Manual del PUMP'IN TANK
INTRODUCCIÓN
Este dispositivo está diseñado para inflar neumáticos de coches, furgonetas, bicicletas, motocicletas, tractores de jardín, así como cualquier tipo de balones.
También puede inflar grandes masas de aire: botes inflables, canoas, piscinas inflables, hinchables, pero no tablas de paddle inflables que requieran puntas específicas.
No está diseñado para inflar neumáticos de camiones grandes, tractores agrícolas.
Su reserva de aire permite una autonomía sin fuente de energía, de una capacidad de 6L, suficiente para realizar recargas de neumáticos de vehículos a distancia.
Antes de utilizar el minicompresor, ¡lea atentamente el manual del usuario!
El manual de instrucciones debe conservarse permanentemente con el minicompresor.
El uso inadecuado del producto puede provocar daños materiales o lesiones al usuario.
SÍMBOLOS
| Lea y siga las instrucciones de uso y seguridad antes de empezar a trabajar con esta herramienta eléctrica. |
| Utilice protectores auditivos. Este impacto del ruido puede causar daños auditivos. |
| | ¡Cuidado con el voltaje eléctrico! |
| | ¡Cuidado con las piezas calientes! |
| ¡Advertencia! Puesta en marcha automática. |
![]() | No abra la llave antes de conectar la manguera de aire. |
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión nominal: 230V – 50Hz
Potencia nominal: 1200W
Revoluciones: 3450 T/min
Capacidad de admisión: 180L/min
Grado de protección: IP20
Capacidad del depósito: 6L
Peso: 7.6Kg
Presión máxima: 8 Bares.
Temperatura de funcionamiento: 5°c - 40°c
Nivel de potencia sonora Lwa: 97 dB (A)
Nivel de presión sonora 85 dB (A)
Tipo de lubricación: sin aceite
VISIÓN GENERAL

- Cable de alimentación
- Válvula de seguridad
- Manómetro
- Interruptor de alimentación
- Mango
- Sujeción del cable (en cada lado)
- Carcasa del motor
- Salida de aire
- Mando de control de presión
- Depósito de aire
- Válvula de drenaje
MANUAL
Antes de cada uso, inspeccione el estado general del compresor de aire.
Preparación del compresor
Asegúrese siempre de que el interruptor de alimentación (2) del compresor esté en la posición 0FF y de que el cable de alimentación esté desenchufado
Preparación para el uso
Nota: Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar ajustes, revisiones o mantenimiento.
Además de las herramientas neumáticas, su compresor se puede conectar a varios accesorios adecuados para soplar, lavar y rociar. Para obtener especificaciones técnicas e instrucciones detalladas, consulte las instrucciones proporcionadas para cada accesorio. Una vez que los accesorios están conectados, el compresor está listo para su uso.
- Si aún no está instalado, inserte y apriete un conector (4) en la salida de aire. Es posible que se necesite una pequeña cantidad de cinta de PTFE en las roscas para evitar fugas de aire.
![]()
- Abra completamente el regulador de aire (3).
![]()
- Encienda el compresor empujando el interruptor (2) a la posición "ON" (encendido).
![]()
- Haga funcionar el compresor durante 30 minutos permitiendo que escape la presión.
- Gire el dial del regulador completamente en sentido contrario a las agujas del reloj, permitiendo que se acumule presión. Una vez que se alcanza la presión máxima, la máquina se detiene automáticamente.
- Apague el compresor, presionando el interruptor (2) a la posición "OFF" (apagado) y abra la válvula del regulador permitiendo que escape el aire.
Humedad en el aire comprimido
Cuando la humedad es alta o cuando un compresor está en uso continuo durante un período prolongado de tiempo, esta humedad se acumulará en el tanque. Cuando se utiliza una pistola de pulverización puntual o una pistola de chorro de arena, esta agua se transportará desde el tanque a través de la manguera y fuera de la pistola en forma de gotas mezcladas con el material de pulverización.
Esta condensación causará manchas de agua en un trabajo de puntos, especialmente cuando se rocían puntos que no son a base de agua. Si se realiza un chorro de arena, hará que la arena se endurezca y obstruya la pistola, haciéndola ineficaz. Un filtro en la línea de aire, ubicado lo más cerca posible de la pistola, ayudará a eliminar esta humedad.
Condensado
El condensado debe drenarse después de cada uso abriendo la válvula de drenaje (en la parte inferior del tanque de presión).
Para ello, desenrosque lenta y cuidadosamente (no más de un giro) la válvula de drenaje del tanque hasta que el aire comprimido y la condensación comiencen a liberarse de los tanques. Deje suficiente tiempo para que todo el aire y la condensación se vacíen de los tanques. Luego, vuelva a apretar firmemente la válvula de drenaje.

Válvula de seguridad
La válvula de seguridad está ajustada a la presión máxima permitida del tanque de presión. No está permitido ajustar la válvula de seguridad ni quitar su sello.
Limpieza del filtro de admisión
- El filtro de cobre protege contra la penetración de cuerpos extraños y polvo.
- Es necesario limpiar o reemplazar este filtro si el rendimiento disminuye o, a más tardar, después de 100 horas de funcionamiento.
- Los depósitos de polvo de Minar se pueden limpiar con un cepillo o una pistola de aire.
- Si hay mucha suciedad. Remoje el filtro en gasolina durante tres minutos y límpielo cuidadosamente. Luego séquelo con aire.
Ajuste del presostato
El presostato está ajustado de fábrica.
La presión de conexión es de aprox. 6 bar. La presión de desconexión es de 8 bar.
Válvula de seguridad
¡NO QUITE NI INTENTE AJUSTAR LA VÁLVULA DE SEGURIDAD!
Esta válvula (6) debe revisarse ocasionalmente bajo presión girándola con la mano. Si hay fugas de aire después de soltar la válvula, o si la válvula está atascada, DEBE reemplazarse.

Protector de sobrecarga térmica
ESTE COMPRESOR ESTÁ EQUIPADO CON UN PROTECTOR DE SOBRECARGA TÉRMICA DE REAJUSTE AUTOMÁTICO. QUE APAGARÁ EL MOTOR SI SE SOBRECALIENTA.
Si el dispositivo de protección contra sobrecarga térmica detiene frecuentemente el motor, preste atención a las siguientes razones.
- Bajo voltaje.
- Filtro de aire obstruido.
- Falta de ventilación adecuada.
SI SE ACCIONA EL PROTECTOR DE SOBRECARGA TÉRMICA, SE DEBE PERMITIR QUE EL MOTOR SE ENFRÍE ANTES DE QUE SEA POSIBLE EL ARRANQUE. EL MOTOR SE REINICIARÁ AUTOMÁTICAMENTE SIN ADVERTENCIA SI SE DEJA ENCHUFADO A LA TOMA DE CORRIENTE Y LA UNIDAD ESTÁ ENCENDIDA.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Fallo | Causa posible | Solución |
| El compresor no arranca. |
|
|
| El compresor arranca pero no hay presión. |
|
|
Reparación
Solo un reparador autorizado puede reparar su dispositivo; de lo contrario, la garantía caducará y no se culpará a la responsabilidad del fabricante en caso de problemas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar
- Compruebe que el dispositivo no esté dañado.
Si observa que el minicompresor está averiado: cables eléctricos, cuerpo del minicompresor, tanque de aire, el producto no se podrá utilizar, deberá ser atendido por un reparador profesional o desechado y reciclado. - Compruebe que todas las piezas móviles estén operativas.
- El aparato no ha sido construido para ser utilizado de forma intensiva (usos comerciales o artesanales).
Durante el uso
- No deje el aparato enchufado sin supervisión.
- Solo las personas suficientemente maduras y conscientes de los riesgos asociados al uso tienen derecho a utilizarlo.
- No coloque el compresor sobre o cerca de fuentes de calor directo y no lo exponga a la luz solar directa.
- No utilice el compresor en o cerca de un entorno inflamable y / o explosivo.
- No utilice el dispositivo en un entorno corrosivo, manténgalo alejado de cualquier fuente de chispas.
- La máquina debe funcionar sobre una superficie plana.
- No lo utilice en un ambiente húmedo o bajo la lluvia, ¡podría producirse una electrocución!
- Evite el uso de cables de extensión que sean demasiado largos y provoquen una caída de tensión.
- No doble ni bloquee la manguera durante el funcionamiento del minicompresor.
- Mantenga el cable alejado del calor, el aceite o los bordes afilados.
- el compresor está diseñado para funcionar en un rango de + 5°C a + 40°C. En caso de baja temperatura, el motor puede tener dificultades para arrancar. Si está demasiado caliente, existe riesgo de sobrecalentamiento.
- El aparato solo puede utilizarse en interiores, en un lugar limpio y seco.
- Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
- Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje y de las puntas y accesorios suministrados: riesgo de asfixia o ingestión.
- el dispositivo genera un campo magnético que puede interferir con los dispositivos médicos (marcapasos...), no utilice el dispositivo para las personas afectadas.
- ¡Utilice gafas protectoras!
- ¡Utilice protección auditiva!
Después de usar
- Después de su uso, deje que el aparato se enfríe, existe riesgo de quemaduras.
- Desconecte inmediatamente la fuente de alimentación para que el producto no pueda ser utilizado inadvertidamente o por otros.
- Cualquier operación de limpieza del aparato, desmontaje, mantenimiento, debe realizarse desenchufado.
- El minicompresor no es impermeable, no lo sumerja y no lo lave con mucha agua. Limpie con un paño ligeramente húmedo y guárdelo en un lugar seco.
- No utilice productos de limpieza.
- El minicompresor no contiene piezas cuyo mantenimiento o sustitución pueda ser realizado por el usuario.
- Nunca desmonte ni intente reemplazar los artículos.
- Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
El fabricante no se hace responsable en caso de:
- Mala manipulación.
- Incumplimiento de las precauciones de seguridad.
- Trabajos de reparación realizados por un tercero no autorizado.
- Mal uso
- Uso de la máquina para fines distintos de los descritos en este manual.
Servicio
El servicio postventa de las piezas está garantizado por PROakcess sarl, 5 rue de l'innovation, BE-7503 Froyennes.
sav@proakcess.com
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del PUMP'IN TANK



