Manual de iFamily SM70A-2
- 1 ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
- 3 ENCENDIDO DE SU PRODUCTO
-
4
USlNG THE BABY MONITOR
- 4.1 Ajuste de música
- 4.2 Ajuste de VOX
- 4.3 Ajuste de acercamiento/alejamiento
- 4.4 Pantalla dividida
- 4.5 Cambiar y escanear cámaras
- 4.6 Añadir cámara
- 4.7 Eliminar cámara
- 4.8 Ajuste de la unidad de temperatura
- 4.9 Ajuste de alerta de temperatura
- 4.10 Ajuste de hora
- 4.11 Ajuste de idioma
- 4.12 Ajuste del temporizador
- 4.13 Ajuste del volumen de la alerta
- 4.14 Ajuste de frecuencia
- 4.15 Ajuste de visión nocturna
- 4.16 Ajuste del ángulo de la cámara
- 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 6 HOJA DE DATOS TÉCNICOS
- 7 MANTENIMIENTO
- 8 Descargar el manual
- 9 En otros idiomas

ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Mantenga este cable fuera del alcance de los niños. El cable debe estar al menos a un metro de distancia del niño en todo momento. No lo use con un cable de extensión. No quite esta etiqueta. Los niños se han ESTRANGULADO con cables.
Siga estas precauciones de seguridad para evitar incendios, lesiones o daños al producto.
Lea y guarde las instrucciones: es muy importante que lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento.
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: Los niños pueden enredarse en los cables. Asegúrese de que la unidad del bebé, la unidad de los padres y los cables del adaptador de corriente se mantengan fuera del alcance de su bebé y otros niños pequeños en todo momento, al menos a 1,8 metros de distancia.

PELIGRO DE ASFIXIA: Este producto contiene piezas pequeñas que pueden causar asfixia. Tenga cuidado al desembalar y montar el producto y mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
RIESGO DE ASFIXIA: Mantenga todos los materiales de embalaje y las láminas protectoras fuera del alcance de los niños.
PELIGRO DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN: Para evitar posibles peligros de los cables de alimentación, los cables deben estar asegurados y nunca colgarse sobre o cerca de la cuna. Nunca coloque la unidad del bebé o la unidad de los padres dentro de su parque infantil.
NO MANIPULE BRUSCAMENTE, DEJE CAER NI LANCE: El vigilabebés es un dispositivo electrónico de alta calidad que debe manipularse con cuidado.
AGUA Y HUMEDAD: El producto no debe exponerse a la lluvia, la humedad o las salpicaduras. Nunca use ni coloque el producto en o cerca de la humedad o el agua.
ESTE PRODUCTO NO PUEDE REEMPLAZAR LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO RESPONSABLE: Su monitor de video está diseñado para ser una ayuda y no debe usarse como un sustituto de la supervisión adulta responsable y adecuada de un niño.
VENTILACIÓN: Este producto no debe usarse sobre una superficie o similar que pueda bloquear la ventilación o las aberturas de los altavoces, ni colocarse en un área cerrada, como una estantería o un cajón que pueda impedir el flujo de aire. Nunca cubra el producto con ropa o toallas. Nunca cubra el producto con ningún otro artículo.
ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE: Debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
MANTENER ALEJADO DE FUENTES DE CALOR: Esta unidad no debe exponerse a fuentes de calor directas, como un radiador u otro aparato que emita calor, la unidad no debe dejarse bajo la luz solar directa.
BATERÍA: Antes de usar el producto, le recomendamos que cargue completamente la batería de la unidad de los padres, para que siga funcionando si la desconecta de la fuente de alimentación para llevarla a otro lugar.
UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN: La ubicación de la instalación juega un papel importante para garantizar un funcionamiento adecuado. Por lo tanto, mantenga una distancia de al menos 1,5 metros de otros equipos electrónicos, como hornos de microondas o routers Wi-Fi, de lo contrario, podrían causar interferencias; si esto ocurre, mueva las unidades del bebé y de los padres a otra ubicación.
ALCANCE: El alcance de todos los vigilabebés siempre se mide en un espacio abierto. El alcance real puede verse reducido debido a obstáculos ambientales (como paredes de hormigón).
DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIO: Este producto debe ser reparado únicamente por personal cualificado.
NO INTENTE ABRIR NI REPARAR EL PRODUCTO: Si tiene algún problema con el producto, póngase en contacto con el distribuidor autorizado. En caso de ruidos u olores inusuales procedentes del dispositivo, desconecte inmediatamente el producto de la toma de corriente y póngase en contacto con el autorizado. Si el producto se ensucia, utilice un paño suave ligeramente húmedo para limpiar las superficies, teniendo cuidado de no permitir que entre agua en ninguna abertura.
Este vigilabebés está diseñado únicamente para escuchar la voz del bebé y ver las imágenes del bebé. Este producto no es un dispositivo médico y no debe utilizarse como un sustituto de la supervisión adulta responsable. Es importante que revise a su bebé personalmente con regularidad.
Instrucciones de seguridad para el adaptador de corriente alterna
El adaptador no debe exponerse a fuentes de calor directas, como un radiador u otro aparato que emita calor.
Durante el uso continuo, los adaptadores de corriente pueden calentarse al tacto. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
Examine la integridad del cable de alimentación y su enchufe.
El adaptador debe manipularse con cuidado: No manipule bruscamente, deje caer ni lance.
Cuando retire el adaptador de corriente de la toma de corriente de la pared, sujételo y tire del receptáculo. No tire del cable en sí ni lo doble, ya que esto ejercerá una tensión adicional sobre el cable y podría provocar daños.
No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas ni permita que se derramen líquidos sobre él.
Asegúrese de que los cables del adaptador de corriente se mantengan fuera del alcance de su bebé y otros niños pequeños en todo momento.
Para evitar posibles peligros de los cables de alimentación, los cables deben estar asegurados y nunca colgarse sobre o cerca de la cuna.
No reemplace los enchufes o el cable de su adaptador de corriente. Este producto solo debe usarse con el adaptador de corriente alterna suministrado por el fabricante, tal como se incluye en este paquete.
Nunca corte, dañe ni doble el cable de alimentación.
No coloque ningún objeto encima del cable de alimentación, ya que podría causar sobrecalentamiento, daños, combustión y electrocución.
No deje el adaptador de corriente conectado a la toma de corriente de la pared cuando no esté enchufado a la unidad del bebé o de los padres.
No reemplace el cable de alimentación con sustitutos no originales. Una conexión incorrecta puede causar electrocución. No coloque el cable del adaptador de CA en un lugar de alto desgaste. Nunca use un cable deshilachado o comprometido. Diseñado para uso en interiores solamente.
Instrucciones de seguridad para la batería de iones de litio (batería preinstalada no extraíble)
No intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones eléctricas o mecánicas de la unidad.
No triture las celdas ni las baterías.
Si una batería tiene fugas, no permita que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague inmediatamente las áreas afectadas con agua y busque asistencia médica.
La batería no debe exponerse a la luz solar directa o a fuentes de calor, como una vela, una estufa, un radiador, un registro de calor u otro aparato que emita calor.
No modifique, remanufacture, intente insertar objetos extraños en la batería o sumerja
o exponga a agua u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas. Use solo la batería suministrada con el producto o el mismo tipo, vendido por el fabricante o sus distribuidores autorizados.
El uso incorrecto o el uso de baterías no aprobadas pueden presentar un riesgo de otros peligros y pueden invalidar la garantía.
Si cree que la batería está dañada, retire el producto de la carga y deje de usarlo.
Nunca use una batería dañada.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Descripción general de la unidad de los padres

- Subir volumen
Presione Volume+ (Subir volumen) para aumentar el volumen. - Tecla OK
Presione la tecla OK para confirmar. - Bajar brillo
Presione Bright- (Bajar brillo) para disminuir el brillo. - Bajar volumen
Presione volume- (Bajar volumen) para disminuir el volumen. - Menú
Presione brevemente la tecla menu (menú), el menú aparecerá y presione nuevamente para salir.
Mantenga presionada la tecla Menu (Menú) durante unos 2 segundos para operar Zoom in/out (Acercar/alejar). - LED de alimentación y carga
- El LED muestra rojo cuando se está cargando en estado de apagado de la pantalla.
- El LED muestra naranja cuando se está cargando en estado de encendido.
- El LED muestra verde después de que la batería esté completamente cargada.
- Micrófono
Cuando hable con el bebé, recoja las voces de los padres. - Tecla de encendido
Mantenga presionado para encender/apagar el monitor; presione brevemente para encender/apagar la pantalla. - Panorámica/Inclinación
Presione la tecla
para ingresar al modo Pan/TiIt (Panorámica/Inclinación). - Subir brillo
Presione Bright+ (Subir brillo) para aumentar el brillo. - Altavoz
Escuche el sonido del bebé. - Hablar con el bebé
Para hablar, mantenga presionada la tecla talk (hablar) en la parte frontal del monitor. - Conector de CC
Cargue el monitor conectando el adaptador de corriente al monitor y a un enchufe. - Soporte
Soporte de colocación del monitor. - Tapa de la batería
Descripción general de la unidad del bebé

- Sensor de luz
- LED infrarrojos
- Lente CMOS
- LED de encendido
- Micrófono
- Altavoz
- Tecla de emparejamiento
- Conector de CC
- Sensor de temperatura
- Antena
Descripción general de los iconos
![]()
Lista de productos

- Unidad de los padres x 1
- Unidad del bebé (cámara) x 2
- Adaptador de corriente alterna x 3
- Juego de tornillos x 2
- Manual del usuario x 1
ENCENDIDO DE SU PRODUCTO
Paso 1: Cargue la unidad del bebé.

Paso 2: Presione
durante dos segundos para encender la unidad de los padres.

Paso 3: Configure la unidad de los padres para prepararse para la conexión.

Paso 4: Presione el botón PAIR (EMPAREJAR) durante dos segundos hasta que se haya emparejado (el símbolo
aparece antes de
).

NOTA: Si la unidad del bebé y la unidad de los padres se han conectado, los pasos 3 y 4 son innecesarios.
USlNG THE BABY MONITOR
Ajuste de música
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- Seleccione la canción de cuna que desee reproducir y pulse
![]()
- Pulse la tecla de NAVEGACIÓN para seleccionar la duración y el volumen de la música.
- Para detener la reproducción de la canción de cuna, seleccione
![]()
- Pulse el botón de menú
para salir cuando haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de música USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de música]()
NOTA: La configuración predeterminada de la canción de cuna está desactivada.
Ajuste de VOX
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar el nivel de VOX. - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir cuando haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de VOX USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de VOX]()
VOX es un modo de reacción por voz en el vigilabebés. En el modo VOX, la pantalla del monitor estará oscura cuando la cámara permanezca por debajo del nivel de VOX durante 30 segundos. Durante este período de espera, la transmisión de vídeo se pausa temporalmente, lo que ahorra energía de la batería y prolonga el tiempo de funcionamiento general del monitor. Sin embargo, el micrófono permanece activo, controlando constantemente cualquier sonido en la habitación del bebé. La pantalla se activará y el vídeo se volverá a ejecutar cuando la cámara detecte sonidos por encima del nivel de VOX. (VOX-H:60db±3 VOX-M:65db±3 VOX-L:70db±3).
Ajuste de acercamiento/alejamiento
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar el aumento. - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir cuando haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de acercamiento/alejamiento USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de acercamiento/alejamiento]()
NOTA: Esta función no está disponible en el modo de pantalla dividida.
Pantalla dividida
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar las opciones deseadas. - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir cuando haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Pantalla dividida USlNG THE BABY MONITOR - Pantalla dividida]()
NOTA: Esta función solo está disponible cuando hay dos o más cámaras emparejadas.
Cambiar y escanear cámaras
Cambiar cámaras
Confirme que ambas cámaras están conectadas.
Haga clic en el botón de cambiar/OK
para cambiar el vídeo y el audio entre las cámaras.
Escanear cámaras
Confirme que ambas cámaras están conectadas.
Mantenga pulsado el botón de cambiar/OK
para activar el modo de escaneo.
En el modo de escaneo, el vídeo y el audio cambiarán entre las cámaras cada 10 segundos.

Añadir cámara
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar la cámara que se va a emparejar. - Pulse
para iniciar el emparejamiento, mientras la pantalla muestra el emparejamiento, pulse el botón PAIR (EMPAREJAR) en la parte posterior de la cámara. - Pulse el botón de emparejamiento en la parte posterior de la cámara.
- Pulse el botón de menú
para salir cuando haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Añadir cámara USlNG THE BABY MONITOR - Añadir cámara]()
NOTA: Mantenga la cámara y el monitor cerca (aproximadamente a 30 cm) y confirme que están encendidos/enchufados antes de emparejar/añadir la cámara.
Eliminar cámara
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar la cámara que se va a cancelar. - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir cuando haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Eliminar cámara USlNG THE BABY MONITOR - Eliminar cámara]()
Ajuste de la unidad de temperatura
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse
- Seleccione
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar ºC o ºF - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir cuando haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de la unidad de temperatura USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de la unidad de temperatura]()
Ajuste de alerta de temperatura
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse
- Seleccione
y pulse
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para establecer las temperaturas máximas y mínimas de la alarma. - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir una vez que haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG - Ajuste de alerta de temperatura USlNG - Ajuste de alerta de temperatura]()
Ajuste de hora
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- SeIect
y pulse![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar 12H o 24H - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir una vez que haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de hora USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de hora]()
Ajuste de idioma
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- SeIect
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar el idioma. - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir una vez que haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de idioma USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de idioma]()
Ajuste del temporizador
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- SeIect
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar el tiempo de alerta deseado. - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir una vez que haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste del temporizador USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste del temporizador]()
Ajuste del volumen de la alerta
- Pulse el botón de menú
para ir al menú.
Elija
y pulse ![]()
- SeIect
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar el volumen de la alerta deseado. - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir una vez que haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste del volumen de la alerta USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste del volumen de la alerta]()
Ajuste de frecuencia
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- SeIect
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar 50HZ o 60Hz - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir una vez que haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de frecuencia USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de frecuencia]()
NOTA: 60HZ está disponible en EE. UU./CA/MX. 50HZ está disponible en la mayoría de los países de Europa.
Ajuste de visión nocturna
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- Seleccione
y pulse ![]()
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar el estado de la visión nocturna. - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir una vez que haya terminado.
![iFamily - SM70A-2 - USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de visión nocturna USlNG THE BABY MONITOR - Ajuste de visión nocturna]()
Ajuste del ángulo de la cámara
- Pulse el botón de menú
para acceder al menú.
Elija
y pulse ![]()
- Seleccione
y pulse
- Pulse la tecla ARRIBA
o la tecla ABAJO
para seleccionar el ángulo en el que se coloca la cámara - Pulse
para confirmar. - Pulse el botón de menú
para salir tras finalizar.
Ajuste de volumen/brillo
Pulse
o
para aumentar/disminuir el sonido de la unidad para padres.

Pulse
o
para aumentar/disminuir el brillo de la unidad para padres.
el brillo de la
Hable al bebé
Mantenga pulsado el botón
para hablar con su bebé.
Suelte el botón cuando haya terminado de hablar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Sin recepción en la unidad para padres |
|
| Interferencia o mala recepción |
|
| Imagen congelada en la unidad para padres |
|
| Se escucha un ruido agudo y penetrante en los oídos desde las unidades (retroalimentación, estática) |
|
| No se pueden escuchar los sonidos del bebé en la unidad para padres |
|
| Ruidos de fondo |
|
Si los consejos anteriores no son de ayuda, es posible que el sistema se haya bloqueado, desconecte la batería y el adaptador de corriente de su unidad; luego, vuelva a enchufarlo y encienda su unidad.
Si la guía de solución de problemas anterior no le ayudó a resolver su problema, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente a través de: service@ifamily.vip
HOJA DE DATOS TÉCNICOS
| Frecuencia | 2.4GHz FHSS |
| Tipo de modulación | GFSK |
| Alcance de transmisión | Hasta 960 pies/300 metros (espacio abierto, sin obstrucciones) |
| Voltaje de entrada | SV, 1/1.2A |
| Adaptador de corriente | Entrada: 100-240VAC 50/60Hz, 200mA Max |
| Pantalla LCD | 7"HD TFT LCD |
| Batería recargable | Modelo: SM70A-2 3.7V, 4000mAh |
| Potencia de transmisión | 18dB |
| Tipo de sensor de imagen | CMOS a color de 1/2.9", 1920* 1080 píxeles |
| Tipo de LED IR | 940 nm |
| Entorno operativo | Solo para uso en interiores; Temperatura: 32-104F / 0-40 'C; Humedad: 5%-90% (humedad relativa) |
MANTENIMIENTO
Todos los siguientes procedimientos de mantenimiento deben realizarse solo cuando las unidades para bebés y para padres estén desenchufadas y apagadas. Limpie las superficies de las unidades para bebés y para padres con un paño suave que no suelte pelusa. Nunca use agentes de limpieza ni disolventes. Si las unidades se ensucian, use un paño ligeramente húmedo para limpiar las superficies, teniendo cuidado de no permitir que entre agua en las aberturas.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de iFamily SM70A-2
para acceder al menú.
o la tecla ABAJO
para seleccionar el nivel de VOX.
o la tecla ABAJO 


y pulse 
y pulse 
y pulse 
para acceder al menú.
y pulse 

y pulse 
y pulse 
y pulse 
y pulse