Manual del MOOKA S200

INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO

ASPIRADORA SECA Y HÚMEDA S200

INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO - ASPIRADORA SECA Y HÚMEDA

BASE DE CARGA

INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO - BASE DE CARGA

ACCESORIOS

CARACTERÍSTICAS

  • Aspirar y lavar
  • Inalámbrica e inteligente
  • Autolimpieza
  • Servicio sin preocupaciones

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA ASPIRADORA SECA Y HÚMEDA

Instalación: Inserte el extremo del mango verticalmente en la interfaz de la unidad principal de la aspiradora seca y húmeda hasta que escuche un sonido de "clic". Asegúrese de que el mango esté bien sujeto para completar la instalación.

Desmontaje: Inserte un objeto duro en el orificio de desmontaje del mango en la parte posterior de la máquina, presione el clip de retención y tire del mango de la máquina hacia arriba para desmontarlo.

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS

INSTRUCCIONES DE CARGA
Conecte el puerto de carga en el extremo posterior de la base de carga al adaptador de corriente y, a continuación, encienda la alimentación.
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS - CARGA

  1. No permita que los niños o las mascotas se acerquen o choquen con la aspiradora seca y húmeda para evitar lesiones.
  2. Instale con cuidado para evitar accidentes y daños innecesarios.
  3. Apague la máquina antes de instalar los accesorios o desmontar los tanques de agua limpia y sucia para evitar peligros.
  4. Cuando haya agua en los tanques de agua limpia o sucia, tenga cuidado de no resbalar, caerse y lesionarse durante el proceso de desmontaje.

USO DEL PRODUCTO

ENCENDIDO/APAGADO Y CONMUTACIÓN DE MODO

Haga clic en el botón de encendido para encender la máquina. Manténgalo pulsado durante 1 segundo para que empiece a funcionar. La aspiradora seca y húmeda se inicia en el modo inteligente predeterminado. Cuando la máquina esté en funcionamiento, haga clic en el botón de cambio para cambiar entre el modo inteligente y el modo de succión.
ENCENDIDO/APAGADO Y CONMUTACIÓN DE MODO - Paso 1

  1. No utilice la aspiradora seca y húmeda para absorber líquidos espumosos.
  2. No incline la máquina más de 140 grados ni la invierta para evitar fugas de agua.
  3. Para evitar que salga agua sucia, no coloque ni agite la máquina violentamente, para no dañar los componentes internos debido al reflujo de líquido.
    ENCENDIDO/APAGADO Y CONMUTACIÓN DE MODO - Paso 2

FUNCIONES DE LA PANTALLA

FUNCIONES DE LA PANTALLA

Estado Mensaje en pantalla Estado Mensaje en pantalla
Batería baja La luz indicadora de la batería en la pantalla parpadea. El modo de autolimpieza está activado La luz indicadora de autolimpieza está siempre encendida y se apagará cuando finalice el programa.
El tanque de agua limpia está vacío La luz indicadora del tanque de agua limpia en la pantalla está siempre encendida. Las indicaciones de voz están desactivadas La luz indicadora de voz en la pantalla está apagada.
El tanque de agua sucia está lleno La luz indicadora del tanque de agua sucia en la pantalla parpadea continuamente. La luz de estado del tanque de agua sucia permanece apagada hasta que se comprueba el nivel de agua sucia. Las indicaciones de voz están activadas La luz indicadora de voz en la pantalla está siempre encendida.

USO DE LA BASE DE CARGA Y ALMACENAMIENTO

Coloque la base de carga sobre una superficie plana y coloque la aspiradora seca y húmeda verticalmente sobre la base de carga para cargarla cuando esté encendida.
USO DE LA BASE DE CARGA Y ALMACENAMIENTO

  1. Si no va a utilizar la máquina durante mucho tiempo, asegúrese de cargarla al menos una vez al mes para evitar daños graves en la batería debido a la falta de alimentación.
  2. Si la aspiradora seca y húmeda sigue cargándose más allá del tiempo de carga normal, detenga la carga inmediatamente, de lo contrario, puede provocar que la batería se caliente, se deforme o provoque efectos térmicos extremos.
  3. Si necesita desechar la aspiradora seca y húmeda, desconecte la alimentación y retire la batería.
  4. Deseche la batería de forma segura y adecuada. No la arroje al fuego, al agua o al suelo.
  5. Si la batería desechada tiene fugas y toca su piel o ropa, enjuague con agua limpia para evitar molestias en la piel. Si aún se siente incómodo, busque atención médica inmediatamente.

FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA

(La función de autolimpieza solo se puede utilizar cuando la máquina se está cargando y el nivel de batería es superior al 20%)

Después de la limpieza, devuelva rápidamente la unidad principal a la base y asegúrese de que haya suficiente agua en el tanque de agua limpia. Pulse el botón de autolimpieza en el mango. El mensaje de autolimpieza aparecerá en la pantalla, después de lo cual comenzará el proceso de autolimpieza. Una vez completada la autolimpieza, la unidad principal continuará cargándose.
FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA

RESTABLECIMIENTO Y BORRADO DE DATOS DE USUARIO

Restablecer: Mantenga pulsado el botón de voz durante 3 segundos. La indicación de voz confirmará un restablecimiento correcto. La aspiradora seca y húmeda volverá a su configuración de fábrica y se borrarán todos los datos del usuario.

DESMONTAJE Y USO DEL TANQUE DE AGUA LIMPIA

  1. Pulse el botón de liberación del tanque de agua limpia hacia abajo y tire de él hacia afuera para quitar el tanque de agua limpia.
  2. Abra la tapa de sellado del puerto de inyección de agua del tanque de agua limpia.
  3. Alinee el puerto de inyección de agua con la fuente de agua para la limpieza del suelo. Si se requiere una limpieza profunda, añada una solución de limpieza de marca.
  4. Después de sellar el puerto de inyección de agua, alinee el tanque de agua limpia con la máquina y empújelo hacia adentro mientras presiona el botón de liberación hasta que escuche un sonido de "clic" para confirmar que el tanque está instalado de forma segura.

DESMONTAJE Y USO DEL TANQUE DE AGUA SUCIA

  1. Pulse el botón de liberación del tanque de agua sucia hacia abajo y tire de él hacia afuera para quitar el tanque de agua sucia.
  2. Después de quitar el tanque de agua sucia, tire de la tapa superior.
  3. Vierta el agua sucia.
  4. Utilice un paño o un pañuelo húmedo para limpiar los electrodos a ambos lados de la tapa superior y la superficie del filtro.
  5. Después de limpiar el filtro y la tapa superior del tanque de agua sucia, vuelva a instalarlos ambos. A continuación, alinee el tanque de agua sucia con la máquina y empújelo hacia adentro mientras presiona el botón de liberación hasta que escuche un sonido de "clic" para confirmar que el tanque está instalado de forma segura.

LIMPIEZA DEL PRODUCTO

Apague la aspiradora en seco y húmedo antes de limpiarla. Utilice únicamente las piezas designadas proporcionadas por nuestra empresa al sustituir piezas para evitar dañar el producto.

  1. Presione el clip del depósito de aguas residuales y tire de él para extraer el depósito.
  2. Retire la tapa del depósito y vierta las aguas residuales. A continuación, retire el filtro tirando de él hacia arriba y sepárelo de la tapa del depósito.
  3. Limpie el filtro y la tapa del depósito con agua y déjelos secar.
  4. Vuelva a colocar el filtro en su posición original.
  5. Limpie suavemente los electrodos de ambos lados de la tapa del depósito de aguas residuales con un paño o un pañuelo húmedo.
  6. Utilice un cepillo de limpieza para limpiar la tubería insertándolo hacia abajo.
  7. Limpie los electrodos de ambos lados del filtro y la superficie del filtro con un paño o un pañuelo húmedo y, a continuación, vuelva a instalarlos.

  1. Al retirar el depósito de agua sucia, preste atención al agua sucia restante para evitar salpicaduras.
  2. El filtro debe estar completamente seco antes de su uso para evitar olores o una disminución del rendimiento de filtrado.
  3. Asegúrese de que el filtro esté instalado en el depósito de agua sucia antes de volver a instalar el depósito de agua sucia en el cuerpo principal.
  4. Limpie el depósito de aguas residuales de forma oportuna para evitar que esté demasiado lleno para que entren nuevas aguas residuales.
  5. Limpie periódicamente la tapa superior y los electrodos del depósito de aguas residuales dentro de la máquina para evitar que afecte a su rendimiento.

PLACA DE CUBIERTA DEL CEPILLO DE LIMPIEZA

  1. Suelte el botón para abrir la cubierta presionando la cubierta del cepillo de rodillo.
  2. Enjuague y limpie la cubierta con agua y, a continuación, vuelva a instalarla.

  1. Después de limpiar la placa de la cubierta, asegúrese de volver a instalarla en su posición original para evitar que el cepillo de rodillo funcione sin protección.
  2. Para no afectar al rendimiento de la máquina, se recomienda que realice el mantenimiento de sus componentes con regularidad.

LIMPIEZA DEL CEPILLO DE CERDAS SUAVES

  1. Extraiga el cepillo de rodillo directamente moviendo la cubierta del cepillo hacia afuera.
    LIMPIEZA DEL CEPILLO DE CERDAS SUAVES
  2. Limpie el cepillo de rodillo con agua y vuelva a instalarlo.

PARÁMETROS BÁSICOS

ASPIRADORA EN SECO Y HÚMEDO

Nombre del producto Aspiradora en seco y húmedo Modelo del producto S200
Tensión nominal 28.8V Potencia nominal 200W
Capacidad de la batería de litio 2500mAh/71.25Wh Tamaño del producto 273x258x1094rnm
Tensión de carga nominal 34.5V Tiempo de carga 4.5h±0.5h
Peso neto del producto aproximadamente 4.2kg Capacidad neta del depósito de agua/aguas residuales aproximadamente 0.7L/aproximadamente 0.65L*
Tiempo de autonomía (modo inteligente/succión) aproximadamente 45min/30min Ruido ≤78dB (A)

*Indica la capacidad máxima de almacenamiento del depósito de aguas residuales cuando no está instalado el separador de sólidos y líquidos

BASE DE CARGA

Nombre del producto Base de carga Modelo del producto S200
Entrada nominal 34.5V 0.6A Tamaño del producto 320 x 346 x 195mm
Salida nominal 34.5V 0.6A Modelo de adaptador KA3601A-3450600CN

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la aspiradora en seco y húmedo no funciona normalmente, soluciónelo usted mismo o póngase en contacto con el personal de atención al cliente lo antes posible.

Síntoma Motivo Solución
El cepillo eléctrico
no gira
El cepillo está enredado con demasiado pelo, fibra u otras impurezas largas Limpie los enredos del cepillo
El cepillo de rodillo de terciopelo suave está en una superficie inadecuada Sustituya el cepillo de rodillo de terciopelo suave y cambie el entorno de uso

El motor no gira
Batería insuficiente Cargue la aspiradora en seco y húmedo
El depósito de agua sucia ha absorbido demasiada agua sucia Incline el depósito de agua sucia para vaciarla
Se ha utilizado durante demasiado tiempo y se ha sobrecalentado Espere a que se enfríe y reinícielo
Disminución de la aspiración de la aspiradora
en seco y húmedo
Batería insuficiente Utilícelo después de que esté completamente cargado
Boquilla de succión bloqueada Limpie los objetos extraños del interior de la boquilla de succión
El cepillo de rodillo está enredado con pelo u otros objetos Limpie el cepillo de rodillo
Instalación incorrecta del cepillo de rodillo/depósito de agua sucia Vuelva a instalarlos
El depósito de agua sucia ha alcanzado su capacidad Vierta el agua sucia del depósito de agua sucia
No se puede cargar el producto La interfaz entre la unidad principal y el adaptador no está conectada correctamente Compruebe y vuelva a conectar
El cepillo no puede
dispensar agua
El depósito de agua limpia está vacío Vuelva a llenar el depósito de agua limpia
El depósito de agua limpia no está instalado correctamente Vuelva a instalar el depósito de agua limpia
La función de
autolimpieza no funciona
El cepillo de rodillo puede estar atascado debido a partículas grandes Abra la cubierta del cepillo de rodillo para comprobarlo
La máquina no está en modo de carga Asegúrese de que la unidad principal está en modo de carga antes de iniciar la función de autolimpieza
La máquina tiene menos del 20% de batería y no puede iniciar la función de autolimpieza Cárguela y reinicie la función de autolimpieza cuando la carga de la batería sea superior al 20%
El depósito de agua sucia no está instalado correctamente o está lleno Vuelva a instalar o vacíe el depósito de agua sucia
El depósito de agua limpia no está instalado correctamente o está vacío Vuelva a instalar / añadir agua al depósito de agua limpia

ATENCIÓN AL CLIENTE

Nuestro equipo de atención al cliente está a su disposición para ayudarle si tiene alguna pregunta o duda.

www.mookashops.com

support@mookashops.com

1-855-666-9955

m.me/MookaOnlineShop

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Advertencia
Antes de usar este producto, lea atentamente todo este manual e instale la máquina según los pasos indicados. Asegúrese de que este manual se guarde correctamente en todo momento. Si transfiere el producto para que lo utilice un tercero, asegúrese de que este manual esté adjunto a la máquina. Cualquier operación que no cumpla con las instrucciones de este manual puede causar daños al producto o lesiones personales graves. Este producto solo es adecuado para su uso en entornos domésticos normales y no es adecuado para uso industrial o en exteriores.

  1. Este producto no es adecuado para personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o para aquellas que carecen de experiencia y sentido común (incluidos los niños) a menos que sean supervisadas o instruidas por otros para garantizar un uso seguro.
  2. No toque el enchufe ni ninguna parte activa del producto con las manos mojadas para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  3. Si el cargador o el enchufe están dañados, deje de usarlo y llame a nuestro personal de reparación profesional para que lo reemplace y evitar daños.
  4. Mantenga el conducto de aire del producto y las piezas extraíbles alejados del pelo largo, la ropa suelta, los dedos y otras partes del cuerpo.
  5. Si se descubre que el motor eléctrico tiene fugas, se sobrecalienta, produce un ruido o un olor anormal, muestra una succión débil, etc., deje de usarlo inmediatamente y llame a nuestro personal de reparación profesional.
  6. Si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo, apague la alimentación y desenchufe la base de carga para evitar daños graves por descarga de la batería.
  7. Después de usarlo, asegúrese de que el tanque de agua sucia se limpie de inmediato. También asegúrese de que la ruta de ventilación no esté bloqueada, lo que puede provocar que la succión se debilite o que el motor se sobrecaliente, lo que afectará la vida útil de la Wet Dry Vacuum (Aspiradora Seca y Húmeda).
  8. Después de usarlo, guarde la máquina en un lugar seco. La humedad puede afectar el aislamiento y la vida útil de la máquina.
  9. El cepillo para pisos y el cuerpo de la Wet Dry Vacuum (Aspiradora Seca y Húmeda) contienen componentes eléctricos y no se pueden remojar ni enjuagar con agua.
  10. Compruebe periódicamente la suavidad de la boquilla de succión. Si hay una obstrucción, retírela a tiempo para evitar una disminución de la succión y el rendimiento de la máquina.
  11. Asegúrese de reemplazar el cepillo para pisos después de apagar la alimentación.
  12. Cuando la máquina funcione mal, no la repare usted mismo. Llame a nuestro departamento de posventa para obtener ayuda. Si necesita transporte y envío, vierta el líquido en los tanques de agua limpia y sucia y limpie los tanques para evitar que el reflujo de agua dañe la máquina.
  13. Mantenga la Wet Dry Vacuum (Aspiradora Seca y Húmeda) alejada de los equipos electromagnéticos en los hospitales.
  14. La batería debe retirarse del aparato antes de desecharlo.
  15. Al retirar la batería, el aparato debe desconectarse de la alimentación.
  16. La batería debe desecharse de forma segura.
  17. Antes de retirar la batería, desenrosque el tornillo de fijación de la caja de la batería.
  18. Todos los datos técnicos y de otro tipo mencionados en este manual del producto han sido obtenidos por nuestra empresa o por empresas de pruebas de terceros designadas. La interpretación final de estos datos pertenece a nuestra empresa.

CON RESPECTO AL ALCANCE DEL USO DEL PRODUCTO

  1. Este producto es adecuado para su uso en superficies duras de interior, incluidos suelos encerados, suelos de terrazo, suelos de goma, suelos de mármol, suelos de granito, suelos de madera maciza, suelos compuestos, suelos de bambú y varias superficies lisas como baldosas espejadas y baldosas de porcelana. El uso en superficies irregulares puede no dar buenos resultados.
  2. No utilice este producto cerca o sobre objetos o superficies inflamables o explosivos, ya que puede provocar un incendio o una explosión.
  3. No utilice este producto cerca de una chimenea o calentador en funcionamiento para evitar la deformación de la carcasa de la máquina.
  4. No aspire materiales peligrosos como sustancias calientes (colillas de cigarrillos apagadas, fósforos o cenizas calientes), sustancias ultrafinas (como cal, cemento, serrín, polvo de yeso, ceniza, polvo de carbón, etc.), productos químicos (como líquidos ácidos, agentes de limpieza, etc.) y otras sustancias con propiedades físicas inciertas.
  5. No utilice esta Wet Dry Vacuum (Aspiradora Seca y Húmeda) para aspirar detergentes, queroseno, gasolina, alcohol, pintura, perfume, etc., ya que estos líquidos pueden provocar cortocircuitos, incendios o explosiones.
  6. No utilice esta Wet Dry Vacuum (Aspiradora Seca y Húmeda) para aspirar tóneres o polvos de tóner utilizados en impresoras láser o fotocopiadoras, ya que estos elementos pueden provocar incendios o explosiones.
  7. No utilice esta Wet Dry Vacuum (Aspiradora Seca y Húmeda) para aspirar objetos afilados como fragmentos de vidrio, juguetes pequeños, alfileres, clips, piedras, yeso o restos de papel grandes, ya que estos objetos pueden provocar obstrucciones y dañar la máquina y/o el suelo.
  8. No utilice esta Wet Dry Vacuum (Aspiradora Seca y Húmeda) para aspirar objetos que se estén quemando o humeando, como colillas de cigarrillos apagadas, colillas de cigarrillos encendidas o fósforos.
  9. Las manchas como el betún para zapatos, la pintura y el pigmento con alta oleosidad, fuerte adherencia o fuertes propiedades de tinción no están dentro del alcance del uso de este producto.

CON RESPECTO A LA MÁQUINA

  1. No desmonte la máquina cerrada ni intente alterar su rendimiento usted mismo. Esta máquina no tiene piezas que los clientes puedan reparar por sí solos. Intentar hacerlo puede ser peligroso.
  2. El uso de un voltaje que no coincida con las especificaciones de este producto dañará el motor y también puede causar lesiones al usuario.
  3. El voltaje nominal correcto está marcado en la placa de identificación.
  4. Al limpiar escaleras, tenga mucho cuidado para evitar caídas.
  5. No sacuda ni mueva violentamente la máquina hacia arriba y hacia abajo para evitar que las aguas residuales fluyan hacia el motor.
  6. Cuando el motor esté funcionando, no levante ni mueva la máquina hacia arriba y hacia abajo, inclínela hacia un lado ni la coloque plana para evitar que el agua sucia fluya de regreso al motor.
  7. Después de usar la máquina, colóquela contra la pared para evitar tropezones.
  8. No la use si los tanques de agua sucia y aguas residuales no están instalados correctamente.
  9. No coloque ningún objeto pequeño en la salida de aire ni bloquee la salida de aire. Retire todos los objetos pequeños que puedan dificultar el flujo de aire suave de la salida de aire para evitar que la máquina se sobrecaliente.
  10. No moje el cuerpo de la máquina, ya que puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
  11. El tanque de agua contiene manchas de agua, que son productos residuales de la prueba de fábrica y son normales. Úselo con confianza.
  12. Para optimizar la carga de la batería, el sistema de refrigeración de la batería se iniciará automáticamente, lo que producirá un ligero ruido.

ACERCA DEL ADAPTADOR

  1. Utilice el adaptador especialmente proporcionado por nuestra empresa para cargar el producto. Otros tipos de adaptadores pueden causar un mal funcionamiento de la batería o efectos de calor extremo. Este adaptador solo es aplicable a la Wet Dry Vacuum (Aspiradora Seca y Húmeda) designada.
  2. No desmonte el adaptador de corriente usted mismo para evitar incendios o accidentes por descarga eléctrica.
  3. Si la carcasa está dañada, no utilice el adaptador para evitar riesgos de descarga eléctrica.
  4. El adaptador es solo para uso en interiores. No lo exponga a la lluvia ni lo sumerja en agua.
  5. Si el cable del adaptador está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o personal cualificado para evitar peligros.
  6. No intente utilizar este adaptador para cargar baterías no recargables.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del MOOKA S200

Idiomas disponibles

Tabla de contenido