Manual de LONGER RAY5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

advertencia ATENCIÓN

  1. El RAY5 graba y corta materiales por medio de un rayo láser de diodo de alta energía.
    Los riesgos asociados con un rayo láser de diodo de alta energía incluyen la posibilidad de incendios, la generación de vapores tóxicos peligrosos y/o irritantes, pero, lo que es más importante, daños en los ojos y la piel.

  2. Los grabadores láser se dividen en varias clases válidas internacionalmente en función de su rendimiento y el riesgo de lesiones. El RAY5 se encuentra en la Clase IV (el estándar IEC de Clase 4 se centra en la clasificación de la FDA estadounidense).
Clase de láser Definición de clase
Clase I Los niveles de radiación láser de Clase I no se consideran peligrosos.
Clase IIa Los niveles de radiación láser de Clase IIa no se consideran peligrosos si se visualizan durante un período de tiempo inferior o igual a 1x10³ segundos, pero se consideran un peligro de visualización crónica durante cualquier período de tiempo superior a 1x10³ segundos.
Clase II Los niveles de radiación láser de Clase II se consideran un peligro de visualización crónica.
Clase IIIa Los niveles de radiación láser de Clase IIIa se consideran, dependiendo de la irradiancia, un peligro de visualización intrabeam aguda o un peligro de visualización crónica, y un peligro de visualización aguda si se visualizan directamente con instrumentos ópticos.
Clase IIIb Los niveles de radiación láser de Clase IIIb se consideran un peligro agudo para la piel y los ojos por radiación directa.
Clase IV Los niveles de radiación láser de Clase IV se consideran un peligro agudo para la piel y los ojos por radiación directa y dispersa. peligro para la piel y los ojos por radiación directa y dispersa. y los ojos tanto por radiación directa como dispersa.

El rayo láser de alta energía puede causar graves daños en los ojos, incluyendo ceguera y quemaduras graves en la piel.
El uso indebido de los controles y la modificación de las características de seguridad pueden causar graves lesiones oculares y quemaduras.

advertencia Por favor, utilice un equipo de protección personal (EPP, las gafas de seguridad están diseñadas para filtrar rangos específicos de longitud de onda del láser. Las gafas de seguridad RAY5 proporcionadas son específicas para el Módulo Láser LONGER;) cuando utilice el grabador.

  • NO mire directamente al rayo láser;
  • NO apunte el rayo láser a superficies reflectantes;
  • NO opere el láser sin la protección de EPP para todas las personas cercanas en la proximidad del RAY5;
  • NO permita el acceso sin supervisión al RAY5 a los niños;
  • NO permita el acceso cerca del RAY5 a las mascotas;
  • NO modifique ni desactive ninguna característica de seguridad del sistema láser;
  • NO toque el rayo láser de alta energía;
  1. Recomendamos encarecidamente colocar la máquina en una habitación bien ventilada y, al mismo tiempo, la puerta de la habitación tiene un efecto de sellado y las ventanas tienen cortinas, para evitar eficazmente mirar directamente al rayo láser y algo de humo y vapor, partículas y otras sustancias altamente tóxicas. Al mismo tiempo, puede prestar atención a los productos Longer (cubierta) en el seguimiento.
  2. El rayo láser de diodo de alta energía puede producir temperaturas extremadamente altas y cantidades significativas de calor a medida que el material del sustrato se quema durante el grabado y el corte. Algunos materiales son propensos a incendiarse durante las operaciones de corte, creando llamas, humos y humo.
  3. Aunque el RAY5 tiene un sensor de llama incorporado, esta tecnología NO debe considerarse 100% precisa y debe verse solo como un sistema de advertencia.
    P.D. Durante el proceso de trabajo de RAY5, si se encuentra una llama, la máquina detendrá el láser y emitirá un sonido para indicar condiciones anormales. Por favor, preste atención al estado de funcionamiento de la máquina.
  4. Durante el funcionamiento para asegurar que cualquier llamarada/llama esté debidamente contenida y extinguida.

INTRODUCCIÓN AL GRABADOR LÁSER

INTRODUCCIÓN AL GRABADOR LÁSER

  1. Motor del eje Y
  2. Haz del eje X
  3. Módulo láser
  4. Pantalla táctil
  5. Eje síncrono
  6. Pies de soporte
  7. Marco izquierdo
  8. Marco trasero
  9. Motor del eje X
  10. Holdel láser
  11. Interruptor de alimentación
  12. Ranura para tarjeta TF
  13. Puerto USB
  14. Caja de control
  15. Marco delantero
  16. Marco derecho
  17. Puerto de alimentación

LISTA DE EMBALAJE

PASOS DE INSTALACIÓN

PASO 1

  1. Coloque los perfiles sobre una mesa plana en orden.
  2. Coloque dos ranuras de esquina en los perfiles refiriéndose al diagrama. Preste atención a la dirección de la ranura de la esquina.
  3. Apriete el tornillo M5*25 con la arandela M5 en los marcos.
  4. Apriete los tornillos M5 en las ranuras de las esquinas.
    INSTALACIÓN - Paso 1

PASO 2

INSTALACIÓN - Paso 2

PASO 3

Coloque dos ranuras de esquina en el marco delantero primero y preste atención a la orientación. Apriete el tornillo M5*25 con la arandela M5 en los marcos. Apriete los tornillos M5 en las ranuras de las esquinas.
INSTALACIÓN - Paso 3

PASO 4

Preparación:
Pies de apoyo x3, caja de control de la máquina de grabado, tornillo de cabeza hueca hexagonal M5*16 x8, tornillo de cabeza redonda hueca hexagonal M5*8 x1, columna de aislamiento de nylon (7*5*6) x1.
INSTALACIÓN - Paso 4

De acuerdo con la figura, instale el pie de apoyo, la caja de control de la máquina de grabado y el tornillo de límite del perfil izquierdo en la posición correspondiente.
INSTALACIÓN - Paso 5

PASO 5

Preparación:
Correa de distribución x2, tuerca en forma de T M5 x4, tornillo de cabeza hueca hexagonal M5*6 x4.
INSTALACIÓN - Paso 6

  1. Coloque una correa de distribución a lo largo de la flecha roja con la cara dentada hacia abajo.
  2. Coloque la tuerca en forma de T en un extremo de la correa, utilice un destornillador en forma de L (M4) para girar la tuerca en forma de T, luego atornille el tornillo M5*6 para fijar un extremo de la correa.
  3. Apriete la correa con la mano, luego fije otro extremo de la correa de la misma manera que el paso anterior.
  4. Fije otra correa en el marco izquierdo de la misma manera.
    INSTALACIÓN - Paso 7

PASO 6

Preparación:
Módulo láser, tornillo de mariposa x2, tornillo de cabeza redonda hueca hexagonal M3*6 x2, columna de aislamiento de nylon (5*3*3) x2.

Utilice el tornillo de mariposa para fijar el módulo láser a la chapa metálica del cabezal láser del marco del eje X, y la altura del cabezal láser no debe ser demasiado alta.
INSTALACIÓN - Paso 8

El tornillo pasa a través del cilindro de aislamiento, después de la instalación, es mejor que el cabezal láser pueda moverse hacia arriba y hacia abajo.

PASO 7

Conecte el cable al motor y al cabezal láser como se muestra en la figura.
INSTALACIÓN - Paso 9

advertencia Nota: Fije el cable con una brida y una chapa metálica para asegurarse de que el cable tenga la longitud suficiente para garantizar que la longitud del cable sea suficiente para que el cabezal láser se mueva a la posición límite.

PASO 8

Enfoque:
Coloque la tabla de madera debajo del cabezal de grabado, afloje el tornillo de mariposa, afloje la placa de ajuste del cabezal láser, coloque la columna de enfoque debajo del perfil láser (consulte la figura a continuación) y apriete el tornillo de mariposa.
INSTALACIÓN - Paso 10

Consulte más detalles en el manual digital en la tarjeta TF sobre el funcionamiento del Grabador Láser y la instalación de LaserGRBL o LightBurn.

Por favor, únase a nuestro grupo de Facebook: LONGER Laser Engraver Official Group

Correo electrónico: support@longer3d.cn

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de LONGER RAY5

Idiomas disponibles

Tabla de contenido