Manual de RAWRR MANTIS, MANTIS S

Introducción

Este manual debe considerarse una parte integral de la motocicleta eléctrica todoterreno y debe transferirse al siguiente propietario en caso de reventa.
Esta publicación incluye la información de producción más reciente proporcionada antes de la impresión. Rawrr se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin ninguna obligación.
Rawrr conserva los derechos de interpretación finales de este manual.
Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, traducirse, copiarse o transferirse sin el permiso por escrito de Rawrr Corporation. La motocicleta eléctrica todoterreno representada en este manual puede diferir ligeramente en configuración o parámetros de su vehículo real (debido a ciertas actualizaciones de configuración).
Garantice su seguridad y disfrute de la conducción:

  • Lea atentamente este manual.
  • Siga todas las recomendaciones y procedimientos contenidos en este documento.
  • Preste mucha atención a la información de seguridad y los consejos proporcionados en este manual.

Para proteger su propiedad, le recomendamos encarecidamente que mantenga su vehículo correctamente. Además, respete las pautas operativas y realice siempre las comprobaciones previas a la conducción y otras inspecciones de rutina como se describe en este manual.
Su concesionario Rawrr está más familiarizado con su motocicleta todoterreno. Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre el vehículo, los manuales y las políticas relacionadas, póngase en contacto con Rawrr o con un concesionario autorizado. No somos responsables de ninguna declaración u opinión no oficial sobre vehículos todoterreno, manuales y políticas relacionadas. Para obtener más información, visite nuestro sitio web en www.rawrrmantis.com
¡Disfrute de su viaje eléctrico todoterreno!
Su seguridad, así como la seguridad de los demás, es nuestra máxima prioridad. El funcionamiento seguro de esta motocicleta eléctrica todoterreno es una responsabilidad importante.
Para garantizar su seguridad y la de los demás, en este manual se proporcionan procedimientos operativos que podrían causarle daño a usted o a otras personas, junto con otra información de seguridad. Es imposible informarle sobre todos los peligros al operar o mantener la motocicleta eléctrica todoterreno; debe usar su propio buen juicio para evitar riesgos. Encontrará información de seguridad crucial en varias formas, que incluyen:

  • Etiquetas de seguridad en la motocicleta eléctrica todoterreno.
  • Advertencias en el panel de instrumentos y códigos de error en caso de errores. Conducir esta motocicleta eléctrica todoterreno en la vía pública sin registro está estrictamente prohibido. También está prohibido el uso no autorizado en áreas no permitidas.

Debido a las actualizaciones técnicas y las actualizaciones de firmware, la apariencia y la funcionalidad reales del producto pueden diferir del contenido del manual. Para obtener las descripciones de las funciones e instrucciones de seguridad más recientes, visite nuestro sitio web oficial en www.rawrrmantis.com para obtener la información más actualizada sobre los productos RAWRR.

Diagrama funcional

Diagrama funcional - Parte 1

  1. Retrovisor
  2. Panel de instrumentos
  3. Faro delantero
  4. Luz de señal de giro delantera
  5. Guardabarros delantero
  6. Bocina
  7. Suspensión delantera
  8. Reflector delantero
  9. Luz de matrícula trasera
  10. Luz trasera
  11. Luz de señal de giro trasera
  12. Guardabarros trasero
  13. Horquilla trasera
  14. Asiento trasero
  15. Amortiguador trasero
  16. Motor
  17. Asiento delantero
  18. Puerto de carga
  19. Cerradura de encendido
  20. Conjunto de freno trasero
  21. Cadena
  22. Rueda tensora
  23. Interruptor de apagado de la llama de soporte lateral
  24. Soporte lateral
  25. Peda
  26. Batería
  27. Controlador
  28. Pinza de freno delantera

Diagrama funcional - Parte 2

  1. Retrovisor
  2. Palanca de freno trasero
  3. Retrovisor
  4. Soporte base del panel de instrumentos
  5. Palanca de freno delantera
  6. Cubierta de la empuñadura
  7. Combinación izquierda
  8. Interruptor de combinación derecho
Interruptor del lado izquierdo
Interruptor de luz alta y luz baja (requiere que los faros delanteros estén encendidos) Interruptor de señal de giro izquierda y derecha Interruptor de bocina Interruptor de bloqueo del asiento (se usa cuando está encendido)
Interruptor del lado derecho
Deporte de decoración y Interruptor de modo ECO Marcha atrás (mantenga presionado cuando esté encendido para activar el modo de marcha atrás) Marcha hacia adelante (usable cuando está encendido en modo ECO, con interruptor de tres marchas hacia adelante D1/D2/D3)

Diagrama funcional - Parte 3

Número Función Símbolo de visualización Descripción
1 Velocidad Muestra la velocidad actual durante la conducción
2 ODO Odómetro que muestra la distancia total, conmutable a métrico
3 Cuentakilómetros parcial Se restablece cada vez que se enciende, muestra la distancia de un solo viaje
4 Visualización de engranajes Muestra el modo ECO/SPORT y la marcha real (incluye 1/2/3 en modo ECO)
5 Estado de funcionamiento Indica el estado de funcionamiento; apagado cuando la velocidad está apagada, encendido cuando la velocidad está encendida
6 Bajo voltaje Parpadea cuando el voltaje de la batería es bajo
7 Pantalla de luz alta Indica la luz alta en el tablero
8 Señal de giro Indica las señales de giro izquierda y derecha
9 Indicador de marcha P Muestra la posición de la marcha con la letra "P"
10 Fallo del motor Muestra el estado de falla
11 Porcentaje de batería Muestra el nivel actual de la batería, que va del 00 % al 100 %
12 Marcha atrás Muestra el estado de la marcha atrás
13 Código de fallo Muestra los códigos de falla (consulte el manual del controlador para obtener más detalles)

Par de apriete recomendado para la instalación de componentes importantes

Número Posición de instalación Par de apriete recomendado
1 Apriete del eje de la rueda delantera 25-30N.m
2 Apriete del interruptor de función 3-5N.m
3 Apriete del piñón de la rueda trasera 18-20N.m
4 Apriete del freno de disco delantero y trasero 10-12N.m
5 Apriete de la palanca de freno delantera y trasera 12-15N.m
6 Apriete de la rueda tensora 18-20N.m
7 Apriete del brazo tensor 20-22N.m
8 Apriete del soporte del reposapiés 30-35N.m
9 Fijación del motor 20-22N.m
10 Apriete de la horquilla trasera 30-35N.m
11 Apriete del amortiguador trasero 22-28N.m
12 Apriete del cabezal trasero 15-20N.m
13 Apriete del eje de la rueda trasera 60-70N.m
14 Apriete del manillar 7-9N.m
15 Apriete de la columna de dirección (tuerca de apriete previo) 3-5N.m
16 Apriete de la tuerca de compresión de la columna de dirección 40-45N.m

Guía de instalación rápida

No monte, desmonte ni empaquete individualmente las motocicletas eléctricas todoterreno. Se requiere la cooperación del equipo.

Instale el manillar

  1. Coloque el soporte del faro en la placa de montaje superior, alineándolo con los cuatro orificios, luego apriete las tuercas de sujeción en las ranuras delante del soporte del faro.
    Instale el manillar - Paso 1
  1. Coloque el manillar en el soporte del faro, alineando los orificios, y asegúrelo con los 4 pernos usando una llave hexagonal de 5#.
    Nota: Asegúrese de usar arandelas con los 4 pernos.
    Instale el manillar - Paso 2

Ajuste del manillar:

  1. Use una llave hexagonal de 3# para aflojar los 2 pernos, luego gire el manillar hasta el ángulo deseado.
    Ajuste del manillar: - Paso 1
  1. Use una llave hexagonal de 5# para aflojar los 4 pernos, ajuste el ángulo del manillar.
    Nota: No pierda las arandelas que aseguran los pernos.
    Ajuste del manillar: - Paso 2

Instalación de la palanca de freno y el acelerador

  1. Como se muestra en el diagrama, ajuste la palanca del freno delantero y el acelerador a un ángulo de 25 ° -35 ° que sea cómodo para su distancia de agarre.
    Instalación de la palanca de freno y el acelerador - Paso 1
  2. Use una llave hexagonal de 4# para asegurar y ajustar el ángulo de la palanca de freno. Use un destornillador Phillips para asegurar el acelerador.
    Instalación de la palanca de freno y el acelerador - Paso 2
  1. Gire la manija de control de velocidad para asegurarse de que vuelva a su posición normal y pueda acelerar hacia adentro.
    Nota: Si está atascado, revise la manija de control de velocidad.
    Nota: Los pasos de instalación para la palanca de freno trasero y el interruptor de función izquierdo son los mismos que los pasos anteriores.
    Instalación de la palanca de freno y el acelerador - Paso 3

Instalación de la rueda delantera:

  1. Retire las pastillas de la pinza de freno, coloque la rueda delantera entre las horquillas, asegurándose de que el eje pase a través de ambas horquillas y la rueda delantera. Use dos llaves hexagonales de 8# para asegurar el eje delantero.
    Instalación de la rueda delantera - Paso 1
  2. Use dos llaves de 19# para aflojar las tuercas de bloqueo de la rueda delantera, luego retire el eje y las tuercas.
    Instalación de la rueda delantera - Paso 2
  3. Instale los espaciadores del eje delantero en ambos lados.
    Nota: Tenga cuidado de no aplastar los sellos.
    Instalación de la rueda delantera - Paso 3
  4. Apriete el perno en el orificio del eje de la rueda delantera, un total de 4 piezas.
    Instalación de la rueda delantera - Paso 4

Nota:

  1. Después de retirar el retenedor de la pastilla de la pinza, no apriete la palanca del freno delantero. Apretar la palanca del freno delantero puede hacer que la pinza de freno se sujete, lo que dificulta la inserción del rotor del freno de disco.
  2. Al instalar la rueda delantera, preste atención a la instalación del rotor del freno de disco y la pinza. Después de la instalación, asegúrese de que la rueda delantera gire suavemente sin ningún ruido inusual.
  3. Al instalar el rotor del freno de disco, aplique adhesivo anaeróbico a la parte roscada (caliente la parte roscada al desmontar).

Instalación del guardabarros delantero
Use una llave hexagonal de 5# para asegurar el guardabarros delantero a la placa de montaje inferior usando 3 tornillos, incluyendo arandelas planas y arandelas elásticas.
Instalación del guardabarros delantero

Instalación de los reflectores delanteros
Gire en el sentido de las agujas del reloj para instalar los reflectores delanteros en ambos lados de las horquillas delanteras.
Instalación de los reflectores delanteros

Instalación del espejo retrovisor
Ajuste el espejo retrovisor a la posición deseada y apriete la tuerca usando una llave de boca de 14#. (Ejemplo mostrado con manillar E Mark en el diagrama).
Instalación del espejo retrovisor

Instalación del faro delantero

  1. Coloque el faro delantero en el pasador de posicionamiento del guardabarros delantero e inserte arandelas de ajuste entre el faro y el soporte.
    Instalación del faro delantero - Paso 1
    Ajuste la posición y apriete el perno de seguridad central usando una llave hexagonal de 5#.
    Instalación del faro delantero - Paso 2

Instalación de la batería:

  1. Inserte la llave en el orificio redondo debajo del cojín del asiento trasero (en caso de que el vehículo no se pueda encender debido a la falta de batería o daños en la batería, se requiere una acción urgente). En circunstancias normales, simplemente encienda el interruptor para alimentar todo el vehículo, presione el interruptor en el cojín del manillar y el cojín se abrirá.
    Instalación de la batería - Paso 1
  1. Cerca del lado derecho del marco, ubique el puerto de carga de la batería, coloque la batería en el compartimento, conecte el enchufe de descarga, abra el interruptor de aire en el lado izquierdo, cierre el asiento, apague el bloqueo del interruptor y retire la llave.
    Instalación de la batería - Paso 2

Cómo abrir el cojín del asiento cuando todo el vehículo está encendido

  1. Inserte la llave en el bloqueo del interruptor, luego gírela en el sentido de las agujas del reloj.
  2. Presione el botón del cojín del asiento en el interruptor combinado izquierdo para abrir el cojín del asiento.
    Abrir el cojín del asiento cuando todo el vehículo está encendido

Instrucciones de instalación para el montaje del amortiguador trasero:

Instalación del montaje del amortiguador trasero - Paso 1
Levante el marco de la cola trasera para facilitar la instalación del amortiguador trasero.

Instalación del montaje del amortiguador trasero - Paso 2
Alinee el extremo frontal del amortiguador con la ranura del orificio de montaje en el marco, y apriete el perno de seguridad desde el lado izquierdo hacia la parte inferior.

Instalación del montaje del amortiguador trasero - Paso 3
Alinee el amortiguador con la ranura del orificio de montaje en el marco, y enrosque el perno desde el lado izquierdo hacia la parte inferior. Aplique sellador de roscas a las tuercas de amortiguación superior e inferior. Use una llave de anillo de 13# para apretar el perno del lado izquierdo y una llave de anillo de 14# para apretar la tuerca del lado derecho.


El amortiguador original ha sido sometido a múltiples pruebas extremas. El fabricante no se hace responsable de ningún daño a la propiedad o lesión personal resultante de modificaciones no autorizadas o daños causados por fuerza mayor. Aplique sellador de roscas a las tuercas de seguridad del amortiguador. Apriete el perno y la tuerca a un par de apriete de 22-28 N.m.
Instalación del montaje del amortiguador trasero - Paso 4

Preparación para el ciclismo

Asegúrese de haber leído cuidadosamente todos los puntos en las Instrucciones de seguridad de este manual antes de montar en bicicleta, prestando especial atención a los siguientes puntos:

Verifique los neumáticos delanteros y traseros:

  1. Los neumáticos están en buenas condiciones sin ninguna anormalidad.
  2. La presión normal de los neumáticos es de 200∽220 Kpa. La presión insuficiente de los neumáticos puede causar un desgaste anormal, problemas de dirección, menor velocidad y distancia reducida. La presión excesiva de los neumáticos puede provocar un desgaste anormal localizado de los neumáticos, una reducción del agarre de los neumáticos, una disminución de la comodidad de conducción e incluso la explosión de los neumáticos, lo que supone un peligro para la seguridad.

Verifique la pantalla LCD, la bocina y los frenos:

  1. Verifique el funcionamiento normal de todas las pantallas de los instrumentos.
  2. Asegúrese de que la bocina esté funcionando correctamente.
  3. Agarre las palancas de freno delanteras y traseras por separado para verificar si ambos frenos están funcionando correctamente y si las ruedas delanteras y traseras están funcionando correctamente.

Verifique las luces del vehículo y las funciones de cableado:

  1. Encienda el vehículo y verifique si el panel de instrumentos y las luces están funcionando correctamente.
  2. Verifique si las luces direccionales delanteras/traseras están sincronizadas.
    Verifique el manillar:
    El manillar debe estar bien apretado sin ningún balanceo, flexible, sin interferencias y sin ruidos extraños.
    Ajuste la suspensión:
    Ajuste la suspensión delantera y trasera de acuerdo con las condiciones reales para satisfacer sus necesidades de conducción.
    Verifique las luces del vehículo y las funciones de cableado


Asegúrese de usar un casco y equipo de protección. Por su seguridad, elija un casco todoterreno integral y equipo de protección todoterreno. Las imágenes proporcionadas son solo para fines ilustrativos; tome precauciones de seguridad integrales. No preste la motocicleta eléctrica todoterreno a personas que no estén familiarizadas con ella o no puedan operarla. Conducir con una mano, conducir imprudentemente o conducir bajo la influencia del alcohol son actividades muy peligrosas.

Aprender a conducir

Inicio:

  1. Inserte la llave en el orificio de bloqueo eléctrico y gírela en el sentido de las agujas del reloj para suministrar energía.
    Inicio - Paso 1
  2. Compruebe si todos los interruptores, instrumentos, claxon y frenos delanteros y traseros funcionan correctamente.
    Inicio - Paso 2
  1. Antes de arrancar el vehículo: Siéntese de forma segura en el asiento y retraiga el soporte lateral.
    Inicio - Paso 3
  2. Gire lentamente el acelerador hacia dentro para acelerar y hacia fuera para desacelerar.
    Nota: Al acelerar, suelte la palanca del freno para evitar que se active la función de corte de energía del freno.
    Inicio - Paso 4


Acelere suavemente y con cuidado para evitar cualquier peligro o daño a los componentes del vehículo. Para la conducción inicial, utilice el modo EC0 y cambie al modo SPORT solo después de familiarizarse completamente con el vehículo.

Controle la palanca del freno de acuerdo con la situación real, aplicando presión gradualmente. Evite sujetarlo repentinamente para evitar que las ruedas se bloqueen y provoquen un derrape, lo que puede ser peligroso. Intente anticiparse y evitar frenadas bruscas, giros bruscos y otras maniobras que puedan provocar deslizamientos y caídas, especialmente en condiciones resbaladizas como los días de lluvia.

Apretar el freno delantero repentinamente mientras se conduce puede provocar un vuelco lateral.
Inicio - Paso 5

Apretar repentinamente el freno delantero con la mano izquierda mientras se conduce puede provocar un vuelco.
Inicio - Paso 6

Estacionamiento:
Preste atención a las condiciones de la carretera y disminuya la velocidad al acercarse al lugar de estacionamiento. Una vez que el vehículo esté estable, apague el encendido, retire la llave, baje el freno de estacionamiento y asegure el vehículo.
Estacionamiento

Mientras esté estacionado (con ocupantes aún dentro), asegúrese de activar el freno de estacionamiento y cambiar a la posición "P" (estacionamiento) para desactivar la energía del vehículo, evitando la activación accidental de la palanca de cambios y posibles accidentes.


No enganche ni remolque otros vehículos.


Está prohibido usar teléfonos, cámaras, auriculares o audífonos mientras se conduce.


Condiciones de carretera complejas, proceda con precaución y conduzca a una velocidad reducida.


Está prohibido conducir en condiciones climáticas severas o cuando esté extremadamente fatigado. La inmersión en aguas profundas está estrictamente prohibida, ya que puede dañar la batería e incluso causar lesiones personales.


Antes de hacer giros bruscos, asegúrese de reducir la velocidad.


Sujete firmemente el manillar con ambas manos y evite acelerar.


Peligros para la seguridad, ¡tome precauciones para evitarlos!
¡Comportamientos peligrosos, no lo intente!
¡Está prohibido conducir después de beber!

Instrucciones de uso del vehículo

Función de estacionamiento en modo P

  1. Ingrese a la posición de estacionamiento de la marcha P al iniciar.
  2. Cuando se baja el soporte lateral, ingrese a la posición de estacionamiento del modo P.
    Nota: Antes de apretar la palanca del freno para activar la función de estacionamiento del modo P, ¡asegúrese de que el soporte lateral esté abierto!

Vehículo "apagado" (encendido pero no activado)

  1. Apague la energía del freno: Sujete la palanca del freno, regrese el mango a su posición y el motor no tendrá salida.
  2. Protección contra el sobrecalentamiento del motor.
  3. Protección contra el sobrecalentamiento del controlador.
  4. Sobrecalentamiento de la batería, la energía alcanza el punto de protección de bajo voltaje.

Reducción de energía del vehículo

  1. Sobrecalentamiento del controlador (comienza la desaceleración cuando la temperatura de funcionamiento supera los 85 °C; reduce la salida en un 10 % por cada 1 °C adicional. Si el sobrecalentamiento persiste, la salida de energía se reduce al 20 % del valor nominal; se puede reutilizar después de que el controlador se enfríe).
  2. Sobrecalentamiento del motor (comienza el proceso de reducción de potencia cuando la temperatura de funcionamiento supera los 110 °C; el valor de reducción de potencia aumenta en un 10 % por cada 1 °C adicional. Si el sobrecalentamiento continúa, la salida de energía se reduce al 20 % del valor nominal; espere a que el motor se enfríe antes de volver a utilizarlo).
  3. El voltaje de la batería se reduce linealmente desde 71 V; disminuye en un 20 % por cada reducción de 1 V, con una reducción mínima al 15 % del valor nominal. La batería entra en protección de bajo voltaje a 63 V.
  4. La salida de energía se detiene cuando la energía es cero. (Si no se carga a tiempo para continuar usándola, la batería puede entrar en protección contra sobredescarga). Nota: Después de la protección contra sobredescarga, la batería debe cargarse y activarse con un cargador; el método de activación se detalla en el fenómeno de fallo.

Condiciones ambientales durante el uso
No se recomienda utilizar equipos deportivos a temperaturas inferiores a 0 °C a -20 °C; batería equivalente al 80 % a temperatura ambiente.
Evite la conducción prolongada a alta potencia cuando las temperaturas superen los 50 °C.

Participación en el agua
El contacto ocasional con el agua (hasta 24 cm / 9 pulgadas de profundidad) es aceptable para las motocicletas eléctricas todoterreno, pero no se recomienda la inmersión prolongada. Especialmente cuando el motor está caliente, el enfriamiento por agua y la contracción interna del aire pueden hacer que el agua selle el aceite y se absorba en las posiciones de los cables, lo que provoca daños internos. A continuación, se muestran las clasificaciones de impermeabilidad para cada componente: Batería, Motor: IP65 Controlador: IP67 Conectores del vehículo: IP65

Instrucciones de carga

Para cargar toda la motocicleta eléctrica todoterreno
Conecte la salida del cargador al puerto de carga del vehículo y, a continuación, conecte el otro extremo a una fuente de alimentación.
Instrucciones de carga

Está prohibido cargar la batería por debajo de 0 °C, ya que puede dañarla. Espere hasta que la temperatura de la batería aumente antes de cargarla. Métodos adecuados de uso y mantenimiento de las baterías de litio: No desmonte las baterías de litio de desecho sin autorización, deben ser recicladas por los departamentos pertinentes. Cuando el vehículo no se utilice durante más de un mes, asegúrese de apagar el interruptor de aire o desenchufar el enchufe y guárdelo completamente cargado. Cuando no esté cargando, apriete la tapa de sellado de carga.

Carga portátil

  1. Retire la batería
    1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición ON, presione el botón de desbloqueo del interruptor de función de combinación izquierda, abra el asiento y apague el interruptor de aire.
      Las imágenes son solo para referencia; la apariencia y la funcionalidad reales del producto pueden diferir.
      Carga portátil - Paso 1
    2. Retire el enchufe de descarga de la batería de litio, levántelo hacia arriba y, a continuación, extraiga la batería de litio.
      Carga portátil - Paso 2
  1. Cargue la batería.
    1. Primero, conecte la salida del cargador al puerto de carga de la batería de litio, luego conecte el otro extremo a una fuente de alimentación.
      Carga portátil - Paso 3
    2. Pantalla del indicador del cargador: La luz roja indica que se está cargando. Cuando está completamente cargada, la luz verde permanece encendida continuamente. Apague rápidamente cuando la batería esté completamente cargada.
      Carga portátil - Paso 4
  1. Instrucciones de carga:
    • Cargue la motocicleta eléctrica todoterreno lejos de los niños.
    • No coloque ningún objeto sobre el cargador. Utilice el cargador en un entorno seco y bien ventilado.
    • Si huele algún olor o nota un calor excesivo durante el proceso de carga, interrumpa inmediatamente la carga. Si la batería no muestra la carga completa después de un período prolongado, llévela a un centro de servicio para su mantenimiento.

peligroUtilice el cargador de batería de litio dedicado para este vehículo. Al reemplazar el cargador, utilice un cargador original del fabricante. Asegúrese de que el interruptor de aire esté apagado antes de instalar o quitar la batería. La conexión o desconexión en caliente puede afectar la vida útil del enchufe de descarga de la batería. Existe el riesgo de que salten chispas al insertar el enchufe de la batería con el interruptor de aire abierto, lo que puede provocar daños en el enchufe o en la batería. El cargador se apagará automáticamente cuando esté completamente cargado, pero es aconsejable evitar dejar el cargador conectado a la red eléctrica durante períodos prolongados, con un límite máximo de 6 horas.

Especificaciones de la motocicleta eléctrica todoterreno

Especificaciones de la motocicleta - Tabla 1
Especificaciones de la motocicleta - Tabla 2
Nota: Dependiendo del entorno de prueba, el rango puede variar significativamente. Los datos se miden con un ciclista de 220 libras, a una temperatura ambiente de 26 °C.

Otros comentarios

  1. RAWRR se compromete a mejorar continuamente el rendimiento del producto, y las especificaciones y el contenido del manual pueden cambiar sin previo aviso. ¡Por favor, comprenda! Si hay alguna discrepancia entre los iconos e imágenes del manual y el producto real, por favor, consulte el producto real.
  2. RAWRR se reserva el derecho de interpretar y explicar las declaraciones relativas a este producto dentro de los límites permitidos por la ley.
  3. Si tiene la intención de revender o transferir su motocicleta eléctrica todoterreno RAWRR, por favor, recuerde transmitir este manual, ya que es parte del producto. Para cualquier pregunta que pueda tener sobre RAWRR, estaremos encantados de ayudarle en cualquier momento. Gracias de nuevo por elegir y confiar en este producto.

Adjunto: Diagrama esquemático eléctrico del vehículo todoterreno
Diagrama esquemático eléctrico del vehículo todoterreno

Lista de códigos de alarma del controlador

Código de alarma (pitido del zumbador) Nombre del fallo Medidas de protección Diagnóstico del fallo
1 (1 corto) Sobrecarga de software Apagado
  1. Reinicie la llave.
  2. Sustituya el controlador.
  3. Sustituya el motor.
2 (2 cortos) Exceso de velocidad del motor Apagado
  1. Reinicie la llave.
  2. Sustituya el controlador.
  3. Sustituya el motor.
3 (3 cortos) Sobretensión de la batería Apagado
  1. Reinicie la llave.
  2. Compruebe si la línea de alimentación del controlador/interruptor automático está suelta.
  3. Sustituya la batería.
4 (4 cortos) Anomalía de alimentación de la llave Apagado
  1. Reinicie la llave.
  2. Sustituya el bloqueo de encendido.
  3. Sustituya la batería.
5 (5 cortos) Anomalía de alimentación de 12 V Apagado
  1. Sustituya el convertidor DC-DC.
6 (6 cortos) Anomalía de alimentación de 5 V Apagado
  1. Sustituya el acelerador.
  2. Sustituya el codificador del motor.
  3. Sustituya el controlador.
7 (7 cortos) Sensor de ángulo desconectado Apagado
  1. Sustituya el acelerador.
  2. Sustituya el codificador del motor.
  3. Sustituya el controlador.
8 (8 cortos) Sobrecarga de hardware Apagado
  1. Sustituya la palanca de cambios.
  2. Sustituya el controlador.
  3. Sustituya el motor.
9 (9 cortos) Fallo del bucle de corriente Apagado
  1. Sustituya el controlador.
10 (1 largo) Bajo voltaje de la batería Reducción de potencia
  1. Cargue la batería.
  2. Sustituya la batería.
11 (1 largo 1 corto) Sobretemperatura del controlador Reducción de potencia
  1. Apague la alimentación y deje que el controlador se enfríe.
12 (1 largo 2 cortos) Sobretemperatura del motor Reducción de potencia
  1. Apague la alimentación y deje que el motor se enfríe.
  2. Sustituya el mazo de cables del controlador.
  3. Sustituya el mazo de cables del motor.
13 (1 largo 3 cortos) Temperatura del motor demasiado alta Apagado
  1. Sustituya el controlador.
14 (1 largo 4 cortos) Interferencia de la señal del motor Apagado
  1. Sustituya el mazo de cables del controlador.
  2. Sustituya el motor
15 (1 largo 5 cortos) Sin señal del acelerador Apagado
  1. Compruebe si el mazo de cables del manillar está conectado correctamente.
  2. Sustituya el mango.
  3. Sustituya la línea principal.
16 (1 largo 6 cortos) Acelerador no reiniciado Apagado
  1. Reinicie el mango y reinicie la llave.
  2. Sustituya el mango.
17 (1 largo 7 cortos) Parada del motor Reducción de potencia
  1. Compruebe si el controlador está suelto o conectado incorrectamente.
  2. Compruebe si la rueda motriz está atascada.
  3. Sustituya el motor
18 (1 largo 8 cortos) Desconexión de la comunicación de la batería Apagado
  1. El mazo de cables CAN no está conectado.
  2. Sustituya el mazo de cables del controlador.
  3. Sustituya el cable de alimentación.
  4. Sustituya la batería
19 (1 largo 9 cortos) Fallo de la comunicación de la batería Apagado
  1. Sustituya la batería.
21 (2 largos y 1 corto) Fallo de la comunicación de la batería Apagado
  1. Reinicio del freno y reinicio de la llave.
  2. Sustituya el cable del freno roto.

Síntomas de fallo y soluciones

Número Lista Razones del mal funcionamiento Causas del mal funcionamiento
1

Se enciende, pero el motor no funciona

  1. Conexión suelta de los cables de la batería de litio
  2. El conector de control de velocidad7 está cerrado
  3. Cableado del motor suelto o desconectado
  4. Maneta de freno que no regresa o mal funcionamiento del interruptor de freno
  1. Compruebe si los cables de conexión están conectados de forma segura.
  2. Repare el enchufe para garantizar una conexión segura.
  3. Vuelva a conectar y apriete el área de reparación.
  4. Inspeccione la palanca de freno y el interruptor de freno.
2 El regulador no funciona o la velocidad máxima es menor.
  1. Bajo voltaje de la batería de litio.
  2. Mal funcionamiento del mango de control de velocidad.
  1. Bajo voltaje de la batería de litio.
  2. Mal funcionamiento del mango de control de velocidad.
3 Al encender la alimentación, el motor no funciona y la autonomía por carga es insuficiente.
  1. Presión de los neumáticos insuficiente.
  2. Carga insuficiente o mal funcionamiento del cargador.
  3. Ajuste inadecuado de los frenos que provoca una resistencia a la rodadura excesiva.
  4. Envejecimiento o daño de la batería de litio.
  5. Aceleración y deceleración frecuentes en condiciones de subida o viento en contra.
  1. Infle los neumáticos a la presión de aire adecuada.
  2. Asegúrese de que la carga sea suficiente o compruebe los puntos de contacto del enchufe del cargador.
  3. Reajuste los frenos.
  4. Sustituya la batería.
  5. Utilice factores ambientales para reducir el impacto de los fenómenos normales.
4

El cargador no está cargando

  1. El enchufe del cargador está desconectado o suelto.
  2. Los cables de conexión de la batería están sueltos.
  1. El enchufe del cargador está suelto o desconectado.
  2. Los cables de conexión de la batería están sueltos.
5

El cojín del asiento no se puede abrir

  1. Fallo del pestillo del cojín del asiento.
  1. Visite el centro de servicio postventa para sustituir el pestillo del cojín del asiento.
6 Durante la conducción, la motocicleta eléctrica todoterreno emite ruidos anormales desde el chasis.
  1. La tensión de la cadena es incorrecta.
  2. Desalineación de los neumáticos.
  1. Ajuste la tensión de la cadena.
  2. Ajuste los gatos izquierdo y derecho para centrar los neumáticos.
7 Después de conectar la alimentación, el cargador no funciona correctamente y el medidor de potencia no muestra los niveles de potencia.
  1. La batería se ha descargado durante mucho tiempo sin cargarse, lo que provoca una descarga excesiva o una descarga inadecuada de la batería.
  1. Conecte la salida del cargador al puerto de carga de la batería, enchufe la entrada del cargador a la toma de corriente, luego presione y mantenga presionado el botón del medidor de potencia de la batería durante 1 segundo. Cuando el medidor de potencia de la batería se ilumine, entrará en el modo de carga de activación forzada y la batería comenzará a cargarse normalmente.
8

El freno no funciona

Pastillas de freno desgastadas. Sustituya las pastillas de freno.
9

Otros fallos

  1. Si encuentra una falla que no se puede resolver por su cuenta de acuerdo con las instrucciones anteriores o si no está seguro de la falla.
  2. Daños en el motor, el controlador, el cargador o la batería.
Si se encuentra con alguna de las situaciones anteriores, póngase en contacto con su proveedor o estación de reparación. No intente abrir estos componentes sin permiso. De lo contrario, puede anular el compromiso de garantía de la empresa.

Guía de mantenimiento

En principio, durante la conducción normal, debes realizar la primera inspección (también considerada como el primer servicio) alrededor de los 10-30 kilómetros. Estos son los elementos de inspección:

  1. Comprueba la tensión de los radios de las ruedas delantera y trasera, así como de los cables de freno.
  2. Inspecciona si hay holgura en los cojinetes de la columna de dirección delantera.
  3. Comprueba el sellado de la cadena.
  4. Verifica si la cadena está correctamente asentada en la ranura guía de la rueda tensora.
  5. Inspecciona los amortiguadores en busca de fugas de aceite y asegúrate de que la posición de rebote sea correcta (Nota: No gires los mandos de ajuste a izquierda o derecha durante el ajuste).
  6. Comprueba la tensión de los tornillos de fijación del manillar.
    Nota especial: Antes de iniciar cualquier mantenimiento, asegúrate siempre de desconectar la alimentación.

Durante la inspección, da prioridad a la seguridad:

  1. 1. Elige una zona amplia y llana para aparcar el vehículo.
  2. 2. Cuando realices comprobaciones de conducción, hazlo en un lugar seguro, teniendo en cuenta el entorno y las condiciones.
  3. 3. Si encuentras alguna anomalía, soluciónala antes de conducir. Si no puedes solucionarlo por tu cuenta, ponte en contacto con el servicio posventa o con un centro de servicio autorizado.

Notas adicionales:

  1. Los frenos delantero y trasero son frenos de disco; las pastillas de freno deben sustituirse antes de que se produzca un desgaste significativo.
  2. Mantén regularmente la limpieza del sistema de frenos de disco para evitar la acumulación prolongada de barro y suciedad, evitando especialmente la contaminación por aceite.

Inspección de componentes

  1. Comprobación de la suspensión Comprueba si hay dobleces, deformaciones o daños en la suspensión. Si la suspensión delantera está dañada o tiene fugas de aceite, balancea el manillar hacia arriba y hacia abajo para comprobar si hay ruidos anormales.
  2. Inspección de los frenos Verifica que el juego libre de la maneta de freno esté dentro del rango especificado (15-30 mm). Ajusta si las medidas no cumplen los requisitos.
  3. Comprobación de la eficacia de los frenos Realiza una prueba a baja velocidad en carreteras secas y llanas para evaluar la eficacia de los frenos. Prueba los frenos delantero y trasero por separado.
  4. Inspección de neumáticos, radios, rueda tensora y cadena Los neumáticos de tu motocicleta eléctrica todoterreno están en contacto con el suelo durante periodos prolongados, lo que los hace susceptibles de sufrir daños por objetos como piedras, cristales y clavos en la carretera. Por lo tanto, ten en cuenta las condiciones de la carretera para evitar lugares que puedan dañar tus neumáticos. Además, inspecciona regularmente los neumáticos en busca de grietas visibles, otros daños, piedras incrustadas, cristales y objetos extraños, así como de cualquier desgaste irregular o excesivo.

Comprueba la presión de los neumáticos con un manómetro cuando los neumáticos estén fríos.

  1. Inspecciona si hay grietas, daños y desgaste anormal.
  2. Comprueba si los radios de la llanta están flojos.
  3. Verifica la tensión de la cadena, que debe tener una holgura de 10-20 mm.
  4. Comprueba la profundidad de la banda de rodadura del neumático.

Controla el desgaste de los neumáticos y sustitúyelos cuando el desgaste de la banda de rodadura alcance los 2/3 de la altura del dibujo de la banda de rodadura. Si los neumáticos producen ruidos o vibraciones inusuales, ponte en contacto con un centro de servicio autorizado o con un taller de reparación designado.

Par de apriete recomendado:

  • Tuerca del eje trasero: 30-35 Nm
  • Tuerca del eje delantero: 25-30 Nm

Nota: Si apretar la maneta de freno no consigue el rendimiento de frenado deseado, inspecciona la limpieza y el grosor de los discos de freno. Si los problemas persisten, ponte en contacto con un centro de servicio autorizado para que realice una inspección y un mantenimiento adicionales.

Inspección de la batería de litio

  1. Comprobación de la alimentación Para verificar el funcionamiento normal de la batería sellada de iones de litio utilizada en la motocicleta eléctrica todoterreno, mide el voltaje en los terminales utilizando un multímetro. Durante el funcionamiento normal, el voltaje debe estar entre 66,2 V y 84,6 V.
  1. Inspección visual de la batería Inspecciona si hay daños físicos, como grietas o daños en las tapas de sellado superior e inferior y en las luces indicadoras de alimentación. Los sellos dañados pueden provocar riesgo de entrada de agua, así que ponte en contacto con el mercado de posventa o con un punto de servicio designado si encuentras algún problema.

Notas:

  1. Antes de retirar o instalar la batería, asegúrate de apagar el encendido y el disyuntor, y cubre el puerto de carga con la tapa de goma de sellado.
  2. Si tienes dificultades para insertar la batería en el compartimento de la batería, no la fuerces. Comprueba si hay algún objeto extraño que obstruya la batería.
  3. Durante el almacenamiento invernal de las baterías de litio, se recomienda guardarlas en interiores a temperaturas superiores a 0°C. Además, comprueba regularmente el nivel de la batería y cárgala al 70-80% de su capacidad cuando la carga sea baja.

Carga de la batería y uso del cargador

  1. La motocicleta eléctrica todoterreno debe cargarse con un cargador compatible con su modelo original. No utilices otros modelos de cargador que no sean compatibles, ya que esto puede dañar la batería o plantear riesgos.
  2. Verifica que el voltaje de entrada del cargador coincida con el voltaje de la red eléctrica.
  3. Aunque el cargador se apaga automáticamente cuando la batería está completamente cargada, es aconsejable evitar dejar el cargador conectado a la toma de corriente y al puerto de carga después de que la batería alcance la carga completa.

Inspección de la batería de litio

  1. Comprobación de la alimentación: Para verificar el funcionamiento normal de la batería sellada de iones de litio utilizada en la motocicleta eléctrica todoterreno, utiliza un multímetro para medir el voltaje en los terminales. Durante el funcionamiento normal, el voltaje debe estar entre 66,2 V y 84,6 V.
  2. Inspección visual de la batería: Inspecciona si hay daños físicos. Por ejemplo, si las tapas de sellado superior e inferior o las luces indicadoras de alimentación están dañadas, puede provocar riesgos de entrada de agua tras el fallo del sello. Ponte en contacto con el mercado de posventa o con un punto de servicio autorizado designado para obtener ayuda.

Notas:

  1. Antes de retirar o instalar la batería, asegúrate de apagar el encendido y el disyuntor, y cubre el puerto de carga con la tapa de goma de sellado.
  2. Si tienes dificultades para insertar la batería en el compartimento de la batería, no la fuerces. Comprueba si hay algún objeto extraño que obstruya la batería.
  3. Durante el almacenamiento invernal de las baterías de litio, se recomienda guardarlas en interiores a temperaturas superiores a 0°C. Además, comprueba regularmente el nivel de la batería y cárgala al 70-80% de su capacidad cuando la carga sea baja.

Carga de la batería y uso del cargador:

  1. La motocicleta eléctrica todoterreno debe cargarse con un cargador compatible con su modelo original. No utilices otros modelos de cargador que no sean compatibles, ya que esto puede dañar la batería o plantear riesgos.
  2. Verifica que el voltaje de entrada del cargador coincida con el voltaje de la red eléctrica.
  3. Aunque el cargador se apaga automáticamente cuando la batería está completamente cargada, es aconsejable evitar dejar el cargador conectado a la toma de corriente y al puerto de carga después de que la batería alcance la carga completa.
  4. Está estrictamente prohibido que los usuarios desmonten la batería para evitar daños y posibles peligros.
  5. Si la batería entra en el modo de protección contra sobredescarga, es necesario activarla cargándola con el cargador. Consulta los métodos de resolución de problemas y los procedimientos de activación.
  6. Uso y mantenimiento de los componentes eléctricos:
    1. Comprueba regularmente si los tornillos de montaje del motor están flojos.
    2. Inspecciona periódicamente el cableado del motor y del controlador en busca de conexiones flojas y condiciones de aislamiento.
    3. Comprueba periódicamente si hay conexiones flojas en el disyuntor.
    4. Evita conducir en aguas profundas para evitar que afecte a la vida útil de la fricción de los frenos y al funcionamiento del motor.
      Nota: La motocicleta eléctrica todoterreno reducirá automáticamente el funcionamiento de la potencia si la temperatura del motor o del controlador es demasiado alta, o si la potencia de la batería es demasiado baja. Esto no es un mal funcionamiento.

Mantenimiento y reparación de motores eléctricos
Funcionamiento

  1. Durante el funcionamiento, si el controlador no funciona correctamente, no arranques el vehículo directamente.
  2. No debe haber sonidos o vibraciones intermitentes o anormales durante el funcionamiento.
  3. Antes de arrancar el vehículo, asegúrate de que se ha añadido el aceite de engranajes (GL-4 85W-90, aproximadamente 100 mL).

Mantenimiento
Realiza la primera revisión de mantenimiento cuando el vehículo nuevo haya recorrido 300 km, principalmente para inspeccionar el rodaje de los componentes y el estado de los elementos de fijación.
Realiza el segundo mantenimiento a los 1000 km, además de las revisiones periódicas, sustituye el aceite de la caja de cambios, limpia las limaduras de hierro del tapón de drenaje, retira las limaduras de hierro residuales de la caja de cambios, limpia el polvo y la materia extraña alrededor del tapón de ventilación para mantenerlo limpio y, a continuación, comprueba las señales de los sensores y aprieta los pernos. De acuerdo con los requisitos de mantenimiento de la motocicleta eléctrica todoterreno, realiza revisiones de mantenimiento en el conjunto de la siguiente manera:

  1. Comprueba las señales de los sensores del motor; si se encuentran cables de señal dañados, sustitúyelos inmediatamente.
  2. Inspecciona la suspensión del conjunto y comprueba si todos los pernos de los componentes están flojos; apriétalos inmediatamente si alguno está flojo.
  3. Comprueba las superficies de sellado y los sellos de aceite de los componentes, sustituyendo los sellos de aceite dañados inmediatamente para garantizar el rendimiento del sellado.
  4. Limpia la materia extraña alrededor del tapón de escape y mantén el tapón de escape abierto.
  5. De acuerdo con las condiciones de conducción de la motocicleta eléctrica todoterreno, sustituye el aceite de la caja de cambios y limpia las limaduras de hierro cada tres meses o 5000 km (lo que ocurra primero de las dos opciones).

Tarjeta de registro de mantenimiento y servicio

Tarjeta de registro de mantenimiento periódico
Intervalo de mantenimiento Materiales necesarios para el mantenimiento Sello del personal/unidad de mantenimiento
300 kilómetros / 1 mes Elementos de fijación para toda la motocicleta eléctrica todoterreno, inspección de la cadena e inspección del apriete de la rueda tensora (motor, frenos, radios, etc.)
Después del período de garantía inicial, cada 1000 kilómetros o 3 meses Inspección completa de los componentes de seguridad, comprobación de la fijación, inspección del circuito de alto voltaje, tensión de la cadena y la rueda tensora, inspección del motor, los frenos, los radios y los manguitos de goma de amortiguación de la cadena, y otras piezas vulnerables para toda la motocicleta eléctrica todoterreno.
2000 kilómetros / 6 meses Inspección del circuito eléctrico de alto voltaje, comprobación del líquido de frenos, inspección del circuito, inspección de las pastillas de freno, inspección de los radios, comprobación de la tensión de la cadena y la rueda tensora, e inspección de los manguitos de goma de amortiguación de la cadena y otros componentes vulnerables.

Notas:

  1. Los usuarios deben gestionar a tiempo los elementos de mantenimiento obligatorios descritos en la "Tarjeta de registro de mantenimiento periódico" en los puntos de servicio autorizados designados.
  2. No realizar el mantenimiento a tiempo puede resultar en la invalidación de la garantía. Para los intervalos de mantenimiento posteriores, respeta los programas de mantenimiento de 1000 kilómetros / 3 meses y 2000 kilómetros / 6 meses respectivamente para evitar lapsos de garantía y posibles pérdidas.

Precauciones de seguridad

Para su seguridad y la de los demás, ¡lea este capítulo atentamente!

Antes de montar:

  • No monte, desmonte ni empaquete esta motocicleta eléctrica todoterreno solo. El trabajo en equipo es esencial.
  • Utilice la motocicleta eléctrica todoterreno de acuerdo con las regulaciones locales. Solo se puede conducir en calles o carreteras públicas después del registro.
  • Debe comprender las leyes locales y cumplirlas cuando utilice la motocicleta eléctrica todoterreno.
  • Cuando utilice la motocicleta eléctrica todoterreno, se recomienda llevar este manual y otros documentos de comprobante de compra.
  • No sobrecargue la motocicleta eléctrica todoterreno: Evite exceder el límite de peso de esta motocicleta eléctrica todoterreno. No se permite que pasajeros sin capacitación para conducir que no sean el propietario del vehículo utilicen esta motocicleta eléctrica todoterreno.
  • Asegúrese de haber recibido capacitación sobre la motocicleta eléctrica todoterreno y de comprender todas sus funciones de control.
  • Comprenda las capacidades, la potencia y las limitaciones de la motocicleta eléctrica todoterreno. Familiarícese con los sistemas de freno y motor para un control adecuado. Practique el frenado en un área despejada hasta que pueda controlar la motocicleta eléctrica todoterreno sin problemas. El modo todoterreno de esta motocicleta eléctrica todoterreno es potente y, sin el conocimiento y la capacitación adecuados, los conductores pueden resultar gravemente heridos.
  • Evite conducir de una manera que pueda causar deslizamientos, ya que esto puede provocar la pérdida de control o daños en los neumáticos.
  • No se recomienda modificar esta motocicleta eléctrica todoterreno de ninguna manera, ya que podría provocar daños a la propiedad y lesiones.
  • Esta motocicleta eléctrica todoterreno no es un juguete para niños.
  • Utilice siempre el cargador de batería de litio dedicado de Rawrr con un voltaje de CA de entrada de 100-240 V. Antes de cargar, verifique que el puerto de carga y el cargador no tengan humedad ni agua. No cargue en presencia de materiales inflamables o explosivos, altas temperaturas, altos niveles de polvo o entornos peligrosos similares. Desconecte la alimentación inmediatamente después de que se complete la carga.
  • Está prohibido cargar por debajo de -10 °C, ya que puede dañar la batería. Espere a que la temperatura de la batería aumente antes de cargarla.

Realice una verificación de seguridad antes de encender el motor o conducir cada vez.

Lista de verificación previa al viaje:
Piezas sueltas

Sin ruidos ni otros ruidos debido a componentes sueltos o dañados durante la conducción.
Si necesita ayuda, comuníquese con un distribuidor autorizado para que realice una inspección o llame al servicio de atención al cliente.

Frenos
Compruebe que las funciones de freno funcionen correctamente. Cuando aprieta la palanca, los frenos deben proporcionar una acción de frenado positiva. Al presionar los frenos mientras conduce, se debe cortar la salida de potencia del motor.

Inflado de neumáticos
Compruebe periódicamente la presión de los neumáticos y el desgaste de la banda de rodadura. Infle o reemplace los neumáticos según sea necesario. La presión de los neumáticos delanteros debe ser de 23-25 psi (160-170 kPa) y la presión de los neumáticos traseros debe ser de 35 psi (240 kPa). Asegúrese de que el patrón de la banda de rodadura sea normal y que no haya clavos, piedras, vidrio u otros objetos extraños incrustados en el neumático.

Bastidor, basculante y puños del manillar
Inspeccione si hay grietas o conexiones rotas. Si bien la rotura del bastidor es rara, los conductores agresivos pueden impactar contra bordillos o paredes, lo que puede provocar daños, flexiones o roturas en el bastidor. Desarrolle el hábito de realizar una inspección periódica del producto.

Otros componentes
Compruebe si las luces/el reflector están sucios y asegúrese de que la iluminación adecuada del vehículo y la función de advertencia de seguridad del reflector. Inspeccione los circuitos de alimentación, la iluminación, etc., para verificar el funcionamiento normal y asegurarse de que la alimentación cumpla con los requisitos de conducción. Tensión de los radios: Asegúrese de que la tensión de los radios cumpla con los requisitos de conducción. Si están flojos, apriételos inmediatamente y visite un centro de servicio autorizado para la alineación de las ruedas y la calibración del centrado. La rotación del manillar debe ser suave, sin atascarse y con un retorno rápido. Si la cadena está atascada, limpie el barro y la arena.
Superficie de la cadena separada y agregue lubricante para cadenas; en circunstancias normales, el desplazamiento de la cadena desde la posición más baja a la más alta es de 15 a 20 mm.
Las partes móviles de los amortiguadores delanteros y traseros están limpias y libres de suciedad.

Equipo de seguridad
Asegúrese de usar equipo de protección personal aprobado y ropa adecuada, que incluye:
**Casco:** Casco protector aprobado con protección para los ojos y alta visibilidad.
Advertencia
No usar correctamente un casco aprobado aumenta el riesgo de lesiones graves o la muerte en caso de accidente.
**Guantes:** Guantes de cuero de dedo completo de alta resistencia a la abrasión.
**Coderas y rodilleras:** Coderas y rodilleras blandas que cubren las articulaciones sin restringir el movimiento.
**Botas o calzado para montar:** Botas resistentes con suelas antideslizantes y protección para los tobillos.
**Chaqueta y pantalones:** Chaqueta protectora de manga larga de alta visibilidad y pantalones de montar duraderos (o equipo de protección).
**Equipo todoterreno adicional:** El equipo de carretera es adecuado para la conducción todoterreno informal. Sin embargo, para la conducción todoterreno seria, se recomienda un equipo todoterreno más específico. Además de su casco y protección para los ojos, recomendamos botas y guantes de motocicleta todoterreno, pantalones de montar con rodilleras y protectores de cadera, camisetas con coderas y protectores de pecho/hombros. Evite usar ropa suelta o holgada que pueda quedar atrapada en cualquier parte del vehículo. No permita que otros operen su motocicleta eléctrica todoterreno a menos que hayan leído atentamente este manual y comprendan las características, funciones, capacidades, riesgos de esta bicicleta todoterreno. La seguridad de los nuevos conductores es su responsabilidad. Ayude a los nuevos conductores hasta que sean completamente capaces de operar esta motocicleta eléctrica todoterreno. Asegúrese de que otros conductores también usen equipo de protección personal aprobado y ropa adecuada.

Durante el transporte:
Esta motocicleta eléctrica todoterreno es pesada. No intente levantar el vehículo solo durante la conducción o el mantenimiento para evitar lesiones o daños al vehículo.
Se recomienda proporcionar la protección adecuada tanto para el vehículo como para el transportador al mover y levantar la motocicleta eléctrica todoterreno. Manténgase alejado de piezas afiladas y móviles, incluidas ruedas, manillares, engranajes, cadenas, reposapiés y cualquier otro componente potencialmente peligroso. Sujete de forma segura la motocicleta eléctrica todoterreno durante el transporte para reducir el riesgo de lesiones y daños.

Mientras conduce:

  • Cuando conduzca esta motocicleta eléctrica todoterreno en calles o carreteras públicas, primero asegúrese de que su matrícula esté bien sujeta y sea claramente visible. Debido a su peso, tenga en cuenta las condiciones de la carretera para evitar la pérdida de vidas o daños a la propiedad.
  • Los accidentes pueden ocurrir inesperadamente independientemente de la ubicación al conducir esta motocicleta eléctrica todoterreno a toda velocidad. No exceda los límites de velocidad que puedan representar un peligro y tenga en cuenta las condiciones climáticas y del terreno existentes para evitar accidentes o lesiones.
  • Tenga precaución y reduzca la velocidad teniendo en cuenta las condiciones climáticas, de la carretera y ambientales.
  • Evite conducir en condiciones climáticas extremas como lluvia, nieve, tormentas, vientos fuertes o en carreteras embarradas, heladas o resbaladizas por cualquier motivo.
  • Las distancias de frenado aumentan cuando se conduce sobre carreteras mojadas, lluvia o nieve. El agua que exceda los 9 pulgadas en las carreteras puede afectar el rendimiento de los frenos.
  • Mantenga ambas manos en el manillar y ambos pies en los reposapiés en todo momento, teniendo en cuenta las condiciones de la carretera y los alrededores.
  • Está estrictamente prohibido el uso de dispositivos móviles como teléfonos, cámaras, auriculares o tapones para los oídos que puedan causar distracciones mientras conduce.
  • Priorice siempre la seguridad de otros conductores y pasajeros en la carretera.
  • Cuando navegue por condiciones de carretera complejas, como intersecciones, autopistas o curvas, reduzca la velocidad y ceda el paso a peatones y vehículos.
  • Para la conducción de alta velocidad a larga distancia, es recomendable utilizar el modo ECO y seleccionar la marcha adecuada para satisfacer las necesidades de conducción. El uso prolongado del modo deportivo puede reducir el alcance y afectar la vida útil de la batería.
  • Si el vehículo muestra un comportamiento anormal durante el funcionamiento, deténgase inmediatamente e identifique la causa de la alarma o el mal funcionamiento. Espere hasta que las advertencias se resuelvan y reparen antes de reanudar el uso del vehículo. Póngase en contacto con el servicio posventa según sea necesario para obtener asistencia.

Advertencia
Conducir bajo los efectos del alcohol o las drogas es ilegal. El alcohol o las drogas perjudican el juicio de las condiciones de la carretera y la capacidad de respuesta a los cambios ambientales. Conducir bajo los efectos del alcohol o las drogas está estrictamente prohibido.

Las personas que no deben conducir la motocicleta eléctrica todoterreno incluyen:

  1. Cualquier persona bajo la influencia del alcohol o las drogas.
  2. Personas con una condición médica que pueda ponerlas en peligro durante la actividad física vigorosa.
  3. Personas cuyo peso exceda el límite especificado (consulte las especificaciones). El peso máximo recomendado es de 100 kg (220 lbs).
  4. Cualquier persona con trastornos del equilibrio.
  5. Mujeres embarazadas.
  6. Cualquier persona restringida por la ley para conducir o montar en motocicleta.
  7. Personas que no están médicamente aptas para actividades físicas vigorosas.
  8. Menores sin capacitación autorizada y profesional y supervisión de un adulto.

Si está involucrado en un accidente:
Asegúrese de que la seguridad personal sea su prioridad. Si usted o alguien más está involucrado en un accidente, tómese un tiempo para evaluar la gravedad de las lesiones. Busque asistencia de emergencia si es necesario. Además, cumpla con las leyes y regulaciones aplicables si otras personas o vehículos están involucrados en el accidente.

Batería de litio:
Si nota un olor inusual proveniente de la batería de iones de litio, estacione inmediatamente el vehículo en un área segura y abierta, apague el motor y aléjese del vehículo. Notifique a su distribuidor para que programe una inspección profesional de su vehículo lo antes posible.

Competiciones:
Independientemente de la profesionalidad o la capacitación del ciclista, las competiciones conllevan posibles riesgos de seguridad.

Estacionamiento:
Estacione la motocicleta eléctrica todoterreno en una superficie resistente, nivelada y segura. Convenientemente, los conductores pueden subir o bajar del vehículo de forma segura y rápida.

Procedimiento de estacionamiento:

  1. Detenga el motor.
  2. Baje el soporte lateral.
  3. Incline lentamente la motocicleta eléctrica todoterreno hacia el lado izquierdo hasta que el soporte lateral sostenga el vehículo de forma segura.
  4. Gire el manillar por completo en la dirección del soporte lateral.
  5. Apague la alimentación y retire la llave, luego bloquee el manillar.
  • Si debe estacionar en superficies irregulares o sueltas, busque un área plana y segura para evitar que el vehículo se mueva o se vuelque.
  • Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca de componentes calientes, como baterías, motores o frenos.
  • Evite tocar componentes que puedan calentarse durante la conducción, como motores, baterías, frenos y otras piezas de alta temperatura.
  • Confirme que el manillar esté en la posición bloqueada y retire la llave del vehículo para reducir el riesgo de robo o puesta en marcha accidental. Considere la posibilidad de utilizar dispositivos antirrobo adicionales.
  • Esta motocicleta eléctrica todoterreno contiene numerosos componentes eléctricos. Evite sumergir piezas y la bicicleta en agua. Además, evite la exposición prolongada de piezas y componentes al agua o la lluvia.

Cuando no conduzca:

  • **Apague el motor:** Asegúrese siempre de que el motor esté apagado cuando la motocicleta eléctrica todoterreno no esté en uso.
  • **Mantenga en un estado seguro:** Mantenga su motocicleta eléctrica todoterreno en una condición segura.
  • **Asegúrese de un almacenamiento adecuado y condiciones de conducción seguras:** Es importante mantener un almacenamiento adecuado y garantizar condiciones de conducción seguras para su motocicleta eléctrica todoterreno.
  • **Inspección previa al viaje exhaustiva:** Antes de cada viaje, inspeccione a fondo la motocicleta eléctrica todoterreno para evitar posibles fallos de funcionamiento durante los viajes fuera de la carretera lejos de los campamentos.
  • **Apague la alimentación cuando no esté en uso:** Cuando no esté conduciendo, apague la motocicleta eléctrica todoterreno para evitar un funcionamiento accidental que pueda dañarle a usted, a otros o al vehículo.
  • **Mantenga alejados a los menores no supervisados:** Minimice los posibles riesgos de seguridad manteniendo alejados a los menores no supervisados de la motocicleta eléctrica todoterreno.
  • **Almacenamiento de la motocicleta y las baterías:** Almacene la motocicleta eléctrica todoterreno y sus baterías lejos del agua, las llamas abiertas y las fuentes de calor para reducir eficazmente los riesgos de desastres. Las condiciones de calor o frío extremos pueden dañar el vehículo, lo que provocaría accidentes durante los viajes.
  • **Evite la inmersión de la batería:** No sumerja la batería en agua (ya que puede dañar o comprometer su impermeabilidad). Si la batería está sumergida, evite estrictamente recargarla, ya que podría sobrecalentarse y provocar incendios, quemaduras o explosiones.
  • **Temperatura de la batería:** El vehículo funciona entre -10 °C y 45 °C. Se recomienda almacenar las baterías de litio entre 0 °C y 40 °C. No almacene las baterías ni conduzca fuera de este rango de temperatura seguro.
  • **Mantenimiento de la batería:** Dentro de los 60 días posteriores a la recepción del vehículo, si no se ha puesto en marcha, cargue rápidamente la batería al 70 % al 80 % para evitar problemas de protección contra bajo voltaje que puedan dañar la batería y causar la pérdida de la propiedad.
  • **Limpieza de la motocicleta eléctrica todoterreno:** Cuando limpie el vehículo, retire primero la batería y utilice únicamente agua a baja presión. Nunca utilice un pulverizador hidráulico, ya que puede dañar los componentes eléctricos debido a la entrada de agua.
  • **Niños y mantenimiento:** Los niños no deben operar ni jugar con ninguna pieza o herramienta de la motocicleta eléctrica todoterreno. La limpieza o el mantenimiento no deben ser realizados por niños o adultos no autorizados.

Accesorios y modificaciones:
Se desaconseja encarecidamente agregar accesorios no diseñados o autorizados por Rawrr en su vehículo. No recomendamos realizar ninguna modificación personal o no autorizada en su motocicleta eléctrica todoterreno. Hacerlo puede comprometer el diseño original y hacer que el vehículo no sea seguro para su uso.
Antes de usar los accesorios, inspecciónelos cuidadosamente para asegurarse de que no reduzcan la distancia al suelo ni el espacio libre para girar, limiten el recorrido de la suspensión, el rango de dirección u obstruyan las luces o los reflectores. Los accesorios en el manillar o el área de la horquilla delantera pueden causar inestabilidad debido a una distribución incorrecta del peso o cambios aerodinámicos. Si se agregan accesorios al manillar o al área de la horquilla delantera, deben ser lo más livianos posible y mantenerse al mínimo.
Los accesorios pesados ​​pueden afectar significativamente la estabilidad de la motocicleta eléctrica todoterreno debido a los efectos aerodinámicos. Ciertos accesorios pueden alterar la posición de conducción del conductor, lo que puede afectar negativamente el control y provocar colisiones, lo que podría causar lesiones graves o la muerte. Modificar su motocicleta eléctrica todoterreno sin autorización puede anular su garantía y hacer que su vehículo sea ilegal para operar. Asegúrese de que cualquier modificación realizada en su vehículo sea segura y legal antes de la instalación.
Advertencia
Nunca transporte carga que pueda afectar el rendimiento de su vehículo, como remolcar un remolque con su vehículo o agregar cajas laterales. Nunca intente modificar el vehículo para acomodar pasajeros adicionales. Esta motocicleta eléctrica todoterreno no está diseñada para transportar pasajeros o mercancías.
Advertencia
Conducir en condiciones de lluvia reduce la fricción entre los neumáticos y la carretera, disminuyendo el rendimiento de frenado y la visibilidad, lo que aumenta significativamente el riesgo de accidentes.
Advertencia
Advertencia especial: Si el vehículo está dañado por fuerzas externas y comienza a humear o quemarse, use un extintor de incendios químico seco o arena para extinguirlo. Las baterías de iones de litio contienen varios productos químicos que pueden representar riesgos para la salud humana y el medio ambiente debido al envejecimiento o daños externos. Se recomienda encarecidamente desecharlos correctamente. Dentro de los 36 meses posteriores a la compra y el uso, envíelos a una empresa profesional para su manipulación especializada. El fabricante se responsabiliza de cualquier daño causado por el incumplimiento de los requisitos del manual, las modificaciones no autorizadas o los eventos de fuerza mayor.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de RAWRR MANTIS, MANTIS S

Idiomas disponibles

Tabla de contenido