Manual de Rain Bird ESP-RZX

Instalación
Modelo de interior
Montaje del programador
Elija un lugar de montaje adecuado en una pared interior a menos de 1,8 metros (6 pies) de una toma de corriente con conexión a tierra. Deje espacio libre para las conexiones de los conductos debajo de la unidad

NOTA: NO utilice una toma de corriente controlada por un interruptor de luz secundario de ENCENDIDO/APAGADO o una toma de corriente GFI.
Sujete las dos asas a cada lado de la cubierta del compartimento de cableado y tire de ella hacia usted para retirarla.

Introduzca un tornillo de montaje en la pared. Deje un espacio de 1/8 de pulgada entre la cabeza del tornillo y la superficie de la pared.
NOTA: Si es necesario, utilice los tacos proporcionados para asegurarse de que los tornillos se pueden apretar de forma segura.
Localice la ranura de ojo de cerradura en la parte posterior de la unidad del programador y cuelgue la unidad de forma segura en el tornillo de montaje.

Introduzca un segundo tornillo de montaje a través del orificio abierto dentro del compartimento de cableado y en la pared. Verifique que la unidad esté bien sujeta a la pared.

Conexión de la alimentación
Pase el cable de alimentación del transformador a través de la abertura del conducto en la parte inferior de la unidad.
Conecte los dos cables extremos del cable de alimentación a las dos conexiones de terminales de 24 VCA del programador.

Enchufe el transformador en la toma de corriente.
NO enchufe el transformador hasta que haya completado y comprobado todas las conexiones de cableado.
Modelo de exterior
Montaje del programador
- Elija un lugar de montaje adecuado con acceso a una fuente de alimentación eléctrica externa. Deje espacio libre para que la puerta abatible de la unidad del programador se abra completamente hacia la izquierda y espacio libre para las conexiones de los conductos debajo de la unidad.
![Rain Bird - ESP-RZX - Instalación del modelo de exterior - Paso 1 Instalación del modelo de exterior - Paso 1]()
- Abra la puerta exterior del programador y gírela hacia la izquierda; luego, sujete la cubierta del compartimento de cableado y tire de ella hacia usted para retirarla.
![Rain Bird - ESP-RZX - Instalación del modelo de exterior - Paso 2 Instalación del modelo de exterior - Paso 2]()
- Introduzca un tornillo de montaje en la pared. Deje un espacio de 1/8 de pulgada entre la cabeza del tornillo y la superficie de la pared.
NOTA: Si es necesario, utilice los tacos proporcionados para asegurarse de que los tornillos se pueden apretar de forma segura. - Localice la ranura de ojo de cerradura en la parte posterior de la unidad del programador y cuelgue la unidad de forma segura en el tornillo de montaje.
![Rain Bird - ESP-RZX - Instalación del modelo de exterior - Paso 3 Instalación del modelo de exterior - Paso 3]()
- Introduzca un segundo tornillo de montaje a través del orificio abierto dentro del compartimento de cableado y en la pared. Verifique que la unidad esté bien sujeta a la pared.
![Rain Bird - ESP-RZX - Instalación del modelo de exterior - Paso 4 Instalación del modelo de exterior - Paso 4]()
Conexión de la alimentación
El programador de exterior ESP-RZX tiene un transformador interno que reduce la tensión de alimentación (120 VCA en los modelos de EE. UU.; 230 VCA en los modelos internacionales; 240 VCA en los modelos australianos) a 24 VCA. Tendrá que conectar los cables de la fuente de alimentación a los tres cables del transformador (línea, neutro, tierra).
Una descarga eléctrica puede provocar lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté APAGADA antes de conectar los cables de alimentación.
Todas las conexiones eléctricas y los tendidos de cables deben cumplir con los códigos de construcción locales.
- Localice el compartimento de cableado del transformador en la esquina inferior izquierda de la unidad del programador. Utilice un destornillador para retirar la cubierta y exponer los cables de conexión del transformador.
![Rain Bird - ESP-RZX - Instalación del modelo de exterior - Paso 5 Instalación del modelo de exterior - Paso 5]()
- Pase los tres cables de la fuente de alimentación externa a través de la abertura del conducto en la parte inferior de la unidad y hacia el compartimento de cableado.
NOTA: Si es necesario, retire el troquelado en la parte inferior del programador debajo del transformador y conecte un conducto de 1/2 pulgada a la unidad.
![Rain Bird - ESP-RZX - Instalación del modelo de exterior - Paso 6 Instalación del modelo de exterior - Paso 6]()
- Utilizando las tuercas para cables proporcionadas, conecte los cables de la fuente de alimentación externa (dos de alimentación y uno de tierra) a los cables de conexión del transformador dentro del compartimento de cableado.
El cable de tierra debe estar conectado para proporcionar protección contra sobretensiones eléctricas.
Conexiones del cableado de alimentación 120 VCA (EE. UU.) 230 VCA (internacional) Cable de alimentación negro (con corriente) al cable negro del transformador Cable de alimentación negro (con corriente) al cable negro del transformador Cable de alimentación blanco (neutro) al cable blanco del transformador Cable de alimentación azul (neutro) al cable azul del transformador Cable de alimentación verde (tierra) al cable verde del transformador Cable de alimentación verde con franja amarilla (tierra) al cable verde con franja amarilla del transformador - Verifique que todas las conexiones de cableado estén seguras, luego vuelva a colocar la cubierta del compartimento de cableado y asegúrela con el tornillo.
NO encienda la alimentación hasta que haya completado y comprobado todas las conexiones de cableado.
NOTA: NO utilice una toma de corriente controlada por un interruptor de luz secundario de ENCENDIDO/APAGADO o una toma de corriente GFI.
NOTA: Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación de un programador de exterior está dañado, debe reemplazarse por un cable o conjunto especial disponible del fabricante o su agente de servicio.
Si el cable de alimentación de un programador de interior está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro.
Conexiones de cableado
Conecte los cables de las válvulas para cada zona y para la válvula maestra (opcional), el relé de arranque de la bomba o el sensor de lluvia.
NOTA: Si instala un modelo de exterior, pase todos los cables de campo a través del conducto o a través del troquelado en la parte posterior de la unidad.
Conexión de válvulas de zona

- Conecte el cable de alimentación de cada válvula de zona al número de zona correspondiente en el bloque de terminales del programador.
- Conecte el cable común de cada válvula al terminal COMÚN (C).
Conexión de la válvula maestra
Conecte una válvula maestra opcional al programador ESP-RZX.

- Conecte el cable de alimentación de la válvula maestra al terminal maestro (M) en el bloque de terminales del programador.
- Conecte el cable común de la válvula maestra al terminal COMÚN (C).
Conexión del relé de arranque de la bomba
Conecte un relé de arranque de la bomba opcional al programador ESPRZX.
Las bombas se utilizan en algunos lugares para extraer agua de un pozo u otra fuente. Si va a activar una bomba desde el programador, debe instalar un relé de arranque de la bomba.
Un relé de arranque de la bomba se conecta al programador de la misma manera que una válvula maestra, pero se conecta de manera diferente en la fuente de agua.
NOTA: el programador ESP-RZX NO proporciona alimentación principal para una bomba.
- Conecte el cable de entrada del relé desde el relé de arranque de la bomba al terminal maestro (M) en el bloque de terminales del programador.
![Rain Bird - ESP-RZX - Conexión del relé de arranque de la bomba Conexión del relé de arranque de la bomba]()
- Conecte el cable común del relé de arranque de la bomba al terminal COMÚN (C).
NOTA: Para evitar posibles daños a la bomba al usar un relé de arranque de la bomba, conecte un cable puente corto desde cualquier terminal de zona no utilizado a el terminal de zona en uso más cercano.
Por ejemplo, si se está utilizando un modelo de programador de 4 zonas con solo dos zonas conectadas, enrute los terminales para las zonas 3 y 4 al terminal activo más cercano (en este ejemplo, la zona 2).
Conexión del sensor de lluvia
Conecte un sensor de lluvia opcional al programador ESP-RZX.
- En la placa de terminales, retire el cable puente de los terminales SENS.
![Rain Bird - ESP-RZX - Conexión del sensor de lluvia - Paso 1 Conexión del sensor de lluvia - Paso 1]()
- Conecte ambos cables del sensor de lluvia a los terminales SENS.
![Rain Bird - ESP-RZX - Conexión del sensor de lluvia - Paso 2 Conexión del sensor de lluvia - Paso 2]()
Opciones y características especiales
Instalar las pilas
El ESP-RZX puede mantener la fecha y la hora si se instalan pilas de reserva.
NOTA: Su programación se almacena en una memoria no volátil y permanecerá en el programador aunque no se instalen las pilas.
- Inserte dos pilas AAA en la ranura de las pilas que hay encima del bloque de terminales, como se muestra a continuación.
![Rain Bird - ESP-RZX - Instalar las pilas Instalar las pilas]()
Botón de reinicio
Si el programador no funciona correctamente, puede intentar pulsar RESET (REINICIAR).
NOTA: Todos los programas de riego programados anteriormente permanecerán almacenados en la memoria, pero será necesario volver a configurar la fecha y la hora actuales.
- Introduzca una herramienta pequeña, como un clip, en el orificio de acceso y pulse hasta que se reinicie el programador.
![Rain Bird - ESP-RZX - Botón de reinicio Botón de reinicio]()
Anulación del sensor de lluvia
El programador se puede configurar manualmente para que OBEDEZCA o IGNORE un sensor de lluvia.
NOTA: Los ajustes de anulación del sensor de lluvia no se pueden cambiar mientras el programador está regando.
Configurar la anulación para todas las zonas
- Pulse la tecla AUTO (AUTOMÁTICO).
- Pulse y suelte las teclas BACK (ANTERIOR) y NEXT (SIGUIENTE) al mismo tiempo para alternar entre OBEY (OBEDECER) e IGNORE (IGNORAR).
![Rain Bird - ESP-RZX - Configurar la anulación para todas las zonas Configurar la anulación para todas las zonas]()
El símbolo NO RAIN SENSOR (SIN SENSOR DE LLUVIA) se mostrará en la pantalla cuando se seleccione IGNORE (IGNORAR).
Resolución de problemas
Detección de errores
El programador ESP-RZX tiene una detección de errores incorporada que detecta un cortocircuito eléctrico o una condición de sobrecarga en la línea de salida de una zona.
En caso de que se produzca un error, se llevarán a cabo los siguientes pasos con respecto al error:
- El número de zona afectada y el mensaje de alerta "Err" (Error) se mostrarán en la pantalla cuando la unidad esté en modo AUTO (AUTOMÁTICO) o MANUAL WATERING (RIEGO MANUAL).
![]()
- Se cancela todo el riego de la zona afectada y el riego avanza a la siguiente zona operativa en la cola de riego.
NOTA: El programador intentará regar la zona afectada de nuevo en el próximo riego programado. La finalización de un riego exitoso borrará la condición de error asociada a esa zona.
Problemas de riego
| Problema | Causa posible | Solución posible |
| Las programaciones programadas y las funciones de riego manual no se inician. | La fuente de agua no suministra agua. | Verifique que no haya ninguna interrupción en la línea principal de agua y que todas las demás líneas de suministro de agua estén abiertas y funcionando correctamente. |
| El cableado está suelto o no está conectado correctamente. | Compruebe que el cableado de campo y el cableado de la válvula maestra o del relé de arranque de la bomba están bien conectados en el programador y en el campo. | |
| Los cables de campo están corroídos o dañados. | Compruebe si el cableado de campo está dañado y reemplácelo si es necesario. Compruebe las conexiones del cableado y sustitúyalas por conectores de empalme estancos si es necesario. | |
| El sensor de lluvia conectado puede estar activado. | Deje que el sensor de lluvia se seque o desconéctelo del bloque de terminales del programador y sustitúyalo por un cable puente que conecte los dos terminales SENS (SENSORES). | |
| El cable puente que conecta los dos terminales SENS (SENSORES) en el bloque de terminales puede faltar o estar dañado. | Puentee los dos terminales SENS (SENSORES) en el bloque de terminales del programador conectándolos con un trozo corto de cable de calibre 14 a 18. |
Problemas eléctricos
| Problema | Causa posible | Solución posible |
| La pantalla está en blanco. | La energía no llega al programador. | Verifique que la fuente de alimentación de CA principal esté bien enchufada o conectada y que funcione correctamente. |
| La pantalla está congelada y el programador no acepta la programación. | Una sobretensión eléctrica puede haber interferido con la electrónica del programador. | Desenchufe el programador durante 2 minutos y luego vuelva a enchufarlo. Si no hay daños permanentes, el programador debería aceptar la programación y reanudar su funcionamiento normal. |
Tabla de programación
Antes de programar su programador, planifique la programación del riego para cada zona utilizando la tabla de programación y guárdela como referencia.
- En la columna Descripción de la zona, introduzca una breve descripción como "césped delantero" o "patio lateral".
- Introduzca el tiempo de funcionamiento del riego para esa zona.
- Introduzca las horas de inicio del riego (hasta un total de seis).
- Seleccione los días de inicio del riego (casilla de verificación). Si se seleccionan días personalizados, rodee con un círculo los días de la semana que desea regar. Si se seleccionan días cíclicos, introduzca un número del 1 al 14.

Rain Bird Corporation
6991 East Southpoint Road
Tucson, AZ 85756 USA
Tel: (520) 741-6100
Fax: (520) 741-6522
Rain Bird International
1000 West Sierra Madre Avenue
Azusa, CA 91702 USA
Tel: +1 (626) 963-9311
Fax: +1 (626) 852-7343
Rain Bird Europe SNC
900, rue Ampère, B.P. 72000
13792 Aix en Provence Cedex 3
FRANCE
Tel: (33) 4 42 24 44 61
Fax: (33) 4 42 24 24 72
Rain Bird France SNC
900, rue Ampère, B.P. 72000
13792 Aix en Provence Cedex 3
FRANCE
Tel: (33) 4 42 24 44 61
Fax: (33) 4 42 24 24 72
Rain Bird Ibérica. S.A.
Polígono Ind. Pinares Llanos
C/Carpinteros, 12, 2ºC
28670 Villaviciosa de Odón, Madrid
ESPAÑA
Tel: (34) 91 632 48 10
Fax: (34) 91 632 46 45
Rain Bird Desutschland GmbH
Oberjesinger Str. 53
71083 Herrenberg-Kuppingen
DEUTSCHLAND
Tel: (49) 07032 99010
Fax: (49) 07032 9901 11
Rain Bird Sverige AB
Fleningevägen 315
254 77 Fleninge
SWEDEN
Tel: (46) 42 25 04 80
Fax: (46) 42 20 40 65
Rain Bird Turkey
İstiklal Mahallesi,
Alemdağ Caddesi, No.262
34760 Ümraniye İstanbul
TÜRKİYE
Tel: (90) 216 443 75 23
Fax: (90) 216 461 74 52
www.rainbird.com
www.rainbird.eu
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Rain Bird ESP-RZX












