Manual de Apexcam M80 Air

Designaciones de las partes

Primeros pasos y controles básicos de la cámara
Este capítulo describe los pasos preparatorios para la toma de fotografías y la guía de inicio rápido de la cámara.
Tarjetas de memoria compatibles
Por favor, utilice tarjetas de memoria de marca cuando utilice la cámara. Las siguientes tarjetas se pueden utilizar con la cámara.
- micro SD, micro SDHC, o micro SDXC
- Clase 10 o clasificación UHS-I
- Capacidad de hasta 8~ 64GB (FAT32)
Nota
- El paquete de la cámara no contiene una tarjeta de memoria. Debe adquirirla por separado.*
- Por favor, formatee la tarjeta en la cámara antes de usarla.
- Para mantener su tarjeta en buenas condiciones, por favor descargue los vídeos y las fotos y formatee la tarjeta regularmente.
Carga de la batería
Cargar la batería con el cable
- Tiempo de carga: 4 horas para una fuente de alimentación de 5V 1A.*
- Mantenga la cámara apagada durante la carga.*
![Apexcam - M80 Air - Cargar la batería con el cable Cargar la batería con el cable]()
Cargar la batería con el cargador

Nota
- Cuando utilice la cámara como dashcam, retire la batería y utilice un cargador de coche de marca (5V/1A).
- No utilice baterías hinchadas.
- No exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C. No desmonte, aplaste, dañe ni arroje la batería al fuego.
- No utilice la batería después de haberla sumergido en un cargador de coche de marca en agua.
- No tire la cámara o la batería a la basura doméstica, sino que debe entregarla en un punto de reciclaje especial.
Uso de la carcasa impermeable
Carcasa impermeable

Abrir y cerrar la carcasa impermeable
- Abra el cierre negro en la parte superior de la carcasa impermeable
![Apexcam - M80 Air - Abrir y cerrar la carcasa impermeable - Paso 1 Abrir y cerrar la carcasa impermeable - Paso 1]()
- Introduzca la cámara
![Apexcam - M80 Air - Abrir y cerrar la carcasa impermeable - Paso 2 Abrir y cerrar la carcasa impermeable - Paso 2]()
- Cierre la carcasa impermeable
![Apexcam - M80 Air - Abrir y cerrar la carcasa impermeable - Paso 3 Abrir y cerrar la carcasa impermeable - Paso 3]()
Nota
- Para capturar un vídeo o una foto nítidos, retire la película de protección de la lente de la carcasa impermeable antes de usarla y proteja bien la ventana de la lente de los arañazos después de usarla.
- Antes de sellar la carcasa impermeable, mantenga limpio el anillo de sellado de silicona blanca de la carcasa de la cámara; un solo pelo o grano de arena puede provocar una fuga. Puede probarlo cerrando la carcasa sin introducir la cámara. Sumerja la carcasa completamente en el agua durante aproximadamente un minuto. Retire la carcasa del agua, seque el exterior con una toalla y, a continuación, abra la carcasa. Si el interior está seco, la carcasa es segura para su uso bajo el agua.
- Antes de sellar la carcasa impermeable, asegúrese de que la carcasa impermeable está bien sellada antes de usarla. Si se observa que el anillo de sellado de silicona blanca está endurecido, deformado o dañado, deje de utilizar este tanque de agua y sustituya la nueva carcasa impermeable a tiempo.
- Por favor, séquela a tiempo después de su uso, de lo contrario, el botón de metal de la carcasa impermeable se llenará de polvo y reducirá el rendimiento a prueba de agua. Después de su uso en agua de mar o en la costa, tendrá que enjuagar el exterior de la carcasa con agua dulce y luego secarla. Esto evitará la corrosión del pasador de la bisagra y la acumulación de sal en el sello, lo que puede causar fallos. No enjuague el interior con agua.
- Cuando utilice la cámara con la carcasa impermeable a baja temperatura, como en invierno, en días de lluvia, bajo el agua, etc., realice un tratamiento antivaho para evitar que el vídeo se vea borroso. Se recomienda añadir una película antivaho; introduzca la película antivaho en la carcasa impermeable para evitar que la lente se empañe en entornos húmedos o de baja temperatura; - Protéjala de caídas y golpes y de altas temperaturas superiores a 80°C.
- La carcasa impermeable es un producto vulnerable, recomendamos encarecidamente, de acuerdo con el uso del medio ambiente y la frecuencia, reemplazar la carcasa impermeable a tiempo.
Guía rápida
- ENCENDIDO + APAGADO
- Para encender: Mantenga pulsado el botón Mode (Modo) durante tres segundos.
La cámara emite un pitido mientras la luz de estado de la cámara está encendida. Cuando aparece información en la pantalla LCD o en la pantalla de estado de la cámara, la cámara está encendida. - Para apagar: Mantenga pulsado el botón Mode (Modo) durante tres segundos.
La cámara emite un pitido mientras la luz de estado de la cámara está apagada.
- Para encender: Mantenga pulsado el botón Mode (Modo) durante tres segundos.
- CAMBIO DE MODO
- Para cambiar de modo: Pulse el botón Mode (Modo) para cambiar de modo.
- SALIR DEL MODO
- Para salir del modo: Pulse el botón Mode (Modo) para salir del modo.
Personalización de tu M80 Air
Puedes ajustar las diversas funciones de la cámara y seleccionar la que necesites.
Ajustes de vídeo
Grabación de vídeo
Pulsa el botón del obturador en el modo de vídeo y la cámara comenzará a grabar vídeo.
Pulsa el botón del obturador para detener la grabación.

Reproducción de vídeo
Pulsa el botón de modo para reproducir el vídeo grabado.
Pulsa el botón del obturador para reproducir el vídeo. Mantén pulsado el botón Arriba durante 3 segundos para eliminar el vídeo.

Ajustes de vídeo
Pulsa el botón de modo varias veces para ajustar la configuración de vídeo.

- Video Resolution: 4K/30FPS, EIS 4K/30FPS, 2.7K/30FPS, 1080P/ 60FPS, 1080P/30FPS, 720P/120FPS El ajuste predeterminado es 4K/30FPS.
Note (Nota):
Al capturar vídeo a altas resoluciones o altas velocidades de fotogramas en temperaturas ambiente cálidas, la cámara puede calentarse y consumir más energía. - Loop Recording: Off (Apagado) / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min.
El ajuste predeterminado está desactivado.
Con la grabación en bucle, puedes grabar vídeo de forma continua, pero guardar solo los momentos que quieras. Por ejemplo, si seleccionas un intervalo de 5 minutos, solo se guardan los 5 minutos anteriores cuando pulsas el botón del obturador para detener la grabación. Si grabas durante 5 minutos y no pulsas el botón del obturador para detener la grabación y guardar, la cámara graba un nuevo intervalo de 5 minutos grabando sobre los 5 minutos anteriores de metraje. Cuando la tarjeta micro SD está llena, los nuevos archivos cubrirán el antiguo si la grabación en bucle está activada.
Ajustes de foto
Toma de fotos
Pulsa el botón de modo para cambiar al modo Foto. En el modo Foto, pulsa el botón del obturador, la cámara toma una foto.

Reproducción de fotos
Pulsa el botón de modo para reproducir la foto que has tomado.
Pulsa el botón del obturador para ver la foto. Mantén pulsado el botón Arriba durante 3 segundos para eliminar la foto.

Ajustes de foto
Pulsa el botón de modo varias veces para ajustar la configuración de la foto

- Photo Resolution: 20M/16M / 14M / 12M
- Time Lapse Photo: Off (Apagado) / 2 seg. / 5 seg. / 10 seg. / 30 seg. / 60 seg.
La foto a intervalos captura una serie de fotos a intervalos especificados. Utiliza este modo para capturar fotos de cualquier actividad y, a continuación, elige las mejores más tarde. - Self-timer: Off (Apagado) / 5 seg. / 10 seg. / 20 seg.
Ajuste del sistema
- Language: English / Español / Português / Русский /简体中文 / 繁體中文 / Deutsch / Italiano / Latviski / Polski / Rom nă / Slovenčina / Українська / Français / 日本語 / 한국어/ Čeština
- Remote Control: On (Activado) / Off (Desactivado)
El ajuste predeterminado es Desactivado. - Volume: 0-10
El ajuste predeterminado es 5.
Pulsa el botón Arriba para subir el volumen. Pulsa el botón Abajo para bajar el volumen. - Car Mode: On (Activado) / Off (Desactivado)
El ajuste predeterminado está desactivado.
Si activas el modo coche y conectas la cámara con el encendedor del coche, la cámara se encenderá automáticamente si arrancas el coche y se apagará si paras el coche. - Underwater mode: On (Activado) / Off (Desactivado)
El ajuste predeterminado es Desactivado. - Exposure: 2 / 1.7 / 1.3 / 1 / 0.7 / 0.3 / 0 / -0.3 / -0.7 / --1 / -1.3 / -1.7 / 2
El ajuste predeterminado es 0.
De forma predeterminada, la cámara utiliza toda la imagen para determinar el nivel de exposición adecuado. Sin embargo, la exposición te permite seleccionar un área a la que quieres que la cámara dé prioridad al determinar la exposición. Este ajuste es especialmente útil en tomas en las que una región importante podría estar sobreexpuesta o subexpuesta. Cuando cambias este ajuste, la pantalla LCD te muestra inmediatamente el efecto en tu imagen. Si cambias de modo, la cámara vuelve a utilizar toda la escena para determinar el nivel correcto de exposición. - Date & Time: Año / Mes / Día, Hora / Minuto / Segundo
La fecha y la hora se actualizan automáticamente cuando conectas la cámara a la aplicación Live DV. Sin embargo, puedes cambiar manualmente estos ajustes, si es necesario.
Note (Nota): Si la batería se extrae de la cámara durante un período de tiempo prolongado, la fecha y la hora se restablecerán automáticamente.
- Date Stamp: On (Activado) / Off (Desactivado)
Si activas el sello de fecha, la cámara añadirá un sello de fecha a los vídeos o fotos que hagas. - Vertical Flip: On (Activado)/Off (Desactivado)
El ajuste predeterminado es Desactivado. Este ajuste determina la orientación de tu vídeo o foto para evitar que la imagen se gire boca abajo. - Screensaver: 30 sec. / 1 min. / 3 min.
Cuando activas el salvapantallas, la pantalla se apagará después de un período de tiempo. Puedes pulsar cualquier botón para encender la pantalla. - Power Off: Off (Apagado) / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. El ajuste predeterminado es 3 minutos.
Apaga tu M80 Air después de un período de inactividad para ahorrar batería. - Format: Yes (Sí) / No (No)
Para mantener tu tarjeta micro SD en buen estado, reformatea la tarjeta con regularidad. Al reformatear se borra todo el contenido, así que asegúrate de descargar primero tus fotos y vídeos. Para reformatear tu tarjeta, pulsa el botón de modo para entrar en la configuración del sistema, luego pulsa el botón de abajo varias veces para entrar en Formato > ¿Formatear tarjeta? > SÍ. - Reset: Yes (Sí) / No (No)
Esta opción restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados. - FM Version: Marca / Modelo / Versión / Actualizado la marca, el modelo, la versión y la hora de actualización de tu M80 Air.
WIFI y otras funciones
En este capítulo aprenderá a establecer una conexión WLAN o Bluetooth. Además, puede informarse sobre nuestros micrófonos.
Conectar al teléfono inteligente
Conectar al teléfono inteligente mediante Live DV
- Descargue la aplicación Live DV en su teléfono inteligente.
![]()
Para Apple:
*iPhone & iPod touch (superior a iOS8.0)
*Mac (superior a macOS11.0 y M1)
Para Android:
*Dispositivos Android 4x Quad-Core ((superior a Android 7.0)
- Encienda la cámara y, a continuación, pulse el botón Arriba una vez. Espere 3 segundos. La pantalla muestra "SSID: Live DV". Si desea desactivar la conexión WiFi, puede pulsar rápidamente el botón Arriba de nuevo.
- Active el Wi-Fi de su dispositivo móvil, conéctese al Wi-Fi SSID: "Live DV".
- Introduzca la contraseña: 12345678.
- Abra la aplicación Live DV.
Descargar su contenido
- Abra la aplicación 'Live DV'.
- Abra la aplicación 'Live DV'.
- Pulse 'Camera' (Cámara) en la parte superior de la pantalla.
- Pulse el archivo que desea descargar.
- Pulse 'Save' (Guardar).
PARA IOS

PARA ANDROID

Nota
- Si no puede transferir vídeos o fotos a su teléfono inteligente, active el permiso de lectura y escritura de Live DV para las fotos: Settings (Ajustes) > Privacy and Security (Privacidad y seguridad) > Photos (Fotos) > Live DV > All Photos (Todas las fotos).
- No puede transferir vídeos 4K o 2.7K a través de Live DV, sino a través de un lector de tarjetas.
Conectar al control remoto
Coloque el mando a distancia en su muñeca y acepte el control ultraconveniente para senderismo, ciclismo, esquí, puenting y mucho más mientras instala la cámara en su casco o en otro lugar.
Mando a distancia 2.4G: Solo a prueba de salpicaduras, no resistente al agua / efecto de 5 m
Seleccione On/Off (Encendido/Apagado) en el menú de configuración para activar/desactivar el mando a distancia 2.4G.

- Para empezar a grabar un vídeo
Pulse el botón de vídeo. - Para detener la grabación de un vídeo
Pulse el botón de vídeo de nuevo. - Para hacer una foto
Pulse el botón de foto.
Nota
- Asegúrese de que la cámara está funcionando en modo de vídeo o en modo de foto. Cuando la cámara está funcionando en el menú Playback (Reproducción) o Setting (Configuración), la cámara no puede controlarse con el mando a distancia.
- Asegúrese de retirar la batería del mando a distancia y guárdela en un lugar seguro y fiable si no va a utilizarlo durante mucho tiempo.
- El mando a distancia está siempre en modo de espera. Si el indicador no se ilumina, la batería está agotada. Para confirmar el uso normal del mando a distancia, sustituya la batería del mando a distancia de forma regular y puntual de la siguiente manera:
Paso 1: Utilice un destornillador de 1,8 mm para quitar los 4 tornillos de la parte posterior del mando a distancia y, a continuación, puede abrirlo.

Paso 2: Retire otros 4 tornillos de la placa de circuito.

Paso 3: Levante la placa de circuito y deslice la batería como se muestra en la imagen.

Paso 4: Inserte la batería nueva, manteniendo el polo "+" hacia arriba.

Paso 5: Vuelva a instalar los 4 tornillos en la placa.

Paso 6: Vuelva a instalar los 4 tornillos en la cubierta.

Garantía
Es innegable que los productos electrónicos inevitablemente producirán productos imperfectos durante la producción y el transporte. Por lo tanto, si tiene alguna pregunta o recibe un producto defectuoso, póngase en contacto con nosotros a tiempo.
- Nuestro equipo de postventa se pondrá en contacto con usted de inmediato y resolverá sus problemas tan pronto como reciban su correo electrónico.
- Todos nuestros productos están cubiertos por una garantía de un año y 30 días de devolución de dinero sin ninguna excusa. Le enviaremos un nuevo reemplazo una vez que confirmemos el producto defectuoso.
Así que lo que tiene que hacer cuando se encuentre con cualquier problema o duda es simplemente ponerse en contacto con nosotros en supports@apexcam.com
Registrarse para la garantía
Apexcam M80 Air viene con una garantía de 2 años. Escanee el código QR y active la garantía antes de usarlo.
http://club.apexcam.com/clubwap.asp?action=
Notas de seguridad
- PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene una pila de botón o una pila de tipo moneda.
- Si se ingiere, puede provocar la MUERTE o lesiones graves.
- Una pila de botón o una pila de tipo moneda tragada puede causar quemaduras químicas internas en tan solo 2 horas.
- MANTENGA las pilas nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
- Busque atención médica inmediata si sospecha que se ha tragado una pila o que se ha introducido en alguna parte del cuerpo.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Apexcam M80 Air




