Manual de Boifun BFN-131

CONSEJOS ÚTILES
- Batería
Por favor, recargue la batería durante al menos 6 horas antes del uso inicial. Si conecta este reproductor a la corriente alterna, puede utilizarlo directamente.
Nota: Asegúrese de apagar la unidad antes de cargarla. El indicador LED de carga cambiará de ROJO a VERDE para indicar que la batería se ha cargado completamente. Cuando la unidad está encendida, el LED se vuelve AZUL. - Interruptor de encendido
Deslice el interruptor de encendido en el lado derecho del reproductor a la posición "ON" (encendido) para encender el reproductor después de conectar la fuente de alimentación principal. Deslice el interruptor de encendido del reproductor a la posición "OFF" (apagado) para apagar el reproductor por completo. Cuando el reproductor de DVD está apagado, el indicador de alimentación se apagará. - Pantalla LCD
Si encuentra arañazos en la pantalla, simplemente retire el protector de pantalla.
![Boifun - BFN-131 - CONSEJOS ÚTILES - Paso 1 CONSEJOS ÚTILES - Paso 1]()
- Captura láser
Hay una tarjeta dentro del reproductor. Antes de insertar un disco, retire la tarjeta. NO toque la captación láser ni otras partes con la mano.
![Boifun - BFN-131 - CONSEJOS ÚTILES - Paso 2 CONSEJOS ÚTILES - Paso 2]()
- Formato de disco
- Formato de disco compatible
Archivo Formato compatible Disco compatible CD, DVD, DVD+R/-R, DVD+RW/-RW, VCD, SVCD, CD-R/RW Audio MPS, OGG, MPEG1 Lauer2, MPEG1 Lauer5, WMA (velocidades de bits de 32 a 192 kbps) Vídeo AVI. DIVX, MPG, VOB, MPEGI, MPEG 2, MPEG 4 (la resolución debe estar entre 720*480) Imagen JPG
- Formato de disco NO compatible
Blu-ray, HD DVD, discos grabados en formato AVCHD, DVD-Audi0, versión 1.0 de DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM que no se pueden extraer de sus cartuchos, DVD-RAM de 26 GB y 5,2 GB, discos PAL. - Ajustes de idioma
Pulse la tecla [SET UP]
[Idioma COSD]
Cambie el idioma de la pantalla. Es el mismo procedimiento para Audio, Subtítulos y Menú. - Acerca del mantenimiento
- Limpie esta unidad con un paño suave y seco.
- Utilice un limpiador de gafas para eliminar la suciedad persistente de la pantalla LCD.
- No utilice alcohol, disolvente de pintura ni bencina para limpiarlo.
- No presione la pantalla LCD ni deje caer el producto desde un lugar alto.
- Esta unidad no es impermeable. Para evitar que se moje, no coloque ningún recipiente con líquido cerca de esta unidad (como un jarrón o maceta) ni la exponga a goteos, salpicaduras, lluvia o humedad.
![Boifun - BFN-131 - CONSEJOS ÚTILES - Paso 3 CONSEJOS ÚTILES - Paso 3]()
- Para limpiar los discos, límpielos con un paño húmedo y, a continuación, séquelos.
- No coloque etiquetas ni pegatinas en ningún disco (esto puede provocar que el disco se deforme y quede inutilizable).
- No escriba en los discos con un bolígrafo o cualquier otro instrumento de escritura.
- Para proteger los discos de arañazos y suciedad, guárdelos en sus estuches o cartuchos cuando no los utilice.
- No utilice discos que estén muy deformados o agrietados, ni discos con formas irregulares, como formas de corazón.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Contenido del paquete

Introducción de botones y puertos

| 1 | MODE | Pulse para seleccionar el modo "DVD", el modo "HDMI IN" o el modo "AV IN". |
| 2 | SUBTITLE | Pulse para seleccionar los subtítulos. |
| 3 | MUTE | Pulse la tecla para silenciar el audio del reproductor. Pulse de nuevo para activar el sonido |
| 4 | ![]() | Pulse para seleccionar la velocidad de avance rápido, 2X, 32X, pulse "OK" para cancelar. |
| 5 | AUDIO | Pulse para ajustar la configuración de audio actual para el DVD cargado |
| 6 | ![]() | Pulse para seleccionar la velocidad de rebobinado, 2X, 32X, pulse "OK" para cancelar. |
| 7 | VOL+ | Pulse para aumentar el volumen, hasta un máximo de 25. |
| 8 | ![]() | Pulse para volver al capítulo anterior |
| 9 | VOL- | Pulse para disminuir el volumen, hasta un mínimo de 0. |
| 10 | ![]() | Pulse para ver el menú principal en un DVD cargado. |
| 11 | ![]() | Pulse para entrar en el capítulo siguiente. |
| 12 | PLAY/ PAUSE | Pulse para reproducir/pausar la reproducción actual de audio/vídeo/foto. |
| 13 | SETUP | Pulse para entrar en el menú de configuración y, a continuación, utilice las teclas de dirección y OK para configurar el menú del sistema. |
| 14 | USB/CARD | Pulse repetidamente para cambiar entre la entrada del disco, la tarjeta SD y la fuente USB. |
| 15 | LCD ON/OFF | Pulse para encender/apagar la pantalla LCD. |
| 16 | REPEAT | Pulse repetidamente para recorrer las opciones de repetición del disco cargado. |
| 17 | STOP | Pulse para detener la reproducción actual de audio/vídeo/foto |
| 18 | up | Tecla de dirección arriba |
| 19 | RIGHT | Tecla de dirección derecha |
| 20 | DOWN | Tecla de dirección abajo |
| 21 | OK | Tecla de confirmación |
| 22 | LEFT | Tecla de dirección izquierda |
| 23 | DC IN | Interfaz de carga de alimentación de 12 V CC |
| 24 | ON/OFF | Interruptor de alimentación principal |
| 25 | AV IN | Interfaz de entrada de señal AV (utilizada en el modo AV IN) |
| 26 | AV OUT | Interfaz de salida de señal AV (utilizada para la visualización de sincronización) |
| 27 | ![]() | Conector para auriculares de 5,5 mm, se puede conectar a auriculares de 3,5 mm o a algunos altavoces |
| 28 | SD | Interfaz de lectura de tarjetas SD |
| 29 | USB | Interfaz de lectura USB |
| 30 | HDMI IN | Interfaz de entrada de señal HDMI (utilizada en el modo HDMI IN) |
| 31 | Indicator Light | Hay dos luces indicadoras
|
Instrucciones del mando a distancia

| 1 | MUTE | Pulse la tecla para silenciar el audio del reproductor. Pulse de nuevo para activar el sonido |
| 2 | POWER | Pulse para encender y apagar la pantalla del reproductor. |
| 3 | USB/CARD | Pulse la tecla para cambiar entre los modos DVD, CARD y USB. |
| 4 | SLOW | Pulse para conseguir una reproducción lenta de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 veces. |
| 5 | REPEAT | Pulse repetidamente para recorrer las opciones de repetición del disco cargado. |
| 6 | A-B | Establezca el punto A y el punto B para la reproducción en bucle. |
| 7 | VOL-/ VOL+ | Pulse para disminuir el volumen, hasta un mínimo de 0. Pulse para aumentar el volumen, hasta un máximo de 25 |
| 8 | RETURN | Durante la reproducción de DVD, pulse esta tecla para ir al menú principal. |
| 9 | DISPLAY | Pulse para mostrar información de audio y vídeo como el título, el tiempo de reproducción, etc. |
| 10 | SETUP | Púlselo para ir al menú de configuración directamente en cualquier momento (excepto en el modo AV o HDMI) |
| 11 | MENU | Pulse para ver el menú principal en un DVD cargado |
| 12 | ![]() | Pulse para reproducir el capítulo/título/pista anterior o hacia arriba. |
| 13 | ![]() | Pulse para seleccionar la velocidad de rebobinado rápido |
| 14 | ENTER | Pulse para confirmar la opción. |
| 15 | ![]() | Pulse para seleccionar la velocidad de avance rápido |
| 16 | ![]() | Pulse para reproducir el siguiente capítulo/título/pista o hacia abajo. |
| 17 | ![]() | Pulse para reproducir/pausar la reproducción actual de audio/vídeo/foto. |
| 18 | ![]() | Pulse para detener la reproducción actual de audio/vídeo/foto. |
| 19 | NUMBERS PAD | Introduzca un número para saltar al capítulo/título/pista correspondiente. |
| 20 | AUDIO | Pulse para ajustar la configuración de audio actual para el DVD cargado |
| 21 | SUBTITLE | Pulse para seleccionar los subtítulos |
GUÍA DE INICIO DEL PRODUCTO
Reproducción de disco
- Deslice el interruptor al lado "ON" (encendido)
![Boifun - BFN-131 - Reproducción de disco - Paso 1 Reproducción de disco - Paso 1]()
- Abra la tapa.
![Boifun - BFN-131 - Reproducción de disco - Paso 2 Reproducción de disco - Paso 2]()
- Inserte un disco y cierre la tapa. Para reproducir el lado deseado de un disco de doble cara, cárguelo con la etiqueta hacia arriba.
![Boifun - BFN-131 - Reproducción de disco - Paso 3 Reproducción de disco - Paso 3]()
- Algunos discos empiezan a reproducirse automáticamente cuando la unidad está encendida.
Encender/apagar el reproductor
Deslice el interruptor de encendido en el lado derecho del reproductor a la posición "ON" (encendido) para encender el reproductor después de conectar la fuente de alimentación principal.
Deslice el interruptor de encendido del reproductor a la posición "OFF" (apagado) para apagar el reproductor por completo.
Nota: Si el reproductor no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado, deslice el interruptor de encendido a la posición "OFF" (apagado) y desenchufe el reproductor de DVD portátil de la fuente de alimentación.
Selección del modo diferente (DVD/USB/SD)
Cuando la reproducción está en modo de parada, pulse el botón [USB/CARD] en el mando a distancia o en el reproductor para seleccionar el modo de reproducción de DVD, USB o SD si se conectan determinados discos o dispositivos de memoria. Cuando se inserta simultáneamente un dispositivo de almacenamiento masivo USB, el dispositivo USB será reconocido.
Volver al menú raíz o al menú de título
Durante la reproducción del disco, pulse el botón [MENU] en el mando a distancia o en el reproductor para volver al menú raíz o al menú de título del disco (dependiendo del disco). Para DVD MP3, discos de imágenes, púlselo para ir a la lista de archivos o carpetas después de pulsar el botón [MENU] o [STOP]. Utilice los botones de dirección [UP/DOWN/LEFT/RIGHT] para seleccionar una opción de reproducción. Pulse el botón [CENTER] para confirmar e iniciar la reproducción.
Reproducir/Pausar la reproducción (DVD/VCD/CD/MP3)
Durante la reproducción, pulse el botón [PLAY/PAUSE] en el mando a distancia o en el reproductor para pausar la reproducción, púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.
Control de volumen
Pulse el botón [VOL+/-] en el reproductor o en el mando a distancia para aumentar o disminuir el nivel de volumen. Para apagar el volumen temporalmente, pulse el botón [MUTE] en el reproductor o en el mando a distancia. La reproducción continuará sin sonido. Púlselo de nuevo o pulse el botón de volumen para activar el sonido.
Selección de una pista/capítulo/título (DVD/VCD/CD)
Pulse el botón [PREVIOUS/NEXT] para saltar al título/capítulo/pista anterior o siguiente.
Detener la reproducción (DVD/VCD/CD)
Durante la reproducción, pulse el botón [STOP] en el mando a distancia o en el reproductor para detener la reproducción.
Mando a distancia
Instalación y sustitución de la batería del mando a distancia:

- Deslice la cubierta hacia abajo como se indica en la flecha.
- Extraiga el cargador de batería.
- Inserte la batería (2 pilas AAA) en el receptáculo, asegurándose de que la polaridad coincide con las marcas del interior del componente.
- Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería del mando a distancia
Uso del mando a distancia
- Apunte el mando a distancia hacia la ventana del sensor en la unidad principal cuando esté funcionando.
- El mando a distancia funciona mejor a una distancia inferior a 8 m y a un ángulo de hasta grados con respecto a la parte frontal de la unidad.
- El mando a distancia requiere una línea de visión para funcionar, asegúrese de que no haya objetos entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos. No coloque el mando a distancia bajo la luz solar directa.
- Si el mando a distancia no funciona aunque se utilice cerca del reproductor, sustituya la batería.
Notas sobre las baterías
Si el mando a distancia no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, retire la batería del compartimento.
No caliente las baterías ni las tire al fuego.
No desmonte, deforme ni modifique las baterías.
Alcance del mando a distancia

CONEXIÓN
Disfrute de la diversión con un Fire TV stick
Su reproductor de DVD viene equipado con un puerto de entrada HDMI. Utilice esta función para conectar un Fire TV stick.
Consulte la imagen de abajo para conectarlo.
- Enchufe el Fire TV stick en el puerto HDMI del lado derecho.
![Boifun - BFN-131 - Disfrute de la diversión con un Fire TV stick - Paso 1 Disfrute de la diversión con un Fire TV stick - Paso 1]()
- Alimente el Fire TV Stick. Puede optar por alimentarlo internamente, enchufarlo al puerto USB del lado derecho del reproductor de DVD, o externamente, enchufarlo a una batería externa o a una toma de corriente.
Nota: El uso de un reproductor de DVD para la alimentación acelera el uso de la batería
![Boifun - BFN-131 - Disfrute de la diversión con un Fire TV stick - Paso 2 Disfrute de la diversión con un Fire TV stick - Paso 2]()
- Pulse el botón [MODE] (MODO) en el panel integrado, elija el modo "HDMI" (HDMI).
![Boifun - BFN-131 - Disfrute de la diversión con un Fire TV stick - Paso 3 Disfrute de la diversión con un Fire TV stick - Paso 3]()
- Utilice el mando a distancia del TV stick para conectarse a Internet y disfrutar.
Disfrute de la diversión con un televisor
Su reproductor viene equipado con una toma de salida AV. Utilice esta función para conectar la señal del reproductor a un equipo externo (por ejemplo, TV, monitor). Consulte la imagen de abajo para conectarlos.

- Conecte el cable RCA de 3,5 mm a la salida AV de la unidad y a las entradas de audio/vídeo del televisor (rojo a rojo, blanco a blanco y amarillo a amarillo).
- Encienda la unidad colocando el botón de encendido en la posición de encendido.
- Cambie el televisor a la configuración de entrada de audio/vídeo correcta. El audio y el vídeo reproducidos a través de la unidad ahora se verán y se escucharán en el televisor conectado.
Disfrute de la diversión con unos auriculares
Conexión de los auriculares
Se han proporcionado tomas de auriculares estéreo en el reproductor para la escucha privada. Para utilizar las tomas, enchufe los auriculares con un minienchufe estéreo de 5,5 mm en la toma de auriculares y ajuste el volumen a un nivel de escucha cómodo.
Nota:
Cuando se conectan auriculares a la toma de auriculares, los altavoces principales se silencian automáticamente
- Asegúrese de que su reproductor esté configurado a un nivel de volumen bajo antes de conectar los auriculares.
- Aumente el volumen gradualmente para una escucha cómoda.
- Escuchar a volúmenes altos durante un período prolongado podría causar pérdida de audición.
Disfrute de la diversión al conectarse a USB
Puede reproducir o ver la memoria flash de datos compatible, como el flash de vídeo MP3/WMA en AVI y las fotos JPEG. Inserte el dispositivo USB en el puerto USB del lado derecho de su reproductor de DVD portátil. El reproductor de DVD portátil admite dispositivos USB de hasta 32 GB. (Nota: No todos los dispositivos USB se pueden leer bien, lo que puede provocar problemas de reproducción).
Cuando la reproducción del disco está en modo de parada, pulse el botón [USB/CARD] (USB/TARJETA) en la unidad o en el mando a distancia y, a continuación, pulse el botón de dirección [UP/DOWN] (ARRIBA/ABAJO) para seleccionar los vídeos o la imagen y pulse el botón [OK] (OK). Si desea salir de la reproducción, elija volver al menú pulsando el botón [MENU] (MENÚ).
Disfrute de la diversión con una tarjeta de memoria SD/MMC
- Enchufe una tarjeta SD o MMC en la ranura de memoria SD/MMC.
- Cambie la unidad al modo de tarjeta pulsando el botón [CUSB/CARD] (CUSB/TARJETA).
- Utilice los botones direccionales para seleccionar vídeos o imágenes. Pulse el botón [OK] (OK) para reproducir.
- El reproductor de DVD portátil admite tarjetas de memoria de hasta 32 GB.
Nota: Asegúrese de no insertar la tarjeta incorrectamente o podría dañarse. Siempre detenga la reproducción o cambie a otro modo antes de retirar la tarjeta USB/memoria.
Conexión del adaptador para coche
Antes de conectar el adaptador para coche suministrado, asegúrese de que se han realizado todas las demás conexiones. Inserte firmemente el pequeño enchufe del adaptador para coche suministrado en la toma DC IN del lado derecho del reproductor y, a continuación, inserte el otro extremo en la toma del encendedor de cigarrillos.

- Desconecte este adaptador de corriente para coche cuando la unidad no esté en uso durante un período prolongado
- No enchufe el adaptador para coche a ningún encendedor de cigarrillos DC24V. Solo se puede utilizar una toma de encendedor de cigarrillos DC 12V. La conexión del adaptador para coche a una fuente de alimentación con un voltaje diferente puede dañar la unidad.
- El adaptador para coche es solo para uso en el coche.
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN
Funcionamiento del menú
- Pulse [SETUP] (CONFIGURACIÓN) en el mando a distancia o en la unidad para mostrar el menú de configuración.
- Pulse [LEFT] (IZQUIERDA) / [RIGHT] (DERECHA) para seleccionar un elemento. El submenú del elemento seleccionado se mostrará al instante, luego pulse [OK]/ [ENTER] (INTRO) para entrar.
- Utilice [UP]/ [DOWN] (ARRIBA/ABAJO) para seleccionar una opción, luego pulse [OK]/ [ENTER] (INTRO) para confirmarla o pulse [LEFT] (IZQUIERDA) para cancelarla.
- Pulse [UP]/ [DOWN] (ARRIBA/ABAJO) para continuar configurando otros elementos en el submenú, luego pulse [OK]/ [ENTER] (INTRO) para volver al menú superior del actual
- Pulse [SETUP] (CONFIGURACIÓN) de nuevo para salir del menú de configuración
Página de configuración general

El menú General le permite cambiar la configuración general del DVD.
[TV Display] (Pantalla de TV)
- 4:3 Normal / PS PANSCAN
Si la unidad está conectada a un televisor convencional, la imagen de pantalla ancha se mostrará en la pantalla en su relación de aspecto nativa con alguna parte en el corte izquierdo y derecho. - 4:3 Normal / LB LETTERBOX
Si la unidad está conectada a un televisor convencional, la imagen de pantalla ancha se mostrará en su relación de aspecto nativa con bordes negros en la parte superior e inferior. - 16:9 Wide
Seleccione esta opción si la unidad está conectada a un televisor de pantalla ancha. La imagen de pantalla ancha se mostrará en pantalla completa en su relación de aspecto nativa, mientras que la imagen 45 se estirará horizontalmente para que quepa en la pantalla.
[ANGLE MARK] (MARCA DE ÁNGULO)
- Ajuste este elemento en ON (ENCENDIDO). Cuando se está reproduciendo un disco codificado con múltiples ángulos de cámara, la marca de ángulo se mostrará en la pantalla,
- Ajuste este elemento en OFF (APAGADO) para desactivar esta función.
NOTA : Esta función solo funciona con aquellos discos codificados con múltiples ángulos de cámara.
[OSD LANGUAGE] (IDIOMA OSD)
(idioma de visualización en pantalla)
Establezca este idioma de visualización en pantalla en este elemento (inglés/francés/alemán/español/portugués/italiano).
[SCREEN SAVER] (SALVAPANTALLAS)
- ON (ENCENDIDO): Si la imagen permanece inmóvil en la pantalla durante varios minutos, aparecerá un salvapantallas en la pantalla. Puede pulsar cualquier tecla o botón para activarlo.
- OFF (APAGADO). Desactiva la función de salvapantallas.
[LAST MEMORY] (ÚLTIMA MEMORIA)
- ON (ENCENDIDO): Cada vez que apague la unidad o detenga el disco, memorizará la última duración de la reproducción. La próxima vez que encienda la unidad y reproduzca el mismo disco, la unidad reproducirá desde ese punto memorizado.
- OFF (APAGADO): Desactiva la función de última memoria.
Página de configuración de audio

El menú Audio le permite cambiar la configuración de audio del DVD. [Speaker Setup] (Configuración de altavoces) Configure la mezcla descendente a LT/RT, Stereo.y
Página de configuración de vídeo

El menú de vídeo le permite cambiar las propiedades de visualización del DVD.
[Sharpness] (Nitidez) Ajuste la nitidez de la pantalla (Alta/Media/Baja).
[Brightness] (Brillo) Ajuste el brillo de la pantalla de -16 a +16.
[Contrast] (Contraste) Ajuste el contraste de la pantalla de -16 a +16.
[Saturation] (Saturación) Ajuste la saturación de la pantalla de -9 a +9.
[Hue] (Tono) Ajuste el tono de la pantalla de -9 a +9.
Página de preferencias

La opción del menú de preferencias le permite ajustar la configuración predeterminada del disco DVD. (La configuración solo está disponible cuando no hay medios dentro de la unidad).
[TV Type] (Tipo de TV) Configure el tipo de TV en PAL, AUTO o NTSC.
[Audio] Configure el idioma de audio predeterminado (Inglés/Francés/Español/Chino/Japonés/Coreano/Portugués/Ruso/Tailandés).
[Subtitle] (Subtítulo) Configure el idioma de los subtítulos (Inglés/Francés/Español/Chino/Japonés/Coreano/Portugués/Ruso/Tailandés/Apagado).
[Disc Menu] (Menú de disco) Establezca el idioma del menú del disco (Inglés/Francés/Español/Chino/Japonés/Coreano/Portugués/Ruso/Tailandés).
[Parental] (Paterno) Al establecer un nivel de clasificación, se muestra una pantalla de contraseña. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla, No olvide su contraseña.
[Password] (Contraseña) Introduzca la contraseña predeterminada "0000" (0000) y, a continuación, establezca su contraseña.
[Default] (Predeterminado) Devuelva el DVD portátil a los valores predeterminados de fábrica más allá de la salida máxima del altavoz en el procesamiento de efectos de sonido.
ESPECIFICACIONES
Diferencia entre MPEG 1, MPEG 2 y MPEG 4
| MPEG 1 | MPEG 2 | MPEG 4 | |
| Speed(kb/s) | 1380kb/s (352088) | 6500kb/s | 8800kb/s (720*576) |
| Quality | Good (Buena) | Excelled (Excelente) | Perfect (Perfecta) |
| Hardware | Low (Bajo) | Medium (Medio) | High (Alto) |
Especificación
| Compatible DISC | CD, DVD, DVD+R/-R, DVD+RW/-RW, SVCD, CD-R/RW |
| Screen Size | 13.3inch |
| Screen resolution | 1280*800 |
| Screen Type | TFT-LCD Panel |
| Video output | 1 Vp-P75![]() |
| Audio output | 1.4 Vrms/10k![]() |
| Power source | DC12V |
| Battery Type | Li polymer |
| Battery Capacity | 4,000mAh |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, compruebe usted mismo con la siguiente tabla.
| Troubleshooting | Solution |
El reproductor no puede leer discos |
|
El reproductor no funciona |
|
La imagen está distorsionada |
|
| The player doesn't read MP4 on the USB or SD card | El reproductor de DVD es compatible con archivos MP4 en su unidad USB/tarjeta SD, pero primero debe convertir los formatos. Puede descargar un convertidor, Format Factory, para completar la conversión. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener más ayuda. (admin@boifun.net) |
El mando a distancia no funciona |
|
El sonido del reproductor es demasiado bajo |
|
Sin sonido o sonido distorsionado |
|
No se puede avanzar a través de una película | No puede avanzar a través de los créditos iniciales y la información de advertencia que aparece al principio de las películas porque el disco está programado para prohibir esa acción. |
Otro problema | Las descargas estáticas u otras interferencias externas pueden causar un mal funcionamiento del reproductor de DVD Cuando esto sucede, desconecte el enchufe de alimentación y vuelva a enchufarlo. Si el problema se repite. desconecte el dispositivo de la alimentación principal y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un taller de reparación. |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utiliza un equipo electrónico, deben seguirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar la unidad.
- Utilice esta unidad únicamente para el uso previsto según se describe en este manual.
- No utilice esta unidad si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o se ha caído. Si los cables de alimentación están dañados, deben ser sustituidos por el fabricante o su agente de servicio o por una persona cualificada similar para evitar peligros.
No permita que los niños utilicen la unidad sin supervisión.
No se deben derramar ni dejar caer líquidos y alimentos en la unidad.
Es peligroso que cualquier persona que no esté capacitada realice cualquier operación de servicio o reparación.- Este dispositivo no es adecuado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del producto por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Nunca deje el producto sin supervisión. Apague el producto cuando no esté seguro, aunque sea solo por un momento.
- La unidad debe estar independiente y no presionada.
- La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando la unidad está en funcionamiento.
- Esto no está diseñado para ser operado mediante un temporizador externo o un control remoto que no esté en el paquete.
- Si se emite humo, apague y desenchufe la unidad inmediatamente.
- Limpieza: Desenchufe este producto del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar e inmediatamente séquelo.
- Accesorios: Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante; otros accesorios pueden ser peligrosos.
- Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, lavadero, sótanos húmedos o una piscina, etc.).
- Ventilación: Las ranuras y aberturas en el gabinete se proporcionan para la ventilación para garantizar el funcionamiento confiable del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento. Estas aberturas nunca deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una estantería o un estante, a menos que se proporcione una ventilación adecuada.
- Esta unidad no debe exponerse a goteos o salpicaduras y los objetos llenos de líquidos, como los jarrones, no deben colocarse sobre el aparato.
- Piezas de repuesto: Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que su técnico de servicio haya utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
- Verificación de seguridad: Al finalizar cualquier servicio o reparación de este producto, solicite al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para garantizar que el producto esté en condiciones de funcionamiento adecuadas.
- Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes de pared, los cables de extensión o los receptáculos de conveniencia integrales, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Cuando el adaptador de CA/CC se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable.
OBTENER ASISTENCIA
Buzón de correo oficial: admin@boifun.net
Sitio web oficial: https://boifun.net/warranty
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Boifun BFN-131


[Idioma COSD] 


















