Manual de la SUPER73 S2
- 1 INFORMACIÓN GENERAL
- 2 DIAGRAMA DE LA SUPER73 S2
- 3 REQUISITOS LEGALES
- 4 USO PREVISTO
- 5 EMPEZANDO
- 6 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
- 7 COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD PREVIA A LA CONDUCCIÓN
- 8 FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA
- 9 SUPER73 APP
- 10 GUÍA DE AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN
- 11 ADVERTENCIAS GENERALES
- 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 13 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
-
14
MANTENIMIENTO Y COMPONENTES
- 14.1 LAVADO Y CUIDADO DE SU BICICLETA
- 14.2 NEUMÁTICOS / RUEDAS
- 14.3 CASCOS / REFLECTORES
- 14.4 FRENOS
- 14.5 NUEVO PROCESO DE ADAPTACIÓN DE LAS PASTILLAS DE FRENO Y EL ROTOR
- 14.6 SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS
- 14.7 LA GARANTÍA DE TEKTRO
- 14.8 BATERÍA
- 14.9 AUTONOMÍA
- 14.10 SISTEMA DE ILUMINACIÓN
- 14.11 ASIENTO
- 14.12 SUSPENSIÓN
- 14.13 ALMACENAMIENTO, ESTACIONAMIENTO Y TRANSPORTE
- 15 GARANTÍA EUROPEA
- 16 Referencias
- 17 Descargar el manual
- 18 En otros idiomas
INFORMACIÓN GENERAL
¡Únete a la comunidad Super Squad de pilotos, estés donde estés!
¡Esto es solo el comienzo de tu aventura con nosotros! Esperamos tener noticias de tu experiencia y verte en línea en nuestras redes sociales:
Instagram.com/SUPER73 e Instagram.com/SUPER73eu
Youtube.com/c/SUPER73 y Youtube.com/@SUPER73Europe
Facebook.com/groups/SUPER73owners/
¡Etiquétanos! @SUPER73 @SUPER73eu #SUPER73 #SUPER73eu
CONTACTAR CON SUPER73
Europa:
SUPER73
Industrieweg 61
1115 AD Duivendrecht,
Países Bajos
0031 (0)20 30 800 73
eusupport.super73.com
customercare-eu@super73.com
Ten en cuenta los siguientes símbolos:
Advertencias, precauciones y posibles riesgos asociados con el uso de tu SUPER73.
Peligros potenciales para la seguridad si no se tienen en cuenta las respectivas llamadas a la acción.
¡Consejo!
¡Recomendación! Información adicional significativa.
Realiza una comprobación de seguridad antes de cada uso, tal como se describe en la sección "Comprobación de seguridad previa a la conducción".
No conduzcas tu SUPER73 si no se ha montado correctamente. Conducir una bicicleta montada incorrectamente puede poner en riesgo tu propia seguridad, así como la de los demás.
Si no estás seguro de la configuración correcta después de montar tu SUPER73 de acuerdo con las instrucciones de montaje proporcionadas, ponte en contacto directamente con tu distribuidor especializado o con SUPER73.
Si alguna de las instrucciones está más allá de tus habilidades, te recomendamos que lleves tu SUPER73 a un especialista certificado en bicicletas eléctricas o a un mecánico de bicicletas profesional para que la monte.
Este manual incluye detalles del trabajo de mantenimiento que debe realizarse a intervalos frecuentes para mantener una SUPER73 operativa y segura. Nunca realices trabajos en tu SUPER73 que vayan más allá de las instrucciones de este manual.
Este manual no pretende ser un manual completo de uso, servicio, reparación o mantenimiento; el mantenimiento que vaya más allá de lo establecido en este manual debe ser realizado por un especialista en bicicletas eléctricas o un mecánico de bicicletas profesional.
|
No hacerlo dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños a la propiedad. |
EUROPA Y EL REINO UNIDO - PREÁMBULO
Las bicicletas eléctricas SUPER73 compradas en Europa y el Reino Unido y vendidas para su uso en Europa y el Reino Unido han sido probadas, certificadas y cumplen con los requisitos de seguridad de EPAC (Ciclo de Asistencia Eléctrica) de acuerdo con la norma EN 15194, tienen una velocidad máxima de 25 km/h y una potencia de motor de 250 vatios. Principios de funcionamiento de una pedelec:
Tu bicicleta de asistencia eléctrica está "asistida". Esto significa que, según la legislación, tienes que pedalear continuamente para recibir asistencia. La asistencia está activa solo durante el movimiento de pedaleo. La asistencia de tu bicicleta se corta más allá de los 25 km/h, tal como lo exigen las regulaciones del Reino Unido y de Europa.
DIAGRAMA DE LA SUPER73 S2


REQUISITOS LEGALES
Consulta las regulaciones de tu país sobre bicicletas eléctricas antes de conducirla.
En la mayoría de los países europeos, las normas de tráfico público válidas para las bicicletas también se aplican a las bicicletas eléctricas que viajan hasta 25 km/h. Sin embargo, existen algunas diferencias notables (como el límite de edad del ciclista). Más información aquí: bike-eu.com.s3-eu-central-1.amazonaws.com/app/uploads/2015/09/rules-regulation-on-electric-cycles-in-theeuropean-union-may-2017.pdf
Para obtener la información más reciente sobre el montaje y el mantenimiento, visita eu.super73.com
USO PREVISTO
No se aceptará ninguna responsabilidad ni garantía si el uso de la SUPER73 se desvía de este uso previsto (tal como se establece en este manual), si no se observan las instrucciones de seguridad, en caso de sobrecarga o si las averías no se rectifican correctamente. Del mismo modo, no se aceptará ninguna responsabilidad ni garantía en caso de errores de montaje, actos intencionados, accidentes y/o cualquier incumplimiento de las especificaciones de cuidado y mantenimiento o de las advertencias establecidas en este manual. Además, cualquier modificación o alteración del sistema eléctrico (ajuste) anula todas las reclamaciones en virtud de la garantía.
- Tu bicicleta eléctrica SUPER73 está diseñada para su uso únicamente en caminos pavimentados. Por lo tanto, nunca debes subir escaleras, saltar o realizar caballitos o actividades similares.
- Las bicicletas eléctricas SUPER73 no están aprobadas para participar en competiciones.
- El uso comercial no forma parte del uso previsto.
- Los parámetros de funcionamiento, el mantenimiento, las directrices y las instrucciones de servicio descritas en este manual forman parte del uso previsto.
- El manillar de tu SUPER73 tiene una altura fija y no es ajustable.
- Remolcar un remolque con un peso excesivo puede dañar la SUPER73 y anular la garantía de la bicicleta.
- La SUPER73 no ha sido diseñada para acomodar un asiento para niños.
El peso en vacío de la SUPER73 S2 es de 33 kg (73 lbs).
Observa la carga útil máxima permitida de 147 kg (325 lbs).
| Si el usuario conduce la SUPER73 más allá de su uso previsto (tal como se describe en este manual), esto dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños a la propiedad. |
EMPEZANDO
VÍDEO
Consulta nuestro vídeo de montaje para seguir las instrucciones paso a paso en nuestro sitio web en eusupport.super73.com
Por favor, lee todas las instrucciones de montaje en su totalidad antes de comenzar la construcción de tu nueva bicicleta.
Si se ha producido algún daño en tu SUPER73 durante el transporte, envía fotos a SUPER73 enviándonos un correo electrónico a customercare-eu@super73.com.
EN EL EMBALAJE
1 x batería de iones de litio
2 x llaves para la batería
1 x cargador de batería
1 x juego de pedales
1 x llave de boca de dos lados con extremos de 15 mm y 13 mm
1 x llave hexagonal de 5 mm
1 x paquete de accesorios adicionales
HERRAMIENTAS ADICIONALES RECOMENDADAS:
Llave hexagonal de 2,5 mm
Llave hexagonal de 4 mm
CONVIENE SABER:
- Los pernos para el montaje del manillar son tornillos de cabeza hueca M6 X 12 mm.
- El pedal derecho tiene la letra "R" grabada y el pedal izquierdo tiene la letra "L" grabada.
- También se puede utilizar una llave hexagonal de 5 mm para ajustar los frenos.
- El tamaño de la cámara de aire del neumático es de 20"x4.5/5" para la parte trasera y delantera con válvula Schrader.
| Antes de realizar cualquier trabajo en tu SUPER73, apaga el sistema de alimentación y extrae la batería. Asegúrate de apagar también el sistema de alimentación y de extraer la batería durante el transporte en un vehículo. La activación involuntaria del sistema de asistencia al pedaleo presenta un riesgo de lesiones, muerte y/o daños a la propiedad. |
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
| NO conduzca su SUPER73 si se ha montado incorrectamente. Montar en una bicicleta eléctrica montada incorrectamente dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales. Antes de montar en su bicicleta eléctrica (incluido antes del primer uso y antes de todos los usos posteriores), realice la comprobación de seguridad previa a la conducción. |
INSTALACIÓN DEL MANILLAR

- Use la llave hexagonal de 5 mm para quitar los pernos de la abrazadera del manillar.
- Una vez que la abrazadera esté abierta, coloque la barra transversal inferior del manillar en la ranura de la corona superior.
- Apriete ligeramente la abrazadera del manillar con la llave hexagonal de 5 mm y ajuste el ángulo del manillar para que el ciclista se sienta cómodo.
- Apriete transversalmente la abrazadera del manillar de esquina a esquina, asegurándose de que la abrazadera esté apretada y de que el manillar no se mueva.
INSTALAR LOS PEDALES

- Instale y apriete los pedales con la llave fija de 15 mm. Busque una letra que marque "L" o "R" en cada pedal respectivo y asegúrese de instalar el pedal izquierdo en la biela izquierda y el pedal derecho en la biela derecha.
- El pedal derecho se atornilla en el sentido de las agujas del reloj. El pedal izquierdo se atornilla girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS
Para fines de transporte, los neumáticos se embalan parcialmente inflados. Los neumáticos deben inflarse con una bomba con punta de válvula Schrader a una presión recomendada de 20-25 psi (1,38-1,72 bar).
- Infle la cámara hasta una presión máxima de 35 psi para asegurarse de que el neumático esté correctamente asentado en la llanta.
- Una vez que esté correctamente asentado, desinfle la cámara hasta una presión recomendada de 20-25 psi (1,38-1,72 bar). La PSI variará según el peso del ciclista y el tipo de terreno.
El tamaño de la cámara es de 20" x 4,5" para el neumático trasero y el delantero.

CAMBIO TRASERO Y ENGRANAJES
Asegúrese de comprobar que la cadena y el desviador están correctamente alineados mirando el desviador desde la parte trasera.

- Las dos poleas deben estar alineadas exactamente una debajo de la otra, de modo que la cadena vaya directamente desde la polea tensora hasta la polea guía, sin inclinación lateral.
- Compare la línea de las poleas con la de los piñones que están encima.
CARGAR LA BATERÍA
Recomendamos cargar la batería durante 6-8 horas en la primera carga. Esto ayudará a acondicionar las celdas de iones de litio para un rendimiento óptimo.
La batería se puede cargar tanto montada en la bicicleta como por separado. Se suministran dos llaves para desbloquear y bloquear la batería.
- Enchufe el cargador en una toma de pared de 220 V de la UE.
- Conecte el cable del cargador al puerto de carga de la batería. Asegúrese de alinear correctamente el cable de carga con el puerto de carga.
- Encienda la batería pulsando el botón de encendido. El botón de encendido se iluminará cuando se pulse para indicar que está encendido. La batería no se cargará a menos que esté encendida.
- Si tiene un acelerador, se desactiva durante la secuencia de carga y aparece un icono de carga en la pantalla durante el proceso de carga.
Cuando comienza el proceso de carga, el LED del cargador se pone rojo. Una vez que la batería está cargada, el LED se pone verde.
- Apague la batería.
- Retire el cable del cargador del puerto de carga de la batería.
- Recuerde volver a colocar la tapa protectora en el puerto de carga de la batería después de la carga para protegerlo de la suciedad y la humedad.
- Desenchufe el cargador de la toma de corriente.
| Asegúrese siempre de que haya suficiente ventilación y un ambiente seco e ignífugo para el cargador, incluso antes y después de conectarlo. |
Además:
- No deje la batería conectada al cargador activo durante más de 10 horas.
- No deje el cargador conectado a una toma de corriente durante más de 24 horas.
- Cargue la batería y utilice la bicicleta al menos una vez cada 90 días.
- No guarde la bicicleta durante más de 24 horas con la batería vacía. Esto evita que se produzca una descarga profunda con consecuencias irreparables.
- No utilice el cargador si el cargador, el cable principal o el cable del conector tienen signos visibles de daño, o si tiene conocimiento de que han sido dañados.
- Después de ser cargada, si la batería permanece conectada al cargador, se encenderá y apagará de nuevo en cortos arranques de luz verde. Esto no es un defecto. Simplemente indica que las celdas individuales de la batería se están cargando lentamente. Sin embargo, asegúrese de que la batería no esté conectada al cargador durante más de 10 horas.
Encontrará más información sobre la autonomía y el cuidado de la batería en la sección de Mantenimiento y Componentes de este manual.
Autonomía de la batería
La potencia de salida variará dependiendo de la capacidad de la batería. Si su batería está al 20%, por ejemplo, no tendrá tanta potencia como una batería completamente cargada. Si su SUPER73 se le ha enviado junto con la batería, por favor, cargue completamente la batería primero. Cuando una batería sale de la fábrica, no está completamente cargada como lo exige la legislación aérea y marítima internacional.
La batería está completamente cargada cuando la luz LED del cargador está verde.
¡EL MONTAJE HA TERMINADO!
¡Ya casi está listo para montar! Antes de su primer paseo (y todos los posteriores), por favor, verifique que su bicicleta es segura para montar usando la comprobación de seguridad previa al paseo.
REGISTRE SU SUPER73
Todos los propietarios originales deben registrarse en nuestra página web para validar su garantía.
Por favor, registre su e-bike online en: https://eu.super73.com/pages/register-product o escanee el código QR.

Si no puede registrar su e-bike online, por favor llame o envíenos un correo electrónico para obtener ayuda con el registro. Anote a continuación la siguiente información para futuras consultas:
Lugar o sitio web de compra:
Fecha de compra:
Nombre del modelo: SUPER73-S2
Nº de serie de la bicicleta: (Grabado en la parte inferior del soporte inferior entre las bielas del pedal)
Nº de serie de la batería:
Nº de llave de la batería:
Le recomendamos que guarde su recibo original con este manual.
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD PREVIA A LA CONDUCCIÓN
NOTA : Las comprobaciones de seguridad NO sustituyen al mantenimiento preventivo continuo.
| Asegúrese de que esta comprobación de seguridad previa a la conducción se lleva a cabo antes de cada uso de su SUPER73, incluido el primer viaje. No hacerlo dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales. |
Asegúrese de que los frenos ya se han aplicado antes de subirse a la bicicleta. Si el modo de asistencia está activado, su SUPER73 comenzará a moverse tan pronto como empuje el pedal. El empujón desconocido puede causar una caída, un peligro o un accidente.
LISTA DE COMPROBACIÓN:
- RUEDAS
- Compruebe el estado de ambos neumáticos y asegúrese de que la banda de rodadura está en buenas condiciones y libre de pinchazos, grietas y deformaciones.
- Mantenga la presión correcta de los neumáticos. Recomendamos un rango de 20-25 psi (1,381,72 bar) dependiendo del peso del ciclista y del tipo de terreno.
- Asegúrese de que las ruedas están alineadas y correctamente centradas.
- Asegúrese de que las ruedas están correctamente asentadas en las punteras y de que las tuercas de las ruedas están apretadas y seguras.
- BATERÍA
- Compruebe que la batería está insertada de forma segura: empuje la batería en su soporte hasta que encaje en el bloqueo. Retire la llave del bloqueo y tire de la batería para comprobar si realmente se ha bloqueado en su sitio.
- Compruebe el estado de carga de la batería. Familiarícese con la carga de la batería y las mejores prácticas de almacenamiento.
Más información sobre el mantenimiento de la batería en nuestra sección de Mantenimiento y Componentes de este manual.
- SISTEMA DE FRENOS
- Tire de ambas manetas de freno. Debería sentir un punto de presión obvio y las manetas no deberían poder tocar el mango.
Más información sobre los frenos en nuestra sección de Mantenimiento y Componentes.
- CABLES
- Busque cables sueltos.
- Asegúrese de que cada enchufe macho y hembra esté correctamente conectado.
- No debe haber tensión en ningún cableado cerca de la horquilla al girar el manillar de izquierda a derecha.
- Verifique que el cableado del cuadro esté seguro y libre de cualquier pieza móvil que pueda dañar el cableado. Esto incluye cualquier cable y línea de cable de freno cerca de la rueda u otras piezas móviles.
- PANTALLA
- Compruebe que la pantalla se enciende y funciona correctamente.
- PATA DE CABRA
- Asegúrese de que la pata de cabra está bien sujeta y no roza el suelo ni los neumáticos.
FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA
| Las baterías que no se hayan insertado y bloqueado completamente pueden soltarse durante un trayecto y caerse. Esto puede causar un accidente que podría dañar la batería y/o causar lesiones o la muerte al usuario o a otras personas cerca de la bicicleta. |
No coloque la llave ni ningún otro objeto metálico en el puerto de carga, ya que esto puede provocar un cortocircuito, haciendo que la batería no se pueda cargar y deba reemplazarse. Esto anulará la garantía.
No se siente en una bicicleta eléctrica mientras el soporte la está sujetando.
Realice el proceso de adaptación de las pastillas de freno antes de su primer trayecto.
ENCENDIDO DE LA BICICLETA ELÉCTRICA

- Desactive el soporte, agarre la maneta del freno para activar los frenos y siéntese en la SUPER73.
- Pulse el botón de encendido de la batería para encender la bicicleta eléctrica.
- Una vez que la pantalla esté iluminada, el acelerador o la asistencia de pedaleo estarán activos y estará listo para montar.
CAMBIO DE LA INFORMACIÓN VISUALIZADA EN LA PANTALLA

- Pulse rápidamente el botón "O" para alternar la información visualizada en la pantalla.
- Velocidad (mph/ kmh)
- Autonomía (millas/km)
- Asistencia de pedaleo (0-4)
- Total (millas/km)
FUNCIONAMIENTO DEL FARO DELANTERO

- La SUPER73-S2 viene equipada con un faro delantero y una luz de freno trasera.
- Para activar el faro, mantenga pulsado el botón "^" de la pantalla hasta que se enciendan las luces. Siga el mismo paso para apagar las luces.
- La luz trasera se iluminará más cuando se accionen las manetas de freno, tanto si el faro está encendido como apagado.
ASISTENCIA DE PEDAEO
Para seleccionar el modo de asistencia de pedaleo, siga estos pasos una vez que la pantalla se haya encendido y esté sentado en la SUPER73:

- Pulse brevemente el botón "O" del menú para cambiar entre las vistas de la pantalla hasta que aparezca "Assist" (Asistencia) en la pantalla.
- Pulse el botón de arriba
para aumentar el nivel de asistencia de pedaleo. Para disminuir el nivel de asistencia, pulse el botón de abajo "v". La asistencia de pedaleo oscila entre 1 y 4, donde 0 significa que la asistencia de pedaleo está desactivada. Cuanto más alto sea el nivel, más asistencia eléctrica obtendrá y menos tendrá que pedalear. - Nivel 1 (ECO) - 25% de potencia de velocidad
- Nivel 2 (TOUR) - 50% de potencia de velocidad
- Nivel 3 (SPORT) - 75% de potencia de velocidad
- Nivel 4 (SUPER) - 100% de potencia de velocidad
- Una vez que empiece a pedalear, el sensor de asistencia de pedaleo activará el motor y empezará a acelerar hasta el nivel de asistencia seleccionado.
FRENADO

- Las manetas de freno están equipadas con sensores de freno que cortan la alimentación al motor cuando se comprimen las manetas. La SUPER73-S2 emplea sistemas de frenos hidráulicos Tektro. La maneta derecha activará los frenos traseros cuando se comprima, y la maneta izquierda activará los frenos delanteros cuando se comprima.
- La orientación de los frenos de la SUPER73 es la siguiente:
Freno trasero = maneta derecha
Freno delantero = maneta izquierda
MENÚ DE AJUSTES

- Mantenga pulsado el botón "O" de la pantalla para activar el menú de ajustes.
- Las opciones de ajuste incluyen:
- Contraste: contraste de la ventana de la pantalla 0-100.
- Unidades: el valor estándar está establecido en mi/F.
- Posición: cambia la orientación de la pantalla si está en el lado izquierdo o derecho de la bicicleta eléctrica.
- Retroiluminación: potencia de la retroiluminación de la pantalla 0-100.
- Versión: indica la versión del software del sistema.
- Coin: proporciona el nivel de carga de la batería de 3 V de la pantalla.
CAMBIO DE MODOS DE CONDUCCIÓN
Cada bicicleta viene con 4 modos de asistencia de pedaleo y 4 niveles de velocidad accesibles a través de la SUPER73 App, para que pueda personalizar su modo de conducción a su terreno.
La bicicleta está predeterminada en el Modo 1 (EPAC) en Europa y el Reino Unido. Es responsabilidad del conductor seguir las regulaciones locales de bicicletas eléctricas. Asegúrese de estar al día con los códigos locales de vehículos motorizados.
Puede encontrar enlaces a más información sobre las regulaciones de bicicletas eléctricas en la sección Requisitos Legales de este manual.
APAGADO DE LA BICICLETA ELÉCTRICA

- Cuando haya terminado de montar en su SUPER73, es importante que apague la alimentación correctamente.
- Apague la bicicleta eléctrica pulsando el botón de encendido de la batería. La luz del botón de encendido debería apagarse cuando se apague correctamente. La bicicleta eléctrica se apagará automáticamente cuando se deje inactiva durante más de 5 minutos.
- Puede cargar la batería mientras está en la SUPER73, o retirando la batería del soporte y cargándola por separado.
SUPER73 APP
| Nunca monte en su bicicleta eléctrica y ajuste la configuración en su aplicación mientras la bicicleta eléctrica está en movimiento. Deténgase y practique una conducción segura. El funcionamiento de su bicicleta eléctrica y la aplicación simultáneamente, dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños a la propiedad. |
EN EUROPA / MODELOS SIN ACELERADOR
Por favor, consulte nuestro sitio web para obtener instrucciones o pregunte a su distribuidor.
Para obtener más información sobre el uso de la SUPER73 App, consulte la página de la SUPER73 App https://eu.super73.com/pages/mobile-app?_pos=2&_psq=app&_ss=e&_v=1.0 en nuestro sitio web.
Se aplicarán términos y condiciones adicionales al uso de la SUPER73 App.
¡Escanee el código QR para descargar la SUPER73 app!

GUÍA DE AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN
La S2 tiene una configuración de línea de base por defecto. Siga las guías a continuación para ajustar la suspensión a su nivel de comodidad deseado. La S2 está equipada con una horquilla de muelle helicoidal invertido con asistencia neumática y la capacidad de ajustar el bloqueo y la amortiguación de rebote.
|
|
AJUSTES DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA
Ajuste de la presión de asistencia neumática
El ajuste de la presión de asistencia neumática requerirá una bomba de amortiguación. Utilice la Figura 1 "presión de aire inicial sugerida" para encontrar su presión de aire recomendada.

- Retire la tapa de la válvula en el montante superior izquierdo y conecte su bomba de amortiguación a la válvula de presión.
- Revise la presión de aire actual y ajústela de acuerdo con la Figura 1. Ajuste la presión con la bomba de amortiguación a su comodidad deseada.
- Asegúrese de quitar la bomba de amortiguación entre los ajustes, ya que dejarla puesta puede afectar la presión activa en la suspensión. Después de completar el ajuste, vuelva a instalar la tapa de la válvula de presión.
Medición del hundimiento
El hundimiento recomendado de la horquilla delantera es de 20 mm en el recorrido, que se puede medir con el tope que se encuentra en la parte inferior del montante derecho. Para medir el hundimiento, coloque su bicicleta en un lugar nivelado donde pueda poner de forma segura todo su peso en la bicicleta mientras está equilibrado. Se recomienda que un amigo le ayude a equilibrar la bicicleta durante esta parte del ajuste.

- Deslice el tope completamente hacia abajo hasta la parte superior de la cámara de aire. Luego, siéntese en la bicicleta, accione los frenos y muévase a una posición de pie agresiva con los pies en los pedales.
- Desmonte de la bicicleta y mida la cantidad de recorrido entre el tope y la cámara de aire. Si la medición es mayor o menor de 20 mm, ajuste la presión de asistencia neumática de forma adecuada.
Ajuste del bloqueo
El bloqueo se ajusta con el dial en el montante superior derecho.

- Girar el dial de precarga en el sentido de las agujas del reloj (+) disminuirá la compresión en la suspensión.
- Girar el dial en sentido contrario a las agujas del reloj (-) aumentará la compresión en la suspensión.
Ajuste del rebote

El rebote se ajusta con el dial situado en la parte inferior del montante derecho.
- Gire el dial de rebote en el sentido de las agujas del reloj para ralentizar el rebote de la suspensión (aumento del amortiguador).
- Gire el dial de rebote en sentido contrario a las agujas del reloj para acelerar el rebote (disminución del amortiguador).

Recomendamos mantener la presión de aire entre 70 PSI y 130 PSI.
ADVERTENCIAS GENERALES
Como cualquier deporte, el ciclismo implica riesgo de lesiones, y es responsabilidad del ciclista asumir los posibles riesgos y lesiones que implica montar en bicicleta. Al elegir montar en bicicleta, usted asume la responsabilidad de ese riesgo. Debe conocer y cumplir las normas y reglamentos de seguridad para montar en esta bicicleta. El uso y mantenimiento adecuados de su bicicleta reducen el riesgo de lesiones. Consulte las normativas locales, estatales o nacionales sobre las leyes de las bicicletas eléctricas. Por ejemplo, compruebe la edad mínima para utilizar una bicicleta eléctrica, ya que varía en las distintas regiones.
Los ciclistas deben tener la condición física, el tiempo de reacción y la capacidad mental para circular y gestionar el tráfico, las condiciones de la carretera y las situaciones repentinas. Además, respete las leyes que rigen el uso de las bicicletas eléctricas de acuerdo con cada región. Si tiene alguna discapacidad (es decir, discapacidad visual, discapacidad auditiva, discapacidad física, discapacidad cognitiva/del lenguaje, trastorno convulsivo, etc.), asegúrese de consultar a su médico antes de montar en cualquier bicicleta. Nunca conduzca la bicicleta eléctrica bajo los efectos de las drogas o el alcohol, o en estado de embriaguez de cualquier manera.
AVISO: Solo asuma tareas para las que tenga los conocimientos y las herramientas necesarias. Se recomienda que los usuarios presten especial atención a todas las normas de funcionamiento generales que se indican a continuación antes de utilizar su bicicleta eléctrica SUPER73.
- Al circular, obedezca las mismas normas de circulación que otros vehículos de carretera, lo que incluye ceder el paso a los peatones y detenerse en los semáforos en rojo y las señales de stop.
- Utilice las señales de mano correctas para indicar que va a girar o a detenerse.
- Preste atención al camino que tiene por delante. Evite los baches, la grava, las carreteras mojadas o con aceite, los bordillos, las vías del tren, los badenes y otros obstáculos.
- Mantenga ambas manos en el manillar en todo momento, especialmente al girar o frenar.
- Cruze las vías del tren con la bicicleta eléctrica a pie.
- Espere lo inesperado, como que se abran las puertas de los coches o que los coches salgan marcha atrás de los caminos de entrada.
- Tenga especial precaución en los cruces y al prepararse para adelantar a otros vehículos u otros ciclistas.
- Familiarícese con todas las características de la bicicleta eléctrica. Practique el uso de los frenos y el acelerador.
- Si lleva pantalones sueltos, asegure la parte inferior con pinzas para las piernas o gomas elásticas para evitar que se enganchen en la cadena.
- Use ropa adecuada para montar y evite usar zapatos abiertos.
- No lleve pasajeros ni carga que interfieran con su capacidad para controlar la bicicleta eléctrica.
- Nunca conduzca y use la aplicación simultáneamente. Deténgase en un lugar seguro antes de ajustar cualquier configuración de la aplicación o establezca su destino en la navegación mientras está estacionado en un lugar seguro.
- No utilice dispositivos de música como auriculares mientras conduce. Esto restringirá su audición y afectará su conciencia de su entorno.
- Mantenga una distancia de frenado cómoda de todos los demás objetos, ciclistas y vehículos. Las distancias de frenado seguras se basan en una variedad de fuerzas, como el clima, el tráfico y las condiciones de iluminación, entre otras variables.
CLIMA HÚMEDO
No se recomienda circular en climas húmedos. La SUPER73 no está diseñada para su uso en charcos, lluvia intensa y arroyos. Nunca sumerja este producto en agua, ya que el sistema eléctrico podría dañarse. Tenga especial cuidado al circular en condiciones de humedad. Los pies o las manos pueden resbalar en condiciones de humedad y provocar lesiones graves por una caída. Frene antes, ya que tardará más en reducir la velocidad que cuando circula en condiciones secas. Disminuya la velocidad de conducción. Use ropa reflectante y use luces de seguridad aprobadas. Los peligros de la carretera son más difíciles de ver cuando está mojado, proceda con precaución.
CIRCULAR DE NOCHE
¡Tenga cuidado! No se recomienda circular de noche. Asegúrese de que su SUPER73 esté equipada con un juego completo de reflectores limpios y correctamente colocados. Use un juego de luces que funcione correctamente y que conste de una luz delantera blanca y una luz trasera roja. Use ropa reflectante y de colores claros. Reduzca la velocidad y use carreteras conocidas con alumbrado público, si es posible.
PARA PADRES Y TUTORES
Como padre o tutor, usted es responsable de las actividades y la seguridad de su hijo. La SUPER73 no está diseñada para ser utilizada por niños menores de 16 años. Obedezca las normas locales y use siempre un casco.
PIEZAS DE REPUESTO
Utilice solo piezas originales de SUPER73 para los componentes críticos para la seguridad, incluidos: batería, cargador, motor, acelerador, pantalla, controlador, convertidores CC-CC, componentes de iluminación y mazos de cables. No hacerlo dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños a la propiedad, y puede invalidar la garantía.
Al reemplazar componentes como neumáticos, cámaras de aire y pastillas de freno, use solo piezas que cumplan con las especificaciones recomendadas por SUPER73 en cuanto a tamaño y calidad, según las indicaciones.
MANIPULACIÓN
No manipule de ninguna manera los componentes eléctricos de la SUPER73. La manipulación incluye abrir la carcasa protectora del motor, la batería, el cargador o romper cualquier sello a prueba de manipulaciones, así como cualquier otra modificación de los componentes o el sistema eléctrico. La manipulación del sistema eléctrico dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños a la propiedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice este producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
- Lea todas las instrucciones del Manual del propietario antes de usar el producto.
- Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto es utilizado por niños.
- Use siempre un casco de bicicleta aprobado cuando use este producto y asegúrese de que todas las instrucciones del fabricante del casco se utilicen para el ajuste y el cuidado de su casco. No usar un casco al montar puede resultar en lesiones graves o la muerte en caso de accidente.
- Asegúrese de que se realiza la verificación de seguridad previa al viaje en su bicicleta después del ensamblaje y antes de cada uso de su SUPER73 (incluido el primer viaje).
- Es su responsabilidad familiarizarse con las leyes y los requisitos de operación de este producto en las áreas donde viaja.
- Asegúrese de que los puños del manillar no estén dañados e instalados correctamente. Los puños sueltos o dañados pueden hacer que pierda el control y se caiga.
- La conducción todoterreno requiere mucha atención y habilidades específicas, ya que presenta condiciones y peligros variables que acompañan a las condiciones. Use equipo de seguridad apropiado y no conduzca solo en áreas remotas.
- Las bicicletas y las piezas de bicicletas tienen limitaciones de resistencia e integridad, y no se debe realizar una conducción extrema, ya que corre el riesgo de dañar los componentes o de sufrir lesiones graves.
- Después de cualquier incidente, debe considerar que su bicicleta no es segura para conducir hasta que se realice una inspección, de acuerdo con la verificación de seguridad proporcionada en el manual del usuario. Consulte con un mecánico de bicicletas profesional para una inspección completa.
- No cargar, almacenar o usar correctamente la batería anulará la garantía y puede causar una situación peligrosa, incluido el riesgo de incendio.
- Se debe tener mucho cuidado al usar el sensor de asistencia al pedal y la propulsión en este producto. Asegúrese de comprender y estar preparado para que la asistencia eléctrica se active tan pronto como se inicie el pedaleo.
- Debe verificar el funcionamiento de los interruptores inhibidores de freno antes de cada viaje. El sistema de frenos está equipado con un inhibidor que corta la energía al motor eléctrico cada vez que se accionan los frenos.
- Los usuarios deben comprender el funcionamiento del acelerador y los niveles de asistencia al pedal antes de usarlo, y tener mucho cuidado al usarlos a velocidades apropiadas para cada región y nivel de experiencia del usuario. Use el nivel de asistencia más bajo hasta que se sienta cómodo con la bicicleta y tenga confianza en el control de la potencia.
- Debido a que las bicicletas eléctricas son más pesadas y rápidas que las bicicletas normales, requieren precaución y cuidado adicionales al conducir.
- No retire los reflectores delanteros, traseros ni de los pedales.
- Nunca conduzca la bicicleta eléctrica bajo los efectos de las drogas o el alcohol, o en estado de embriaguez de cualquier manera.
- Cualquier modificación del mercado de cualquier componente eléctrico de su SUPER73 que no esté expresamente aprobada por SUPER73 puede anular la garantía y crear una experiencia de conducción insegura.
- No introduzca los dedos ni las manos en el producto, incluidas las ruedas, los neumáticos, la batería y el sistema eléctrico, ya que esto dará lugar a un riesgo de lesiones.
- No use este producto si el cable de alimentación flexible o el cable de salida están desgastados, tienen aislamiento roto o cualquier otro signo de daño.
- Este equipo no está diseñado para ser utilizado a temperaturas ambiente inferiores a 4 °C (40 °F) o superiores a temperaturas ambiente de 30 °C (85 °F).
- La batería está diseñada para cargarse cuando la temperatura ambiente está entre 4 °C (40 °F) y 30 °C (85 °F). Nunca cargue la batería cuando las temperaturas ambiente estén fuera de este rango.
- El nivel de presión sonora de emisión ponderado A en los oídos del conductor es inferior a 70 Db(A).
- Algunas partes de su bicicleta SUPER73 se calentarán durante el uso, como los discos de freno o los cargadores; tenga cuidado de no tocarlos inmediatamente después del uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
| El uso intensivo de la SUPER73 puede causar posibles daños en el cuadro y la horquilla. Es importante inspeccionar el cuadro y la horquilla y buscar signos de grietas. Un cuadro y una horquilla rotos o agrietados pueden provocar un accidente y lesiones. Consulte la sección Uso previsto. |
Para prolongar la vida útil de su bicicleta, aquí tiene un ejemplo de programa de mantenimiento, en condiciones de uso previsto, que le recomendamos. Es importante tener en cuenta que el desgaste de los componentes se debe principalmente a la distancia recorrida en la bicicleta. Por lo tanto, estos periodos de tiempo son meramente indicativos y variarán en función de la frecuencia de uso de la bicicleta:
- ANTES Y DESPUÉS DE CADA PASEO
- Compruebe la alineación de las ruedas.
- Compruebe el estado de carga de la batería.
- Compruebe que los frenos funcionan correctamente.
- Compruebe si los neumáticos tienen pinchazos.
- Guarde la bicicleta con cuidado en un lugar limpio y seco.
- Compruebe que el soporte esté bien sujeto.
- Compruebe que no haya cables sueltos que puedan tensarse al girar la rueda delantera de izquierda a derecha.
- Inspeccione todos los componentes para asegurarse de que están correctamente apretados.
- CADA MES
- Inspeccione el manillar y el tubo de dirección para detectar cualquier movimiento inusual.
- Compruebe los cables, los neumáticos y los puños.
- Compruebe el desgaste de los rotores y las pastillas de freno, y sustitúyalos si es necesario.
- Compruebe la tensión de los radios y asegúrese de que las ruedas estén centradas y correctamente alineadas.
- Lubrique la cadena y compruebe la tensión de la misma.
- Inspeccione los componentes de la suspensión para detectar desgaste y realice los ajustes necesarios.
- Inspeccione todos los componentes para asegurarse de que están correctamente apretados.
- CADA SEIS MESES (dependiendo de la frecuencia y el tipo de uso)
- Inspeccione el cuadro y la horquilla y busque signos de grietas en el metal.
- Compruebe el eje de pedalier y el cigüeñal y apriete los tornillos de cada biela.
- Compruebe y engrase los bujes de las ruedas, la dirección y todas las piezas en fricción.
- Engrase los componentes de la suspensión y apriete los componentes.
Por su propia seguridad, si alguno de los procedimientos de mantenimiento recomendados no entra dentro de sus conocimientos, le aconsejamos que lleve su SUPER73 a un especialista en bicicletas eléctricas o a un mecánico de bicicletas profesional para que la revise.
| No continúe conduciendo su SUPER73 si se produce algún fallo en los componentes, incluidos los pernos y los elementos de fijación integrados en el sistema de frenos o en el conjunto de la rueda. Conducir su SUPER73 con componentes defectuosos o faltantes puede ponerle en riesgo de sufrir posibles lesiones o la muerte. |
MANTENIMIENTO Y COMPONENTES
| Antes de realizar cualquier trabajo en su sistema electrónico SUPER73, apague el sistema y extraiga la batería. La activación involuntaria del sistema SUPER73 dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales. |
LAVADO Y CUIDADO DE SU BICICLETA
La suciedad, la sal y otros elementos pueden dañar su bicicleta. Limpie regularmente su SUPER73 y protéjala contra la corrosión. Utilice agua limpia para la limpieza y un jabón suave si es necesario para disolver la grasa y otros residuos. No rocíe agua directamente sobre su SUPER73.
En su lugar, utilice un paño ligeramente húmedo para limpiar la suciedad o los residuos. Después de secar su bicicleta, trate las superficies con un producto de cuidado. Por último, limpie todas las piezas con un paño limpio y suave.
| No limpie su SUPER73 con un fuerte chorro de agua o un chorro de vapor desde corta distancia, y tenga especial cuidado de no rociar agua sobre o cerca de la batería. Esto puede dañar la batería y crear un riesgo de incendio. Además, el agua puede pasar a través de los sellos y entrar en los rodamientos. Los lubricantes se diluyen entonces, aumentando la fricción. A la larga, las superficies de los rodamientos se deteriorarán. |
NEUMÁTICOS / RUEDAS
La SUPER73-S2 tiene neumáticos de 20"x4.5" en la parte delantera y 20"x5" en la parte trasera con cámaras y un protector de llanta. El tamaño de la cámara para los neumáticos es de 20"x4.5" o 20"x5".
Los neumáticos están diseñados para ofrecer durabilidad y seguridad en las actividades de ciclismo habituales.
Sin embargo, los neumáticos deben comprobarse antes de cada uso para verificar que estén inflados y en buen estado.
Una presión correcta, un buen mantenimiento y una sustitución rápida ayudarán a garantizar que se mantengan las características de funcionamiento de su bicicleta eléctrica y se eviten condiciones peligrosas.
Los neumáticos deben inflarse con una bomba con una punta de válvula Schrader con una presión recomendada entre 1,38 y 1,72 bares (20-25 psi) en función del peso del ciclista y el tipo de terreno. Compruebe el estado de los neumáticos y las llantas para detectar daños, grietas o deformaciones. El par de apriete mínimo de las tuercas de las ruedas es de 21,69 Nm (16 pies/lb).
Es fundamental que se mantenga la presión de aire adecuada en los neumáticos en todo momento. No infle ni desinfle demasiado los neumáticos. La baja presión puede provocar la pérdida de control y los neumáticos demasiado inflados pueden reventar. El hecho de no mantener la presión de aire adecuada indicada en el manual puede provocar en cualquier momento un fallo en el neumático y/o en la rueda.
Infle sus neumáticos desde una fuente de aire regulada con un manómetro disponible. Inflar los neumáticos con una fuente de aire no regulada podría inflarlos en exceso, lo que provocaría la explosión del neumático. Cuando el desgaste de los neumáticos se haga evidente o se encuentre un agujero en el neumático, debe sustituir los neumáticos y/o las cámaras antes de utilizar la bicicleta eléctrica, de lo contrario, podrían producirse lesiones graves a los operarios y/o daños en su bicicleta.
Además de una presión correcta, una alineación correcta de las ruedas ayuda a disminuir el desgaste de los neumáticos. Si encuentra un neumático que está desgastado de forma desigual, haga que un mecánico de bicicletas profesional compruebe la alineación de las ruedas.
CASCOS / REFLECTORES
Siempre se debe usar un casco de seguridad para bicicletas ANSI o SNELL, (o CE si se encuentra en Europa) aprobado y que se ajuste correctamente, cuando monte en su bicicleta, o según lo recomendado por las leyes locales. Siempre use un casco que le quede bien y que cubra la frente cuando monte en bicicleta. Además, los requisitos locales pueden exigir dispositivos de seguridad específicos. Es su responsabilidad familiarizarse con las leyes del país/estado donde monta y cumplir con todas las leyes aplicables, incluyendo el equipamiento adecuado para usted y su bicicleta según lo exige la ley.
Los reflectores son dispositivos de seguridad importantes que están diseñados como una parte integral de su bicicleta. Ciertas regulaciones requieren que cada bicicleta esté equipada con reflectores delanteros, traseros, de rueda y de pedal. Estos reflectores están diseñados para recoger y reflejar las luces de la calle y las luces de los coches de una manera que le ayuda a ser visto y reconocido como un ciclista en movimiento. Revise los reflectores y sus soportes de montaje regularmente para asegurarse de que están limpios, rectos, intactos y montados de forma segura.
FRENOS
Los frenos son una parte integral del funcionamiento de su bicicleta eléctrica y deben mantenerse, ajustarse y sustituirse adecuadamente cuando sea necesario. Si alguna de estas tareas no está dentro de su conjunto de habilidades, le recomendamos que lleve su SUPER73 a un especialista en bicicletas eléctricas o a un mecánico de bicicletas profesional.
El sistema de frenos hidráulicos requiere un mantenimiento adecuado de las pastillas, los rotores y también de la línea de frenos hidráulicos. Siempre verifique que sus frenos estén en buenas condiciones para mantener una conducción segura.
Para un rendimiento de frenado óptimo, las bicicletas eléctricas SUPER73 están equipadas con frenos de disco Tektro. Los manuales de ajuste de los frenos Tektro están disponibles en www.tektro.com.
La orientación de los frenos de la SUPER73 es la siguiente:
Freno trasero = palanca derecha
Freno delantero = palanca izquierda
Modelos de freno: Tektro Hydraulic brakes HD- E350,
https://tektro.com/en/product/5
Pastillas de freno: Tektro A10.11
Pastilla de resina, 2 pistones
En un freno de disco hidráulico, el desgaste de las pastillas se compensa automáticamente. Simplemente compruebe la alineación de las pastillas con el disco y compruebe que la rueda también está alineada. Una buena alineación asegura la ausencia de ruido y el desgaste normal de las pastillas.
Para asegurar la máxima vida útil de los componentes del freno, evite la contaminación de las pastillas y el disco por sustancias grasientas.
Revise regularmente el estado de sus cables, conductos o arneses y el desgaste de sus pastillas.
Algunos rotores sólo son compatibles con pastillas de "resina" (resin). No use una pastilla de metal con rotores marcados como "resina" (resin).
Para una mejor ergonomía y seguridad, le aconsejamos que ajuste las palancas de freno en una posición que se sienta natural. Si tiene alguna pregunta o inquietud, por favor contacte a SUPER73.
NUEVO PROCESO DE ADAPTACIÓN DE LAS PASTILLAS DE FRENO Y EL ROTOR
Cada vez que sustituya las pastillas de freno, los rotores o ambos, es importante que estén asentados correctamente para un rendimiento óptimo. Para asentar correctamente los frenos después de la sustitución, acelere su bicicleta eléctrica hasta 25 km/h y, a continuación, accione los frenos para detener la bicicleta eléctrica casi por completo y, a continuación, repita el proceso hasta 8-10 veces. Este proceso permite que las pastillas se desgasten uniformemente, así como eliminar el esmalte superficial y la contaminación de la instalación. El esmalte superficial de las pastillas puede causar "frenos chirriantes".
SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS
Cuando las pastillas estén desgastadas, asegúrese de ajustar ambas holguras entre el rotor y la pastilla para que sean iguales y estén equilibradas. Si sólo se ajusta un lado, puede provocar un fallo en el frenado.
- Las pastillas y los muelles de las pastillas se mantienen en su sitio mediante un perno de retención de la pastilla de 3 mm en la pinza. Para quitar las pastillas y el soporte de las pastillas, desatornille el perno de retención, luego empuje suavemente las pastillas y el soporte. Esto puede ser más fácil de lograr usando una llave Allen.
- Una vez que estén libres de la pinza, las pastillas pueden ser fácilmente removidas del soporte de las pastillas.
LA GARANTÍA DE TEKTRO
Los frenos de su SUPER73 son frenos de la marca Tektro. Para cualquier problema de fabricación o pregunta relacionada con los frenos Tektro, puede ponerse en contacto con un representante local de Tektro. Los datos de contacto de los distribuidores y lugares de servicio se pueden encontrar en el siguiente enlace: https://www.tektro.com/en/global?area=2&brand=1
BATERÍA
La batería es uno de los componentes más importantes de su bicicleta eléctrica SUPER73. Si sigue las siguientes prácticas recomendadas, puede optimizar su vida útil:
- No guarde una batería descargada. Podría entrar en una descarga profunda que reduciría su vida útil. Las baterías en descarga profunda no están cubiertas por la garantía.
- No utilice más de una batería a la vez.
- Adquiera el hábito de recargar la batería al final de cada trayecto, para que su bicicleta eléctrica esté siempre lista para volver a salir.
- Incluso si la batería puede soportar temperaturas de almacenamiento entre -10 °C y 40 °C (23 °F - 104 °F), puede optimizar su vida útil almacenándola a temperatura ambiente entre 18 °C y 23 °C (65 °F y 75 °F).
- Observe las condiciones de funcionamiento entre 4 °C y 30 °C (40 °F y 85 °F).
- No deje la batería expuesta a altas temperaturas o a la luz solar directa durante largos periodos de tiempo (por ejemplo, en la parte trasera de un coche a la luz solar directa).
- Asegúrese de que los contactos estén siempre limpios y no introduzca objetos metálicos.
- No deseche la batería en la basura general. Existen métodos de eliminación adecuados para las baterías de iones de litio. Consulte la normativa local de gestión de residuos.
| No abra la batería ni el cargador. Existe riesgo de cortocircuito. La apertura de la batería o el cargador anulará la garantía. Proteja la batería y el cargador contra daños mecánicos, calor (en caso de exposición prolongada a la luz solar), fuego e inmersión en agua. Existe riesgo de explosión y/o riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales. En caso de daños y uso indebido de la batería o el cargador, pueden emanar vapores. Mantenga a los niños alejados de la batería y el cargador. |
Siga las instrucciones de carga adecuadas antes de cargar la batería. Para cargar la batería, utilice solo el cargador original o el cargador aprobado por el fabricante. Retire la batería del cargador y desconecte el cargador de la fuente de alimentación cuando la carga esté completa.
AUTONOMÍA
La autonomía máxima de una carga completa depende de muchas variables, como: la antigüedad de la batería, el tipo de terreno y la pendiente, el peso del ciclista, la velocidad, la temperatura exterior, el estilo de conducción, la cantidad de pedaleo o la presión de los neumáticos.
Autonomía en climas fríos:
- La capacidad de la batería se reducirá temporalmente cuando haga frío. Este es un fenómeno normal y no es indicativo de una batería dañada o defectuosa. Una vez que la batería se haya calentado, la capacidad de la batería debería volver a la normalidad.
- La batería debe almacenarse y cargarse a temperatura ambiente durante los días fríos. El consumo de energía calienta la batería y usted se beneficia de una buena vida útil de la batería, incluso cuando hace frío en el exterior.
- Durante el clima frío, planifique viajes más cortos o pedalee con un nivel de asistencia más bajo.
Condiciones que afectan a la autonomía de su batería:
- Temperatura: El frío y el calor extremos pueden afectar a la capacidad de la batería.
- Número total de ciclos de carga: A medida que la batería envejece, la capacidad total puede disminuir.
- La batería tiene un total de 1000 ciclos completos cuando es nueva.
- Viento: Circular con un fuerte viento en contra puede disminuir la autonomía.
- Condiciones de la carretera: Un terreno excesivamente accidentado o montañoso requiere el consumo de más energía.
- Carga: Llevar carga extra en la bicicleta o en una mochila utilizará más energía.
- Peso del ciclista: observe el peso máximo de 147 kg (325 lbs).
- Aceleración repetida desde una parada.
- Mantenimiento deficiente: Neumáticos poco inflados, frenos mal ajustados y/o una cadena seca o sucia pueden disminuir la autonomía.
Consejos para maximizar la autonomía:
- Cargue la batería en un rango de temperatura entre 18,3 °C y 23,9 °C (65 °F - 75 °F).
- Las baterías de iones de litio no tienen memoria química, y no es necesario descargar la batería por completo para obtener el mejor rendimiento. Cargar una batería parcialmente llena no debería tener ningún efecto negativo.
- Mantenga la presión adecuada de los neumáticos y limpie/lubrique la cadena con regularidad.
- Las temperaturas de funcionamiento entre 4 °C y 30 °C (40 °F y 85 °F) deberían aumentar la autonomía.
|
Nunca cargue ni utilice una batería o un cargador defectuosos o dañados. ¡Nunca intente enviar una batería! Una batería está en la categoría de mercancías peligrosas y requiere certificación para enviarla por correo. Hacerlo sin la certificación adecuada es punible por ley. Retire inmediatamente la batería de la SUPER73 si observa daños en el sistema eléctrico y visite a su especialista local en bicicletas eléctricas para que la inspeccione o póngase en contacto con SUPER73 directamente. No buscar la experiencia profesional adecuada dará lugar a un riesgo de lesiones, muerte y/o daños materiales. |
SISTEMA DE ILUMINACIÓN
La SUPER73 S2 incluye un sistema de iluminación que está directamente conectado al sistema eléctrico de la bicicleta. Si la luz trasera o delantera ya no funciona, póngase en contacto con SUPER73 para solucionar el problema y solicitar piezas. Los componentes de repuesto deben comprarse directamente a SUPER73. Evite el uso de cualquier componente de terceros que se conecte directamente al sistema eléctrico de la bicicleta eléctrica. No hay baterías en las luces. Asegúrese de que las luces delantera y trasera estén limpias antes de circular. Si están polvorientas o sucias, límpielas con un paño húmedo para una visibilidad y seguridad óptimas.
ASIENTO
No es posible ajustar la altura del asiento de la bicicleta eléctrica SUPER73. Está fijado al cuadro con pernos. El par de apriete mínimo del asiento en el cuadro es de 6,78 Nm (5 lb/pie). Para el mantenimiento, utilice un paño y agua con un jabón suave para la limpieza. Evite dejar el asiento demasiado tiempo al sol, ya que el tejido puede resultar dañado por los rayos UV del sol. Evite llevar ropa que pueda perforar o rasgar el asiento.
La bicicleta eléctrica y sus piezas están sujetas al desgaste, como otros productos y piezas mecánicas. Además, diversos materiales y piezas reaccionan de forma diferente al desgaste y la abrasión. Si se supera la vida útil de un componente, es posible que falle repentinamente, lo que puede presentar peligros para el ciclista. Cualquier tipo de grieta, veta o cambio de color en los componentes muy estresados podría indicar el fallo del componente. Es muy recomendable que se suspenda el uso de la bicicleta eléctrica hasta que se sustituyan todos los componentes defectuosos. Es importante utilizar piezas originales y correctamente especificadas para los componentes críticos para la seguridad durante la sustitución de las piezas desgastadas.
SUSPENSIÓN
Los componentes de la suspensión requerirán un mantenimiento, limpieza y engrase regulares para mantener el movimiento de estos componentes fluido y en buen estado de funcionamiento. Se recomienda inspeccionar regularmente la suspensión para detectar signos de daños o desgaste.
No mantener, revisar y ajustar correctamente el sistema de suspensión puede provocar un mal funcionamiento de la suspensión, lo que podría provocar lesiones personales graves o daños en la bicicleta eléctrica.
ALMACENAMIENTO, ESTACIONAMIENTO Y TRANSPORTE
- Estacione de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables si se encuentra en un lugar público.
- Estacione en interiores siempre que sea posible. Si debe estacionar al aire libre en condiciones de humedad, no lo haga durante un período prolongado y, posteriormente, estacione en un lugar seco para permitir que los sistemas de la bicicleta eléctrica se sequen. Cuando cualquier bicicleta eléctrica está expuesta a condiciones de humedad, requiere un mantenimiento y limpieza más frecuentes para evitar el óxido y la corrosión, y para garantizar que todos los sistemas funcionen de forma segura.
- Evite estacionar o almacenar su bicicleta eléctrica bajo la luz solar directa o calor excesivo, como dentro de un automóvil estacionado en un día caluroso.
- Apague la alimentación y las luces para ahorrar energía de la batería. Retire la llave de la bicicleta eléctrica y asegúrese de que la batería esté bloqueada en el cuadro en la posición de apagado o use la llave para quitar la batería y llévela consigo por seguridad.
- Cierre su bicicleta eléctrica para reducir el riesgo de robo.
- Cuando empuje o transporte la bicicleta eléctrica, apague la alimentación para evitar la aceleración accidental del motor (por ejemplo, al activar accidentalmente el acelerador).
- Utilice únicamente portabicicletas (es decir, un portabicicletas para su automóvil u otro vehículo) diseñados para el tamaño y el peso de su bicicleta eléctrica. Preste especial atención a si el portabicicletas puede acomodar el ancho de los neumáticos.
- Cuando transporte su bicicleta eléctrica en un portabicicletas, retire la batería de antemano y colóquela/envuélvala de forma segura dentro de su vehículo, asegurándose de que no pueda rodar y de que sus conectores estén protegidos. Esto reducirá el peso de la bicicleta eléctrica, facilitará su elevación y carga, y mantendrá su batería segura.
- No deje una batería bajo la luz solar directa o en cualquier lugar que esté o pueda estar excesivamente caliente o frío, como un automóvil estacionado, durante períodos prolongados.
- Antes de utilizar el transporte público (autobuses, trenes, etc.) para transportar su bicicleta eléctrica, consulte con la autoridad de transporte pertinente para conocer las normas que rigen los límites de peso, el ancho de los neumáticos, las baterías de iones de litio o cualquier otra norma que pueda referirse a las bicicletas eléctricas.
- Evite el transporte de cualquier bicicleta eléctrica SUPER73 en un portabicicletas durante la lluvia, ya que puede causar daños por agua a los componentes eléctricos. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de SUPER73 si tiene alguna pregunta.
Para ver dónde reciclar sus baterías o aparatos electrónicos, visite https://eu.super73.com/pages/recycling
GARANTÍA EUROPEA
SUPER73 B.V. garantiza al propietario original de cada una de sus motocicletas SUPER73, cuando se compran directamente a SUPER73 B.V. o a un distribuidor autorizado, que el Producto está completo y que las piezas funcionales estarán libres de defectos durante los períodos y bajo los términos que se indican a continuación.
Garantía:
- Veinticuatro (24) meses o 500 ciclos de vida útil, lo que ocurra primero, para la batería SUPER73 a partir de la fecha de compra por el propietario original. Al igual que cualquier batería recargable, la batería recargable de su SUPER73 experimentará una disminución de la capacidad con el tiempo, ya que se somete a ciclos de carga y descarga. SUPER73 garantiza que su batería mantendrá el 70% o más de su capacidad durante al menos 500 ciclos de carga o dos años, lo que ocurra primero. La garantía de la batería no incluye los daños causados por sobretensiones, el uso de un cargador inadecuado, los daños causados por el agua, el mantenimiento inadecuado o cualquier otro uso indebido o desgaste normal.
- Veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha de entrega al propietario original, para todas las demás piezas, excluyendo el desgaste de los neumáticos, cámaras, llantas, radios, pastillas de freno, cables, cadena, ruedas, puños y sillín, y excluye los daños causados por sobretensiones, daños causados por el agua, mantenimiento inadecuado o cualquier otro uso indebido o desgaste normal.
Referencias
Instagram
Instagram
SUPER73 - YouTube
SUPER73 Europe - YouTube
Tienda oficial de SUPER73® Europa
Formulario de registro de bicicletas en línea: fácil de completar | SUPER73
Una aplicación para bicicletas eléctricas para un mayor control de tu bicicleta | SUPER73SISTEMAS DE FRENOS TEKTRO
SISTEMAS DE FRENOS TEKTRO
Póngase en contacto con TEKTRO
Por qué, qué y dónde reciclar los residuos de las bicicletas eléctricas | SUPER73
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la SUPER73 S2
para aumentar el nivel de asistencia de pedaleo. Para disminuir el nivel de asistencia, pulse el botón de abajo "v". La asistencia de pedaleo oscila entre 1 y 4, donde 0 significa que la asistencia de pedaleo está desactivada. Cuanto más alto sea el nivel, más asistencia eléctrica obtendrá y menos tendrá que pedalear.
Cambiar el ajuste de la suspensión puede cambiar las características de manejo y frenado de su Super73. Nunca cambie el ajuste de la suspensión a menos que esté completamente familiarizado con las instrucciones y recomendaciones del sistema de suspensión, y siempre compruebe los cambios en las características de manejo y frenado de la Super73 después de un ajuste de la suspensión realizando una prueba de conducción cuidadosa en un área libre de peligros.