Manual de Nibe FIGHTER 310P

General

Para obtener el máximo beneficio de su bomba de calor FIGHTER 310P, debe leer la sección Para propietarios de viviendas en estas Instrucciones de instalación y mantenimiento".
FIGHTER 310P es una bomba de calor de aire de extracción. Esto significa que recoge la energía del aire de ventilación y la utiliza para agua caliente y calefacción de espacios.
Un microprocesador asegura que la bomba de calor siempre funcione de manera eficiente.
FIGHTER 310P es un producto de calidad de fabricación sueca que durará mucho tiempo y funcionará de manera fiable sin sorpresas desagradables.
Para rellenar cuando se haya instalado la bomba de calor

El número de serie (103), siempre debe indicarse en toda la correspondencia con NIBE.
089_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de instalación
Ingenieros de instalación
Potencia nominal elegida, calentador de inmersión
Ajuste de la bomba de circulación
Potencia del ventilador
Curva de ventilador seleccionada
Ajuste del ángulo del regulador
Ajuste "Selección de curva de calefacción"
Ajuste "Desplazamiento de la curva de calefacción"

Descripción del sistema

Principio de funcionamiento
FIGHTER 310P consta de una caldera eléctrica con un calentador de agua revestido de cobre y una bomba de calor que recupera energía del aire de ventilación. La energía recuperada se suministra a la bomba de calor. La bomba de calor debe instalarse en un sistema de ventilación destinado a la extracción mecánica de aire.
La salida del calentador de inmersión es de un máximo de 9,0 kW (salida suministrada de 8,0 kW). 13,5 kW disponibles como opción adicional.
Cuando el aire de extracción a temperatura ambiente pasa a través del evaporador, el refrigerante se evapora debido a su bajo punto de ebullición. De esta forma, el calor del aire ambiente se transfiere al refrigerante.
El refrigerante se comprime entonces en un compresor, lo que hace que la temperatura aumente considerablemente.
El refrigerante caliente se alimenta al condensador, que se encuentra en el agua de la caldera. Aquí el refrigerante cede su calor al agua de la caldera, de modo que su temperatura desciende y el refrigerante cambia de estado de gas a líquido.
A continuación, el refrigerante pasa a través de los filtros hasta la válvula de expansión, donde la presión y la temperatura se reducen aún más.
El refrigerante ha completado ahora su circulación y regresa al evaporador.

Diagrama del sistema
Diagrama del sistema

Panel frontal

Parte superior (visible) del panel frontal
Parte superior (visible) del panel frontal

Parte inferior (oculta) del panel frontal
Parte superior (visible) del panel frontal

Funciones en el panel frontal

Funciones visibles

  1. Manómetro
    Aquí se muestra la presión del circuito del radiador. La graduación del manómetro es de 0 - 4 bar. La presión normal es de 0,5 - 1,5 bar.
  2. Interruptor de alimentación
    con 3 modos 0 - 1 - R:
    0 Bomba de calor apagada.
    1 Modo normal. Todas las funciones de control conectadas.
    R En espera. Este modo se utiliza durante la puesta en marcha y con cualquier interrupción del funcionamiento.
  3. Lámparas indicadoras

    Lámpara superior
    Encendida El compresor está en funcionamiento.
    Parpadeando –
    Apagada El compresor no está en funcionamiento.
    Lámpara central
    Encendida Descongelación automática.
    Parpadeando – Apagada Modo normal.
    Lámpara inferior
    Encendida El calentador de inmersión está en funcionamiento.
    Parpadeando Partes del calentador de inmersión están desactivadas por un controlador externo (monitor de carga, etc.).
    Apagada El calentador de inmersión no está en funcionamiento.
  4. Pantalla numérica
    En el modo normal, la temperatura de la caldera se muestra aquí. Los dos dígitos de la izquierda indican el "número de canal" y los dos de la derecha la lectura/ajuste de ese canal.
    En caso de un mal funcionamiento, se muestra un mensaje de error alternando con el número de canal y el valor. Consulte "Cómo lidiar con los fallos de funcionamiento" — "Indicaciones en la pantalla numérica".
    NOTA! Al cambiar del modo de espera "R" al modo normal "1", la pantalla numérica puede permanecer atenuada durante un breve período. Esto también puede ocurrir a temperaturas exteriores extremadamente bajas.
  5. Agua extra caliente
    Al pulsar el botón "Extra hot water" (Agua extra caliente) se eleva la temperatura de la caldera a unos 60°C, lo que proporciona una mayor capacidad de agua durante unas 24 horas. En este modo, la lámpara incorporada está constantemente encendida.
    Al pulsar de nuevo el botón se obtiene una función permanente que eleva la temperatura del agua caliente a intervalos regulares. En este modo, la lámpara incorporada parpadea.
    Al pulsar de nuevo el botón se restablecen las funciones anteriores.
  6. Desplazamiento de la curva de calefacción
    Con el botón "Heating curve offset" (Desplazamiento de la curva de calefacción) puede cambiar el desplazamiento de la curva de calefacción y, por lo tanto, la temperatura ambiente.

Funciones ocultas

  1. Indicaciones del modo de funcionamiento

    Las dos lámparas situadas junto al selector de modo de funcionamiento indican el modo de funcionamiento elegido. Esto no debe confundirse con las lámparas indicadoras en la pantalla numérica.
    Lámpara superior "Immersion heater" (Calentador de inmersión)
    Encendida El calentador de inmersión puede conectarse si es necesario, es decir, cuando el compresor no puede cubrir por sí solo el requisito de calefacción.
    Apagada El calentador de inmersión está desactivado.
    Lámpara inferior "Circulation pump" (Bomba de circulación)
    Encendida La bomba de circulación está en funcionamiento.
    Apagada La bomba de circulación no está en funcionamiento. La válvula de derivación también está cerrada en esta posición.
  2. Modo de funcionamiento
    Cuando se arranca la bomba de calor, todas las funciones (calentador de inmersión, bomba de circulación y sistema automático de control de calefacción) están en funcionamiento.
    Al pulsar el botón "Operating mode" (Modo de funcionamiento) una vez se desactiva el calentador de inmersión.
    Al pulsarlo una vez más, también se detiene la bomba de circulación.
    Al pulsarlo una vez más, se vuelven a conectar el calentador de inmersión y la bomba de circulación.
  3. Selección de canal
    Utilice el botón "Channel selection" (Selección de canal) para navegar hacia adelante a través de los canales de la ventana de visualización para ver la lectura o el ajuste requerido. Las lecturas/ajustes disponibles incluyen:
    1. Temperatura de la caldera
    2. Temperatura de flujo
    3. Temperatura exterior
  1. Temperatura del aire de extracción
    Normalmente the pantalla siempre muestra el Canal 1. Cuando haya navegado por los canales, el canal 1 regresa después de un tiempo.
  1. Selección de la curva de calefacción
    Utilice el mando "Heating curve selection" (Selección de la curva de calefacción) para configurar el sistema automático de control de calefacción; consulte la sección "Temperatura ambiente".

Temperatura ambiente

Sistema automático de control de calefacción
La temperatura interior depende de varios factores. Durante la estación cálida, la radiación solar y el calor emitido por las personas y los equipos son suficientes para mantener la casa caliente. Cuando hace más frío en el exterior, se debe encender el sistema de calefacción. Cuanto más frío hace, más calientes deben estar los radiadores.
Este ajuste se realiza automáticamente, sin embargo, primero se deben realizar los ajustes básicos en la caldera, consulte la sección "Temperatura ambiente" "Ajuste predeterminado".
Sistema automático de control de calefacción

Ajuste predeterminado
La calefacción básica se ajusta con el mando "Heating curve selection" (Selección de la curva de calefacción) y con el mando "Heating curve offset" (Desplazamiento de la curva de calefacción).
Si no conoce los ajustes correctos, utilice los datos básicos del mapa opuesto.
Si no se obtiene la temperatura ambiente requerida, puede ser necesario un reajuste.
NOTA! Espere un día entre los ajustes para que las temperaturas tengan tiempo de estabilizarse.

Reajuste de los ajustes básicos.
Condiciones climáticas frías
Si la temperatura ambiente es baja, aumente el ajuste de selección de la curva de calefacción en un paso.
Si la temperatura ambiente es alta, reduzca el ajuste de selección de la curva de calefacción en un paso.

Condiciones climáticas cálidas
Si la temperatura ambiente es baja, aumente el ajuste de desplazamiento de la curva de calefacción en un paso.
Si la temperatura ambiente es alta, reduzca el ajuste de desplazamiento de la curva de calefacción en un paso.

Cambio de la temperatura ambiente
Cambio de la temperatura ambiente manualmente.
Si desea bajar o subir temporal o permanentemente la temperatura interior en relación con la temperatura previamente establecida, gire el mando "Heating curve offset" (Desplazamiento de la curva de calefacción) en sentido contrario a las agujas del reloj o en el sentido de las agujas del reloj, respectivamente. Una marca de escala corresponde a un cambio de aproximadamente un grado en la temperatura ambiente.
NOTA! Un aumento en la temperatura ambiente puede ser inhibido por los termostatos del radiador o de la calefacción por suelo radiante, si es así, estos deben ser subidos.

Valores básicos para el sistema automático de control de calefacción
Los valores indicados en el mapa se aplican para la "Heating The lower values in the north of Sweden are due to curve selection" (Selección de curva de calefacción). los valores más bajos en el norte de Suecia se deben a la menor temperatura exterior de diseño.
El primer valor se aplica a los sistemas de radiadores de baja temperatura *. El "Heating curve offset" (Desplazamiento de la curva de calefacción) se establece en -2.
El valor entre paréntesis se refiere a los sistemas de calefacción por suelo radiante** instalados en estructuras de suelo de hormigón. Cuando el sistema está instalado en una estructura de suelo de madera, puede utilizar el número anterior a los paréntesis, pero este valor debe reducirse en dos unidades. En estos casos, el "Heating curve offset" (Desplazamiento de la curva de calefacción) se establece en -1.
Los valores del mapa suelen ser un buen punto de partida y se refieren a una temperatura ambiente aproximada de 20°C. Los valores se pueden ajustar más tarde si es necesario.
Los valores más bajos en el norte de Suecia se deben a la menor temperatura exterior de diseño.

Ejemplos de selección de datos básicos:
Valores básicos para el sistema automático de control de calefacción

  1. Casa con sistemas de radiadores de baja temperatura*
    Markaryd = Área 10 (5). Ajuste el mando "Heating curve selection" (Selección de la curva de calefacción) en 10 y el mando "Heating curve offset" (Desplazamiento de la curva de calefacción) en -2.
  2. Casa con calefacción por suelo radiante** instalada en una estructura de suelo de hormigón
    Markaryd = Área 10 (5). Ajuste el mando "Heating curve selection" (Selección de la curva de calefacción) en 5 y el mando "Heating curve offset" (Desplazamiento de la curva de calefacción) en -1".
  3. Casa con calefacción por suelo radiante** instalada en una estructura de suelo de madera
    Markaryd = Área 10 (5). Ajuste el mando "Heating curve selection" (Selección de la curva de calefacción) en 8 (10-2=8) y el mando "Heating curve offset" (Desplazamiento de la curva de calefacción) en -1".

* Un sistema de radiadores de baja temperatura se refiere a un sistema en el que la temperatura de flujo debe ser de 55°C en el día más frío.
** La calefacción por suelo radiante se puede dimensionar de forma muy diferente. Los ejemplos 2 y 3 anteriores se refieren a un sistema en el que la temperatura de flujo debe ser de aproximadamente 35 - 40°C resp 45 - 50°C en el día más frío.

Rutinas de mantenimiento

La bomba de calor y sus conductos de ventilación requieren un mantenimiento regular en el que se deben comprobar los siguientes puntos.
Los números entre paréntesis se refieren a la sección "Ubicaciones de los componentes".

Limpieza del filtro de aire
El filtro de aire de la bomba de calor debe limpiarse regularmente (unas tres veces al año) sacándolo y sacudiendo la suciedad. Si el filtro está muy sucio, póngalo boca abajo y lávelo cuidadosamente con agua.
Limpieza del filtro de aire

  • Coloque el interruptor en "0".
  • Abra la cubierta frontal superior tirando de ella por el borde inferior y, a continuación, levantándola.
  • Suelte el soporte del filtro girando los dos pomos negros un cuarto de vuelta en sentido antihorario.
  • Extraiga el soporte, saque el filtro y sacuda la suciedad. Compruebe que el filtro no está dañado. Se pueden pedir filtros originales nuevos a NIBE.
  • El montaje se realiza en el orden inverso.

El intervalo entre las operaciones de limpieza varía y depende de la cantidad de polvo en el aire de extracción. Los intervalos no deben ser tan largos como para que aparezca un código de alarma "A-01" en la pantalla numérica. Si esto ocurre, el filtro está obstruido y debe limpiarse sin demora.

Limpieza del ventilador
Limpie el ventilador una vez al año sacándolo de la bomba de calor y cepillando cuidadosamente las paletas.
Limpieza del ventilador

  • Coloque el interruptor en "0".
  • Abra la cubierta frontal superior tirando de ella por el borde inferior y, a continuación, levantándola.
  • Para abrir la cubierta interior derecha, desatornille los tornillos de los bordes exteriores de la cubierta.
  • El ventilador se retira desenroscando los cuatro tornillos como se ilustra y desconectando el conector del cable del ventilador.
  • Después de retirar el ventilador, compruebe la bandeja de condensación debajo del evaporador. Al mismo tiempo, compruebe que la conexión de la manguera de condensación no está bloqueada.
  • El montaje se realiza en el orden inverso.

¡NOTA! Evite distorsionar las palas del ventilador, ya que esto provoca desequilibrio. No utilice agua ni detergentes.

Limpieza de los dispositivos de ventilación

Los dispositivos de ventilación del edificio deben limpiarse regularmente con un cepillo pequeño para mantener la ventilación correcta.
Los ajustes del dispositivo no deben modificarse.
¡NOTA! Si desmonta más de un dispositivo de ventilación para limpiarlo, no los mezcle.
Compruebe que la abertura de ventilación (84) situada detrás de la cubierta frontal inferior no está bloqueada. Limpie si es necesario.

Comprobación de las válvulas de seguridad
Comprobación de las válvulas de seguridad
FIGHTER 310P tiene dos válvulas de seguridad, una para el sistema de calefacción y otra para el calentador de agua.
La válvula de seguridad del sistema de calefacción (52) debe estar completamente estanca, pero la válvula de seguridad del agua caliente (47) puede liberar ocasionalmente algo de agua después de haber utilizado agua caliente. Esto se debe a que el agua fría que entra en el calentador de agua para sustituir el agua caliente se expande al calentarse, lo que provoca que la presión aumente y la válvula de seguridad se abra.
Ambas válvulas de seguridad deben comprobarse unas cuatro veces al año. Compruebe una válvula cada vez de la siguiente manera:

  • Abra la válvula.
  • Compruebe que el agua fluye a través de la válvula.
  • Cierre la válvula.
  • Es posible que sea necesario rellenar el sistema de calefacción después de comprobar la válvula de seguridad (52), consulte la sección "Puesta en marcha y ajuste" "Llenado del sistema de calefacción".

Manómetro
La lectura del manómetro debe estar entre la presión inicial del vaso de expansión (normalmente 0,5 bar) y 2,5 bar (25 mvp). Consulte "Puesta en marcha y ajuste"

Temperatura del aire de extracción
Temperatura del aire de extracción
Compruebe que la temperatura del aire de extracción (canales 5) es claramente inferior a la temperatura ambiente cuando el compresor está en funcionamiento, consulte también la sección "Solución de problemas" "Temperatura del aire de extracción alta". Es normal que la temperatura del aire de extracción varíe.

Puntos generales para el ingeniero de instalación

Transporte y almacenamiento
La bomba de calor debe transportarse y almacenarse verticalmente en un lugar seco.

Manipulación
Peligro de quemadurasLa bomba de calor contiene refrigerante altamente inflamable. Se debe tener especial cuidado durante la manipulación, instalación, servicio, limpieza y desguace para evitar dañar el sistema de refrigeración y, de este modo, reducir el riesgo de fugas.

Instalación de la bomba de calor
Es preferible instalar la bomba de calor con su parte posterior a unos 10 mm de una pared exterior en un cuarto de servicio o similar, para minimizar las molestias por ruido. Si esto no es posible, se debe evitar una pared que dé a un dormitorio o a alguna otra habitación donde el ruido pueda ser un problema. Independientemente de la ubicación, la pared debe estar insonorizada.
¡NOTA! La distancia entre la bomba de calor y la pared debe ser de al menos 10 mm.
Tienda las tuberías de forma que no queden fijadas a una pared interior que dé a un dormitorio o a una sala de estar.

Volúmenes máximos de caldera y radiador

El volumen del vaso de expansión (85) es de 12 litros y está presurizado de serie a 0,5 bar (5 mvp). Como resultado, la altura máxima permitida "H" entre el vaso y el radiador más alto es de 5 metros; véase la figura
Si la presión inicial estándar en el vaso de presión no es lo suficientemente alta, se puede aumentar añadiendo aire a través de la válvula en el vaso de expansión. La presión inicial del vaso de expansión debe indicarse en el documento de inspección.
Cualquier cambio en la presión inicial afecta a la capacidad del vaso de expansión para manejar la expansión del agua.
El volumen máximo del sistema, excluyendo la caldera, es de 285 litros a la presión inicial anterior.

Inspección de la instalación
Las normas vigentes exigen que la instalación de calefacción sea inspeccionada antes de su puesta en marcha. La inspección debe ser realizada por una persona debidamente cualificada. Lo anterior se aplica a las instalaciones con un vaso de expansión cerrado. Se debe realizar una nueva inspección al cambiar la bomba de calor o el vaso de expansión.

Temperaturas en FIGHTER 310P
Niveles normales de temperatura en la caldera o el calentador de agua.

Niveles normales de temperatura en la caldera o el calentador de agua
La temperatura del agua caliente en el calentador de agua puede variar entre unos 50 y 65 °C.
El mando "Extra hot water" (18) del panel frontal se utiliza para aumentar la capacidad de agua caliente.

Conexiones de tuberías

General
La instalación de las tuberías debe realizarse de acuerdo con las normas y directivas vigentes.
El sistema requiere un dimensionamiento a baja temperatura del circuito del radiador. En DUT, las temperaturas máximas recomendadas son 55 °C en la línea de flujo y 45 °C en la línea de retorno.
Cuando la bomba de circulación está en funcionamiento, el flujo en el circuito del radiador no debe detenerse por completo. En otras palabras, en un sistema donde el flujo del radiador podría detenerse porque todas las válvulas termostáticas se cierran, debe haber una válvula de bypass para proteger la bomba de circulación.
El volumen total es de 240 litros, con 170 litros en el calentador de agua y 70 litros en el espacio de doble camisa.
El vaso de presión en el FIGHTER 310P está aprobado para un máximo de 9,0 bar (0,9 MPa) en el calentador de agua y 2,5 bar (0,25 MPa) en el espacio de doble camisa.
El agua de desbordamiento de la bandeja de recogida del evaporador y de las válvulas de seguridad va a través de tuberías de recogida no presurizadas a un desagüe para que las salpicaduras de agua caliente no puedan causar lesiones.
¡NOTA!
Las tuberías deben limpiarse antes de conectar la bomba de calor, para que los contaminantes no dañen las piezas de los componentes.

Acoplamiento
Se pueden acoplar otras fuentes de calor al FIGHTER 310P. Se necesitan accesorios. Póngase en contacto con NIBE AB para obtener información.

Diagramas de bomba y caída de presión
Diagramas de bomba y caída de presión

Conexión de ventilación

Flujo de ventilación
FIGHTER 310P está conectado de forma que todo el aire de ventilación, excepto el ventilador de la cocina, pasa por el evaporador (62) de la bomba de calor. El flujo de ventilación más bajo según las normas vigentes es de 0,35 l/s por m2 de superficie útil. Para un rendimiento óptimo de la bomba de calor, el flujo de ventilación no debe ser inferior a 100 m3/h. (28 l/s).
La zona de instalación de la bomba de calor debe estar ventilada con al menos 36 m3/h (10 l/s).
FIGHTER 310P está equipado con una abertura de ventilación en la base. Como resultado, un flujo de aire de unos 5 m3/h (1,4 l/s) se toma directamente de la habitación donde está instalada la bomba de calor.
El cambio de la capacidad de ventilación se describe en "Conexión eléctrica" "Ajuste de la capacidad del ventilador". Véase también "Esquema de circuito". La numeración de las curvas se refiere a los pines de conexión del transformador del ventilador.

Diagrama del ventilador
El siguiente diagrama muestra la capacidad de ventilación disponible.
Diagrama del ventilador

Instalación de conductos
Para evitar que el ruido del ventilador se transfiera a los dispositivos de extracción de aire, puede ser una buena idea instalar un silenciador en el conducto. Esto es especialmente importante si hay dispositivos de extracción de aire en los dormitorios.
Debido a que la bomba de calor contiene un refrigerante inflamable en forma de propano (R290), el sistema de conductos de aire debe estar conectado a tierra. Esto se hace realizando una conexión eléctrica sólida a los conductos de aire de extracción y de ventilación con los dos cables de puesta a tierra suministrados. A continuación, los cables deben conectarse a los espárragos de puesta a tierra situados en la parte superior de la cubierta superior.
Las conexiones deben realizarse a través de mangueras flexibles, que deben instalarse de forma que sean fáciles de sustituir. El conducto de aire de extracción debe estar provisto de aislamiento estanco a la difusión en toda su longitud. Se debe prever la inspección del conducto. Asegúrese de que no haya reducciones de la sección transversal en forma de pliegues, curvas cerradas, etc., ya que esto reducirá la capacidad de ventilación. Todas las uniones de los conductos deben estar selladas y remachadas para evitar fugas.
El sistema de conductos de aire debe ser, como mínimo, de la clase de estanqueidad al aire B.
¡NOTA!
No se debe utilizar un conducto en una chimenea de mampostería para el aire de extracción.

Conducto de aire de escape
El conducto de aire de escape no debe conectarse al FIGHTER 310P.

Ajuste
Para obtener el intercambio de aire necesario en todas las habitaciones de la casa, los dispositivos de extracción de aire deben estar correctamente colocados y ajustados. Una instalación de ventilación defectuosa puede conducir a una eficiencia reducida de la bomba de calor y, por lo tanto, a una economía de funcionamiento más pobre, y puede resultar en daños a la casa.

Conexiones eléctricas

Conexión
Todos los equipos eléctricos, excepto el sensor exterior, se han conectado en fábrica.
Desconecte la bomba de calor antes de probar el aislamiento del cableado de la casa.
¡NOTA!
El interruptor (8) no debe moverse de "0" hasta que la caldera se haya llenado de agua. De lo contrario, el limitador de temperatura, el termostato, el compresor y el calentador de inmersión podrían dañarse.
El suministro a la bomba de calor se conecta al terminal (9) a través de un descargador de tensión. La conexión no debe realizarse sin el permiso del proveedor de electricidad y bajo la supervisión de un electricista cualificado. El conducto de entrada de cables está dimensionado para cables con un máximo de 19 mm de diámetro.
La alimentación se controla mediante un contactor que es accionado por un microprocesador.
El limitador de temperatura (6) corta el suministro al calentador de inmersión si la temperatura aumenta entre 90 y 100 °C; se puede restablecer manualmente pulsando el botón del limitador de temperatura.
¡NOTA!
Restablezca el limitador de temperatura, ya que podría haberse disparado durante el transporte.

El sistema de control automático de la calefacción, la bomba de circulación (16) y su cableado están protegidos internamente con un disyuntor en miniatura (7).
¡NOTA! La instalación y el mantenimiento eléctricos deben ser realizados bajo la supervisión de un electricista cualificado. La instalación eléctrica y el cableado deben cumplir las normas vigentes.

Potencia nominal ajustada en fábrica
De serie, la potencia de salida del calentador de inmersión es de 9,0 kW.
La potencia de salida suministrada es de 8,0 kW. Existe un kit de actualización a un máximo de 13,5 kW como opción adicional.
El cambio entre diferentes potencias de salida se realiza abriendo el panel frontal (véase "Mantenimiento" — "Apertura del panel frontal") y moviendo determinados cables como se describe en "Diagrama eléctrico", "Cambio de la salida".

Restablecimiento del limitador de temperatura
Se puede acceder al limitador de temperatura por detrás de la cubierta frontal superior y está situado a la derecha del panel. El limitador de temperatura se restablece pulsando firmemente su botón.
El restablecimiento del limitador de temperatura solo puede ser realizado por un ingeniero de instalación cualificado después de comprobar el equipo eléctrico.

Corriente de fase máxima

Calentador de inmersión salidaCarga máxima Fusible de grupo
(kW) fase (A) (A)
6,0 12,4 16
8,0 13,0 16
9,0 16,7 20

Conexión del sensor exterior
Instale el sensor exterior a la sombra en una pared orientada al norte o al noroeste, para que no le afecte el sol de la mañana. El sensor se conecta con un cable de dos hilos a las posiciones "7" y "8" del terminal (14).
Si se utiliza un conducto, debe sellarse para evitar la condensación en la cápsula del sensor.

Ajuste de la capacidad del ventilador
La capacidad del ventilador se selecciona conectando un cable blanco del ventilador de extracción de aire al terminal requerido en el transformador del ventilador (54). Es conveniente hacerlo al ajustar la ventilación. Consulte "Conexión de la ventilación" - "Diagrama del ventilador" y "Mantenimiento" - "Apertura del panel frontal".


Tensión de conexión (V)

4 115
7 140
9 160
12 185
15 230

Bloqueo del funcionamiento del calentador de inmersión
Normalmente, se permite que el calentador de inmersión funcione incluso si el compresor se ha desconectado porque se ha alcanzado su temperatura de parada (siempre que el calentador de inmersión esté conectado a través del selector de modo de funcionamiento). Además, se permite que la temperatura de flujo sea de hasta 65 °C. Estas funciones se pueden desactivar presionando hacia fuera el botón de la tarjeta del microprocesador (con resorte). Para ello, retire la pieza de goma situada detrás de la tarjeta del microprocesador. La pantalla numérica ahora mostrará líneas horizontales, de lo contrario verticales.
Bloqueo del funcionamiento del calentador de inmersión - Paso 1
Una vez que se ha retirado la pieza de goma, solo se permite que el calentador de inmersión funcione cuando el compresor está en funcionamiento (excepto en el modo de descongelación). Además, la temperatura de flujo está limitada a un máximo de 60 °C.
Bloqueo del funcionamiento del calentador de inmersión - Paso 2

Puesta en marcha y ajuste

Control de carga centralizado y monitor de carga
Los pasos de potencia del calentador de inmersión se pueden desconectar mediante un sensor de carga o un relé de control de carga centralizado. Esto se puede hacer con contactos de apertura o cierre flotantes, conectados al bloque de terminales (14). La función de contacto requerida se elige con un puente en la PCB detrás del panel frontal (véase más abajo). La bomba de calor se suministra sin ningún puente en su lugar, es decir, para la función de contacto de cierre.
Con esta disposición, un contacto externo abierto no provoca la desactivación de la alimentación.
Control de carga centralizado y monitor de carga - Paso 1

La siguiente tabla describe la desactivación de la alimentación.

Contacto externo accionado Paso de potencia desactivado
A * Contactor 69 (circuito negro)
B Contactor 67 y 69 (circuito blanco y negro)
A + B Contactor 10, 67 y 69 (circuito marrón, blanco y negro)

* Solo con una salida de calentador de inmersión de 13,5 kW
Si se van a utilizar tanto un sensor de carga como un control de carga centralizado, las funciones de contacto deben ser las mismas para ambos (tanto de cierre como de apertura). Los contactos deben conectarse en paralelo para la función de contacto de cierre y en serie para la función de contacto de apertura.
Control de carga centralizado y monitor de carga - Paso 2

Preparativos
Compruebe que el interruptor (8) esté en la posición "0".
Compruebe que las válvulas (44) y (50) estén completamente abiertas y que el limitador de temperatura (6) no se haya disparado (pulse el botón firmemente).
Llene la manguera de agua de condensación (97) con un poco de agua para evitar que haga ruido. Esto se hace aflojando la manguera que se encuentra en la tubería de aguas residuales (98) y vertiendo agua en el extremo de la manguera para que se forme un cierre hidráulico. Vuelva a colocar la manguera.

Llenado del calentador de agua y del sistema de calefacción
Llenado del calentador de agua y del sistema de calefacción

  • El calentador de agua se llena abriendo primero un grifo de agua caliente y luego abriendo completamente la válvula de llenado (46). Esta válvula debe permanecer completamente abierta. Cuando salga agua del grifo de agua caliente, se puede cerrar.
  • Abra la válvula de llenado (49). La parte de la caldera de la bomba de calor y el sistema de radiadores ahora están llenos de agua.
  • Después de un tiempo, el manómetro (42) mostrará una presión creciente. Cuando la presión alcanza 2,5 (bar) (aprox. 25 mvp), un mezclador de aire y agua comienza a salir de la válvula de seguridad (52). A continuación, se cierra la válvula de llenado (49).
  • Gire la válvula de seguridad (52) hasta que la presión de la caldera alcance el rango de trabajo normal (0,5 - 1,5 bar).

Ventilación del sistema de calefacción

  • Ventile la caldera eléctrica a través de la válvula de seguridad (52) y el resto del sistema de calefacción a través de las válvulas de ventilación correspondientes.
  • Siga rellenando y ventilando hasta que se haya eliminado todo el aire y la presión sea correcta.

Arranque

  • Coloque el interruptor (8) en "R". En este modo, la electrónica está desconectada, por lo que la ventana de la pantalla no está iluminada. El termostato (3) se abre a 68 °C en este modo.
  • Ajuste el shunt (19) a mano (pulse el mando y gírelo).
  • Cuando la temperatura ambiente supere los 16 °C, coloque el interruptor (8) en "1". ¡NOTA! Es posible que la pantalla aún no esté iluminada, esto se enciende automáticamente cuando la temperatura de la caldera ha bajado unos grados. El compresor tiene un retardo de arranque de al menos 20 minutos.
  • Restablezca el shunt (19) a mano (gire el mando hasta que "salte").
  • Ajuste la capacidad dimensionada (35) en la bomba de circulación (16). Consulte la sección "Conexiones de tuberías" "Diagrama de la bomba y de la caída de presión". Asegúrese de que el interruptor no esté en una posición intermedia.

Ajuste de la ventilación
Los flujos de ventilación y los ajustes del transformador del ventilador se indican en el plano de ventilación.

  • Para cambiar la capacidad del ventilador, mueva el cable de conexión del ventilador de extracción de aire en el transformador del ventilador (54) si es necesario. Para garantizar el nivel de ruido más bajo posible, ajuste el ventilador a la capacidad más baja posible.
  • Asegúrese de que todos los dispositivos de aire exterior estén completamente abiertos.
  • Ajuste los flujos de ventilación correctos en los dispositivos de extracción de aire

Reajuste
Inicialmente, se libera aire del agua caliente y puede ser necesaria la ventilación. Si se oyen burbujeos procedentes de la bomba de calor, todo el sistema requiere una mayor ventilación. ¡NOTA! La válvula de seguridad (52) también actúa como una válvula de ventilación manual. Utilícela con cuidado, ya que se abre rápidamente. Cuando el sistema es estable (presión correcta y todo el aire eliminado), el sistema de control automático de la calefacción se puede ajustar según sea necesario. Consulte la sección "Temperatura ambiente" "Ajuste del sistema de control automático de la calefacción" y "Panel frontal".

Drenaje del sistema caliente
El agua caliente se puede drenar a través de la válvula de drenaje (51) utilizando un acoplamiento de manguera R15(1/2"). Retire la cubierta (80) de la válvula. Ahora atornille el acoplamiento de la manguera y abra la válvula (51).
Abra la válvula de seguridad (52) para dejar entrar aire en el sistema.

Vaciado del calentador de agua
Para vaciar el calentador de agua, proceda de la siguiente manera:

  • Desconecte la tubería de rebosadero de la conexión de drenaje (79) y conecte en su lugar una manguera a una bomba de drenaje. Cuando no se disponga de una bomba de drenaje, el agua se puede liberar en el embudo de rebosadero (99).
  • Abra la válvula de seguridad (47).
  • Abra un grifo de agua caliente para dejar entrar aire en el sistema. Si esto no es suficiente, deshaga un acoplamiento de tubería (74) en el lado del agua caliente y tire de la tubería.

Ajuste del sistema de control automático de la calefacción

Desplazamiento de la curva de calefacción -2
Desplazamiento de la curva de calefacción -2

Desplazamiento de la curva de calefacción 0
Desplazamiento de la curva de calefacción 0

Desplazamiento de la curva de calefacción +2
Desplazamiento de la curva de calefacción +2

Ajuste mediante diagramas
FIGHTER 310P está equipado con controles automáticos controlados por la temperatura exterior. Esto significa que la temperatura de flujo se regula en relación con la temperatura exterior actual.
La relación entre la temperatura exterior y la temperatura de flujo se establece con los mandos "Selección de la curva de calefacción" y "Desplazamiento, curva de calefacción".
El diagrama se basa en la temperatura exterior dimensionada en la zona y la temperatura de flujo dimensionada del sistema de calefacción. Cuando estos dos valores se encuentran, se puede leer la pendiente de la curva del control de la calefacción.
Ajuste el "Desplazamiento, curva de calefacción" en consecuencia. Un valor adecuado para la calefacción por suelo radiante es -1 y para los sistemas de radiadores 2.
Consulte también la sección "Temperatura ambiente".

Cómo solucionar problemas

En caso de fallo de funcionamiento o perturbaciones de funcionamiento, compruebe primero los siguientes puntos:

Baja temperatura o falta de agua caliente
¡NOTA!
La capacidad de agua caliente puede aumentarse durante 24 horas pulsando el botón (18).

  • Se utilizaron grandes cantidades de agua caliente.
  • Disparó el interruptor automático del circuito o el principal.
  • Posible disparo del disyuntor diferencial.
  • Interruptor (8) ajustado en "0".
  • Disparó el MCB (7). Consulte la sección "Cómo solucionar problemas" "Restablecimiento de los interruptores automáticos en miniatura".
  • Limitador de temperatura disparado (6). (Póngase en contacto con el servicio técnico)
  • Interruptor (25) no ajustado correctamente.
  • Válvula de llenado (46) cerrada o estrangulada en el calentador de agua.

Ventilación baja o nula

  • Modo de descongelación, lámpara (31) constantemente encendida; consulte "Indicaciones en la pantalla numérica".
  • Filtro (63) obstruido (posible sustitución).
  • Dispositivo de extracción de aire bloqueado o estrangulado demasiado.
  • Disparó el interruptor automático del circuito o el principal.
  • Posible disparo del disyuntor diferencial.
  • Disparó el MCB (7). Consulte la sección "Cómo solucionar problemas" "Restablecimiento de los interruptores automáticos en miniatura".

Baja temperatura ambiente

  • Disparó el interruptor automático del circuito o el principal.
  • Posible disparo del disyuntor diferencial.
  • Disparó el MCB (7). Consulte la sección "Cómo solucionar problemas" "Restablecimiento de los interruptores automáticos en miniatura".
  • Limitador de temperatura disparado (6). (Póngase en contacto con el servicio técnico)
  • Ajustes incorrectos del sistema de control automático (40).
  • Bomba de circulación (16) parada. Consulte la sección "Cómo solucionar problemas" "Puesta en marcha de la bomba".
  • Aire en la caldera o en el sistema.
  • Cierre la válvula (44) y (50) en el circuito del radiador.
  • Presión inicial en el vaso de expansión demasiado baja. Esto se indica con una presión baja en el manómetro (42). Póngase en contacto con el instalador.

Alta temperatura ambiente

  • Ajustes incorrectos del sistema de control automático de la calefacción.

Posición del interruptor de alimentación "R"
Posición del interruptor de alimentación
Cuando el interruptor está en la posición "R", el compresor y los controles electrónicos de la bomba de calor están apagados.
El ventilador está en funcionamiento y el calentador de inmersión está controlado por un termostato independiente.
La pantalla numérica está apagada. El sistema de control automático de la calefacción no está operativo, por lo que se requiere un funcionamiento manual de la derivación. Esto se realiza presionando el mando del motor de la derivación y, a continuación, girándolo hasta la posición preferida.
¡NOTA!
Al volver al modo normal, no olvide restablecer el mando de la derivación a su posición original girando el mando hasta que "salte".
La pantalla puede permanecer apagada al volver al modo normal. Esto se debe a que la temperatura de la caldera está por encima del área de trabajo normal de la bomba de calor. La pantalla se enciende cuando la temperatura de la caldera vuelve a bajar a la normalidad.

Si la anomalía de funcionamiento no puede rectificarse por medio de lo anterior, debe llamarse a un ingeniero de instalación.
Si es necesario, ajuste el interruptor en R" (es necesario el funcionamiento manual de la derivación).

Indicaciones en la pantalla
Código de error A-01 en la pantalla numérica
Código de error A-01

  • Indicación de que es necesario limpiar el filtro de aire (el código de error se muestra cada tres meses).
    Cuando el filtro se ha limpiado, restablezca el código de error apagando y encendiendo la bomba de calor de nuevo.

Código de error A-03 en la pantalla numérica
Se ha disparado un presostato de alta o baja presión en el circuito de refrigerante, consulte la sección "Restablecimiento de presostatos".
Código de error A-03

  • Presostato de alta presión: Ajustes para "Selección de la curva de calefacción" y "Desplazamiento de la curva de calefacción" demasiado altos (también se puede ver en los canales 6 y 7 en la pantalla numérica). Consulte también la sección "Temperatura ambiente".
  • Presostato de baja presión: Flujo de ventilación demasiado bajo o no hay suficiente refrigerante.
    Cuando la causa del fallo se ha corregido, el código de error debe borrarse de la pantalla apagando y encendiendo la bomba de calor de nuevo.

Lámpara central encendida
Lámpara central encendida

  • Descongelación.
    Cuando hay demasiado hielo en el evaporador, se produce la descongelación. Después de esto, el compresor se pone en marcha automáticamente si se necesita calefacción. La descongelación frecuente es un signo de ventilación obstruida o filtro sucio. Consulte la sección "Rutinas de mantenimiento" "Limpieza del filtro de aire".

Código de error A-011
Cuando los códigos A-03 y A-01 están activos al mismo tiempo, se muestra este código.
Código de error A-011

¡NOTA!
El número de serie del producto siempre debe indicarse en toda la correspondencia con NIBE.
089_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Restablecimiento de presostatos
Para restablecer un presostato disparado, pulse el botón en la parte superior del mismo; vea el diagrama. Se puede acceder a los presostatos a través de la abertura del panel de acceso al filtro.
Normalmente, este interruptor se restablece automáticamente, por lo que no tiene botón de reinicio.
Restablecimiento de presostatos

Restablecimiento de los interruptores automáticos en miniatura
Se puede acceder al MCB detrás del panel de acceso frontal superior y se encuentra a la izquierda del panel. El modo normal del MCB es "1" (arriba).
Restablecimiento de los interruptores automáticos en miniatura

Alta temperatura del aire de extracción
Si la temperatura del aire de extracción (leída en el canal 5) es solo insignificantemente inferior a la temperatura ambiente al mismo tiempo que el compresor está operativo, esto indica un fallo probable en el circuito de refrigerante o en su controlador. Solicite un servicio técnico.
Cuando el compresor no está operativo, la temperatura del aire de extracción se sitúa aproximadamente al mismo nivel que la temperatura ambiente.
Alta temperatura del aire de extracción

Ayudar a la bomba de circulación a arrancar
Ayudar a la bomba de circulación a arrancar

  • Apague FIGHTER 310P girando el interruptor (8) a "0".
  • Retire la cubierta frontal inferior.
  • Afloje el tornillo de ventilación con un destornillador. Sujete un paño alrededor de la hoja del destornillador, ya que puede salir cierta cantidad de agua.
  • Inserte un destornillador y gire el rotor de la bomba.
  • Apriete el tornillo de ventilación.
  • Ponga en marcha FIGHTER 310P y compruebe si la bomba de circulación funciona.
    Por lo general, es más fácil poner en marcha la bomba de circulación con FIGHTER 310P en marcha, interruptor (8) ajustado en "1". Si ayudar a la bomba de circulación a arrancar se realiza con FIGHTER 310P en marcha, prepárese para que el destornillador se sacuda cuando la bomba arranque.

Mantenimiento

Sustitución de los cojinetes del ventilador
Sustitución de los cojinetes del ventilador
Después de varios años de servicio, los cojinetes del ventilador pueden volverse ruidosos. Si esto ocurre, se pueden sustituir fácilmente.

  • Retire el ventilador como se describe en "Rutinas de mantenimiento" "Limpieza del ventilador". La placa pequeña se puede quitar con un objeto afilado.
  • Retire el anillo de seguridad y coloque el ventilador sobre dos trozos de madera (contra la placa de fijación).
  • Golpee cuidadosamente el extremo del eje del impulsor del ventilador con un martillo y una deriva para quitar el impulsor del ventilador.
  • Extraiga los dos cojinetes.
  • Coloque nuevos cojinetes estándar de tipo 608 - 2RS o alternativamente 608 - 2Z, los cojinetes están disponibles en buenas ferreterías. Asegúrese de instalar las arandelas elásticas con las "partes superiores" enfrentadas, como se muestra.
  • Monte el ventilador en el orden inverso.
  • Asegure el ventilador con los tornillos y enchufe el conector.

Apertura del panel frontal
Para bajar el panel frontal, desatornille los dos tornillos en la parte superior del panel. El panel se puede bajar a la posición horizontal (donde descansa sobre los topes a ambos lados del panel frontal).
Apertura del panel frontal

Sistema de refrigerante
El trabajo en el sistema de refrigerante debe ser realizado por personal autorizado de acuerdo con la legislación pertinente sobre refrigerantes, complementada con requisitos adicionales para gases inflamables, por ejemplo, conocimiento del producto, así como instrucciones de servicio sobre sistemas de gas con gases inflamables.

Ubicaciones de los componentes

Ubicaciones de los componentes

Diagrama del circuito eléctrico

Diagrama del circuito eléctrico

Cambio de la salida
8,0 kW a 6,0 kW
Mueva el cable "67A1-12" de la posición "A1" del contactor (67) a la posición de estacionamiento, posición "14", en el mismo contactor, vea la opción de salida "6 kW".

8,0 kW a 9,0 kW
Conecte el cable blanco apretado "1" (marcado en el manguito) a la posición "1" en el contactor (67), vea la opción de salida "9,0 kW".

Lista de componentes

  1. Calentador de inmersión de 9 kW
  1. Termostato de funcionamiento, calefacción de reserva
  1. Limitador de temperatura
  2. MCB, bomba de circulación, sistema de control automático de calefacción y compresor
  3. Interruptor, posiciones 0 - 1 - R
  4. Bloque de terminales, fuente de alimentación
  5. Contactor, paso 1
  6. Bloque de terminales, conexión
  1. Bloque de terminales
  2. Bloque de terminales
  3. Sensor exterior
  4. Bomba de circulación
  5. Tornillo de purga de aire, bomba de circulación
  6. Pulsador, "Agua caliente extra"
  7. Motor shunt con volante
  8. Conector, ventilador de extracción de aire
  1. Espacio para calentador de inmersión de 4,5 kW
  2. Selector de modo de funcionamiento
  3. Protección del motor, compresor
  4. Compresor
  5. Condensador de funcionamiento, compresor
  6. Tarjeta de relés con unidad de fuente de alimentación
  7. Lámpara indicadora, "Compresor"
  8. Lámpara indicadora, "Descongelación"
  9. Lámpara indicadora, "Calentador de inmersión"
  10. Pressostato de alta presión
  11. Tarjeta de microprocesador
  12. Ajuste de capacidad, bomba de circulación
  13. Ventilador, extracción de aire
  14. Pomo, "Selección de curva de calefacción"
  1. Pomo, "Desplazamiento de la curva de calefacción"
  2. Pulsador, "Selección de canal"
  3. Pantalla numérica con tarjeta de control detrás
  4. Pressostato de baja presión
  5. Manómetro, caldera
  6. Válvula shunt
  7. Válvula de cierre, bomba y circuito del radiador de la línea de alimentación
  1. Válvula de llenado, calentador de agua
  2. Válvula de seguridad, calentador de agua
  3. Válvula de expansión
  4. Válvula combinada de llenado y antirretorno, sistema de calefacción
  5. Válvula de cierre, circuito del radiador de la línea de retorno
  6. Válvula de purga, sistema de calefacción
  7. Válvula de seguridad, sistema de calefacción
  8. Válvula de vacío (oculta)
  9. Transformador del ventilador, conmutación de capacidad
  10. Lámpara indicadora, "Calentador de inmersión"
  11. Lámpara indicadora, "Bomba de circulación"
  12. Condensador de arranque, ventilador de extracción de aire
  13. Alivio de tensión, cable de conexión
  14. Alivio de tensión, cable de alimentación
  15. Módulo de ventilador
  16. Conexión de acoplamiento, requiere una tubería especial de NIBE
  17. Evaporador
  18. Filtro de aire (tipo de filtro G2)
  1. Filtro de secado con depósito
  2. Placa de características
  3. Contactor, paso 2
  4. Calentador del compresor

Lista de componentes

Dimensiones

Dimensiones y coordenadas de replanteo
Dimensiones - Parte 1
A, B y C: Véase "Conexión" en "Lista de componentes". Las tuberías no deben tenderse desde el suelo en la zona indicada con puntos.
Dimensiones - Parte 2

Principio de medición
Principio de medición

Especificaciones técnicas

Altura (sin pie: 15 - 40 mm) 2 095 mm
Altura de techo necesaria 2 185 mm
Anchura 600 mm
Profundidad 615 mm
Peso 195 kg
Volumen total 240 litros
Volumen doble camisa 70 litros
Volumen calentador de agua 170 litros
Tensión de alimentación 400 V~ trifásica + N
Salida calentador de inmersión 9,0 kW (conmutable)
Salida nominal, bomba de circulación 100 W
Salida nominal, ventilador de extracción de aire 130 W
Salida nominal, compresor 550 W
Clase de envolvente IP 21
Presión máxima en el acumulador 0,9 MPa (9 (bar)
Presión máxima en volumen de doble camisa 0,25 MPa (2,5 (bar)
Valor de ruptura, pressostato de alta presión 2,45 MPa (24,5 (bar)
Valor de ruptura, pressostato de baja presión 0,15 MPa (1,5 (bar)
Presión de diseño en volumen de doble camisa 0,25 MPa (2,5 (bar)
Volumen de refrigerante 420 g
Tipo de refrigerante R290 (propano)
Temperatura de conexión del compresor 49°C (controlada por un sensor independiente)
Temperatura de desconexión del compresor 52°C
Temperatura de conexión del calentador de inmersión 47 – 62°C *(47 – 57)
Temperatura de desconexión del calentador de inmersión 50 – 65°C *(50 – 60)
Nivel de sonido en la sala de calderas 45 – 50 dBA

* Véase la sección "Conexión eléctrica" "Bloqueo del funcionamiento del calentador de inmersión"

Accesorios

Armario superior
Armario superior alto de 332 mm.
Armario superior bajo de 242 mm.
Se pueden combinar bajo y alto. Altura de construcción 332 532 mm.

Monitor de carga
Con un consumo de corriente alto temporal, el monitor de carga desactiva partes de la salida eléctrica del FIGHTER 310P para proteger los fusibles principales del edificio.

SENSOR DE HABITACIÓN RG 10
En algunos casos, se puede utilizar un sensor de habitación como complemento del sistema de control automático ordinario.

Kits de conexión
Existen kits de conexión disponibles para conectar otras fuentes de calor a la bomba de calor.

Kit de actualización del calentador de inmersión ES
Se utiliza para aumentar la salida del calentador de inmersión de un máximo de 9 kW a un máximo de 13,5 kW.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Nibe FIGHTER 310P

Idiomas disponibles

Tabla de contenido