Manual de Bosch ARM 32

Cortacésped Bosch ARM 32

Notas de seguridad

advertencia
Lea atentamente estas instrucciones, familiarícese con los mandos y el uso correcto de la máquina. ¡Guarde las instrucciones en un lugar seguro para consultarlas más adelante!

Explicación de los símbolos

advertencia Alerta de seguridad por peligro general.
prestar atención a que los transeúntes no resulten heridos por objetos extraños lanzados por la máquina Preste atención a que los transeúntes no resulten heridos por objetos extraños lanzados por la máquina.
advertencia: mantenga una distancia segura de la máquina cuando esté en funcionamiento Advertencia: Mantenga una distancia segura de la máquina cuando esté en funcionamiento.
precaución: no toque las cuchillas giratorias. Cuchilla(s) afilada(s). Tenga cuidado de no cortarse los dedos de los pies o de las manos. Precaución: No toque las cuchillas giratorias. Cuchilla(s) afilada(s). Tenga cuidado de no cortarse los dedos de los pies o de las manos.
apague y desenchufe de la red eléctrica antes de ajustar, limpiar o si el cable está enredado y antes de dejar el producto de jardinería desatendido durante cualquier período. Mantenga el cable flexible de alimentación alejado de las cuchillas de corte. Apague y desenchufe de la red eléctrica antes de ajustar, limpiar o si el cable está enredado y antes de dejar el producto de jardinería desatendido durante cualquier período. Mantenga el cable flexible de alimentación alejado de las cuchillas de corte.
espere hasta que todos los componentes de la máquina se hayan detenido por completo antes de tocarlos. Las cuchillas siguen girando después de que la máquina se haya apagado, una cuchilla giratoria puede causar lesiones. Espere hasta que todos los componentes de la máquina se hayan detenido por completo antes de tocarlos. Las cuchillas siguen girando después de que la máquina se haya apagado, una cuchilla giratoria puede causar lesiones.
no utilice la máquina bajo la lluvia ni la deje al aire libre cuando esté lloviendo. No utilice la máquina bajo la lluvia ni la deje al aire libre cuando esté lloviendo.
peligro de descarga eléctrica Cuidado con el peligro de descarga eléctrica.
mantenga el cable flexible de alimentación alejado de los medios de corte. Mantenga el cable flexible de alimentación alejado de los medios de corte.

Funcionamiento

  • Nunca permita que niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la máquina. Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operador. Cuando no esté en uso, guarde la máquina fuera del alcance de los niños.
  • Esta máquina no está destinada a ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso de la máquina por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con la máquina.
  • Nunca siegue mientras haya personas, especialmente niños, o mascotas cerca.
  • El operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que ocurran a otras personas o a su propiedad.
  • No opere la máquina descalzo o con sandalias abiertas, use siempre calzado resistente y pantalones largos.
  • Inspeccione a fondo el área donde se va a utilizar la máquina y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extraños.
  • Antes de usarla, inspeccione siempre visualmente para ver que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no estén desgastados o dañados. Reemplace las cuchillas y los pernos desgastados o dañados en juegos para preservar el equilibrio.
  • Siegue solo a la luz del día o con buena luz artificial.
  • Evite segar en condiciones climáticas adversas, especialmente cuando exista riesgo de rayos.
  • Evite operar la máquina en césped húmedo, siempre que sea factible.
  • Camine, nunca corra.
  • Nunca opere el aparato con protectores o escudos defectuosos, o sin dispositivos de seguridad, por ejemplo, deflectores y/o colectores de césped en su lugar.
  • Use siempre protección para los oídos.
  • Trabajar en bancos puede ser peligroso.
    • No siegue en pendientes excesivamente pronunciadas.
    • Asegúrese siempre de tener una base firme en pendientes o césped mojado.
    • Siegue a través de la cara de las pendientes, nunca de arriba a abajo.
    • Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en las pendientes.
  • Tenga mucho cuidado al retroceder o tirar de la máquina hacia usted.
  • Nunca siegue tirando de la cortadora hacia usted.
  • Detenga las cuchillas si la máquina tiene que ser inclinada para el transporte al cruzar superficies que no sean hierba y al transportar la máquina hacia y desde el área a ser segada.
  • No incline la máquina al arrancar o encender el motor, excepto si la máquina tiene que ser inclinada para arrancar en hierba larga. En este caso, no la incline más de lo absolutamente necesario e incline solo la parte que está alejada del operador. Asegúrese siempre de que ambas manos estén en la posición de funcionamiento antes de devolver la máquina al suelo.
  • Encienda el motor de acuerdo con las instrucciones con los pies bien alejados de las partes giratorias.
  • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes giratorias.
  • Manténgase siempre alejado de la zona de descarga cuando opere la máquina.
  • Nunca levante o transporte la máquina mientras el motor está en marcha.
  • peligro eléctrico
    Mantenga los cables de alimentación y los cables de extensión alejados de la cuchilla. La cuchilla puede causar daños a los cables y provocar el contacto con partes vivas. Cuidado con el peligro de descarga eléctrica.
  • No modifique este producto. Las modificaciones no autorizadas pueden perjudicar la seguridad de su producto y pueden resultar en un aumento del ruido y la vibración.
  • peligro eléctrico
    Inspeccione regularmente el cable de alimentación y cualquier cable de extensión. No conecte cables dañados a la alimentación ni toque un cable dañado antes de que se desconecte de la alimentación. Un cable dañado puede provocar el contacto con partes vivas. Cuidado con el peligro de descarga eléctrica.

Retire el enchufe de la toma de corriente:

  • Siempre que deje la máquina.
  • antes de eliminar una obstrucción,
  • antes de revisar, limpiar o trabajar en la máquina,
  • después de golpear un objeto extraño. Inspeccione la máquina en busca de daños y haga las reparaciones necesarias,
  • si la máquina comienza a vibrar anormalmente (verifique inmediatamente).

Conexión a la red eléctrica

  • El voltaje indicado en la placa de características debe corresponder al voltaje de la fuente de alimentación.
  • Recomendamos que este equipo solo se conecte a una toma de corriente que esté protegida por un interruptor de circuito que se active con una corriente residual de 30 mA.
  • Utilice o reemplace únicamente los cables de alimentación para esta unidad que correspondan a los tipos indicados por el fabricante. Consulte las instrucciones de funcionamiento para conocer el número de pedido y los tipos.
  • Nunca toque el enchufe de red con las manos mojadas.
  • No pase por encima, aplaste o tire del cable de alimentación o del cable de extensión, de lo contrario, podría dañarse. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes afilados.
  • El cable de extensión debe tener una sección transversal de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento y estar protegido contra salpicaduras de agua. La conexión no debe estar en el agua.
  • Use siempre guantes de jardinería cuando manipule o trabaje cerca de las cuchillas afiladas.

Seguridad eléctrica

  • advertencia
    Apague y desenchufe de la red eléctrica antes de ajustar, limpiar o si el cable está cortado, dañado o enredado.
  • Las cuchillas continúan girando durante unos segundos después de que la máquina se apaga.
  • precaución
    no toque la cuchilla giratoria.

Su máquina tiene doble aislamiento por seguridad y no requiere conexión a tierra. El voltaje de funcionamiento es de 230 V AC, 50 Hz (para países no pertenecientes a la UE, 220 V, 240 V según corresponda). Utilice únicamente cables de extensión aprobados. Póngase en contacto con su centro de servicio de Bosch para obtener más detalles.
Los cables de extensión/cables solo deben utilizarse si cumplen con los tipos H05VV-F, H05RN-F o el diseño de tipo IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
Si desea utilizar un cable de extensión al operar su producto, solo se deben utilizar las siguientes dimensiones de cable:

  • 1.0 mm2: longitud máxima 40 m
  • 1.5 mm2: longitud máxima 60 m
  • 2.5 mm2: longitud máxima 100 m

Nota: Si se utiliza un cable de extensión, debe estar conectado a tierra y conectado a través del enchufe al cable de tierra de su red de suministro de acuerdo con las regulaciones de seguridad prescritas.

En caso de duda, póngase en contacto con un electricista cualificado o con el centro de servicio de Bosch más cercano.

advertencia
Los cables de extensión inadecuados pueden ser peligrosos. El cable de extensión, el enchufe y la toma de corriente deben ser de construcción estanca y estar diseñados para uso en exteriores.

Las conexiones de los cables deben mantenerse secas y fuera del suelo.
Se recomienda, para una mayor seguridad eléctrica, utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de disparo no superior a 30 mA. Compruebe siempre su RCD cada vez que lo utilice.
El cable de conexión debe inspeccionarse a intervalos regulares para detectar signos de daño y solo puede utilizarse si está en perfecto estado.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un centro de servicio de Bosch.

Para productos no vendidos en GB:

advertencia
Por su seguridad, es necesario que el enchufe conectado a la máquina esté conectado con el cable de extensión. El acoplamiento del cable de extensión debe estar protegido contra salpicaduras de agua, ser de goma o estar recubierto de goma. El cable de extensión debe utilizarse con un alivio de tensión del cable.

peligro eléctrico
Productos vendidos solo en GB: Su producto está equipado con un enchufe eléctrico aprobado BS 1363/A con fusible interno (ASTA aprobado según BS 1362).
Si el enchufe no es adecuado para sus tomas de corriente, debe ser cortado y un agente de servicio al cliente autorizado debe colocar un enchufe apropiado en su lugar. El enchufe de reemplazo debe tener la misma clasificación de fusible que el enchufe original. El enchufe cortado debe desecharse para evitar un posible riesgo de descarga eléctrica y nunca debe insertarse en una toma de corriente en otro lugar.

Productos vendidos solo en AUS y NZ: Utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual nominal de 30 mA o menos.

Mantenimiento

  • Utilice siempre guantes de jardinería al manipular o trabajar cerca de las cuchillas afiladas.
  • Mantenga bien apretadas todas las tuercas, pernos y tornillos para asegurarse de que la máquina se encuentra en condiciones de funcionamiento seguras.
  • Compruebe frecuentemente el estado del recogedor de césped para detectar desgaste o deterioro.
  • Examine la máquina y sustituya las piezas desgastadas o dañadas por seguridad.
  • Asegúrese de utilizar medios de corte de repuesto del tipo correcto.
  • Asegúrese de que las piezas de repuesto instaladas estén aprobadas por Bosch.
  • Antes de guardar la máquina, asegúrese de que esté limpia y sin restos. Si es necesario, límpiela con un cepillo suave y seco.

Símbolos

Los siguientes símbolos son importantes para leer y comprender las instrucciones de uso. Preste atención a los símbolos y a su significado. La correcta interpretación de los símbolos le ayudará a utilizar el producto de jardinería de una manera mejor y más segura.

Símbolo Significado
Dirección de movimiento
Dirección de reacción
Utilice guantes de protección
Peso
Encendido
Apagado
Acción permitida
Acción prohibida
Accesorios/piezas de repuesto

Uso previsto

El producto de jardinería está destinado al corte doméstico de césped.

Datos técnicos

Cortacésped ARM 32
Número de artículo 3 600 H85 B..
Potencia nominal de entrada W 1200
Ancho de la cuchilla cm 32
Altura de corte mm 20 – 60
Caja de césped, capacidad l 31
Peso según el procedimiento EPTA 01:2014 kg 6.6
Clase de protección
Número de serie consulte la placa de características del producto de jardinería

Los valores indicados son válidos para una tensión nominal [U] de 230 V. Para diferentes tensiones y modelos para países específicos, estos valores pueden variar.
Observe el número de artículo en la placa de características de su producto de jardinería. Los nombres comerciales de los productos de jardinería individuales pueden variar.

Información sobre ruido/vibración

Valores de emisión de sonido determinados según la norma EN 60335-2-77.
Normalmente, los niveles de ruido ponderados A del producto son:
Nivel de presión sonora 79 dB(A); nivel de potencia sonora 93 dB(A).
Incertidumbre K =1 dB.
¡Utilice protección auditiva!
Valores totales de vibración ah (suma vectorial triaxial) e incertidumbre K determinados según la norma EN 60335: ah <2,5 m/s2, K =1,5 m/s2.

Resolución de problemas

Problema Causa posible Acción correctiva

El motor se niega a arrancar

Alimentación desconectada Conecte la alimentación
La toma de corriente está defectuosa Utilice otra toma de corriente
Cable de extensión dañado Inspeccione el cable, sustitúyalo si está dañado
Fusible defectuoso/fundido Sustituya el fusible
Posible obstrucción Compruebe la parte inferior del producto de jardinería y límpiela según sea necesario (utilice siempre guantes de protección)
El protector del motor se ha activado Deje que el motor se enfríe y aumente la altura de corte
Corte demasiado bajo para las condiciones Aumente la altura de corte

La máquina funciona de forma intermitente

Cable de extensión dañado Inspeccione el cable, sustitúyalo si está dañado
Cableado interno de la máquina dañado Póngase en contacto con el agente de servicio
El protector del motor se ha activado Deje que el motor se enfríe y aumente la altura de corte

La máquina deja un acabado irregular y/o el motor trabaja con dificultad

Altura de corte demasiado baja Aumente la altura de corte
Cuchilla de corte sin filo Sustituya la cuchilla
Posible obstrucción Compruebe la parte inferior del producto de jardinería y límpiela según sea necesario (utilice siempre guantes de protección)
Cuchilla montada al revés Vuelva a montar la cuchilla correctamente

La cuchilla no gira mientras el producto de jardinería está encendido

Cuchilla de corte obstruida Apague el producto de jardinería
Elimine la obstrucción (utilice siempre guantes de protección)
Tuerca/perno de la cuchilla flojos Apriete la tuerca/perno de la cuchilla (17 Nm)

Vibraciones/ruido excesivos

Tuerca/perno de la cuchilla flojos Apriete la tuerca/perno de la cuchilla (17 Nm)
Cuchilla de corte dañada Sustituya la cuchilla

Servicio posventa y servicio de aplicación

www.bosch-garden.com

En toda la correspondencia y en los pedidos de piezas de repuesto, incluya siempre el número de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto de jardinería.

Gran Bretaña
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
En www.bosch-pt.co.uk puede solicitar piezas de repuesto u organizar la recogida de un producto que necesite servicio o reparación.
Tel. Servicio: (0344) 7360109
Correo electrónico: boschservicecentre@bosch.com

Irlanda
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Servicio: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888

Australia, Nueva Zelanda e Islas del Pacífico
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au

Servicio de atención al cliente de la República de Sudáfrica
Línea directa: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburgo
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
Correo electrónico: bsctools@icon.co.za

KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
Correo electrónico: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
Correo electrónico: bsc@zsd.co.za

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
ALEMANIA
www.bosch-garden.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Bosch ARM 32

Idiomas disponibles

Tabla de contenido