Manual de point Cruise POCRUISE

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

NOTA: La batería no viene completamente cargada. Antes del primer uso, cárguela por completo. Durante el primer uso, descárguela por completo para acondicionar la batería.

- Paquete de baterías
- Motor
- Copa para el polvo
- Tubo
- Cabezal de cepillo motorizado
- Herramienta para ranuras
- Cepillo para quitar el polvo
- Conector de tubo plegable
- Cepillo para camas
- Base de montaje en pared con tornillos
- Adaptador
MONTAJE
EL CUERPO PRINCIPAL

LA BATERÍA

EL RODILLO SUAVE (PARA SUELOS DUROS)

EL CONECTOR DE TUBO PLEGABLE

INSTALE LA BASE DE MONTAJE EN PARED
Coloque la base contra la pared y use un lápiz para marcar los orificios de perforación con una altura de 40-55 cm. Perfore los orificios e inserte los tornillos a través de los orificios en la base y apriete hasta que quede firmemente sujeta. Coloque la aspiradora ensamblada y los accesorios en el soporte de pared.

Carga
Enchufe el adaptador en el conector de carga en el mango del electrodoméstico. Después de la carga, todas las barras de la batería se iluminarán.

USO DE SU ASPIRADORA

![]() | Alerta de limpieza del filtro: Limpie el filtro cuando se encienda esta señal, ignorar esta alerta puede causar pérdida de succión y un rápido agotamiento de la batería. |
![]() | Modo AUTO: Esta señal se encenderá cuando la aspiradora pase a una limpieza intensiva al detectar suciedad abundante. |
![]() | Indicador de batería: Muestra la capacidad restante de la batería. |
MANTENIMIENTO DE SU ASPIRADORA
Lave los filtros a mano solo con agua para evitar daños por los productos químicos de limpieza. Deje que TODOS los filtros se sequen al aire por completo antes de volver a colocarlos en la aspiradora para evitar que entre líquido en las piezas eléctricas.
Apague la alimentación y retire la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento.
Limpie la pantalla contra el polvo dentro de la copa para el polvo según sea necesario.
NOTA: Vacíe la copa para el polvo cuando los residuos alcancen la línea de llenado MÁX.

VACIADO DE LA COPA PARA EL POLVO
- Para vaciar la copa para el polvo, primero retire la aspiradora de mano de la varilla presionando el botón de liberación de la varilla y tirando hacia arriba de la aspiradora de mano. Coloque la copa para el polvo sobre un contenedor y luego abra la parte inferior de la copa para el polvo presionando la hebilla de la tapa de la copa para el polvo en el lateral.
![point - Cruise - Emptying the Dust Cup Vaciado de la copa para el polvo]()
LIMPIEZA DE LA COPA PARA EL POLVO Y LOS FILTROS
- Para limpiar la copa para el polvo, retire la copa para el polvo de la aspiradora de mano presionando el botón de liberación y enjuáguela con agua. Enjuague la suciedad según sea necesario. Una vez que la copa para el polvo esté completamente seca, vuelva a colocarla en la aspiradora de mano.
- Recomendamos que golpee el filtro HEPA cada vez que vacíe la copa para el polvo. El filtro HEPA debe limpiarse cada cinco usos. Para limpiar el filtro, el aire comprimido es la mejor opción. El aire a alta presión eliminará los residuos secos y el polvo fino del filtro HEPA. El filtro HEPA debe reemplazarse cada 3 meses.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y funcionamiento no deseado, apague la alimentación y retire la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento.
| Problema | Causa posible | Soluciones |
| El aparato no funciona | Sin alimentación Protección automática contra sobrecalentamiento La boca de succión está bloqueada | Cargue la batería de acuerdo con las instrucciones Apague el aparato, reinicie después de enfriar Verifique y elimine los bloqueos |
| El indicador de limpieza HEPA parpadea | Es necesario limpiar la copa para el polvo y los filtros | Vacíe la copa para el polvo y limpie el filtro |
| El rodillo del cepillo/rodillo suave no gira | La luz del cepillo giratorio parpadea, indica bloqueo del cabezal del piso Protección automática del rodillo contra sobrecalentamiento Problema de conexión entre la aspiradora de mano, la varilla y la boquilla | Apague el aparato y retire el bloqueo del cabezal del piso Apague el aparato. Reinicie después de enfriar Desconecte y frote el punto de unión con un paño suave, vuelva a colocar las piezas |
| Poca potencia de succión | El prefiltro no está instalado El aparato está bloqueado (como el tubo, la boca de succión o alguna otra pieza) Hay pelos o fibras enrollados alrededor del rodillo del cepillo | Instale el prefiltro Elimine los bloqueos Limpie el rodillo del cepillo de cualquier cosa que esté enredada en él |
| Sonidos anormales del motor | El aparato está bloqueado (como el tubo, la boca de succión o alguna otra pieza) aspiradora, varilla y boquilla | Elimine los bloqueos |
| La batería no se carga | El adaptador no está insertado correctamente Contacto deficiente del cuerpo principal o la batería Se está utilizando un cargador incorrecto | Vuelva a insertar el adaptador correctamente Compruebe si el cuerpo principal y la batería están colocados correctamente Utilice el adaptador original Jashen de tipo I |
| La carga es demasiado lenta | Temperaturas fuera del rango especificado | Cargue la batería cuando la temperatura esté por encima de 10°C y por debajo de 38°C |
ESPECIFICACIÓN
| Modelo: | POCRUISE |
| Batería: | 25.2V 2500mAh |
| Potencia nominal: | 350W |
| Capacidad del depósito de polvo: | 0.6L |
| Tiempo de carga: | 4-5 horas |
| Salida de carga: | 30V |
| Tiempo de funcionamiento: | 15-40 minutos |
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
- El producto no es adecuado para personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o personas que carecen de experiencia y sentido común (incluidos los niños), a menos que estén supervisadas o dirigidas por otros para garantizar su uso seguro.
- NO lo use para aspirar líquidos.
- Este producto solo es adecuado para usar en ambientes secos, no lo lleve al aire libre ni lo use en ambientes húmedos.
- No toque el enchufe ni ninguna parte activa del producto con las manos mojadas para evitar el peligro de descarga eléctrica. Si el cargador o el enchufe están dañados, deje de usarlo. Llame a nuestro personal de mantenimiento profesional para que lo siga y lo reemplace, para evitar daños. NO lo sumerja en agua al limpiar.
- Si la aspiradora/varilla de mano está dañada, suspenda su uso.
- No aspire materiales calientes (colillas de cigarrillos no extinguidas, fósforos o cenizas calientes, etc.), sustancias ultrafinas en ambientes no domésticos (por ejemplo, cal, cemento, astillas de madera, polvo de yeso, ceniza, tóner, etc.), fragmentos grandes y afilados (de vidrio, clavos, alfileres, etc.), materiales peligrosos (por ejemplo, disolventes, removedor de sarro, etc.), productos químicos (por ejemplo, ácidos, detergentes, etc.), líquidos inflamables y explosivos (gasolina, productos de alcohol) y otras sustancias con propiedades físicas inciertas.
- NO deje la aspiradora desatendida.
- Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la boquilla para pisos.
- NO incinere el aparato, incluso si está muy dañado, ya que la fuente de alimentación puede explotar en un incendio.
- Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra en todo momento para evitar dañar las fibras de la alfombra.
- NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.
- Mantenga su área de trabajo bien iluminada.
- NO introduzca ningún objeto en las aberturas. NO lo use con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
- NO permita que se use como un juguete. Es necesaria una estrecha supervisión cuando lo usan niños, mascotas o plantas, o cerca de ellos.
- NO lo use si el flujo de aire está restringido; si los conductos de aire o la boquilla para pisos se bloquean, apague la aspiradora y retire la batería. Elimine todas las obstrucciones antes de volver a colocar la batería en la aspiradora y volver a encenderla. Mantenga la boquilla para pisos alejada del cabello, la cara, los dedos, los pies descubiertos o la ropa suelta.
- Guarde el aparato en interiores. NO lo use ni lo almacene por debajo de 4°C. Asegúrese de que el aparato esté a temperatura ambiente antes de operarlo.
- NO transporte el aparato con el dedo en el botón de encendido.
- NO aspire objetos duros o afilados como vidrio, clavos, tornillos o monedas que puedan dañar la aspiradora.
- NO aspire polvo de paneles de yeso, cenizas de chimenea o brasas. NO lo use como accesorio para herramientas eléctricas para la recolección de polvo.
- NO sumerja la aspiradora en agua u otros líquidos.
- Tenga especial cuidado al limpiar en escaleras.
COPA PARA EL POLVO/FILTROS/ACCESORIOS
- NO lo use sin el filtro, la copa para el polvo y todos los filtros en su lugar. Asegúrese de que todos los accesorios estén en su lugar después del mantenimiento de rutina.
- Desconecte la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar el aparato. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el aparato accidentalmente.
- Asegúrese de que todos los filtros estén completamente secos y que todos los accesorios estén libres de obstrucciones después de la limpieza de rutina.
- Compre los filtros y accesorios del fabricante. El uso de accesorios incorrectos anulará la garantía.
PAQUETE DE BATERÍAS
- NO cargue el aparato con la alimentación encendida.
- NO cargue la fuente de alimentación a temperaturas inferiores a 10°C o superiores a 38°C. Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
- NO exponga la batería o el aparato al fuego o a temperaturas superiores a 130°C, ya que puede provocar una explosión. La batería no debe almacenarse a temperaturas inferiores a 3°C o superiores a 40°C para mantener la vida útil de la batería a largo plazo.
- Use la base de carga de la batería solo en superficies planas y estables.
- Use el aparato solo con las baterías y el adaptador específicamente designados. El uso de cualquier otro paquete de baterías o adaptador puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
- Debe usar el adaptador original para cargar, de lo contrario, puede dañar la máquina.
- Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de todos los objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos o tornillos. Cortocircuitar los terminales de la batería aumenta el riesgo de incendio o quemaduras. La batería no debe exponerse ni sumergirse en agua, agua salada u otros líquidos.
- En condiciones abusivas, se puede expulsar líquido del paquete de baterías. Evite el contacto con el líquido, ya que puede causar irritación o quemaduras. Si ocurre el contacto, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica.
- NO modifique ni intente reparar el aparato o la batería usted mismo, el aparato solo debe ser reparado por una persona de reparación calificada que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
Power International AS,
PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
Referencias
Kundeservice - Power.no
Kundeservice - Expert.dk
POWER Kundeservice - Power.dk
Kundeservice - Punkt1.dk
Ota yhteyttä - Power.fi
Kundservice - Power.se
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de point Cruise POCRUISE



