    Fig. 7

MONTAJE DE LA VARILLA DE CONTROL

advertencia Nota: Se recomienda que la instalación esté

completa antes de colocar la varilla y el mando de control del termostato

  1. Coloque el conector en D al termostato como se muestra en la Fig. 8

    Fig. 8
  2. Pase el eje de control a través del soporte de la varilla de control y conéctelo al conector en D, vea la Fig. 10

    Fig. 10
  3. Coloque el mando del termostato en el eje de control, vea la Fig. 11.

    Fig. 11

MONTAJE DE LA MANIJA DE LA PUERTA

Fije la manija de madera corta a la puerta del cenicero con el tornillo de cabeza redonda largo M8 x 70 mm y la arandela elástica.
MONTAJE DE LA MANIJA DE LA PUERTA - Paso 1
Fig. 12

Fije la manija de madera larga a la puerta contra incendios con el tornillo de cabeza redonda largo M8 x 90 mm y la arandela elástica.
MONTAJE DE LA MANIJA DE LA PUERTA - Paso 2

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR

  1. Retire la parte superior interna quitando los 4 pernos. Ver Fig. 14.
  2. Ubique los soportes en forma de "V" soldados a los lados de la caldera y coloque el extremo ancho de la placa deflectora en los soportes. Vea las Fig. 15 y Fig. 16.
    INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR - Paso 1
  3. Levante el borde superior de la placa deflectora y coloque el soporte del deflector en el tanque transversal de la caldera con el extremo puntiagudo hacia arriba. Empuje el soporte hacia abajo, lo que empujará el deflector hacia atrás a su posición. Ver Fig. 17
    INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR - Paso 2
    Fig. 17

CONEXIONES ELÉCTRICAS

La instalación de cualquier servicio eléctrico durante la instalación de esta estufa debe ser realizada por un electricista competente registrado y de acuerdo con los requisitos de la última edición de BS 767.

CONDUCTOS

Los conductos deben ser verticales siempre que sea posible y, cuando sea necesaria una curva, no debe formar un ángulo de más de 45o con la vertical. Deben evitarse los tramos de conducto horizontales, excepto en el caso de una salida trasera del aparato, cuando la longitud de la sección horizontal no debe exceder los 150 mm.

CHIMENEA

No conectar a una chimenea que sirva a otro aparato.

La estufa es un calefactor radiante de ambiente y debe conectarse a una chimenea del tamaño y tipo adecuados.

La chimenea debe tener una sección transversal de al menos 30 pulgadas cuadradas 19350 mm cuadrados o un diámetro de al menos 6" (150 mm). Es mejor conectarla a una chimenea del mismo tamaño, ya que la conexión a un tamaño mayor puede resultar en un tiro algo menor.

Un conducto que haya demostrado ser insatisfactorio, particularmente con respecto al tiro descendente, no debe utilizarse para ventilar este aparato hasta que haya sido examinado y se hayan corregido las fallas. Una chimenea de mampostería existente debe ser inspeccionada y, si es necesario, reparada por un albañil competente o revestida utilizando un sistema de revestimiento aprobado.

La estufa debe conectarse a una chimenea con un tiro continuo mínimo de 0,06 w.g. Las malas condiciones de tiro resultarán en un rendimiento deficiente.

Todas las placas de registro, placas de restricción, amortiguadores, etc., que pudieran obstruir el conducto en una fecha futura deben retirarse antes de conectar este aparato.

Si se conecta a una chimenea existente con un diámetro de conducto de más de 8", se recomienda revestir el conducto con un revestimiento de conducto de acero inoxidable adecuado.

Cuando no se disponga de una chimenea de mampostería, se podrá utilizar un tipo patentado de tubería de doble pared totalmente aislada de 6"/150 mm. La tubería debe terminar en un punto no más bajo que la cresta principal de las obstrucciones exteriores adyacentes. Con tal instalación, se debe proporcionar acceso a la chimenea para fines de limpieza.

Una terminación de chimenea/conducto debe ubicarse para minimizar los efectos del viento, una guía básica es que la distancia desde la terminación hasta el techo debe ser de al menos 2300 mm cuando se mide horizontalmente y al menos 1000 mm cuando se mide verticalmente, (ver Fig. 18).
CHIMENEA

En circunstancias en las que haya edificios/estructuras/aberturas de techo adyacentes, existen requisitos adicionales, consulte las regulaciones de construcción, parte J.

SALIDA DEL CONDUCTO (SUPERIOR Y TRASERA)

La estufa está diseñada para permitir que la chimenea se limpie a través de la estufa. Si la chimenea no se puede limpiar a través de la estufa, es necesario proporcionar una caja de hollín/puerta de acceso en el conducto para la limpieza. Vea la Fig. 19 para las ubicaciones recomendadas. Fíjela a la estufa como se muestra en la Fig. 19.
SALIDA DEL CONDUCTO (SUPERIOR Y TRASERA)

SALIDA DEL CONDUCTO SUPERIOR

Tome la espita del conducto (opcional) y, antes de fijarla a la estufa, coloque una pequeña cantidad de cemento refractario en la brida interior de la salida y empuje la espita del conducto en su lugar, asegurándose de que la espita esté bien sellada a la estufa. Retire cualquier exceso de cemento del interior de la espita del conducto para evitar la obstrucción del conducto. Vea la Fig. 20.
SALIDA DEL CONDUCTO SUPERIOR
Fig. 20

SALIDA DEL CONDUCTO TRASERA

Fije la placa de cubierta superior a la estufa con los dos tornillos que sujetan la placa de cubierta de la salida trasera, asegurándose de que la cuerda de sellado esté correctamente asentada en la salida del conducto de la estufa. Apriete los tornillos. Vea la Fig. 21.

Fig. 21

TIROS DESCENDENTES

Por bien diseñado, construido y posicionado que esté, el rendimiento satisfactorio del conducto puede verse afectado negativamente por el tiro descendente causado por colinas cercanas, edificios altos adyacentes o árboles. Estos pueden desviar el viento para que sople directamente hacia abajo por el conducto o crear una zona de baja presión sobre la terminal.

Una terminal o cubierta adecuada generalmente combatirá eficazmente el golpe descendente directo, pero es probable que ninguna cubierta evite el tiro descendente debido a una zona de baja presión. (Vea la Fig. 22)
"
Fig. 22

VENTILACIÓN Y REQUISITOS DE AIRE DE COMBUSTIÓN

Es imprescindible que haya suficiente suministro de aire a la estufa para permitir una combustión correcta. El suministro de aire a este aparato debe cumplir con la Parte J de las normas de construcción vigentes, Aparatos de suministro de calor. Si se instala otro aparato en una habitación adyacente, será necesario calcular un suministro de aire adicional.

El requisito mínimo de aire efectivo para este aparato es de 67 cm². Al calcular los requisitos de aire de combustión para este aparato, utilice la siguiente ecuación:

Se deben proporcionar 550 mm² por cada kW de potencia nominal por encima de 5 kW; cuando se utiliza un estabilizador de tiro del conducto, el área libre total se incrementará en 300 mm² por cada kW de potencia nominal.

advertencia NOTA:
No debe haber un extractor instalado en la misma habitación que la estufa, ya que esto puede hacer que la estufa emita humo y gases en la habitación.

Todos los materiales utilizados en la fabricación de respiraderos deben ser tales que el respiradero sea dimensionalmente estable, resistente a la corrosión y no permita el cierre.

El área libre efectiva de cualquier respiradero debe determinarse antes de la instalación. El efecto de cualquier rejilla debe tenerse en cuenta al determinar el área libre efectiva de cualquier respiradero.

Los respiraderos deben colocarse de manera que no sean propensos a obstrucciones.

Los respiraderos que van directamente al exterior del edificio deben ubicarse de manera que cualquier corriente de aire producida no pase a través de las áreas normalmente ocupadas de la habitación.

Un respiradero fuera del edificio no debe ubicarse a menos de las dimensiones especificadas en las normas de construcción y B.S. 8303: Parte 1 de cualquier parte de cualquier terminal de conducto. Estos respiraderos también deben estar satisfactoriamente ignífugos según las normas de construcción y B.S. 8303: Parte 1.

Los respiraderos en paredes internas no deben comunicarse con dormitorios, estudios, aseos, baños o habitaciones que contengan una ducha. Los respiraderos que atraviesen paredes de cavidad deben incluir un conducto continuo a través de la cavidad. El conducto debe instalarse de tal manera que no afecte la resistencia a la intemperie de la cavidad.

Las juntas entre los respiraderos y las paredes exteriores deben sellarse para evitar la entrada de humedad. Los respiraderos existentes deben ser del tamaño correcto y no estar obstruidos para el aparato en uso.

Si hay un extractor instalado en las habitaciones adyacentes donde está instalado este aparato, es posible que se requieran respiraderos adicionales para aliviar la posibilidad de derrame de productos de combustión del aparato/conducto mientras el ventilador está en funcionamiento. Consulte B.S. 8303 Parte 1.

Cuando exista tal instalación, se debe realizar una prueba de derrame con el ventilador o los ventiladores y otros aparatos que utilicen aire en funcionamiento a velocidad máxima (es decir, extractores, secadoras) con todas las puertas y ventanas exteriores cerradas.

Si se produce un derrame después de la operación anterior, se debe instalar un respiradero adicional de tamaño suficiente para evitar que esto ocurra.

Especialmente propiedades herméticas:
Si la estufa se está instalando en una propiedad donde la permeabilidad al aire de diseño es inferior a 5 m3 / (h.m2) (normalmente propiedades más nuevas construidas a partir de 2006), entonces se debe instalar una ventilación permanente para proporcionar 550 mm2 de ventilación por cada kW de potencia nominal. Si también se instala un estabilizador de tiro, entonces el requisito es de 850 mm2 por kW de potencia nominal.

AIRE CANALIZADO EXTERNO

Se puede pedir un kit de aire exterior completo con suministro de aire primario para conectarlo a la estufa.

Se recomienda llevar el suministro de aire para la estufa a la casa utilizando una tubería de plástico de 4". Donde la tubería se encuentra con la pared exterior, asegúrese de que una cubierta de ventilación esté correctamente instalada para garantizar que ningún roedor pueda entrar a través de la tubería de ventilación.

La tubería de ventilación debe ubicarse para evitar la entrada de humedad y en un lugar donde no se bloquee con hojas u otros escombros. Como los efectos del viento pueden crear zonas de succión y presión en lados opuestos de la vivienda, se recomienda hacer funcionar el respiradero desde polos opuestos (norte, sur, este y oeste) de la vivienda y derivar para el suministro de aire a la estufa. Esto debería anular el efecto de las zonas de succión y presión. Vea la Fig. 23.
AIRE CANALIZADO EXTERNO

VENTILACIÓN POR RECUPERACIÓN DE CALOR

Cuando se vaya a instalar una estufa en una vivienda con Ventilación por recuperación de calor (VRC), se deberán tomar varias medidas de precaución:

Por ejemplo, si el ventilador de suministro de la unidad de VRC falla y el ventilador de extracción de la VRC sigue funcionando, la VRC puede crear una presión inferior a la atmosférica. Esta baja presión afectará a la presión del conducto, que se requiere para evacuar de forma segura los productos de la combustión de la estufa.

  1. Coloque una ventilación de tamaño adecuado en la habitación para evitar que se produzca una presión inferior a la atmosférica. El tamaño debe establecerse cerrando todas las ventanas y puertas y, a continuación, creando la posible situación de fallo. A continuación, abra una ventana en la habitación donde esté instalada la estufa, lentamente hasta que la presión alcance la atmosférica. Se debe medir el tamaño de la abertura de la ventana y se debe instalar una ventilación del tamaño correspondiente.
  2. Coloque una alarma de CO que haya sido aprobada según la norma EN 50291.

UBICACIÓN

Hay varias condiciones que deben tenerse en cuenta al seleccionar una ubicación para su estufa Stanley Erin.

  1. La posición en el área que se va a calentar, las ubicaciones centrales suelen ser las mejores.
  2. Tolerancias para distancias adecuadas a materiales combustibles.
  3. Tolerancias para distancias adecuadas para trabajos de mantenimiento.

DISTANCIA A MATERIALES COMBUSTIBLES

Mantenga al menos las siguientes distancias a todos los materiales combustibles:

Desde el frente 910 mm (36")
Desde la parte posterior 100 mm (4")
Desde los lados 100 mm (4")
Desde el tubo de humos 910 mm (36") solo hacia arriba

Se recomienda que este aparato se coloque al lado y sobre una superficie no combustible. Una distancia mínima alrededor de 150 mm permitirá la circulación del aire y no impedirá el rendimiento de la estufa.

PROTECCIÓN DEL SUELO

Cuando instale este calentador en un suelo combustible, un protector de suelo, que consiste en una capa de material no combustible de al menos 3/8" (10 mm) de espesor o 1/4" (6 mm) de espesor cubierto con una lámina de metal de 1/8" (3 mm). Se requiere cubrir el área debajo del calentador y extenderse al menos 18" (460 mm) en la parte delantera y 8" (200 mm) a los lados y la parte trasera. Esto proporcionará protección contra chispas y brasas que puedan caer de la puerta al avivar o alimentar el fuego. Consulte la Fig. 24
PROTECCIÓN DEL SUELO
Fig.24

FONTANERÍA / TERMOSTATO DE TUBERÍA

La instalación de un termostato de tubería en la tubería de flujo es esencial para activar la bomba de circulación de agua cuando el agua alcanza la temperatura seleccionada.

Cuando la temperatura del agua cae por debajo de la temperatura seleccionada, el termostato de tubería cortará la bomba de circulación de agua para permitir que la caldera se recupere.
FONTANERÍA / TERMOSTATO DE TUBERÍA

REGLAMENTOS

La fontanería debe estar de acuerdo con todos los reglamentos y prácticas pertinentes. Debe incluir un circuito de gravedad con tubería de expansión, abierta a la atmósfera. La calefacción central normalmente será accionada por bomba como con otros tipos de calderas.

CIRCUITO DE GRAVEDAD

El circuito de gravedad consiste en el tanque de agua caliente sanitaria de 135 litros de cilindro indirecto, fijado en posición vertical, recomendado para el almacenamiento de agua caliente y debe conectarse a la caldera mediante tuberías de flujo y retorno de 28 mm de diámetro. Las tuberías no deben exceder los 7,8 metros (25 pies) de longitud y el cilindro y las tuberías deben estar completamente revestidos. Cuanto más corto sea el tramo de tuberías, más eficaz será el calentamiento del agua. No debe haber válvulas de compuerta en este circuito y debe tener una tubería de expansión que se descargue a la atmósfera. El cilindro y las tuberías deben estar revestidos para minimizar la pérdida de calor.

La Fig. 26 ilustra el principio básico de los sistemas de calentamiento de agua y no debe considerarse un plano de trabajo.
CIRCUITO DE GRAVEDAD
Fig. 26

JUNTA EN T DE INYECCIÓN

Donde los circuitos de gravedad y calefacción central se unen para regresar a la estufa, recomendamos el uso de una conexión en T de inyección, situada lo más cerca posible de la unidad. Este tipo de T favorece un flujo estable de agua caliente a través de ambos circuitos y ayuda a evitar que se dé prioridad al flujo más fuerte, que es más comúnmente el circuito de calefacción central bombeado. De esta manera, no habrá escasez de agua caliente en los grifos cuando la calefacción esté encendida. Cuando el aparato se vaya a interconectar con otra caldera, será necesario utilizar un cilindro indirecto de doble alimentación de acuerdo con la norma BS 1566. (Consulte la Fig. 27 para ver una ilustración)
JUNTA EN T DE INYECCIÓN
Fig. 27

TEMPERATURA DEL CIRCUITO DE AGUA

La temperatura del agua de retorno debe mantenerse a no menos de 40 °C para evitar la condensación en la caldera y las tuberías de retorno. La instalación de un termostato de tubería en la tubería de flujo del circuito de gravedad y su conexión al control de la bomba garantizará una rápida circulación del agua caliente.

En algunas circunstancias, puede ser posible sobrecalentar el aparato y el agua del interior hervirá. Esto se hará evidente por el sonido de un golpe que proviene del aparato y de las tuberías alrededor de la casa. Si esto ocurre, cierre todos los controles de aire y arranque manualmente la bomba de calefacción central si está instalada. Un radiador en el circuito de calefacción debe estar sin control para que actúe como una fuga de calor en caso de que el aparato se sobrecaliente y no tenga dónde descargar una acumulación de agua caliente en caso de que el circuito de calefacción esté satisfecho. Tenga en cuenta que el vapor y el agua hirviendo se gastarán desde cualquier respiradero abierto del sistema de calefacción, probablemente en el espacio del techo en el tanque de expansión.

En el improbable caso de que el aparato no esté funcionando en condiciones de congelación, el agua debe ser drenada de la caldera para evitar daños por heladas.

UBICACIONES DEL CONDUCTO DE HUMOS Y LA TUBERÍA DE AGUA

Salida de humos para adaptarse a un tubo de humos de 152 mm (6") de diámetro interno.
Salidas de agua de 25 mm (1") B.S.P.
UBICACIONES DEL CONDUCTO DE HUMOS Y LA TUBERÍA DE AGUA


NO OBSTRUYA EL SUMINISTRO DE AIRE PRIMARIO AL CONDUCTO DE AIRE.

DIMENSIONES DE LA ESTUFA

DIMENSIONES DE LA ESTUFA


NO OBSTRUYA EL SUMINISTRO DE AIRE PRIMARIO A LA ESTUFA

advertencia Nota: Las dimensiones indicadas están en milímetros, a menos que se indique lo contrario, y pueden estar sujetas a una ligera variación de +/-.

PUESTA EN MARCHA Y ENTREGA

Una vez finalizada la instalación, deje pasar un período de tiempo adecuado para que se sequen el cemento refractario y el mortero. A continuación, se puede encender un pequeño fuego y comprobar que el humo y los gases se evacuan de la estufa a través de la chimenea y se emiten de forma segura a la atmósfera. No la haga funcionar a plena potencia durante al menos 24 horas.

Asegúrese de que las instrucciones de funcionamiento de la estufa se dejan al cliente. Asegúrese de asesorar al cliente sobre el uso correcto del aparato con los combustibles que probablemente se utilizarán en la estufa y adviértale que solo utilice los combustibles recomendados para la estufa.

Aconseje al usuario qué hacer en caso de que se emita humo o gases de la estufa. Se debe advertir al cliente que utilice un protector contra incendios según la norma BS 8423:2010 en presencia de niños, ancianos o personas enfermas.

FUNCIONAMIENTO

Compruebe que todos los reguladores y cierres funcionan correctamente y asegúrese de que todas las conexiones de los conductos de humos están completamente selladas.

CONTROLES DE AIRE

La estufa tiene dos controles de aire independientes:

  1. La perilla del termostato (Consulte la Fig. 31 y 32) que controla el aire primario. Gire en el sentido de las agujas del reloj para abrir y en el sentido contrario a las agujas del reloj para cerrar.
    FUNCIONAMIENTO - CONTROLES DE AIRE

    Fig. 32
  2. El control de aire secundario que se encuentra encima de la puerta del fuego (Consulte la Fig. 31). Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir y en el sentido de las agujas del reloj para cerrar (Consulte la Fig. 33)

    Fig. 33

La perilla de control de aire secundario está caliente cuando el aparato está en uso. Se pueden usar los guantes proporcionados para operar esta perilla o usar los guantes proporcionados.

advertencia NOTA:
Un modelo de estufa con caldera proporcionará calor a la caldera y también a la habitación en la que está situada. El calor a la habitación está en una relación fija con el calor a la caldera.
El calor a la caldera está controlado por el suministro de aire a la estufa, que debe tener un amortiguador termostático por razones de seguridad. Cuando la temperatura del agua en la caldera supera los 55 ˚C, el amortiguador termostático comenzará a cerrar el suministro de aire, si la temperatura del agua continúa aumentando, el amortiguador termostático continuará cerrándose y si la temperatura del agua alcanza los 85 ˚C, el amortiguador termostático cierra completamente el suministro de aire primario.
En el caso de que una estufa esté instalada en un sistema de calefacción central que sea de tamaño insuficiente en relación con la potencia calorífica nominal a la caldera, entonces la estufa funcionará satisfactoriamente pero no podrá alcanzar la potencia calorífica nominal a la habitación ya que el amortiguador termostático cerrará el suministro de aire para evitar una situación de sobrecalentamiento en la caldera.
Por ejemplo: Si una estufa proporciona 2kW a la habitación y 8kW a la caldera y si el amortiguador termostático cierra el suministro de aire para proporcionar 4kW a la caldera, entonces el calor a la habitación disminuirá proporcionalmente a 1kW.

Todos los combustibles deben almacenarse bajo cubierta y mantenerse lo más secos posible antes de su uso.

Este aparato ha sido probado utilizando combustible sin humo briqueteado fabricado y curado (Ancit) para aparatos cerrados, de un tamaño entre 20 g y 140 g. Otros combustibles están disponibles comercialmente y pueden dar resultados similares. Todos los combustibles deben almacenarse bajo cubierta y mantenerse lo más secos posible antes de su uso.

No utilice combustibles con un ingrediente de petro-coque, ya que esto puede hacer que la rejilla se sobrecaliente, causando daños. Se obtendrán resultados de salida reducida cuando se utilicen combustibles de valores caloríficos más bajos. Nunca utilice gasolina o combustible de linterna tipo gasolina, queroseno, líquido para encender carbón o líquidos similares para encender o refrescar un fuego en este calentador. Mantenga todos estos líquidos bien alejados del calentador en todo momento. Opere la estufa solo con la puerta de combustible cerrada, excepto para reabastecerla.

Esta estufa ha obtenido la aprobación de HETAS Ltd para quemar combustibles sin humo naturales y fabricados y troncos de madera solo como se detalla en los combustibles recomendados a continuación. La aprobación de HETAS no cubre el uso de otros combustibles, ya sea solos o mezclados con los combustibles recomendados enumerados, ni

DATOS TÉCNICOS

Combustible: Antracita
Potencia calorífica nominal: (kW) 11.8
Salida a agua / habitación 8.1 / 3.7
Eficiencia a la potencia calorífica nominal: (%) 79.2
Temperatura media de los gases de combustión: (oC) 253
Flujo másico de los gases de combustión: (g/s) 11
Emisión media de CO (al 13% de O2), % 0.10
Emisión media de NOx (al 13% de O2), mg/Nm3 175
Emisión media de HxCy (al 13% de O2), mg/Nm3 69
Emisión de partículas (al 13% de O2), mg/Nm3 16
Longitud del tronco - Máx.: (cm) 36
Salida de humos: Superior y trasera
Dimensión del tubo de humos: (mm) 150
Capacidad de la caldera: (litros) 9.3
Peso [Aprox.]: (kg) 180
Tiro de chimenea recomendado: (PA) 12
Modo de funcionamiento: * Intermitente
Este aparato ha sido probado de acuerdo con la norma BS EN 13240
Ficha de producto de acuerdo con el REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2015/1186 DE LA COMISIÓN
Modelo Clase de eficiencia energética Potencia calorífica a la habitación Potencia calorífica al agua Índice de eficiencia energética Combustible preferido Potencia calorífica nominal Eficiencia neta
Erin Eco E 3.7 8.1 69.2 Antracita 11.8 79.2

INSTRUCCIONES DE USO / ENCENDIDO DE LA ESTUFA

Antes de encender la estufa, compruebe con el instalador que el trabajo de instalación y las

comprobaciones de puesta en marcha descritas en las instrucciones de instalación se han realizado correctamente y que la chimenea se ha limpiado, está en buen estado y libre de cualquier obstrucción. Como parte de la puesta en marcha y la entrega de la estufa, el instalador debe haber demostrado cómo operarla correctamente.

  1. Abra la puerta del fuego y abra la entrada de aire primario girando la perilla de control, adyacente a la salida de humos superior, en el sentido de las agujas del reloj
  2. Abra la entrada de aire secundario girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
  3. Cubra la rejilla con trozos de papel arrugados y coloque 10-12 trozos de leña encima del papel hacia la parte posterior de la caja de fuego.
  4. Encienda y cierre la puerta del fuego.
  5. Cuando la leña esté bien encendida, abra la puerta del fuego y agregue leña más grande para mantener el fuego.
  6. Cierre la puerta del fuego.
  7. Cuando se establezca un lecho de fuego caliente, agregue el combustible normal.
  8. Cuando esté bien iluminado, ajuste los controles para dar la salida de calor requerida.

REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

Antes de abrir la puerta, gire la perilla del termostato completamente en el sentido de las agujas del reloj, ya que esto ayudará a eliminar cualquier humo o ceniza voladora residente en la cámara de combustión. Use los guantes suministrados. Revuelva el fuego usando el atizador Agregue combustible al fuego, cierre la puerta del fuego y restablezca la perilla del termostato a la configuración requerida.

QUEMA LENTA

La quema lenta hará que el vidrio de la ventana se ennegrezca y no debe usarse durante un largo período. Solo debe hacerse después de que el fuego se haya establecido y haya estado funcionando a la potencia nominal durante un período de tiempo. Para una quema prolongada, llene la caja de fuego con combustible hasta la altura máxima justo debajo de la parte superior de la cerca de fuego en la parte delantera de la abertura de la puerta. Cierre completamente la perilla de aire secundario y luego encuentre la posición completamente cerrada para el termostato y ábralo muy marginalmente desde la posición cerrada.

DESENCENIZADO

Cuando la acumulación de cenizas se vuelva excesiva en la cámara de fuego, abra la puerta, usando el guante provisto, sostenga el atizador y revuelva el fuego usando el atizador para permitir que la ceniza caiga en el cenicero.

ELIMINACIÓN DE CENIZAS

Su estufa viene provista de un cenicero de acero. Este cenicero debe vaciarse todos los días.

Si se permite que las cenizas se acumulen hasta el nivel de la rejilla, podría dañar las barras de fuego por sobrecalentamiento. Le recomendamos que retire las cenizas después de haber cribado el fuego después de la quema nocturna.

Las cenizas deben colocarse en un recipiente de metal u otro material no combustible con una tapa ajustada. El recipiente cerrado de cenizas debe colocarse sobre un material no combustible, en espera de la eliminación final. Si las cenizas se entierran en el suelo o se vierten de otro modo, deben permanecer en el recipiente cerrado hasta que se enfríen por completo. Abra la puerta de ceniza y retire el cenicero con la herramienta provista, vea la Fig. 35. Cierre la puerta de ceniza. Cuando se eliminen las cenizas, vuelva a colocar el cenicero.
ELIMINACIÓN DE CENIZAS
Reemplace el cenicero. Cierre la puerta del cenicero
Fig. 35

RECUERDE QUE LOS GASES DEL CARBÓN SON TÓXICOS

MANTENIMIENTO MENSUAL

Limpieza de las vías de humos de la estufa

Se recomienda que las vías de humos de la estufa se limpien mensualmente (o con menos frecuencia, dependiendo de la acumulación de hollín creada por el combustible que se esté utilizando) y que la chimenea se limpie anualmente.

Para acceder a las vías de humos, levante la placa de cocción y retire la cubierta de la cámara de combustión aflojando los cuatro tornillos de fijación (ver Fig. 37).
MANTENIMIENTO MENSUAL - Paso 1

Retire la tuerca del deflector y las fijaciones del perno y limpie la cámara de combustión (Ver Fig. 36). Retire la placa de limpieza de la caldera para eliminar todos los restos de ceniza y hollín de la parte posterior de la caldera. Reemplace todas las piezas constituyentes asegurándose de que el sello de cuerda esté colocado correctamente antes de volver a colocar la cubierta de la caja de fuego.
MANTENIMIENTO MENSUAL - Paso 2

MANTENIMIENTO PERIÓDICO

AJUSTE DEL CIERRE DE LA PUERTA

Con el tiempo, el pestillo de la puerta contra incendios puede aflojarse debido a que la cuerda de la puerta se vuelve más compresible. Para ajustar la tensión del cierre de la puerta, simplemente abra la puerta y gire todo el mecanismo 360 grados en sentido antihorario. El eje de la manija de la puerta está en una rosca de tornillo dentro de la puerta y esto significará que la cuerda de la puerta se comprimirá aún más con un sello más apretado.

LIMPIEZA DE CHIMENEA

La chimenea debe limpiarse dos veces al año o, si la estufa no se utiliza durante un período prolongado durante el período de verano, debe limpiarse antes de comenzar a utilizarla. El revestimiento del conducto de humos debe limpiarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Utilice siempre un cepillo con cerdas de plástico que tenga el tamaño correcto para llegar a todas las áreas del conducto de humos.

LIMPIEZA DEL CRISTAL

El cristal de la estufa se autolimpiará cuando se genere suficiente calor al quemar el combustible, es decir, cuando la unidad funcione con los ajustes de aire máximos. Si se produce una acumulación de creosota en el cristal, puede deberse a condiciones de tiro bajas, combustible de mala calidad o al funcionamiento de la estufa con los ajustes de aire mínimos durante largos períodos de tiempo. El cristal debe limpiarse cuando esté frío y limpiarse con un paño no abrasivo con agua tibia jabonosa. Para depósitos difíciles, se puede utilizar lana de acero de grado 0, teniendo cuidado de no rayar el cristal con depósitos de carbón/ceniza.

SISTEMA CONGELADO

Si existe la posibilidad de que el sistema de agua se congele, no intente encender la estufa hasta que esté seguro de que no hay hielo en el sistema que pueda causar un bloqueo.

PERÍODOS PROLONGADOS DE NO USO

Si la estufa no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo, debe limpiarse a fondo para eliminar las cenizas y los residuos de combustible no quemados. Para permitir un buen flujo de aire a través del aparato para reducir la condensación y los daños posteriores, deje los controles de aire completamente abiertos.

Es importante que la conexión del conducto de humos, cualquier deflector o placa de garganta del aparato y la chimenea se limpien antes de encenderlo después de un período de inactividad prolongado.

advertencia NOTA DE ADVERTENCIA:
Si se instala, opera y mantiene correctamente, esta estufa no emitirá humos en la vivienda. Pueden ocurrir humos ocasionales al retirar las cenizas y repostar. Sin embargo, la emisión persistente de humos es potencialmente peligrosa y no debe tolerarse. Si la emisión de humos persiste, se deben tomar las siguientes medidas inmediatas:

  1. Abra puertas y ventanas para ventilar la habitación.
  2. Apague el fuego o expulse y deseche de forma segura el combustible de la estufa.
  3. Compruebe si hay obstrucciones en el conducto de humos o la chimenea y limpie si es necesario.
  4. No intente volver a encender el fuego hasta que se haya identificado y corregido la causa de la emisión de humos. Si es necesario, busque asesoramiento de expertos. La causa más común de la emisión de humos es la obstrucción del conducto de humos o la chimenea. Para su propia seguridad, estos deben mantenerse limpios en todo momento.

SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Para proporcionar una seguridad contra incendios razonable, se debe prestar seria atención a lo siguiente.

  1. No sobrecargue la estufa.
  2. El sobrecalentamiento también dañará el acabado pintado o esmaltado.
  3. Instale un detector de humo en la habitación.
  4. Un extintor de incendios de clase A ubicado convenientemente para combatir pequeños incendios resultantes de brasas ardientes.
  5. Un plan de evacuación práctico.
  6. Un plan para lidiar con un incendio de chimenea de la siguiente manera:
    1. Notifique al departamento de bomberos.
    2. Prepare a los ocupantes para la evacuación inmediata.
    3. Cierre todas las aberturas de la estufa.


El guante suministrado debe mantenerse limpio, no debe usarse para manipular combustible como carbón, ya que el polvo fino pasará del carbón al guante, que luego puede arder o encenderse si se calienta demasiado.

REEMPLAZO DEL CRISTAL

  1. Abra completamente la puerta contra incendios.
  2. Retire los 6 tornillos, cuatro tornillos de esquina y dos tornillos y clips centrales y retire con cuidado el cristal roto.
  3. Limpie el hueco del cristal en la puerta.
  4. Reemplace la cuerda de sellado en la puerta si es necesario
  5. Apriete los tornillos.
  6. Reemplace el cristal solo con cristal cerámico de 5 mm de grosor. (Ver Fig. 40). MANTENIMIENTO PERIÓDICO - REEMPLAZO DEL CRISTAL
    Fig. 40

ALARMA DE CO

La instalación de alarmas de CO en la misma habitación que el aparato es un requisito obligatorio según las normas de construcción actuales. Para ROI, se debe instalar una alarma de CO adicional dentro de cada dormitorio o a 5 metros de la puerta del dormitorio, consulte las normas de construcción, parte J. Puede encontrar más orientación sobre la instalación de una alarma de monóxido de carbono en BS EN 50292:2002 y en las instrucciones del fabricante de la alarma.

La provisión de una alarma no debe considerarse un sustituto de la instalación correcta del aparato ni de la garantía del servicio y el mantenimiento regulares del aparato y el sistema de chimenea.


Si la alarma de CO suena inesperadamente:-

  1. Abra las puertas y ventanas para ventilar la habitación y luego abandone el local.
  2. Deje que el fuego se apague.

VISTA EXPLOSIONADA DE LA CALDERA ERIN ECO

advertencia NOTA
Aplicable desde el número de serie IE80001
Fecha de introducción Septiembre de 2024

VISTA EXPLOSIONADA DE LA CALDERA ERIN ECO - Parte 1

N.º de artículo Descripción N.º de pieza
1 Manija de la puerta (corta) U00008AXX
1A Espiga para la manija de la puerta V00021AXX
2 Manija de la puerta (larga) U00009AXX
2A Espiga para la manija de la puerta V00021AXX
3 Insignia V00730BXX
4 Eje de la manija de la puerta V02002Axx
5 Rejilla de la puerta INB00058AZZ
6 Puerta contra incendios INB00059CZZ
7 Puerta del cenicero INB00060DZZ
8 Clip de cristal de la puerta F00003AXX
9 Placa de cubierta del pestillo inferior F00024AXX
10 Placa de sujeción de la puerta del cenicero V02001AXX
11 Bisagra U00153AXX
12 Marco frontal INB00069EZZ
13 Placa de cubierta del pestillo superior F00023AXX
14 Sujetador de la valla contra incendios F01370AXX
15 Valla contra incendios INZ00003AXX
16 Ladrillo frontal derecho H00254AXX
16A Ladrillo frontal izquierdo H00253AXX
17 Pomo de control de aire INB00063AZZ
18 Espaciador V00033AXX

advertencia NOTA
Aplicable desde el número de serie IE80001
Fecha de introducción Septiembre de 2024

VISTA EXPLOSIONADA DE LA CALDERA ERIN ECO - Parte 2

advertencia NOTA
Aplicable desde el número de serie IE80001
Fecha de introducción Septiembre de 2024

VISTA EXPLOSIONADA DE LA CALDERA ERIN ECO - Parte 3

VISTA EXPLOSIONADA DE LA CALDERA ERIN ECO - Parte 4

NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y EL MANTENIMIENTO

Este aparato está caliente durante su funcionamiento y conserva el calor durante un largo periodo de tiempo después de su uso. Los niños, las personas mayores o las personas con problemas de salud deben ser supervisados en todo momento y no se les debe permitir tocar las superficies de trabajo calientes durante su uso o hasta que el aparato se haya enfriado por completo.

Cuando se utilice la estufa de caldera en situaciones en las que haya niños, personas mayores y/o personas con problemas de salud, debe utilizarse un protector contra incendios para evitar el contacto accidental con la estufa. El protector contra incendios debe fabricarse de acuerdo con la norma BS 8423:2010.

Ahora que su estufa de combustible sólido Stanley está instalada y, sin duda, está deseando disfrutar de las muchas comodidades que le proporcionará, nos gustaría darle algunos consejos sobre cómo obtener los mejores resultados de su estufa.

  1. Nos gustaría que se tomara un tiempo para leer las instrucciones de funcionamiento/consejos, que estamos seguros de que le serán de gran utilidad.
  2. No queme combustible con un alto contenido de humedad, como turba húmeda o madera sin curar. Esto solo provocará una acumulación de alquitrán en la estufa y en la chimenea.
VALORES CALORÍFICOS DEL COMBUSTIBLE - COMBUSTIBLES SÓLIDOS
Antracita 25-50mm C.V.: 8.2kWh/Kg 14,000 BTUs/lb
Carbón de casa 25-75mm C.V.: 7.2kWh/Kg 12,000 BTUs/lb
Madera - Tamaño de la cámara de combustión C.V.: 5.0kWh/Kg 8,600 BTUs/lb
Briquetas de turba C.V.: 4.8kWh/Kg 8,300 BTUs/lb
  1. Información importante
    Los primeros fuegos deben ser relativamente pequeños para permitir que el refractario se asiente correctamente y cure la estufa. Durante estas igniciones se recomienda ventilar la habitación, ya que puede emitirse un olor desagradable (no tóxico) a medida que la pintura completa su curado.
  2. Inspeccione semanalmente los conductos de humos de la estufa y asegúrese de que no haya obstrucciones. Compruebe los conductos de humos antes de encenderla, especialmente después de un período de inactividad. Consulte la sección de limpieza de la chimenea.
  3. Antes de cargar combustible fresco en la cámara de combustión, sacuda completamente para eliminar todas las cenizas. Esto permitirá una combustión mejor y más limpia. Consulte la sección de recarga de combustible.
  4. Nunca permita que se acumulen cenizas en el cenicero, ya que esto hará que la rejilla se queme prematuramente. Vacíe el cenicero al repostar.
  5. Evite la combustión lenta de combustible húmedo o sin curar, ya que esto provocará la formación de alquitrán en los conductos de humos y en la chimenea, es decir, turba o madera.
  6. Permita una ventilación de aire adecuada para asegurar suficiente aire para la combustión.
  7. No queme basura/plástico doméstico.
  8. No haga funcionar la estufa con la puerta de las cenizas abierta, ya que esto sobrecalentará la unidad y causará daños innecesarios.
  9. Limpie la chimenea al menos dos veces al año.
  10. La quema de combustibles blandos como la madera y la turba manchará el cristal. La limpieza regular evitará las manchas permanentes. Limpiar con agua jabonosa cuando esté fría.
  11. Mantenga todos los materiales combustibles a una distancia segura de la unidad, consulte la sección de distancias a los combustibles.
  12. Nunca use aerosoles cerca del aparato cuando esté en funcionamiento.
  13. Por razones de seguridad, nunca deje a los niños o a los ancianos sin acompañamiento mientras la estufa está en uso. Utilice un protector contra incendios.
  14. Evite el contacto con el aparato cuando esté en uso, ya que la estufa alcanza temperaturas de funcionamiento muy altas.

Tel: (051) 302300
Fax (051) 302315

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Stanley Erin

Idiomas disponibles

Tabla de contenido