Manual de SUPER73 ADVENTURE R
- 1 INFORMACIÓN GENERAL
- 2 DIAGRAMA DE LA SERIE SUPER73-R ADVENTURE
- 3 EMPEZANDO
- 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
- 5 FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA
- 6 Guía de ajuste de la suspensión
- 7 SUPER73 APP
- 8 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
-
9
MANTENIMIENTO Y COMPONENTES
- 9.1 LAVADO Y CUIDADO DE SU BICICLETA
- 9.2 NEUMÁTICOS/RUEDAS
- 9.3 CASCOS/REFLECTORES
- 9.4 FRENOS
- 9.5 PROCESO DE ADAPTACIÓN DE LAS NUEVAS PASTILLAS Y EL ROTOR DE FRENO
- 9.6 SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS
- 9.7 LA GARANTÍA DE TEKTRO
- 9.8 BATERÍA
- 9.9 AUTONOMÍA
- 9.10 SISTEMA DE ILUMINACIÓN
- 9.11 ASIENTO
- 9.12 SUSPENSIÓN
- 9.13 CAMBIO
- 9.14 ALMACENAMIENTO, APARCAMIENTO Y TRANSPORTE
- 10 USO PREVISTO
- 11 COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD PREVIA A LA CONDUCCIÓN
- 12 ADVERTENCIAS GENERALES
- 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 14 CONTACTAR CON SUPER73
- 15 Referencias
- 16 Descargar el manual
- 17 En otros idiomas

INFORMACIÓN GENERAL
Tenga en cuenta los siguientes símbolos:
Advertencias, precauciones y riesgos potenciales asociados al uso de su SUPER73.
Posibles peligros para la seguridad si no se tienen en cuenta las respectivas llamadas a la acción.
¡Recomendación! Información adicional significativa.
DIAGRAMA DE LA SERIE SUPER73-R ADVENTURE

EMPEZANDO
VIDEO
Vea nuestro video de montaje para seguir las instrucciones paso a paso en nuestro sitio web eusupport.super73.com.
Por favor, lea todas las instrucciones de montaje en su totalidad antes de comenzar la construcción de su nueva bicicleta.
Si se ha producido algún daño en su SUPER73 durante el transporte, envíe fotos a SUPER73 enviándonos un correo electrónico a customercare-eu@super73.com.
EN EL EMBALAJE
- 1 x batería de iones de litio
- 2 x llaves para la batería
- 1 x cargador de batería
- 1 x juego de pedales
- 1 x llave de boca abierta de dos lados con extremos de 15 mm y 13 mm
- 1 x llave hexagonal de 5 mm
HERRAMIENTAS ADICIONALES RECOMENDADAS:
- Llave hexagonal de 2,5 mm
- Llave hexagonal de 4 mm
- Llave inglesa
BUENO SABER:
- Los pernos para el montaje del manillar son tornillos de cabeza hueca M6 X 12 mm.
- El pedal derecho tiene la letra "R" grabada, el pedal izquierdo tiene la letra "L" grabada.
- La llave Allen de 5 mm también se puede utilizar para ajustar los frenos.
- El tamaño de la cámara de aire del neumático es de 20"x4,5/5" para la parte trasera y delantera con válvula Schrader.
Antes de realizar cualquier trabajo en su Super73, apague el sistema de alimentación y extraiga la batería. Asegúrese de apagar también el sistema de alimentación y extraer la batería durante el transporte en un vehículo. La activación involuntaria del sistema de asistencia al pedaleo presenta un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NO conduzca su SUPER73 si se ha montado incorrectamente. Conducir una e-bike montada incorrectamente dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales. Antes de montar en su e-bike (incluso antes del primer uso y antes de todos los usos posteriores), realice la Comprobación de seguridad previa a la conducción.
INSTALACIÓN DEL MANILLAR
- Utilice la llave hexagonal de 5 mm para quitar los pernos de la abrazadera del manillar.
![]()
- Una vez que la abrazadera esté abierta, coloque el travesaño inferior del manillar en la ranura de la corona superior.
![]()
- Apriete ligeramente la abrazadera del manillar con la llave hexagonal de 5 mm y ajuste el ángulo del manillar a la comodidad del conductor.
![]()
- Apriete transversalmente la abrazadera del manillar de esquina a esquina asegurándose de que la abrazadera esté apretada y el manillar no se mueva.
![]()
INSTALAR LOS PEDALES

- Instale y apriete los pedales con la llave abierta de 15 mm. Busque una letra que marque "L" o "R" en cada pedal respectivo y asegúrese de instalar el pedal izquierdo en la biela izquierda, y el pedal derecho en la biela derecha.
![]()
- El pedal derecho se atornilla en el sentido de las agujas del reloj. El pedal izquierdo se atornilla girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
![]()
INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS
Para fines de transporte, los neumáticos se empaquetan parcialmente inflados. Los neumáticos deben inflarse con una bomba con punta de válvula Schrader a un psi recomendado de 20-25 (1,38-1,72 bar).
- Infle la cámara hasta una presión máxima de 35 psi para asegurarse de que el neumático esté asentado correctamente en la llanta.
- Una vez asentado correctamente, desinfle la cámara hasta un psi recomendado de 20-25 (1,38-1,72 bar). El PSI variará según el peso del conductor y el tipo de terreno.
El tamaño de la cámara de aire es de 20"x4,5 o 20"x5" para el neumático trasero y delantero.

CAMBIO TRASERO Y ENGRANAJES
Asegúrese de comprobar que la cadena y el desviador están correctamente alineados mirando el desviador desde la parte trasera.

- Las dos poleas deben estar alineadas exactamente una debajo de la otra, de modo que la cadena suba directamente desde la polea tensora hasta la polea guía, sin inclinación lateral.
- Compare la línea de las poleas con la de los piñones que hay encima de ellas.
Encontrará más información sobre el ajuste del desviador en este manual.
CARGAR LA BATERÍA
Recomendamos cargar la batería durante 6-8 horas en la primera carga. Esto ayudará a acondicionar las celdas de iones de litio para un rendimiento óptimo.
La batería se puede cargar tanto montada en la bicicleta como separada de la bicicleta. Se suministran dos llaves para desbloquear y bloquear la batería.
- Enchufe el cargador a una toma de corriente de 220v de la UE.
- Conecte el cable del cargador al puerto de carga de la batería. Asegúrese de alinear correctamente el cable de carga con el puerto de carga.
- Encienda la batería pulsando el botón de encendido. La batería no se cargará a menos que esté encendida. El botón de encendido se iluminará cuando se pulse para indicar que está encendido.
- Si tiene un acelerador, está desactivado durante la secuencia de carga y aparecerá un icono de carga en la pantalla durante el proceso de carga.
Cuando comienza el proceso de carga, el LED del cargador se pone rojo. Una vez que la batería está cargada, el LED se pone verde.
- Apague la batería.
- Retire el cable del cargador del puerto de carga de la batería.
- Recuerde volver a colocar la tapa protectora en el puerto de carga de la batería después de la carga para protegerlo de la suciedad y la humedad.
- Desenchufe el cargador de la toma de corriente.
Asegúrese siempre de que haya mucha ventilación y un ambiente seco e ignífugo para el cargador, incluso antes y después de conectar el cargador.
Además:
- No deje la batería conectada al cargador activo durante más de 24 horas.
- No deje el cargador conectado a una toma de corriente durante más de 24 horas.
- Cargue la batería y utilice la bicicleta al menos una vez cada 90 días.
- No guarde la bicicleta durante más de 24 horas con la batería vacía. Esto evita una descarga profunda con consecuencias irreparables.
- No utilice el cargador si el cargador, el cable principal o el cable conector tienen algún signo visible de daño, o si tiene conocimiento de que han sido dañados.
- Después de ser cargada, si la batería permanece conectada al cargador, se encenderá y apagará de nuevo en breves ráfagas de luz verde. Esto no es un defecto. Simplemente indica que las celdas individuales de la batería se están cargando lentamente. Sin embargo, asegúrese de que la batería no esté conectada al cargador durante más de 24 horas.
Encontrará más información sobre la autonomía y el cuidado de la batería en la sección Mantenimiento y componentes.
Autonomía de la batería
La potencia de salida variará dependiendo de la capacidad de la batería. Si su batería está al 20%, por ejemplo, no tendrá tanta potencia como una batería completamente cargada. Si su SUPER73 le ha sido enviada junto con la batería, por favor, cargue completamente la batería primero. Cuando una batería sale de la fábrica, no está completamente cargada como lo requiere la legislación aérea y marítima internacional. La batería está completamente cargada cuando la luz LED del cargador está verde.
¡MONTAJE TERMINADO!
¡Ya casi está listo para montar! Antes de su primer paseo (y todos los paseos posteriores), por favor, verifique que su bicicleta es segura para montar usando la comprobación de seguridad previa al paseo.

FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA
Las baterías que no se hayan insertado y bloqueado completamente pueden soltarse durante un trayecto y caerse. Esto puede provocar un accidente que puede dañar la batería y/o causar lesiones o la muerte al usuario o a otras personas que se encuentren cerca de la bicicleta.
No introduzca la llave ni ningún otro objeto metálico en el puerto de carga, ya que esto puede provocar un cortocircuito, lo que haría que la batería no se pudiera cargar y tuviera que sustituirse.
No se siente en una bicicleta eléctrica mientras la pata de cabra la está sujetando.
Realice el proceso de adaptación de las pastillas de freno antes de su primer trayecto.
- ENCENDIDO DE LA BICICLETA ELÉCTRICA
- Desenganche la pata de cabra, agarre la maneta del freno para accionar los frenos y siéntese en la SUPER73.
- Pulse el botón de encendido de la batería para encender la bicicleta eléctrica.
- Una vez que la pantalla esté iluminada, el acelerador o la asistencia de pedaleo estarán activos y estará listo para montar.
- CAMBIO DE LA INFORMACIÓN QUE SE VISUALIZA EN LA PANTALLA
- Pulse rápidamente el botón "O" para alternar la información que se visualiza en la pantalla.
- Velocidad (mph/ kmh)
- Autonomía (millas/km)
- Asistencia de pedaleo (0-4)
- Total (millas/km)
- Pulse rápidamente el botón "O" para alternar la información que se visualiza en la pantalla.
- FUNCIONAMIENTO DEL FARO DELANTERO
- La SUPER73-R Adventure Series viene equipada con un faro delantero y una luz de freno trasera.
- Para activar el faro, mantenga pulsado el botón "^" hacia arriba en la pantalla hasta que las luces se iluminen. Siga el mismo paso para apagar las luces.
- La luz trasera se iluminará más cuando se accionen las manetas de freno, tanto si el faro está encendido como si no.
- ASISTENCIA DE PEDALEO
Para seleccionar el modo de asistencia de pedaleo, siga estos pasos una vez que la pantalla se haya encendido y esté sentado en la SUPER73:
- Pulse brevemente el botón "O" del menú para cambiar entre las vistas de la pantalla hasta que aparezca "Assist" (Asistencia) en la pantalla.
- Pulse el botón "
" hacia arriba para aumentar el nivel de asistencia de pedaleo. Para disminuir el nivel de asistencia, pulse el botón "v" hacia abajo. La asistencia de pedaleo varía de 1 a 4, siendo 0 el significado de que la asistencia de pedaleo está desactivada. Cuanto más alto sea el nivel, más asistencia eléctrica obtendrá y menos tendrá que pedalear. - Nivel 1 (ECO) - 25% de potencia de velocidad
- Nivel 2 (TOUR) - 50% de potencia de velocidad
- Nivel 3 (SPORT) - 75% de potencia de velocidad
- Nivel 4 (SUPER) - 100% de potencia de velocidad
- Una vez que empiece a pedalear, el sensor de asistencia de pedaleo activará el motor y empezará a acelerar hasta el nivel de asistencia seleccionado.
- FRENADO
- Las manetas de freno están equipadas con sensores de freno que cortan la alimentación del motor cuando se comprimen las manetas. La SUPER73-R Adventure Series emplea sistemas de frenos hidráulicos Tektro. La maneta derecha activará los frenos traseros cuando se comprima, y la maneta izquierda activará los frenos delanteros cuando se comprima.
- La orientación de los frenos de la SUPER73 es la siguiente:
Freno trasero = maneta derecha
Freno delantero = maneta izquierda
- MENÚ DE AJUSTES
- Mantenga pulsado el botón "O" de la pantalla para activar el menú de ajustes.
- Las opciones de configuración incluyen:
- Contraste: contraste de la ventana de la pantalla 0-100.
- Unidades: el estándar está establecido en km/C.
- Posición: cambia la orientación de la pantalla si está en el lado izquierdo o derecho de la bicicleta eléctrica.
- Retroiluminación: potencia de la retroiluminación de la pantalla 0-100.
- Versión: indica la versión de software del sistema.
- Moneda: proporciona el nivel de carga de la batería de 3 V de la pantalla.
- CAMBIO DE MODOS DE CONDUCCIÓN
Cada bicicleta viene con 4 modos de asistencia de pedaleo y 4 niveles de velocidad accesibles a través de la SUPER73 App, para que pueda personalizar su modo de conducción a su terreno.
La bicicleta está configurada por defecto en el Modo 1 (EPAC) en Europa y el Reino Unido. Es responsabilidad del ciclista seguir las normas locales de las bicicletas eléctricas. Asegúrese de estar al día con los códigos locales de vehículos de motor.
Puede encontrar enlaces a más información sobre las regulaciones de las bicicletas eléctricas en la sección de Requisitos Legales de este manual.
- CAMBIO DE MARCHAS
La SUPER73-R Adventure Series está equipada con un kit de marchas de 8 velocidades. Las marchas pueden ayudarle cuando circule por varios terrenos. Las marchas más grandes son ideales para circular por carreteras llanas y las más pequeñas son ideales para subir colinas.
- Las manetas de cambio están instaladas en el lado derecho de la bicicleta eléctrica. La palanca A sube la marcha (más grande) y la palanca B baja la marcha (más pequeña).
- Mientras pedalea hacia delante, pulse la palanca A con el pulgar para subir la marcha.
- Mientras pedalea hacia delante, tire de la palanca B con el dedo índice para bajar la marcha.
Nunca cambie de marcha sin pedalear en la bicicleta eléctrica. Debe estar pedaleando activamente hacia delante para cambiar de marcha. Pedalear en sentido contrario puede hacer que la cadena se salga.
- APAGADO DE LA BICICLETA ELÉCTRICA
- Cuando haya terminado de montar en su SUPER73, es importante apagar la alimentación correctamente.
- Apague la bicicleta eléctrica pulsando el botón de encendido de la batería. La luz del botón de encendido debe apagarse cuando se apaga correctamente. La bicicleta eléctrica se apagará automáticamente cuando se deje inactiva durante más de 5 minutos.
- Puede cargar la batería mientras está en la SUPER73, o retirando la batería del soporte y cargándola por separado.
Guía de ajuste de la suspensión
La suspensión se ajusta por defecto a una configuración de referencia. Siga las siguientes directrices para ajustar la suspensión a su nivel de confort deseado. La SUPER73-R Adventure Series está equipada con una horquilla de muelle helicoidal invertida y la capacidad de ajustar la precarga, la compresión y la amortiguación de rebote. La suspensión trasera es un monoamortiguador de tipo coilover piggyback con la capacidad de ajustar la precarga, la compresión y la amortiguación de rebote.
Si alguna de las instrucciones supera su nivel de habilidad, le recomendamos que lleve su SUPER73 a un especialista certificado en bicicletas eléctricas o a un mecánico de bicicletas profesional para que realice los ajustes.
Cambiar el ajuste de la suspensión puede cambiar las características de manejo y frenado de su SUPER73. Nunca cambie el ajuste de la suspensión a menos que esté completamente familiarizado con las instrucciones y recomendaciones del sistema de suspensión, y compruebe siempre si hay cambios en las características de manejo y frenado de la SUPER73 después de un ajuste de la suspensión realizando una prueba de conducción cuidadosa en una zona libre de peligros. No hacerlo dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales.
Ajustes de la suspensión delantera
Ajuste de la compresión
La compresión se ajusta con el dial de la parte superior derecha de la barra.

- Gire el dial de compresión en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la amortiguación de la compresión.
- Gire el dial de compresión en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la amortiguación de la compresión.
Ajuste de la precarga
La precarga se ajusta con el dial de la parte superior izquierda de la barra.

- Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj (+) para aumentar la presión sobre el muelle helicoidal.
- Gire el dial en sentido contrario a las agujas del reloj (-) para disminuir la presión sobre el muelle helicoidal.
Ajuste del rebote
El rebote se ajusta con el dial de la parte inferior derecha de la barra.

- Gire el dial de rebote en el sentido de las agujas del reloj para ralentizar el rebote de la suspensión (aumentar el amortiguador).
- Gire el dial de rebote en sentido contrario a las agujas del reloj para acelerar el rebote (disminuir el amortiguador).
Ajustes de la suspensión trasera
Medición del hundimiento
Para medir el hundimiento, coloque su bicicleta eléctrica en un lugar nivelado donde pueda poner con seguridad todo su peso en la bicicleta eléctrica mientras está equilibrada. Si no tiene una forma de equilibrar con seguridad la bicicleta eléctrica durante este paso, pídale a un amigo que le ayude a equilibrar la bicicleta eléctrica durante esta parte del ajuste.

- Deslice el tope hasta la cámara del amortiguador. A continuación, siéntese en la bicicleta eléctrica, accione los frenos y ponga todo su peso en la bicicleta eléctrica. Desmóntese de la bicicleta eléctrica y mida la cantidad de recorrido entre el tope y la cámara del amortiguador.
- Si es más o menos de 20 mm, empiece por ajustar la compresión y luego afine con el ajuste de la precarga.
Ajuste de la precarga
Para ajustar la precarga, gire la tuerca en la parte superior del muelle helicoidal.

- Gire la tuerca del muelle en la parte superior del muelle helicoidal en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión sobre el muelle helicoidal.
- Gire la tuerca del muelle en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la presión sobre el muelle helicoidal.
Cuando ajuste la presión sobre el muelle helicoidal, es posible que necesite una llave de gancho para realizar el ajuste si no puede apretarlo a mano hasta la presión deseada.
Ajuste de la compresión
Para ajustar la compresión, gire el dial en la parte superior del depósito piggyback en el amortiguador trasero.

- Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj (+) para aumentar la presión.
- Gire el dial en sentido contrario a las agujas del reloj (-) para disminuir la presión.
Ajuste del rebote
El rebote se ajusta utilizando el dial en la base del monoamortiguador.

- Gire el dial de rebote en el sentido de las agujas del reloj para ralentizar el rebote (aumentar el amortiguador).
- Gire el dial de rebote en sentido contrario a las agujas del reloj para acelerar el rebote (disminuir el amortiguador).
Especificaciones de par de la suspensión de la horquilla (se necesita una llave dinamométrica para el ajuste)
- Abrazaderas del eje: 8,14 Nm (6 ft/lb)
- Eje: 6,78 Nm (5 ft/lb)
- Abrazaderas superiores de la barra: 8,14 Nm (6 ft/lb)
- Abrazaderas inferiores de la barra: 8,14 Nm (6 ft/lb)
- Abrazadera del tubo de dirección: 10,85 Nm (8 ft/lb)
SUPER73 APP
Nunca monte en su bicicleta eléctrica y ajuste la configuración en su aplicación mientras la bicicleta eléctrica está en movimiento. Deténgase y practique una conducción segura. El manejo simultáneo de su bicicleta eléctrica y de la aplicación entraña un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales.
EN EUROPA/MODELOS SIN ACELERADOR
Consulte nuestro sitio web para obtener instrucciones o pregunte a su distribuidor.
Para obtener más información sobre el uso de la SUPER73 App, consulte la página de la SUPER73 App https://eu.super73.com/pages/mobile-app?_pos=2&_psq=app&_ss=e&_v=1.0 en nuestro sitio web.
Se aplicarán términos y condiciones adicionales al uso de la SUPER73 App.
¡Escanee el código QR para descargar la SUPER73 app!
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
El uso intensivo de la SUPER73 puede causar posibles daños en el cuadro y la horquilla. Es importante inspeccionar el cuadro y la horquilla y buscar signos de grietas. Un cuadro y una horquilla rotos o agrietados pueden provocar un accidente y lesiones.
Para prolongar la vida útil de tu bicicleta, aquí tienes un ejemplo de programa de mantenimiento, en condiciones de uso previstas, que te recomendamos:
- ANTES Y DESPUÉS DE CADA PASEO
- Comprueba la alineación de las ruedas.
- Comprueba el estado de carga de la batería.
- Comprueba que los frenos funcionan correctamente.
- Comprueba si los neumáticos tienen pinchazos.
- Guarda la bicicleta con cuidado en un lugar limpio y seco.
- Comprueba que el soporte esté bien sujeto.
- Comprueba que no haya cables sueltos que puedan tensarse al girar la rueda delantera de izquierda a derecha.
- Inspecciona todos los componentes para asegurarte de que están bien apretados.
- CADA MES
- Inspecciona el manillar y el tubo de dirección para detectar cualquier movimiento inusual.
- Comprueba los cables, los neumáticos y las empuñaduras.
- Comprueba el desgaste de los discos y las pastillas de freno, y sustitúyelos si es necesario.
- Comprueba la tensión de los radios y asegúrate de que las ruedas estén rectas y correctamente centradas.
- Lubrica la cadena y comprueba su tensión.
- Inspecciona los componentes de la suspensión para detectar desgaste y realiza los ajustes necesarios.
- Inspecciona todos los componentes para asegurarte de que están bien apretados.
- CADA SEIS MESES (dependiendo de la frecuencia y el tipo de uso)
- Inspecciona el cuadro y la horquilla y busca signos de grietas en el metal.
- Comprueba el eje de pedalier y el cigüeñal y aprieta los pernos de cada biela.
- Comprueba y engrasa los bujes de las ruedas, la dirección y todas las piezas en fricción.
- Engrasa los componentes de la suspensión y aprieta los herrajes.
Por tu propia seguridad, si alguno de los procedimientos de mantenimiento recomendados no entra dentro de tus conocimientos, te aconsejamos que lleves tu SUPER73 a un especialista en bicicletas eléctricas o a un mecánico de bicicletas profesional para que la inspeccione.
No sigas conduciendo tu SUPER73 si se produce un fallo en los componentes, incluidos los pernos y elementos de fijación integrados en el sistema de frenos o el conjunto de la rueda. Conducir tu SUPER73 con componentes defectuosos o faltantes puede ponerte en riesgo de sufrir posibles lesiones o la muerte.
MANTENIMIENTO Y COMPONENTES
Antes de realizar cualquier trabajo en el sistema electrónico de su SUPER73, apague el sistema y retire la batería. La activación involuntaria del sistema SUPER73 puede dar lugar a riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales.
LAVADO Y CUIDADO DE SU BICICLETA
La suciedad, la sal y otros elementos pueden dañar su bicicleta. Limpie regularmente su SUPER73 y protéjala contra la corrosión. Utilice agua limpia para la limpieza y un jabón suave si es necesario para disolver la grasa y otros residuos. No rocíe agua directamente sobre su SUPER73.
En su lugar, utilice un paño ligeramente húmedo para limpiar la suciedad o los residuos. Después de secar su bicicleta, trate las superficies con un producto de cuidado. Por último, limpie todas las piezas con un paño limpio y suave.
No limpie su SUPER73 con un chorro de agua fuerte o un chorro de vapor desde una distancia corta, y tenga especial cuidado de no rociar agua sobre o cerca de la batería. Esto puede dañar la batería y crear un riesgo de incendio. Además, el agua puede pasar las juntas y entrar en los rodamientos. Los lubricantes se diluyen entonces, aumentando la fricción. A la larga, las superficies de los cojinetes se deteriorarán.
NEUMÁTICOS/RUEDAS
La SUPER73-R Adventure tiene tamaños de neumático de 20"x4.5" (delantero) y 20"x5" (trasero) con cámaras de aire y un protector de llanta. El tamaño de la cámara de aire para los neumáticos es de 20"x4.5/5". Los neumáticos están diseñados para la durabilidad y la seguridad en las actividades de ciclismo normales. Sin embargo, los neumáticos deben ser revisados antes de cada uso para comprobar la correcta presión y el estado.
Una presión correcta, un buen mantenimiento y una sustitución rápida ayudarán a garantizar que se mantengan las características de funcionamiento de su bicicleta y se eviten situaciones peligrosas.
Los neumáticos deben inflarse con una bomba con punta de válvula Schrader con una presión recomendada entre 1,38 y 1,72 bares (20-25 psi), dependiendo del peso del ciclista y del tipo de terreno. Compruebe el estado de los neumáticos y las llantas para detectar daños, grietas o deformaciones. El par de apriete mínimo de las tuercas de las ruedas es de 21,69 Nm (16 pies/libra).
Es esencial que se mantenga la presión de aire adecuada en los neumáticos en todo momento. No infle los neumáticos por debajo o por encima de lo recomendado. Una presión baja puede causar la pérdida de control y los neumáticos demasiado inflados pueden reventar. El no mantener la presión de aire adecuada indicada en el manual puede resultar en cualquier momento en un fallo del neumático y/o de la rueda.
Infle sus neumáticos desde una fuente de aire regulada con un manómetro disponible. Inflar sus neumáticos con una fuente de aire no regulada podría inflarlos en exceso, resultando en un neumático explotado. Cuando el desgaste de los neumáticos se hace evidente o se encuentra un agujero en el neumático, debe reemplazar los neumáticos y/o cámaras antes de usar la bicicleta, de lo contrario, podrían producirse lesiones a los operadores y/o daños a su bicicleta.
Además de una inflación adecuada, la correcta alineación de las ruedas ayuda a disminuir el desgaste de los neumáticos. Si encuentra que un neumático está desgastado de forma desigual, haga que un mecánico profesional de bicicletas revise la alineación de las ruedas.
CASCOS/REFLECTORES
Se debe usar en todo momento un casco de seguridad para bicicletas aprobado por ANSI o SNELL (o CE si se encuentra en Europa) que se ajuste correctamente al montar en bicicleta, o según lo recomendado por las leyes locales. Siempre use un casco que le quede bien y que cubra la frente cuando monte en bicicleta. Además, los requisitos locales pueden exigir dispositivos de seguridad específicos. Es su responsabilidad familiarizarse con las leyes del país/estado donde monta y cumplir con todas las leyes aplicables, incluyendo equiparse correctamente usted y su bicicleta según lo requiera la ley.
Los reflectores son importantes dispositivos de seguridad que están diseñados como una parte integral de su bicicleta. Ciertas regulaciones requieren que cada bicicleta esté equipada con reflectores delanteros, traseros, de rueda y de pedal. Estos reflectores están diseñados para recoger y reflejar las luces de la calle y las luces de los coches de una manera que le ayude a ser visto y reconocido como un ciclista en movimiento. Revise los reflectores y sus soportes de montaje regularmente para asegurarse de que están limpios, rectos, intactos y montados de forma segura.
FRENOS
Los frenos son una parte integral del funcionamiento de su e-bike y deben ser mantenidos, ajustados y reemplazados adecuadamente cuando sea necesario. Si alguna de estas tareas no está dentro de sus habilidades, le recomendamos llevar su SUPER73 a un especialista en e-bikes o a un mecánico profesional de bicicletas.
El sistema de frenos hidráulicos requiere un mantenimiento adecuado de las pastillas, los rotores y también de la línea de frenos hidráulicos. Verifique siempre que sus frenos están en buenas condiciones para mantener una conducción segura.
Para un rendimiento óptimo de la frenada, las bicicletas SUPER73 están equipadas con frenos de disco Tektro. Los manuales de ajuste de los frenos Tektro están disponibles en www.tektro.com.
La orientación de los frenos SUPER73 es la siguiente:
Freno trasero = palanca derecha
Freno delantero = palanca izquierda
Modelos de freno: Hydraulic Tektro HD-E730
https://www.tektro.com/products.php?p=254
Pastillas de freno: Tektro QIITS
https://www.tektro.com/products.php?p=256
En un freno de disco hidráulico, el desgaste de las pastillas se compensa automáticamente. Simplemente compruebe la alineación de las pastillas con el disco y compruebe que la rueda también está alineada. Una buena alineación asegura la ausencia de ruido y el desgaste normal de las pastillas.
Para asegurar la máxima vida útil de los componentes del freno, evite la contaminación de las pastillas y el disco por sustancias grasientas.
Revise regularmente el estado de sus cables, conductos o arnés, y el desgaste de sus pastillas.
Algunos rotores sólo son compatibles con pastillas "resin" (de resina). No utilice una pastilla de metal con rotores marcados como "resin".
Para una mejor ergonomía y seguridad, le aconsejamos que ajuste las palancas de freno en una posición que se sienta natural. Si tiene alguna pregunta o inquietud, por favor contacte con SUPER73.
PROCESO DE ADAPTACIÓN DE LAS NUEVAS PASTILLAS Y EL ROTOR DE FRENO
Cada vez que reemplace sus pastillas de freno, rotores o ambos, es importante que estén asentados correctamente para un rendimiento óptimo. Para asentar sus frenos correctamente después del reemplazo, acelere su e-bike hasta 25kmh y luego accione sus frenos para llevar la e-bike a una parada casi completa, luego repita el proceso hasta 8-10 veces. Este proceso permite que sus pastillas se desgasten uniformemente, así como eliminar el brillo superficial y la contaminación de la instalación. El brillo superficial en las pastillas puede causar "frenos chirriantes".
SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS
Cuando las pastillas estén desgastadas, asegúrese de ajustar ambas holguras entre el rotor y la pastilla para que sean iguales y equilibradas. Si sólo se ajusta un lado, puede provocar un fallo en la frenada.
- Las pastillas y los muelles de las pastillas se mantienen en su sitio mediante un perno de retención de la pastilla de 3 mm en la pinza. Para retirar las pastillas y el soporte de las pastillas, desatornille el perno de retención y, a continuación, empuje suavemente las pastillas y el soporte. Esto puede ser más fácil de lograr utilizando una llave Allen.
- Una vez que esté libre de la pinza, las pastillas pueden ser retiradas fácilmente del soporte de la pastilla.
LA GARANTÍA DE TEKTRO
Los frenos de su SUPER73 son frenos de la marca Tektro. Para cualquier problema de fabricación o pregunta relacionada con los frenos Tektro, puede ponerse en contacto con un representante local de Tektro. Los datos de contacto de los distribuidores y lugares de servicio se pueden encontrar en el siguiente enlace: http://www.tektro.com/service-a.php?t=2
BATERÍA
La batería es uno de los componentes más importantes de tu bicicleta eléctrica SUPER73. Si sigues las siguientes prácticas recomendadas, podrás optimizar su vida útil:
- No guardes una batería descargada. Podría sufrir una descarga profunda, lo que reducirá su vida útil. Las baterías que sufren una descarga profunda no están cubiertas por la garantía.
- No utilices más de una batería a la vez.
- Acostúmbrate a recargar la batería al final de cada trayecto, para que tu bicicleta eléctrica esté siempre lista para volver a salir.
- Aunque la batería puede soportar temperaturas de almacenamiento de entre -10 °C y 40 °C (23 °F - 104 °F), puedes optimizar su vida útil si la guardas a temperatura ambiente, entre 18 °C y 23 °C (65 °F - 75 °F).
- Respeta las condiciones de funcionamiento, entre 4 °C y 30 °C (40 °F - 85 °F).
- No dejes la batería expuesta a altas temperaturas o a la luz solar directa durante largos periodos de tiempo (por ejemplo, en la parte trasera de un coche a la luz solar directa).
- Asegúrate de que los contactos estén siempre limpios y no insertes objetos metálicos.
- No tires la batería a la basura normal. Existen métodos de eliminación adecuados para las baterías de iones de litio. Consulta la normativa local sobre gestión de residuos.
No abras la batería ni el cargador. Existe riesgo de cortocircuito. Abrir la batería o el cargador anulará la garantía. Protege la batería y el cargador contra daños mecánicos, calor (en caso de exposición prolongada a la luz solar), fuego e inmersión en agua. Existe riesgo de explosión o riesgo de lesiones, muerte o daños materiales. En caso de daños y uso indebido de la batería o el cargador, pueden emanar vapores. Mantén a los niños alejados de la batería y el cargador.
Sigue las instrucciones de carga adecuadas antes de cargar la batería. Para cargar la batería, utiliza solo el cargador original o uno aprobado por el fabricante. Retira la batería del cargador y desconecta el cargador de la fuente de alimentación cuando la carga esté completa.
AUTONOMÍA
La autonomía máxima de una carga completa depende de muchas variables, como la antigüedad de la batería, el tipo de terreno y la inclinación, el peso del ciclista, la velocidad, la temperatura exterior, el estilo de conducción, la cantidad de pedaleo o la presión de los neumáticos.
Autonomía en climas fríos:
- La capacidad de la batería se reducirá temporalmente cuando haga frío. Este es un fenómeno normal y no indica que la batería esté dañada o defectuosa. Una vez que la batería se haya calentado, su capacidad debería volver a la normalidad.
- La batería debe guardarse y cargarse a temperatura ambiente en los días fríos. El consumo de energía calienta la batería y te beneficias de una buena vida útil de la batería, incluso cuando hace frío en el exterior.
- Durante el clima frío, planifica viajes más cortos o pedalea con un nivel de asistencia más bajo.
Condiciones que afectan a la autonomía de la batería:
- Temperatura: El frío y el calor extremos pueden afectar a la capacidad de la batería.
- Número total de ciclos de carga: A medida que la batería envejece, la capacidad total puede disminuir.
- La batería tiene un total de 1000 ciclos completos cuando es nueva.
- Viento: Circular con un fuerte viento en contra puede reducir la autonomía.
- Estado de la carretera: Un terreno excesivamente accidentado o montañoso requiere el consumo de más energía.
- Carga: Llevar carga adicional en la bicicleta o en una mochila consumirá más energía.
- Peso del ciclista: respeta el peso máximo de 147 kg (325 lb).
- Aceleración repetida desde parado.
- Mantenimiento deficiente: Neumáticos poco inflados, frenos mal ajustados o una cadena seca o sucia pueden reducir la autonomía.
Consejos para maximizar la autonomía:
- Carga la batería a una temperatura entre 18,3 °C y 23,9 °C (65 °F - 75 °F).
- Las baterías de iones de litio no tienen memoria química y no es necesario descargar la batería por completo para obtener el mejor rendimiento. Cargar una batería parcialmente llena no debería tener ningún efecto negativo.
- Mantén la presión adecuada de los neumáticos y limpia/lubrica la cadena con regularidad.
- Las temperaturas de funcionamiento entre 4 °C y 30 °C (40 °F - 85 °F) deberían aumentar la autonomía.
Nunca cargues la batería en un entorno inflamable. Por razones de seguridad, el cargador y la batería deben colocarse sobre una superficie seca no inflamable para reducir el riesgo de incendio.
Nunca cargues ni utilices una batería o un cargador defectuosos o dañados.
¡Nunca intentes enviar una batería! Una batería está en la categoría de mercancías peligrosas y requiere una certificación para enviarla por correo. Hacerlo sin la certificación adecuada es punible por ley.
Retira inmediatamente la batería de la SUPER73 si observas daños en el sistema eléctrico y visita tu especialista local en bicicletas eléctricas para que la inspeccione o ponte en contacto directamente con SUPER73. No buscar la experiencia profesional adecuada dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte o daños materiales.
SISTEMA DE ILUMINACIÓN
La SUPER73-R Adventure incluye un sistema de iluminación que está conectado directamente al sistema eléctrico de la bicicleta. Si la luz trasera o la delantera dejan de funcionar, ponte en contacto con SUPER73 para solucionar el problema y solicitar piezas. Los componentes de repuesto deben comprarse directamente a SUPER73. Evita el uso de cualquier componente de terceros que se conecte directamente al sistema eléctrico de la bicicleta eléctrica. No hay baterías en las luces. Asegúrate de que las luces delanteras y traseras estén limpias antes de montar. Si están polvorientas o sucias, límpialas con un paño húmedo para una visibilidad y seguridad óptimas. Consulta la normativa local sobre los requisitos de iluminación para bicicletas.
ASIENTO
No es posible ajustar la altura del asiento de la bicicleta eléctrica SUPER73. Está fijado al cuadro con pernos. El par de apriete mínimo del asiento en el cuadro es de 6,78 Nm (5 lb/pie). Para el mantenimiento, utiliza un paño y agua con un jabón suave para la limpieza. Evita dejar el asiento demasiado tiempo al sol, ya que el tejido puede dañarse por los rayos UV del sol. Evita usar ropa que pueda perforar o rasgar el asiento.
La bicicleta eléctrica y sus piezas están sujetas a desgaste, como otros productos y piezas mecánicas. Además, diversos materiales y piezas reaccionan de forma diferente al desgaste y la abrasión. Si se supera la vida útil de un componente, es posible que falle repentinamente, lo que puede suponer un peligro para el ciclista. Cualquier tipo de grieta, veta o cambio de color en los componentes muy estresados podría indicar el fallo del componente. Se recomienda encarecidamente que se suspenda el uso de la bicicleta eléctrica hasta que se sustituyan todos los componentes defectuosos. Es importante utilizar piezas originales y debidamente especificadas para los componentes críticos para la seguridad durante la sustitución de las piezas desgastadas.
SUSPENSIÓN
Los componentes de la suspensión requerirán un mantenimiento, limpieza y engrase regulares para mantener el movimiento de estos componentes fluido y en buen estado de funcionamiento. Se recomienda inspeccionar regularmente la suspensión en busca de signos de daño o desgaste.
No mantener, comprobar y ajustar correctamente el sistema de suspensión puede provocar un mal funcionamiento de la suspensión, lo que podría provocar lesiones personales graves o daños en la bicicleta eléctrica.
CAMBIO
Los componentes del cambio requerirán un mantenimiento, limpieza y engrase regulares para mantener el movimiento de estos componentes fluido y en buen estado de funcionamiento. Se recomienda inspeccionar regularmente los engranajes en busca de signos de daño o desgaste.
Una alineación adecuada del cambio es necesaria para un rendimiento óptimo del cambio de marchas. Los cambios están equipados con tornillos de límite que impiden que el cambio se mueva demasiado hacia dentro o demasiado hacia fuera. El ajuste de estos tornillos de límite requiere habilidad y puede llevar tiempo lograr resultados óptimos. Solicita ayuda para el mantenimiento del cambio a un mecánico de bicicletas profesional si el cambio de marchas se vuelve anormal, lo que suele indicarse con un cambio ruidoso o un ritmo irregular en el movimiento de la cadena.
ALMACENAMIENTO, APARCAMIENTO Y TRANSPORTE
- Aparque de acuerdo con todas las leyes y normativas aplicables si se encuentra en un lugar público.
- Aparque en interiores siempre que sea posible. Si debe aparcar en exteriores en condiciones de humedad, no lo haga durante un período prolongado y, posteriormente, aparque en un lugar seco para permitir que se sequen los sistemas de la bicicleta eléctrica. Cuando cualquier bicicleta eléctrica está expuesta a condiciones de humedad, requiere un mantenimiento y una limpieza más frecuentes para evitar el óxido y la corrosión, y para garantizar que todos los sistemas funcionen de forma segura.
- Evite aparcar o guardar su bicicleta eléctrica bajo la luz solar directa o con calor excesivo, como en el interior de un coche aparcado en un día caluroso.
- Apague la alimentación y las luces para ahorrar batería. Retire la llave de la bicicleta eléctrica y asegúrese de que la batería esté bloqueada en el cuadro en la posición de apagado o utilice la llave para retirar la batería y llévela consigo por seguridad.
- Cierre su bicicleta eléctrica con candado para reducir el riesgo de robo.
- Cuando empuje o transporte la bicicleta eléctrica, desconecte la alimentación para evitar una aceleración accidental del motor (por ejemplo, accionando accidentalmente el acelerador).
- Utilice únicamente portabicicletas (es decir, un portabicicletas para su coche u otro vehículo) diseñados para el tamaño y el peso de su bicicleta eléctrica. Preste especial atención a si el portabicicletas puede acomodar el ancho de los neumáticos.
- Cuando transporte su bicicleta eléctrica en un portabicicletas, retire la batería de antemano, y colóquela/envuélvala de forma segura dentro de su vehículo, asegurándose de que no pueda rodar y de que sus conectores estén protegidos. Esto reducirá el peso de la bicicleta eléctrica, facilitará su elevación y carga, y mantendrá su batería segura.
- No deje la batería bajo la luz solar directa ni en ningún lugar que esté o pueda estar excesivamente caliente o frío, como un coche aparcado, durante períodos prolongados.
- Antes de utilizar el transporte público (autobuses, trenes, etc.) para transportar su bicicleta eléctrica, consulte con la autoridad de transporte pertinente las normas que rigen los límites de peso, el ancho de los neumáticos, las baterías de iones de litio o cualquier otra norma que pueda pertenecer a las bicicletas eléctricas.
- Evite el transporte de cualquier bicicleta eléctrica SUPER73 en un portabicicletas durante la lluvia, ya que puede causar daños por agua a los componentes eléctricos. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de SUPER73 si tiene alguna pregunta.
Realice una comprobación de seguridad antes de cada uso, tal como se describe en la sección "Comprobación de seguridad previa a la conducción".
No conduzca su SUPER73 si se ha montado incorrectamente. Conducir una bicicleta montada incorrectamente puede poner en riesgo su propia seguridad, así como la de los demás.
Si no está seguro de la configuración correcta después de montar su SUPER73 de acuerdo con las instrucciones de montaje proporcionadas, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con SUPER73 directamente.
Si alguna de las instrucciones supera su conjunto de habilidades, le recomendamos que lleve su SUPER73 a un especialista certificado en bicicletas eléctricas o a un mecánico de bicicletas profesional para que la monte.
Este manual incluye detalles del trabajo de mantenimiento que debe llevarse a cabo a intervalos frecuentes para mantener una SUPER73 operativa y segura. Nunca realice trabajos en su SUPER73 más allá de las instrucciones de este manual.
Este manual no pretende ser un manual exhaustivo de uso, servicio, reparación o mantenimiento; el mantenimiento que vaya más allá de lo establecido en este manual debe ser realizado por un especialista en bicicletas eléctricas o un mecánico de bicicletas profesional.
Lea el manual, incluidas las instrucciones de montaje en su totalidad, antes de empezar a construir su nueva bicicleta eléctrica para garantizar su correcto funcionamiento. No hacerlo dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales.
USO PREVISTO
No se aceptará ninguna responsabilidad ni garantía si el uso de la SUPER73 se desvía de este uso previsto (tal y como se establece en este manual), si no se respetan las instrucciones de seguridad, en caso de sobrecarga o si las averías no se rectifican correctamente. Del mismo modo, no se aceptará ninguna responsabilidad ni garantía en caso de errores de montaje, actos intencionados, accidentes y/o cualquier incumplimiento de las especificaciones de cuidado y mantenimiento o de las advertencias establecidas en este manual. Además, cualquier modificación o alteración del sistema eléctrico (puesta a punto) anula todas las reclamaciones en virtud de la garantía.
- Su bicicleta eléctrica SUPER73 está diseñada para su uso únicamente en caminos pavimentados. Por lo tanto, nunca debe circular por escaleras, saltar ni realizar caballitos o actividades similares.
- Las bicicletas eléctricas SUPER73 no están aprobadas para participar en competiciones.
- El uso comercial no forma parte del uso previsto.
- Los parámetros de funcionamiento, el mantenimiento, las directrices y las instrucciones de servicio descritas en este manual forman parte del uso previsto.
- El manillar de su SUPER73 tiene una altura fija y no es ajustable.
- Remolcar un remolque con un peso excesivo puede dañar la SUPER73 y anular la garantía de la bicicleta.
- La SUPER73 no ha sido diseñada para acomodar una silla de niño.
El peso en vacío de la SUPER73 R Adventure es de 40 kg (88 lbs).
Respete la carga útil máxima permitida de 147 kg (325 lbs).
Si el usuario conduce la SUPER73 más allá de su uso previsto (tal y como se indica en este manual), esto dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales.
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD PREVIA A LA CONDUCCIÓN
NOTA: Las comprobaciones de seguridad NO sustituyen al mantenimiento preventivo continuo.
Asegúrese de que esta comprobación de seguridad previa a la conducción se realiza antes de cada uso de su SUPER73, incluido el primer viaje. No hacerlo dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales.
Asegúrese de que los frenos ya están aplicados antes de subirse a la bicicleta. Si el modo de asistencia está activado, su SUPER73 comenzará a moverse tan pronto como empuje el pedal. El empuje desconocido puede causar una caída, peligro o accidente.
LISTA DE VERIFICACIÓN:
- RUEDAS
- Compruebe el estado de ambos neumáticos y asegúrese de que la banda de rodadura está en buen estado y libre de pinchazos, grietas y deformaciones.
- Mantenga la presión correcta de los neumáticos. Recomendamos un rango de 1,72 bar) dependiendo del peso del ciclista y el tipo de terreno.
- Asegúrese de que las ruedas están centradas y correctamente alineadas.
- Asegúrese de que las ruedas están correctamente asentadas en las punteras y que las tuercas de las ruedas están apretadas y seguras.
- BATERÍA
- Compruebe que la batería está insertada de forma segura: empuje la batería en su soporte hasta que encaje en el bloqueo. Retire la llave de la cerradura y tire de la batería para comprobar si realmente se ha bloqueado en su sitio.
- Compruebe el estado de carga de la batería. Familiarícese con las mejores prácticas de carga y almacenamiento de la batería.
Más información sobre el mantenimiento de la batería en nuestra sección de Mantenimiento y componentes de este manual.
- SISTEMA DE FRENOS
- Tire de ambas manetas de freno. Debería sentir un punto de presión obvio y las manetas no deberían poder tocar el manillar.
Más información sobre los frenos en nuestra sección de Mantenimiento y componentes.
- Tire de ambas manetas de freno. Debería sentir un punto de presión obvio y las manetas no deberían poder tocar el manillar.
- CABLES
- Esté atento a cualquier cable suelto.
- Asegúrese de que cada enchufe macho y hembra está correctamente conectado.
- No debe haber tensión en ningún cable cerca de la horquilla al girar el manillar de izquierda a derecha.
- Verifique que el cableado del cuadro está seguro y libre de cualquier pieza móvil que pueda dañar el cableado. Esto incluye cualquier cable y líneas de cable de freno cerca de la rueda u otras piezas móviles.
- PANTALLA
- Compruebe que la pantalla se enciende y funciona correctamente.
- PATA DE CABRA
- Asegúrese de que la pata de cabra está bien sujeta y no roza el suelo ni los neumáticos.
ADVERTENCIAS GENERALES
Como cualquier deporte, el ciclismo implica riesgo de lesiones y es responsabilidad del ciclista asumir los riesgos potenciales y las lesiones que implica la conducción. Al elegir montar en bicicleta, usted asume la responsabilidad de ese riesgo. Debe conocer y cumplir las normas y los reglamentos de seguridad para montar en esta bicicleta. El uso y el mantenimiento adecuados de su bicicleta reducen el riesgo de lesiones. Consulte las normativas locales, estatales o nacionales sobre las leyes de las bicicletas eléctricas. Por ejemplo, compruebe la edad mínima para utilizar una bicicleta eléctrica, ya que varía en las distintas regiones.
Los ciclistas deben tener la condición física, el tiempo de reacción y la capacidad mental para montar y gestionar el tráfico, las condiciones de la carretera y las situaciones repentinas. Asimismo, respete las leyes que rigen el uso de las bicicletas eléctricas de acuerdo con cada región. Si tiene alguna deficiencia o discapacidad (es decir, deficiencia visual, deficiencia auditiva, deficiencia física, deficiencia cognitiva/del lenguaje, trastorno convulsivo, etc.), asegúrese de consultar a su médico antes de montar en cualquier bicicleta. Nunca conduzca la bicicleta eléctrica bajo los efectos de las drogas o el alcohol o en estado de embriaguez de cualquier manera.
AVISO: Solo asuma tareas para las que tenga los conocimientos y las herramientas necesarios. Se recomienda que los usuarios presten especial atención a todas las normas de funcionamiento generales que se indican a continuación antes de utilizar su bicicleta eléctrica SUPER73.
- Cuando conduzca, obedezca las mismas leyes de circulación que otros vehículos de carretera, incluido el ceder el paso a los peatones y detenerse en los semáforos en rojo y las señales de stop.
- Utilice las señales de mano correctas para indicar que va a girar o a detenerse.
- Preste atención al camino que tiene por delante. Evite los baches, la grava, las carreteras mojadas o aceitosas, los bordillos, las vías del tren, los badenes y otros obstáculos.
- Mantenga ambas manos en el manillar en todo momento, especialmente al girar o frenar.
- Camine con su bicicleta eléctrica por todas las vías del tren.
- Espere lo inesperado, como que se abran las puertas de los coches o que los coches salgan marcha atrás de las entradas.
- Tenga especial precaución en los cruces y al prepararse para adelantar a otros vehículos u otros ciclistas.
- Familiarícese con todas las funciones de la bicicleta eléctrica. Practique el uso de los frenos y el acelerador.
- Si lleva pantalones sueltos, asegure la parte inferior con pinzas para las piernas o gomas elásticas para evitar que se enganchen en la cadena.
- Lleve ropa adecuada para montar y evite llevar zapatos descubiertos.
- No lleve pasajeros ni carga que interfieran en su capacidad para controlar la bicicleta eléctrica.
- Nunca conduzca y utilice la aplicación simultáneamente. Deténgase en un lugar seguro antes de ajustar cualquier ajuste de la aplicación o establezca su destino en la navegación mientras está aparcado en un lugar seguro.
- No utilice dispositivos de música como auriculares mientras conduce. Esto restringirá su audición y perjudicará su conocimiento del entorno que le rodea.
- Mantenga una distancia de frenado cómoda con respecto a todos los demás objetos, ciclistas y vehículos. Las distancias de frenado seguras se basan en una variedad de factores, como el clima, el tráfico y las condiciones de iluminación, entre otras variables.
CLIMA HÚMEDO
No se recomienda conducir con tiempo húmedo. La SUPER73 no está diseñada para su uso en charcos, lluvia intensa y arroyos. Nunca sumerja este producto en agua, ya que el sistema eléctrico podría dañarse. Tenga especial cuidado al conducir en condiciones de humedad. Los pies o las manos pueden resbalar en condiciones de humedad y provocar lesiones graves por una caída. Frene antes, ya que tardará más en reducir la velocidad que cuando conduce en condiciones secas. Disminuya la velocidad de conducción. Use ropa reflectante y luces de seguridad aprobadas. Los peligros de la carretera son más difíciles de ver cuando están mojados, proceda con precaución.
CONDUCCIÓN NOCTURNA
¡Tenga cuidado! No se recomienda conducir de noche. Asegúrese de que su SUPER73 está equipada con un juego completo de reflectores correctamente colocados y limpios. Utilice un juego de luces que funcione correctamente, compuesto por una luz delantera blanca y una luz trasera roja. Use ropa reflectante y de colores claros. Reduzca la velocidad y utilice carreteras familiares con alumbrado público, si es posible.
PARA PADRES Y TUTORES
Como padre o tutor, usted es responsable de las actividades y la seguridad de su hijo. La SUPER73 no está diseñada para ser utilizada por niños menores de 16 años. Obedezca las normativas locales y use siempre un casco.
PIEZAS DE REPUESTO
Utilice únicamente piezas originales de SUPER73 para los componentes críticos para la seguridad, incluidos: batería, cargador, motor, acelerador, pantalla, controlador, convertidores CC-CC, componentes de iluminación y mazos de cables. No hacerlo dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales, y puede invalidar la garantía.
Al sustituir componentes como neumáticos, cámaras de aire y pastillas de freno, utilice únicamente piezas que cumplan con las especificaciones recomendadas por SUPER73 en cuanto a tamaño y calidad, según las indicaciones.
MANIPULACIÓN
No manipule de ninguna manera los componentes eléctricos de la SUPER73. La manipulación incluye la apertura de la carcasa protectora del motor, la batería, el cargador o la rotura de cualquier sello de seguridad, así como cualquier otra modificación de los componentes o del sistema eléctrico. La manipulación del sistema eléctrico dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar este producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
- Lea todas las instrucciones del manual del propietario antes de utilizar el producto.
- Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto es utilizado por niños.
- Utilice siempre un casco de bicicleta homologado cuando utilice este producto y asegúrese de que se siguen todas las instrucciones del fabricante del casco para el ajuste y el cuidado del mismo. No usar casco al conducir puede provocar lesiones graves o la muerte en caso de accidente.
- Asegúrese de que la comprobación de seguridad previa a la conducción se realiza en su bicicleta después del montaje y antes de cada uso de su SUPER73 (incluido el primer viaje).
- Es su responsabilidad familiarizarse con las leyes y los requisitos de funcionamiento de este producto en las zonas en las que conduce.
- Asegúrese de que las empuñaduras del manillar no están dañadas y están correctamente instaladas. Las empuñaduras sueltas o dañadas pueden hacer que pierda el control y se caiga.
- La conducción fuera de la carretera requiere una atención especial y habilidades específicas, ya que presenta condiciones y peligros variables que acompañan a las condiciones. Use el equipo de seguridad apropiado y no conduzca solo en áreas remotas.
- Las bicicletas y las piezas de las bicicletas tienen limitaciones de resistencia e integridad, y no se debe realizar una conducción extrema, ya que corre el riesgo de dañar los componentes o de sufrir lesiones graves.
- Después de cualquier incidente, debe considerar que su bicicleta no es segura para conducir hasta que se realice una inspección, de acuerdo con la verificación de seguridad proporcionada en el manual del usuario. Consulte con un mecánico de bicicletas profesional para una inspección exhaustiva.
- No cargar, almacenar o utilizar correctamente la batería anulará la garantía y puede causar una situación peligrosa, incluido el riesgo de incendio.
- Se debe tener mucho cuidado al utilizar el sensor de asistencia al pedal y la propulsión en este producto. Asegúrese de que comprende y está preparado para que la asistencia eléctrica se active tan pronto como se inicie el pedaleo.
- Debe comprobar el funcionamiento de los interruptores inhibidores de los frenos antes de cada viaje. El sistema de frenos está equipado con un inhibidor que corta la energía al motor eléctrico cada vez que se accionan los frenos.
- Los usuarios deben comprender el funcionamiento del acelerador y los niveles de asistencia al pedal antes de usarlo, y tener mucho cuidado en su uso a velocidades apropiadas para cada región y nivel de experiencia del usuario. Utilice el nivel de asistencia más bajo hasta que se sienta cómodo con la bicicleta y tenga confianza en el control de la potencia.
- Debido a que las bicicletas eléctricas son más pesadas y rápidas que las bicicletas normales, requieren precaución y cuidado adicionales al conducir.
- No retire los reflectores delanteros, traseros o de los pedales.
- Nunca conduzca la bicicleta eléctrica bajo los efectos de las drogas o el alcohol o en estado de embriaguez de cualquier manera.
- Cualquier modificación de posventa de cualquier componente eléctrico de su SUPER73 que no esté expresamente aprobada por SUPER73 puede anular la garantía y crear una experiencia de conducción insegura.
- No introduzca los dedos ni las manos en el producto, incluidas las ruedas, los neumáticos, la batería y el sistema eléctrico, ya que esto dará lugar a un riesgo de lesiones.
- No utilice este producto si el cable de alimentación flexible o el cable de salida están deshilachados, tienen el aislamiento roto o cualquier otro signo de daño.
- Este equipo no está diseñado para ser utilizado a temperaturas ambiente inferiores a 4°C (40°F) o superiores a temperaturas ambiente de 30°C (85°F).
- La batería está diseñada para cargarse cuando la temperatura ambiente está entre 40°F (4°C) y 85°F (30°C). Nunca cargue la batería cuando las temperaturas ambiente estén fuera de este rango.
- El nivel de presión sonora de emisión ponderado A en los oídos del conductor es inferior a 70 Db(A).
- Algunas partes de su bicicleta SUPER73 se calentarán durante el uso, como los rotores de los frenos o los cargadores; tenga cuidado de no tocarlos inmediatamente después de su uso.
CONTACTAR CON SUPER73
REGISTRE SU SUPER73
Todos los propietarios originales deben registrarse en nuestro sitio web para validar su garantía.
Regístrese en línea en:
https://eu.super73.com/pages/register-product o escanee el código QR.
EUROPA

Si no puede registrar su bicicleta eléctrica en línea, llámenos o envíenos un correo electrónico para obtener ayuda con el registro.
Le recomendamos que conserve el recibo original.
Europa:
SUPER73
Industrieweg 61
1115 AD Duivendrecht,
Países Bajos
0031 (0)20 30 800 73
eusupport.super73.com
customercare-eu@super73.com
¡Únase a la comunidad de ciclistas Super Squad dondequiera que esté!
¡Esto es solo el comienzo de su aventura con nosotros! Esperamos tener noticias sobre su experiencia y verle en línea en nuestras redes sociales:
Instagram.com/SUPER73 y Instagram.com/SUPER73eu
Youtube.com/c/SUPER73 y Youtube.com/@SUPER73Europe
Facebook.com/groups/SUPER73owners/
¡Etiquétanos! @SUPER73 @SUPER73eu #SUPER73 #SUPER73eu
Referencias
Una aplicación de bicicleta eléctrica para un mayor control de tu bicicleta | SUPER73
App Store - Apple
Google PlaySISTEMAS DE FRENOS TEKTRO
https://www.tektro.com/products.php?p=254
https://www.tektro.com/products.php?p=256
http://www.tektro.com/service-a.php?t=2
Formulario de registro de bicicleta en línea - Fácil de completar | SUPER73
Instagram
Instagram
SUPER73 - YouTube
SUPER73 Europe - YouTube
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de SUPER73 ADVENTURE R






" hacia arriba para aumentar el nivel de asistencia de pedaleo. Para disminuir el nivel de asistencia, pulse el botón "v" hacia abajo. La asistencia de pedaleo varía de 1 a 4, siendo 0 el significado de que la asistencia de pedaleo está desactivada. Cuanto más alto sea el nivel, más asistencia eléctrica obtendrá y menos tendrá que pedalear.
