Manual de Elite Gourmet ECT-3100

IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS

IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS

  1. PALANCA DE ELEVACIÓN: Facilita la extracción incluso de los artículos más pequeños. Inicia el proceso de tostado cuando se presiona hacia abajo y se bloquea en su posición.
  2. BOTÓN DE CANCELAR/EXPULSAR: Detiene el proceso de tostado.
  3. BOTÓN DE RECALENTAR: Recalienta sin dorar ni tostar. (El LED se iluminará en rojo cuando se seleccione).
  4. BOTÓN DE DESCONGELAR: Descongela y tuesta el pan congelado. (El LED se iluminará en rojo cuando se seleccione).
  5. CONTROL DE DORADO: Cuenta con seis niveles de dorado para tostar.
  6. CARCASA DE ACERO INOXIDABLE: Diseño atractivo y fácil de limpiar.
  7. BANDEJA PARA MIGAS DESLIZABLE: Bandeja extraíble fácil de limpiar ubicada en la parte inferior del lado opuesto a todos los controles de tostado.
  8. REJILLA DE CALENTAMIENTO: Para calentar panes más grandes como cruasanes, bollos y más.
  9. RANURAS DE TUESTE LARGAS DUALES: Ranuras de tostado largas para brindarle versatilidad al adaptarse a una amplia variedad de panes.
  10. PALANCA DE LA REJILLA DE CALENTAMIENTO: Presione hacia abajo para abrir la rejilla de calentamiento.

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Desembale cuidadosamente el producto y retire todos los materiales de embalaje. Limpie la tostadora antes de usarla por primera vez.
    Limpie el exterior de la tostadora con un paño limpio y húmedo. Retire y limpie la bandeja para migas.
  2. SEQUE BIEN TODAS LAS PIEZAS ANTES DE UTILIZAR LA TOSTADORA. (Consulte la sección "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO" para obtener más instrucciones).
  3. No utilice detergentes, jabones o materiales de limpieza abrasivos para limpiar la tostadora.
  4. NUNCA sumerja la tostadora o el cable de alimentación en agua o cualquier otro líquido.
  5. Durante los primeros minutos del uso inicial, puede notar humo y/o un ligero olor. Esto es normal y debería desaparecer con el uso posterior.

informaciónNOTA: El botón "CANCEL/EJECT" (CANCELAR/EXPULSAR) se puede utilizar en cualquier punto del ciclo de tostado para interrumpir el proceso de tostado.

CÓMO USAR

  • Asegúrese de que la bandeja para migas esté siempre en su lugar antes de usar la tostadora.
  • No fuerce los alimentos dentro de la tostadora, los alimentos deben encajar fácil y libremente en las ranuras para tostar.
  • Siempre asegúrese de que el carro dentro de la ranura para tostar esté levantado antes de colocar cualquier alimento dentro.

TOSTADO:

  1. Inserte los artículos en las ranuras para tostar.
  2. Seleccione el tono de tostado deseado configurando el control de dorado.
  3. Presione hacia abajo la palanca de elevación, bloqueándola en su posición.
  4. Cuando termine, los artículos saldrán de la tostadora.
  5. Desenchufe la tostadora cuando haya terminado.

GUÍA DE CONTROL DE DORADO:

CONFIGURACIÓN TONO DE TOSTADO
1-2 CLARO
3-4 MEDIO
5-6 OSCURO

  • No coloque panes untados con mantequilla, panes o artículos con exceso de azúcar, o pasteles con rellenos o glaseados, rebanadas de pan rotas o panes de tamaño pequeño, baguettes o palitos de pan en esta tostadora; hacerlo puede crear un peligro de incendio.
  • Nunca deje la tostadora desatendida. Especialmente cuando tueste 1 o 2 rebanadas o trozos de pan más pequeños y menos densos. Tienden a tostarse más rápido que los panes más grandes y densos y pueden quemarse y expulsarse con fuerza cuando están muy calientes.
  • Es posible que deba ajustar la perilla de control de dorado a un tono más claro cuando tueste 1 o 2 rebanadas o trozos de pan más pequeños y menos densos. Tienden a tostarse más rápido que los panes más grandes y densos y pueden quemarse y ser expulsados cuando están muy calientes.

CONFIGURACIÓN DE DESCONGELACIÓN:
Utiliza un ciclo de tostado ligeramente más largo para preparar sus pasteles congelados favoritos.

  1. Inserte los artículos congelados en las ranuras para tostar.
  2. Configure el control de dorado:
    CONFIGURACIÓN COMIDA
    1-2 Artículos congelados más delgados: es decir, waffles congelados.
    3-4 Waffles congelados, bagels o tostadas francesas.
    5-6 Artículos congelados más gruesos: es decir, bagels, pan grueso o cortado a mano, etc...
  1. Presione hacia abajo la palanca de elevación, bloqueándola en su posición.
  2. Presione el botón "DEFROST" (DESCONGELAR). El indicador se iluminará.
  3. Cuando termine, los artículos saldrán de la tostadora.
  4. Desenchufe la tostadora cuando haya terminado.


No coloque panes untados con mantequilla, panes o artículos con exceso de azúcar, o pasteles con rellenos o glaseados, rebanadas de pan rotas o panes de tamaño pequeño, baguettes o palitos de pan en esta tostadora; hacerlo puede crear un peligro de incendio.

CONFIGURACIÓN DE RECALENTAMIENTO:
Recaliente pan, waffles, bagels, etc. sin tostar los artículos.

  1. Inserte los artículos en las ranuras para tostar.
  2. Seleccione el tono de tostado deseado configurando el control de dorado.
  3. Presione hacia abajo la palanca de elevación, bloqueándola en su posición.
  4. Presione el botón "REHEAT" (RECALENTAR). El indicador se iluminará.
  5. Cuando termine, los artículos saldrán de la tostadora.
  6. Desenchufe la tostadora cuando haya terminado.

REJILLA DE CALENTAMIENTO:
Permite calentar fácilmente bollos, pasteles y panecillos. Doble hacia abajo para el tostado normal.

  1. Presione hacia abajo la palanca de la rejilla de calentamiento, la rejilla de calentamiento se abrirá.
  2. Coloque los bollos encima de la rejilla de calentamiento.
  3. Configure el nivel de dorado en 2. Luego baje la palanca de elevación.
  4. Cuando la palanca se levante, retire los bollos calentados.
  5. NO toque la rejilla de calentamiento, estará caliente.
  6. Empuje hacia arriba la palanca de la rejilla de calentamiento para plegar la rejilla de calentamiento antes de usar la tostadora normalmente.

informaciónNOTA: No utilice la rejilla de calentamiento para calentar bollos congelados, untados con mantequilla, recubiertos, glaseados o rellenos.

CONSEJOS

  • Las diferencias en los tiempos de tostado dependen del nivel de humedad de cada elemento que se tuesta.
  • El pan extra grueso puede requerir dos ciclos.
  • Al tostar artículos con trozos de fruta (es decir, bagels de canela y pasas), retire cualquier trozo de fruta suelto para que no se caigan y se atasquen dentro de la tostadora.

Precaución
No coloque en esta tostadora panes untados con mantequilla, panes o artículos con exceso de azúcar, o pasteles con rellenos o glaseados, rebanadas de pan rotas o panes de tamaño pequeño, barras de pan o colines; hacerlo puede crear un peligro de incendio.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Asegúrese de que la tostadora esté desenchufada del tomacorriente y de que se haya enfriado por completo antes de limpiarla.
  2. Limpie el exterior de la tostadora con un paño limpio, húmedo y jabonoso. No utilice limpiadores abrasivos ni materiales de limpieza.
  3. SEQUE COMPLETAMENTE ANTES DE VOLVER A MONTAR PARA SU USO O ALMACENAMIENTO.

PARA RETIRAR LA BANDEJA DE MIGAS:

  1. Sostenga la tostadora en posición vertical; extraiga la bandeja de migas deslizándola hacia afuera y lejos de la parte inferior de la tostadora (Figura 1).
  2. Vacíe las migas sobre un bote de basura o un fregadero, ya que las migas se caerán al soltar la bandeja.
  3. Para volver a colocar la bandeja de migas, deslícela de nuevo dentro de la tostadora. Se escuchará un clic cuando la bandeja se haya bloqueado correctamente en su lugar.
  4. Se recomienda limpiar la bandeja de migas con regularidad.

informaciónNOTA: La tostadora debe estar completamente fría y no en funcionamiento o enchufada a un tomacorriente antes de limpiar o retirar la bandeja de migas.

PARA RETIRAR EL PAN TOSTADO ATASCADO:

  1. Desenchufe la tostadora y deje que se enfríe.
  2. Ponga la tostadora boca abajo
  3. Agite cualquier cosa que esté atascada para que se suelte.

Precaución

  • Nunca sumerja la tostadora o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
  • Nunca use un tenedor o un utensilio con borde afilado para retirar el pan tostado o intente retirar cualquier cosa que esté atascada dentro de la tostadora mientras está en funcionamiento o enchufada. Hacerlo puede dañar el elemento calefactor y causar graves lesiones personales.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

La marca Elite se toma muy en serio la seguridad del consumidor. Los productos están diseñados y fabricados teniendo en cuenta la seguridad de nuestros valiosos consumidores. Además, le pedimos que tenga precaución al utilizar cualquier electrodoméstico siguiendo todas las instrucciones y las precauciones importantes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS
Icono de advertencia
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad que se indican a continuación:

  1. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los pomos.
  2. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque ninguna parte de la tostadora en agua u otro líquido.
  3. Limpie todas las piezas antes del primer uso. Consulte las instrucciones de limpieza.
  4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
  5. Desenchufe siempre el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que todas las piezas se enfríen completamente antes de desmontar el aparato y antes de limpiarlo.
  6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
  7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
  8. No lo use al aire libre.
  9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que toque superficies calientes.
  10. No coloque la tostadora sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
  11. No utilice esta tostadora para otro uso que no sea el previsto.
  12. No se deben introducir en la tostadora alimentos de gran tamaño, paquetes de papel de aluminio o utensilios, ya que pueden entrañar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  13. Puede producirse un incendio si la tostadora está cubierta o en contacto con materiales inflamables, como cortinas, cortinajes o paredes, durante su funcionamiento. No la opere debajo de los armarios de pared.
  14. No intente desprender los alimentos cuando la tostadora esté enchufada a la toma de corriente.
  15. Para evitar la posibilidad de incendio, no deje la tostadora desatendida durante su uso.
  16. No coloque papel, cartón, plástico o similares en la tostadora.
  17. Conecte siempre primero el enchufe al aparato y, a continuación, enchufe el cable a la toma de corriente de la pared. Para desconectar, ponga todos los controles en OFF antes de retirar el enchufe de la toma de corriente.
  18. No intente mover el producto mientras está en funcionamiento.
  19. Algunas superficies de encimeras y mesas, como Corian®, madera y/o laminados, no están diseñadas para soportar el calor prolongado generado por ciertos aparatos. Los fabricantes de encimeras recomiendan colocar una almohadilla caliente o un salvamanteles debajo del aparato para evitar posibles daños en la superficie.
  20. Nunca deje la tostadora desatendida. Especialmente al tostar 1 o 2 rebanadas o trozos de pan más pequeños y menos densos. Suelen tostarse más rápido que los panes más grandes y densos, y pueden quemarse y expulsarse con fuerza cuando están muy calientes.

PROPÓSITO DEL CABLE CORTO
Nota: Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable largo.
Se pueden utilizar cables de alimentación o cables de extensión más largos si se tiene cuidado en su uso.

ENCHUFE POLARIZADO
Si este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra), siga las instrucciones que se indican a continuación:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera. Si no puede encajar el enchufe en la toma de corriente, intente invertir el enchufe.
Si se utiliza un cable de extensión:

  1. la clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del producto;
  2. el cable de extensión debe estar dispuesto de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde pueda ser jalado o tropezado involuntariamente por niños o mascotas.

Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. Nunca utilice el enchufe con un cable de extensión a menos que el enchufe pueda insertarse completamente en el cable de extensión. No altere el enchufe del producto ni ningún cable de extensión que se utilice con este producto. No intente anular el propósito de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO.

Centro de atención al cliente de Elite
Correo: Maxi-Matic, USA 18401 E. Arenth Ave City of Industry, CA 91748-1227
Sitio web:
shopelitegourmet.com
Visite nuestro sitio web para obtener asistencia por chat en vivo y el formulario de contacto. Registre su producto en línea


elitebymaximatic


@elite_by_maximatic

¿Tiene preguntas? ¡Estamos aquí para ayudarle!
Visite: shopelitegourmet.com para obtener asistencia sobre este producto.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Elite Gourmet ECT-3100

Idiomas disponibles

Tabla de contenido