Manual de BlueAnt XT120
- 1 Qué hay en la caja
- 2 Identificación de las piezas
- 3 Preparativos del control remoto
- 4 Colocación y montaje
- 5 Conexiones
- 6 Funcionamiento básico
- 7 Funcionamiento AUX/OPTICAL/COAXIAL/HDMI
- 8 Funcionamiento de Bluetooth
- 9 Funcionamiento del USB
- 10 Resolución de problemas
- 11 Especificaciones
- 12 Instrucciones de seguridad importantes
- 13 Referencias
- 14 Descargar el manual
- 15 En otros idiomas

Qué hay en la caja

- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Las imágenes, ilustraciones y dibujos que se muestran en este manual de usuario son solo de referencia. El producto real puede variar en apariencia.
Identificación de las piezas
Unidad principal

- Sensor de control remoto
Recibe la señal del control remoto. - Ventana de visualización
Muestra el estado actual. - Tornillos del soporte de pared
Botón (ON/OFF)
Cambia la unidad entre el modo ON y el modo de espera.
Botón (SOURCE)
Selecciona la función de reproducción.
Botones (volume)
Aumenta/disminuye el nivel de volumen.- Toma de AC~
Se usa para conectar al cable de alimentación. - Toma COAXIAL
Se usa para conectar a la toma COAXIAL OUT de un dispositivo externo. - Toma OPTICAL
Se usa para conectar a la toma OPTICAL OUT de un dispositivo externo. - Toma USB
Inserta el dispositivo USB para reproducir música. - Toma AUX
Se conecta a un dispositivo de audio externo. - Toma HDMI ARC
Se conecta a un televisor a través de un cable HDMI.
Control remoto

![]()
Cambia la unidad entre el modo ON y el modo STANDBY.- Botones SOURCE
Selecciona la función de reproducción. ![]()
Salta a la pista anterior/siguiente en el modo Bluetooth/USB.![]()
Reproduce/pausa/reanuda la reproducción en el modo Bluetooth/USB.
Mantiene pulsado para activar la función de emparejamiento en el modo Bluetooth o desconectar el dispositivo Bluetooth emparejado existente.
- BASS +/-
Ajusta el nivel de graves. - TREBLE +/-
Ajusta el nivel de agudos.
(vol)
Aumenta/disminuye el nivel de volumen.
(MUTE)
Silencia o reanuda el sonido.- Botones EQ
Selecciona el efecto del ecualizador (EQ). - DIMMER
Ajusta el brillo de la pantalla.
Preparativos del control remoto
Prepara el control remoto
El control remoto proporcionado permite que la unidad se opere desde la distancia.
- Incluso si el control remoto se opera dentro del alcance efectivo de 19,7 pies (6 m), la operación del control remoto puede ser imposible si hay algún obstáculo entre la unidad y el control remoto.
- Si el control remoto se opera cerca de otros productos que generan rayos infrarrojos, o si otros dispositivos de control remoto que usan rayos infrarrojos se usan cerca de la unidad, puede que no funcione correctamente. A la inversa, los otros productos pueden no funcionar correctamente.
Reemplaza la batería del control remoto
- Presiona y desliza la cubierta posterior para abrir el compartimento de la batería del control remoto.
![]()
- Inserta dos baterías de tamaño AAA (incluidas). Asegúrate de que los extremos (+) y (–) de las baterías coincidan con los extremos (+) y (–) que se indican en el compartimento de la batería.
![]()
- Cierra la cubierta del compartimento de la batería.
![]()
Precauciones sobre las baterías
- Asegúrate de insertar las baterías con las polaridades positiva "
" y negativa "
" correctas. - Usa baterías del mismo tipo. Nunca uses diferentes tipos de baterías juntos.
- Se pueden usar baterías recargables o no recargables. Consulta las precauciones en sus etiquetas.
- Ten cuidado con las uñas al retirar la tapa de la batería y la batería.
- No dejes caer el control remoto.
- No permitas que nada golpee el control remoto.
- No derrames agua ni ningún líquido sobre el control remoto.
- No coloques el control remoto sobre un objeto húmedo.
- No coloques el control remoto bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor excesivo.
- Retira la batería del control remoto cuando no esté en uso durante un período prolongado, ya que puede producirse corrosión o fuga de la batería y provocar lesiones físicas, daños a la propiedad o incendios.
- No uses ninguna batería que no sea la especificada.
- No mezcles baterías nuevas con baterías viejas.
- Nunca recargues una batería a menos que se confirme que es de tipo recargable.
Colocación y montaje
Colocación
- Si tu televisor está colocado sobre una mesa, puedes colocar la unidad sobre la mesa directamente frente al soporte del televisor, centrada con la pantalla del televisor.
![]()
- Si tu televisor está fijado a una pared, puedes montar la unidad en la pared directamente debajo de la pantalla del televisor.
![]()
Montaje en pared
(si usa la opción B)
- La instalación debe ser realizada únicamente por personal cualificado. Un montaje incorrecto puede provocar lesiones personales graves y daños materiales (si tienes la intención de instalar este producto tú mismo, debes comprobar si hay instalaciones como cableado eléctrico y fontanería que puedan estar enterradas dentro de la pared). Es responsabilidad del instalador verificar que la pared soporte de forma segura la carga total de la unidad y los soportes de pared.
- Se requieren herramientas adicionales (no incluidas) para la instalación.
- No aprietes demasiado los tornillos.
- Conserva este manual de instrucciones para futuras consultas.
- Usa un detector electrónico de montantes para comprobar el tipo de pared antes de taladrar y montar.
- Para evitar lesiones, este aparato debe estar bien sujeto al suelo/pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
- Altura de montaje en pared sugerida: ≤ 1,5 metros.

- Taladra 4 agujeros paralelos (Ø 5,5-6 mm cada uno según el tipo de pared) en la pared. La distancia entre los agujeros debe ser de 870 mm.
- Fija firmemente 1 taco en cada agujero de la pared si es necesario. Aprieta los soportes de montaje en pared en la pared con tornillos y un destornillador (no incluidos). Asegúrate de que estén instalados de forma segura.
- Retira los tornillos en la parte posterior de la unidad. Instala los tornillos de montaje en pared en la parte posterior de la unidad.
- Levanta la unidad sobre los soportes de montaje en pared y colócala en su lugar.
Conexiones
Conexión HDMI
Algunos televisores 4K HDR requieren que la entrada HDMI o la configuración de imagen se establezcan para la recepción de contenido HDR. Para obtener más detalles sobre la configuración de la pantalla HDR, consulta el manual de instrucciones de tu televisor.
Método 1: ARC (canal de retorno de audio)
La función ARC (canal de retorno de audio) te permite enviar audio desde tu televisor compatible con ARC a tu barra de sonido a través de una única conexión HDMI. Para disfrutar de la función ARC, asegúrate de que tu televisor sea compatible con HDMI-CEC y ARC y configúralo en consecuencia. Cuando se configura correctamente, puedes usar el control remoto de tu televisor para ajustar la salida de volumen (VOL +/- y MUTE) de la barra de sonido.

- Conecta el cable HDMI desde la toma HDMI ARC de la unidad a la toma HDMI ARC de tu televisor compatible con ARC. Luego, presiona el control remoto para seleccionar HDMI ARC.
Consejos:
- Tu televisor debe ser compatible con las funciones HDMI-CEC y ARC. HDMI-CEC y ARC deben estar configurados en On (encendido).
- El método de configuración de HDMI-CEC y ARC puede diferir según el televisor. Para obtener más información sobre la función ARC, consulta el manual del propietario.
- ARC solo funciona con dispositivos que sean compatibles con HDMI ARC, así como con un cable HDMI 1.4 (y superior).
Usa la toma OPTICAL
- Retira la tapa protectora de la toma OPTICAL, luego conecta un cable OPTICAL a la toma OPTICAL OUT del televisor y a la toma OPTICAL de la unidad.
![BlueAnt - XT120 - Conexiones - Método 2 - Usa la toma OPTICAL Conexiones - Método 2 - Usa la toma OPTICAL]()
Usa la toma COAXIAL
- También puedes usar el cable COAXIAL para conectar la toma COAXIAL OUT del televisor y la toma COAXIAL de la unidad.
Consejo: es posible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la unidad se silenciará. Esto NO es un defecto. Asegúrate de que la configuración de audio de la fuente de entrada (por ejemplo, televisor, consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) esté establecida en PCM o Dolby Digital (consulta el manual del usuario del dispositivo fuente de entrada para obtener detalles sobre la configuración de audio) con entrada HDMI/OPTICAL/COAXIAL.
Usa la toma AUX
- Usa un cable de audio RCA a 3,5 mm para conectar las tomas de salida de audio del televisor a la toma AUX de la unidad.
![BlueAnt - XT120 - Conexiones - Método 3 - Usa la toma AUX Conexiones - Método 3 - Usa la toma AUX]()
- Usa un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm para conectar la toma de auriculares del televisor o del dispositivo de audio externo a la toma AUX de la unidad.
Conecta la alimentación
- ¡Riesgo de daño del producto! Asegúrate de que el voltaje de la fuente de alimentación corresponda con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
- Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrate de haber completado todas las demás conexiones.
- Conecta el cable de alimentación a la toma AC~ de la unidad principal y luego a una toma de corriente.
Funcionamiento básico
Espera/Encendido
Cuando conectes por primera vez la unidad principal a la toma de corriente, la unidad principal estará en modo de espera.
- Presiona el botón
en la unidad o en el control remoto para encender la unidad. - Presiona el botón
nuevamente para volver a cambiar la unidad al modo STANDBY. - Desconecta el enchufe de la toma de corriente si deseas apagar la unidad por completo.
- Si un televisor o un dispositivo externo está conectado, la unidad se encenderá automáticamente cuando se encienda el televisor o el dispositivo externo.
Función de apagado automático
La unidad cambia automáticamente al modo Standby después de unos 15 minutos si el televisor o la unidad externa está desconectado, apagado o el volumen está demasiado cerca del silencio.
- Para apagar la unidad por completo, retira el enchufe de la toma de corriente.
- Apaga la unidad por completo para ahorrar energía cuando no esté en uso.
Selecciona los modos
Presiona el botón
(SOURCE) en la unidad o los botones AUX, BT, OPT/COA, HDMI ARC y USB en el control remoto para seleccionar el modo deseado. El modo seleccionado se mostrará en la pantalla.
Ajusta el nivel de graves/agudos
- Presiona los botones BASS +/- en el control remoto para ajustar el nivel de graves.
- Presiona los botones TREBLE +/- en el control remoto para ajustar el nivel de agudos.
Selecciona el efecto del ecualizador (EQ)
- Presiona los botones VOICE/GAME/MOVIE/MUSIC en el control remoto para seleccionar los efectos de ecualizador preestablecidos que desees.
Ajusta el volumen
- Presiona los botones +/- (VOL) en la unidad o en el control remoto para ajustar el volumen.
- Si deseas desactivar el sonido, presiona el botón
(MUTE) en el control remoto. Presiona el botón
(MUTE) nuevamente o presiona los botones +/- (VOL) en la unidad o en el control remoto para reanudar la escucha normal.
Ajusta el brillo
- Presiona el botón DIMMER en el control remoto para seleccionar el nivel de brillo.
Funcionamiento AUX/OPTICAL/COAXIAL/HDMI
- Asegúrate de que la unidad esté conectada al televisor o al dispositivo de audio.
- Presiona el botón
repetidamente en la unidad o los botones AUX, OPT/COA, HDMI ARC en el control remoto para seleccionar el modo deseado. El modo seleccionado se mostrará en la pantalla. - Opera tu dispositivo de audio directamente para las funciones de reproducción.
- Presiona el botón VOL +/- para ajustar el volumen al nivel deseado.
Consejo: es posible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la unidad se silenciará. Esto NO es un defecto. Asegúrate de que la configuración de audio de la fuente de entrada (por ejemplo, televisor, consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) esté establecida en PCM o Dolby Digital (consulta el manual del usuario del dispositivo fuente de entrada para obtener detalles sobre la configuración de audio) con entrada HDMI/OPTICAL/COAXIAL.
- Al seleccionar un formato de audio diferente, la barra de sonido mostrará lo siguiente de la siguiente manera:
Audio (abreviatura) Pantalla LPCM 2ch PCM AUDIO LPCM 5.1ch PCM AUDIO LPCM 7.1ch PCM AUDIO Dolby Digital DOLBY AUDIO Dolby TrueHD DOLBY AUDIO Dolby Digital Plus DOLBY AUDIO
Funcionamiento de Bluetooth
La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth a este reproductor, deberá emparejar su dispositivo con este reproductor.
Emparejamiento por primera vez
- Pulse repetidamente el botón
en la unidad o el botón BT en el mando a distancia para seleccionar el modo Bluetooth. "NO BT" aparecerá en la pantalla si la unidad no está emparejada con ningún dispositivo Bluetooth. - Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. "BlueAnt XT120" aparecerá en la lista de dispositivos Bluetooth.
- Si no puede encontrar la unidad, mantenga pulsado el botón
o el botón BT en el mando a distancia para que se pueda buscar. La pantalla mostrará "PAIR" y oirá "Bluetooth Pairing" (Emparejamiento Bluetooth) desde la unidad.
- Si no puede encontrar la unidad, mantenga pulsado el botón
- Seleccione "BlueAnt XT120" introduzca "0000" para la contraseña si es necesario. La barra de sonido dirá "Connected" (Conectado) y la pantalla mostrará BT.
- Reproduzca música desde el dispositivo Bluetooth conectado.
Emparejamiento de un nuevo dispositivo después del primer emparejamiento
- En el modo Bluetooth, mantenga pulsado el botón BT o
para desconectarse de los dispositivos conectados por Bluetooth actuales y entrar en el modo de emparejamiento de Bluetooth. La indicación de voz de la barra de sonido y la pantalla mostrarán "PAIR". - Siga los pasos 2-3 para emparejar su dispositivo Bluetooth®.
Para desconectar la función Bluetooth
- Cambie a otra función en la barra de sonido.
- Desactive la función desde su dispositivo Bluetooth.
- Mantenga pulsado el botón BT o
en el mando a distancia.
Escuchar música desde un dispositivo Bluetooth
Si su dispositivo Bluetooth es compatible con A2DP, reproduzca música a través de su dispositivo.
Si su dispositivo Bluetooth® es compatible con AVRCP, utilice el mando a distancia suministrado para controlar la reproducción.
- Para aumentar/disminuir el volumen, pulse el botón (volumen) +/-.
- Para pausar/reanudar la reproducción, pulse el botón
. - Para saltar a una pista, pulse el botón
.
Consejos:
- El alcance operativo entre la barra de sonido y el dispositivo es de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y la unidad).
- Antes de conectar un dispositivo Bluetooth® a la unidad, asegúrese de conocer las capacidades del dispositivo.
- No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth®.
- Cualquier obstáculo entre el dispositivo y la barra de sonido puede reducir el alcance operativo.
- Mantenga este reproductor alejado de otros dispositivos electrónicos que puedan causar interferencias.
- El reproductor también se desconectará cuando su dispositivo se mueva más allá del alcance operativo.
Funcionamiento del USB
- Inserte el dispositivo USB.
![imagen de una memoria USB insertada en la barra de sonido]()
- Pulse repetidamente el botón
en la unidad o pulse el botón USB en el mando a distancia para seleccionar el modo USB. - Durante la reproducción:
- Para pausar o reanudar la reproducción, pulse el
en el mando a distancia. - Para saltar al archivo anterior/siguiente, pulse los
en el mando a distancia.
- Para pausar o reanudar la reproducción, pulse el
Consejos:
- La unidad puede admitir dispositivos USB con hasta 32 GB de memoria.
- Esta unidad solo puede reproducir MP3.
- Es posible que la barra de sonido no sea compatible con todos los dispositivos USB, esto no es una indicación de un problema con la unidad.
Resolución de problemas
Para mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al utilizar esta unidad, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar el servicio técnico.
| Sin alimentación |
|
| El mando a distancia no funciona |
|
| Sin sonido |
|
| El televisor tiene problemas de visualización al ver contenido HDR desde una fuente HDMI. |
|
| No encuentro el nombre de Bluetooth de esta unidad en mi dispositivo Bluetooth para el emparejamiento de Bluetooth |
|
| La barra de sonido se apaga |
|
| El nivel de volumen del televisor varía entre los canales |
|
Especificaciones
Barra de sonido
| Fuente de alimentación | 100-240V~ 50/60Hz |
| Consumo de energía | 30 W < 0.5 W (en espera) |
| Impedancia de los altavoces | 4Ω x 2 |
| USB | 5V ⎓ 500mA USB de alta velocidad (2.0)/FAT32/FAT16 32G (máx.), MP3 |
| Sensibilidad de entrada de audio | 500mV |
| Respuesta de frecuencia | 40Hz - 20KHz |
| Dimensión (AnxAlxP) | 950 x 76 x 106 mm |
| Peso neto | 2.5 kg |
Bluetooth
| Versión/perfiles de Bluetooth | V 5.1 (A2DP, AVRCP) |
| Potencia máxima transmitida por Bluetooth (EIRP) | < 10 dBm |
| Bandas de frecuencia de Bluetooth | 2402 MHz~2480 MHz |
Amplificador (potencia de salida RMS)
| Total | 120 W |
| Barra de sonido | 30 W × 2 + 60 W (subwoofer incorporado) |
Mando a distancia
| Distancia/ángulo | 6m/30° |
| Tipo de batería | AAA (1.5V x 2) |
Instrucciones de seguridad importantes
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. ENCARGUE LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El relámpago con el símbolo de la punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación que acompaña al aparato.
Seguridad
- Lea estas instrucciones: deben leerse todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar este producto.
- Conserve estas instrucciones: deben conservarse las instrucciones de seguridad y funcionamiento para futuras consultas.
- Preste atención a todas las advertencias: deben respetarse todas las advertencias del aparato y de las instrucciones de funcionamiento.
- Siga todas las instrucciones: deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
- No utilice este aparato cerca del agua: el aparato no debe utilizarse cerca del agua o la humedad; por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina y similares.
- Límpielo solo con un paño seco.
- No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
- No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
- Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto por donde sale del aparato.
- Utilice únicamente los accesorios o complementos especificados por el fabricante.
- Utilícelo únicamente con el carro, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro o una estantería, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
![]()
- Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
- Encargue todas las reparaciones a personal cualificado. Se requiere reparación cuando el aparato ha resultado dañado de alguna manera, como si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, la unidad ha estado expuesta a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
Este equipo es un electrodoméstico de Clase II o con doble aislamiento. Se ha diseñado de tal manera que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica.- El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. cfidhlei
- La distancia mínima alrededor del aparato para una ventilación suficiente es de 5 cm.
- La ventilación no debe verse impedida por la obstrucción de las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el aparato fuentes de llamas vivas, como velas encendidas.
- Las baterías deben reciclarse o desecharse según las directrices estatales y locales.
- El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los aquí descritos pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación u otro funcionamiento inseguro.
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
- La clavija de alimentación/el acoplador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable.
- Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustitúyala únicamente por el mismo tipo o uno equivalente.
- La batería (pilas o paquete de pilas) no debe exponerse a un calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares.
- Antes de utilizar este sistema, compruebe el voltaje del mismo para ver si coincide con el voltaje de su fuente de alimentación local.
- No coloque esta unidad cerca de campos magnéticos fuertes.
- No coloque esta unidad sobre el amplificador o el receptor.
- Si algún objeto sólido o líquido cae dentro del sistema, desenchúfelo y haga que lo revise personal cualificado antes de seguir utilizándolo.
- No intente limpiar la unidad con disolventes químicos, ya que esto puede dañar el acabado. Utilice un paño limpio, seco o ligeramente húmedo.
- Cuando retire el enchufe de la toma de corriente, tire siempre directamente del enchufe, nunca tire del cable.
- Los cambios o modificaciones de esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
- La etiqueta de clasificación está pegada en la parte inferior o posterior del equipo.
Uso de la batería
Para evitar fugas de la batería que puedan provocar lesiones corporales, daños materiales o daños en el aparato:
- Instale todas las baterías correctamente, con los signos + y - como se indica en el aparato.
- No mezcle pilas viejas y nuevas.
- No mezcle pilas alcalinas, estándar (de carbón-zinc) o recargables (de Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
- Retire las pilas cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo.
AYUDA Y ASISTENCIA
Visite support.blueantwireless.com
o envíe un correo electrónico a: care@blueantwireless.com
Registre su producto BlueAnt para la garantía y las actualizaciones de nuevos productos en register.blueantwireless.com
www.blueantwireless.com

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de BlueAnt XT120
Botón (ON/OFF)
Botón (SOURCE)
Botones (volume)





" y negativa "
" correctas.



en la unidad o en el control remoto para encender la unidad.
.
(en espera) para encender la unidad.
alineadas como se indica.
