Manual de Black Diamond Spot

CARACTERÍSTICAS

Duración de la batería: La duración de la batería variará en función de estos factores:

  • Marca y frescura de las pilas.
  • "Tiempo de recuperación" o tiempo durante el cual la lámpara no ha estado encendida.
  • Temperatura.
  • Ajustes de la lámpara utilizados.


Siga todas las instrucciones cuidadosamente. Cualquier modificación de este producto anulará la garantía. El uso indebido de la linterna frontal puede causar daños al usuario.

Inserción de las pilas
PILAS (Ilustraciones 1, 2, 3, 4 y 5)

  • Utilice pilas alcalinas, de litio o recargables AAA.
  • No mezcle pilas nuevas y viejas ni pilas de diferentes tipos.
  • Deseche las pilas usadas correctamente.
  • Retire las pilas durante el almacenamiento y el transporte.

INDICADOR DE BATERÍA
Cuando la luz se enciende en modo blanco, el indicador de batería en el lateral de la linterna frontal se mostrará durante 3 segundos:

  • Verde: > 50% de energía restante.
  • Naranja: 25-50% de energía restante.
  • Rojo: < 25% de energía restante. El indicador rojo de batería baja permanece encendido mientras se reemplazan las pilas de la luz.

La cantidad de energía restante se aplica al ajuste y modo actuales de la linterna frontal. Para prolongar la duración de la batería, utilice la función de atenuación o cambie al modo de proximidad.
Alcance y duración del funcionamiento en diferentes modos

DISTANCIA CON PILAS NUEVAS
TriplePower LED SinglePower LEDs
T 0:00 0:30 10 T 0:00 0:30 10
MAX 70 45 19 MAX 18 16 13
MIN 9 9 8 MIN 3 3 3

Distancia medida a intervalos de tiempo.
T = tiempo (Temps)

MODOS (Ilustración 6)
Los modos y ajustes del Spot lo convierten en una de nuestras linternas frontales más versátiles, que incluye: máxima intensidad y atenuación en modo de distancia o proximidad, además de visión nocturna roja e iluminación estroboscópica. Una función de bloqueo evita el consumo accidental de la batería.

  • Encendido/apagado: Un solo clic. El modo de distancia o el de proximidad se activarán en su ajuste más brillante.
  • Cambiar entre los modos de proximidad/distancia: Apague y vuelva a encender. La luz cambiará de modo cada vez.
  • Atenuación: Mantenga pulsado el interruptor mientras está encendido en los modos blanco de proximidad y distancia, y suelte al nivel de brillo deseado. Cuando se alcanza el nivel de brillo máximo o mínimo, la luz parpadeará y, a continuación, se invertirá.
  • Visión nocturna: Con la alimentación apagada, mantenga pulsado el interruptor durante 3 segundos y suelte cuando se enciendan los LED rojos. La luz permanecerá en el modo de visión nocturna cuando se apague. Para volver al modo blanco, mantenga pulsado el interruptor durante 3 segundos mientras está apagado y suelte cuando se encienda el modo blanco.
  • Estroboscópico: Con la alimentación apagada en modo de visión nocturna roja o en modo blanco, utilice tres clics rápidos.
  • Bloqueo: Con la alimentación apagada en modo blanco, mantenga pulsado el interruptor durante 6 segundos. El modo rojo se activará primero y, a continuación, la luz indicadora de bloqueo azul se activará en la ventana del indicador de alimentación de la batería. Para desbloquear, mantenga pulsado el interruptor durante 6 segundos y suelte cuando se encienda el modo blanco. Para evitar el consumo accidental de la batería, la luz volverá al modo de bloqueo si no se suelta el interruptor.

FIJACIÓN Y AJUSTE DE LA CINTA ELÁSTICA PARA LA CABEZA

FIJACIÓN Y AJUSTE DE LA CINTA ELÁSTICA PARA LA CABEZA
El Spot también se puede fijar a correas en mochilas, arneses y cinturones siguiendo el mismo procedimiento. Cuando la cinta elástica para la cabeza está instalada correctamente, la goma elástica estará en contacto directo con la frente. Para aflojar o apretar la cinta para la cabeza, deslice el ajustador de plástico hacia delante o hacia atrás. Véanse las ilustraciones 7-9

CONDICIONES DE USO

El Spot tiene una clasificación de impermeabilidad IPX4. Seguirá funcionando cuando se someta a salpicaduras de agua en cualquier ángulo. Esto no incluye salpicaduras de sal o fluidos de alta alcalinidad. Es normal que entre agua en el compartimento de las pilas; la linterna frontal seguirá funcionando en estas circunstancias; sin embargo, la duración de la batería disminuirá. Véase CUIDADO Y LIMPIEZA para obtener instrucciones sobre cómo secar la linterna frontal.

  • No utilice el Spot a temperaturas superiores a 140°F (60°C) ni lo exponga a ellas.
  • A temperaturas muy frías, la energía y la duración de la batería disminuirán.
  • Para evitar que se raye la lente, no coloque la lente de la linterna frontal sobre una superficie.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Asegúrese de que la linterna frontal esté limpia y seca antes y después de cada uso y antes de guardarla. NO GUARDE UNA LINTERNA FRONTAL MOJADA. Para secarla, apague la linterna frontal y abra la tapa de las pilas. Retire las pilas y deje que la carcasa se seque al aire por completo antes de cerrarla.

  • No caliente artificialmente la linterna frontal para secarla.
  • Si la linterna frontal ha estado expuesta al agua salada, debe enjuagarse con agua dulce y, a continuación, secarse y montarse para evitar la corrosión.
  • Utilice un jabón suave y enjuague con agua dulce para limpiar la correa elástica.
  • No limpiar en lavadora, lavavajillas o con una manguera de alta presión.
  • No frote con sustancias o superficies abrasivas.
  • Si los contactos de la batería están corroídos, elimine la corrosión lijando ligeramente con un paño de esmeril de grano fino.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el Spot no funciona:

  • Compruebe que las pilas están orientadas correctamente y tocan los contactos.
  • Sustituya las pilas.
  • Compruebe si hay corrosión en los contactos y las conexiones y limpie si es necesario.
  • Accione el interruptor varias veces.

¿No tiene suerte? Póngase en contacto con su distribuidor local de Black Diamond o con el Departamento de Garantía de Black Diamond en el número de teléfono que se proporciona.

PIEZAS DE REPUESTO

No hay piezas reemplazables por el usuario para esta linterna frontal que no sean las pilas.
El Black Diamond Spot cumple los requisitos de la Directiva 89/336/CEE sobre CEM (compatibilidad electromagnética).

ADVERTENCIAS

  • Un adulto responsable debe supervisar el uso por parte de niños menores de 12 años.
  • Para reducir el riesgo de estrangulamiento, no coloque las correas de la linterna frontal alrededor del cuello.
  • Inspeccione siempre su linterna frontal para verificar que funciona correctamente antes de usarla y, para situaciones críticas, lleve una segunda luz y suficientes pilas de repuesto.
  • No mire directamente al haz de luz ni lo dirija directamente a los ojos de otras personas. La luz intensa puede dañar sus ojos o los ojos de quienes le rodean.

Black Diamond Equipment no se hace responsable de las consecuencias, ya sean directas, indirectas o accidentales, ni de ningún otro tipo de daño que surja o resulte del uso de sus productos. Usted es responsable de sus acciones y actividades y de cualquier consecuencia que pueda derivarse de ellas.

Norteamérica: Black Diamond Equipment, Ltd.
801.278.5533 Correo electrónico: mountain@bdel.com
Europa: Black Diamond Equipment, AG
+41/61 564 33 33 Correo electrónico: mountain@blackdiamond.eu
Asia: Black Diamond Equipment Asia
Correo electrónico: info@blackdiamond.com.cn
www.BlackDiamondEquipment.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Black Diamond Spot

Idiomas disponibles

Tabla de contenido