Manual de YARDMAX YM0046

ESPECIFICACIONES
| Número de modelo | YM0046 |
| Pies cúbicos | 1.6 |
| Motor | 120V- 60Hz, 150W |
| Caballos de fuerza | .2HP |
| Lavado IP45 | Sí |
| Tipo de tambor | Acero |
| Capacidad de peso | 100 lbs |
| Número de cuchillas | 2 |
| Diámetro de apertura | 9" |
| Peso del producto | 53 lbs |
SÍMBOLOS
La placa de características de su máquina puede mostrar símbolos. Estos representan información importante sobre el producto o instrucciones sobre su uso.
![]() Lea atentamente estas instrucciones. | ![]() Reemplace las piezas dañadas, faltantes o defectuosas antes de usarlo. |
![]() Utilice protección para los ojos. Utilice protección auditiva. | ![]() Mantenga las manos alejadas de todas las piezas móviles. |
![]() Utilice guantes de protección. | ![]() No coloque ninguna parte de su cuerpo ni ninguna herramienta, como una pala, en el tambor durante el funcionamiento. |
![]() Utilice calzado de seguridad. | ![]() Cuando esté en funcionamiento, no pase las manos por el espacio libre entre el bastidor y el brazo de soporte ni por el espacio entre el tambor y el brazo de soporte. |
![]() Solo use u opere la mezcladora en un suelo sólido, plano y nivelado que sea capaz de soportar el peso de la mezcladora y su carga. Para evitar que la mezcladora se vuelque, solo use u opere la mezcladora en un suelo sólido, plano y nivelado capaz de soportar tanto el peso de la mezcladora como su contenido. | ![]() No ponga en marcha el motor si el tambor está completamente lleno. No apague la mezcladora mientras esté llena de hormigón. |
![]() No intente mover la mezcladora cuando esté cargada y/o en funcionamiento. | ![]() Lleve los materiales sobrantes a un punto de recogida autorizado o siga las estipulaciones del país donde se utilice la mezcladora. No vierta en desagües, suelo o agua. |
![]() Compruebe su mezcladora antes de encenderla. Mantenga las protecciones en su lugar y en buen estado de funcionamiento. | ![]() Mantenga a los niños y transeúntes alejados. |
![]() ¡Desconecte el enchufe principal antes de reparar, limpiar y mantener la mezcladora! |
SEGURIDAD
CONOZCA SU MEZCLADORA DE HORMIGÓN
Lea este manual y todas las etiquetas para comprender su mezcladora de hormigón YARDMAX, sus limitaciones y los posibles peligros.
DROGAS, ALCOHOL Y MEDICAMENTOS
No opere su mezcladora de hormigón bajo la influencia de drogas, alcohol o cualquier medicamento que pueda afectar su capacidad para usarla correctamente.
EVITE LAS CONDICIONES PELIGROSAS
Asegure su mezcladora de hormigón en un terreno nivelado. Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas pueden causar lesiones. No utilice su mezcladora de hormigón en áreas húmedas o expuestas a la lluvia. No la utilice en áreas donde los vapores de pintura, disolventes o líquidos inflamables representen un peligro potencial.
Para evitar que la mezcladora se vuelque, solo use u opere la mezcladora en un suelo sólido, plano y nivelado capaz de soportar el peso tanto de la mezcladora como de su carga. No intente mover la mezcladora cuando esté cargada y/o en funcionamiento. Esta mezcladora está diseñada para la producción de hormigón, mortero y yeso. No es adecuada para la mezcla de sustancias inflamables o explosivas. No la utilice en áreas donde los vapores de pintura, disolventes o líquidos inflamables representen un peligro potencial.
INSPECCIONE SU MEZCLADORA DE HORMIGÓN
Compruebe su mezcladora antes de encenderla. Mantenga las protecciones en su lugar y en buen estado de funcionamiento. No enchufe la mezcladora con la cubierta del motor quitada. Compruebe que todos los pernos, tuercas y tornillos estén apretados antes de cada uso, especialmente los que sujetan las protecciones y los mecanismos de transmisión. La vibración durante la mezcla puede hacer que se aflojen. Adquiera el hábito de comprobar que todas las herramientas de ajuste, palas, llanas de mano y otras herramientas/equipos se hayan retirado del área de la mezcladora antes de encenderla. Reemplace las piezas dañadas, faltantes o defectuosas antes de usarla.
Las etiquetas de advertencia contienen información importante. Reemplace cualquier etiqueta de advertencia faltante o dañada.
VÍSTASE ADECUADAMENTE
No use ropa suelta, guantes o joyas (anillos, relojes) que puedan quedar atrapados en las piezas móviles. Use guantes protectores no conductores y calzado antideslizante. Recójase el pelo largo o use un sombrero para evitar que el pelo quede atrapado en la máquina.
PROTEJA SUS OJOS
Use siempre gafas de seguridad. Las mezcladoras de hormigón pueden lanzar objetos extraños a los ojos, lo que puede causar daños oculares permanentes. Las gafas de uso diario no tienen lentes resistentes a los impactos y no deben reemplazar a las gafas de seguridad. Se recomiendan gafas con clasificación Z87.
PROTEJA SU CUERPO
Siempre párese detrás de la mezcladora de hormigón y manténgase alerta.
MANTENGA A LOS VISITANTES Y A LOS NIÑOS ALEJADOS
Mantenga a las personas no autorizadas alejadas de la mezcladora. No permita que los niños manipulen, trepen o entren en la mezcladora.
CABLES DE EXTENSIÓN
El uso inadecuado de los cables de extensión puede provocar que el motor se sobrecaliente. Su cable de extensión no debe tener más de 30 pies de largo y un mínimo de calibre 12 con un enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas.
Evite el uso de conexiones sueltas e inadecuadamente aisladas. Las conexiones deben realizarse con material protegido adecuado para uso en exteriores. Asegúrese de que todas las conexiones de los cables de extensión estén secas y seguras. Asegúrese de que el cable de extensión esté cuidadosamente colocado evitando líquidos, bordes afilados y lugares donde los vehículos puedan pasar por encima. Evite que el cable de extensión quede atrapado debajo de la mezcladora. Desenrollarlo por completo o se sobrecalentará y podría incendiarse.
EVITE LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS
No enchufe ni desenchufe el motor mientras esté parado en o alrededor de suelo húmedo. No utilice la mezcladora en áreas húmedas o expuestas a la lluvia. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra: tuberías, radiadores, estufas y cerramientos de refrigeradores. Asegúrese de que sus dedos no toquen las clavijas metálicas del enchufe al enchufar o desenchufar la mezcladora.
No toque los cables eléctricos dentro de la cubierta del motor. Para cualquier servicio, póngase en contacto con YARDMAX o con un centro de servicio autorizado. Asegúrese de que sus dedos no toquen las clavijas metálicas del enchufe al enchufar o desenchufar la mezcladora de hormigón.
¡Manténgase alejado de todas las piezas móviles!
NO SE EXTRALIMITE
Mantenga una base y un equilibrio adecuados en todo momento al cargar o descargar la mezcladora. Nunca se pare sobre la mezcladora. Podrían producirse lesiones graves si la mezcladora se vuelca o si se entra en contacto involuntario con las piezas móviles. No guarde nada encima o cerca de la mezcladora donde alguien pueda pararse sobre la mezcladora para alcanzarlos.
EVITE LESIONES POR ACCIDENTES
Mantenga las manos alejadas de todas las piezas móviles. No coloque ninguna parte de su cuerpo ni ninguna herramienta, como una pala, en el tambor durante el funcionamiento. Cuando esté en funcionamiento, no pase las manos por el espacio libre entre el bastidor y el brazo de soporte, ni por el espacio entre el tambor y el brazo de soporte.
PROTEJA SUS MANOS
Mantenga las manos alejadas de todas las piezas móviles. No coloque ninguna parte de su cuerpo en el tambor, ni debajo del protector de dedos, en ningún momento mientras el motor esté encendido.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA
No utilice la mezcladora de hormigón para ningún otro propósito que no sea aquel para el que fue diseñada. No ponga en marcha el motor si el tambor está completamente lleno. No apague la mezcladora si todavía contiene mezcladora no debe ser remolcada.
NUNCA DEJE LA MÁQUINA DESATENDIDA
No deje la mezcladora de hormigón hasta que se haya detenido por completo.
DESCONECTE LA CORRIENTE
Desenchufe su mezcladora de hormigón cuando no esté en uso y antes de realizar ajustes, cambiar piezas, limpiar o reparar. Consulte el manual técnico antes de realizar el mantenimiento.
PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE
Lleve los materiales sobrantes a una recogida autorizada, siga las estipulaciones del país donde se utilice la mezcladora. No vierta en desagües, suelo o agua.
MANTENGA SU MEZCLADORA DE HORMIGÓN CON CUIDADO
Mantenga limpia su mezcladora de hormigón y sus piezas.
ASEGURE SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS
Guarde su con
CONTENIDO SUMINISTRADO

- Tambor superior
- Brazo de soporte del tambor inferior
- Placa de bloqueo
- Conjunto del motor
- Barra de vuelco
- Cuchillas de mezcla (1 par)
- Pata de soporte
- Bastidor de soporte
- Soporte del eje de la rueda
- Ruedas (1 par)
- Soporte del motor
- Manual del operador
- Bolsa de hardware


MONTAJE
Esta hormigonera se monta parcialmente en fábrica. Para montar su máquina, siga las siguientes instrucciones.
El montaje requiere dos personas (recomendado).
SOPORTE
- Deslice cada rueda en cada muñón del eje. Inserte cada pasador hendido en el orificio del eje. Doble cada uno de los pasadores laterales hacia afuera para que no se caigan. Coloque los tapones de las ruedas.
![YARDMAX - YM0046 - STAND ASSEMBLY - Step 1 MONTAJE DEL SOPORTE - Paso 1]()
- Con el bastidor apoyado sobre un lado, fije las patas de soporte. Alinee los 2 orificios de la pata de soporte con los orificios del bastidor como se muestra. (Consulte la Figura 1b, Ilustración 1). Atornille el perno hexagonal M8x40 y la arandela en el orificio superior. (Consulte la Figura 1b, Ilustración 1). Inserte el perno hexagonal M8x60 a través del orificio inferior y asegúrelo con una arandela plana, una arandela de seguridad y una tuerca. (Consulte la Figura 1b, Ilustración 2).
![YARDMAX - YM0046 - STAND ASSEMBLY - Step 2 MONTAJE DEL SOPORTE - Paso 2]()
- Gire el bastidor y fije el soporte del eje con las ruedas de la misma manera. (Consulte las Figuras 1c, Ilustraciones 1-2)
![YARDMAX - YM0046 - STAND ASSEMBLY - Step 3 MONTAJE DEL SOPORTE - Paso 3]()
- Asegúrese de que todos los pernos y tuercas estén apretados.
TAMBOR INFERIOR

- Deslice el soporte del motor en el eje. (Consulte la Figura 2, Ilustración 1)
- Coloque con cuidado el tambor inferior con el brazo de soporte en los soportes laterales del soporte, como se muestra. (Consulte la Figura 2, Ilustración 2). El soporte del motor y el asiento de soporte deben deslizarse dentro del canal de soporte lateral de cada lado. El eje de mayor diámetro debe estar en el extremo de la pata del soporte.
- En cada lado, alinee los orificios del soporte lateral con los del soporte del motor y el asiento de soporte, inserte un perno hexagonal M8x55 desde un lado, luego una arandela plana, una arandela de seguridad y una tuerca desde el otro lado. Apriete con una llave. (Consulte la Figura 2, Ilustración 3)
PALETAS DE MEZCLA
Monte las paletas de mezcla dentro del tambor inferior sin apretar, como se muestra (Consulte la Figura 3, Ilustración 1). Se proporcionan dos orificios en la base del tambor en los que se puede insertar un tornillo M8x20 desde el exterior. Se debe enroscar una arandela de cuero y una tuerca sin apretar en el interior. La arandela de cuero debe colocarse debajo de la paleta contra el tambor. (Consulte la Figura 3, Ilustración 2)

Observe las etiquetas de flecha en su mezcladora: una en el tambor superior y otra en el inferior. Si tiene dificultades para colocar correctamente las paletas de mezcla, monte temporalmente el tambor superior en la parte superior del tambor inferior y gire la parte superior para que las dos flechas se alineen.
TAMBOR SUPERIOR

- Coloque el tambor superior sobre el tambor inferior alineando los orificios de montaje y las flechas etiquetadas. (Consulte las Figuras 4, Ilustración 1 y 2)
- Inserte un tornillo de cabeza cruzada M6x16 en cada orificio de montaje en el borde. Asegure cada tornillo desde abajo con una arandela de seguridad y una tuerca. Asegúrese de que el proceso de apriete se lleve a cabo progresivamente. (Consulte la Figura 4, Ilustración 3)
- Asegure las paletas de mezcla al tambor superior insertando dos tornillos de cabeza cruzada M8x16 desde el exterior a través de los orificios del tambor.
- Se debe colocar una arandela de cuero en el interior entre el tambor y la paleta. Asegure la paleta de mezcla en el interior con una tuerca. (Consulte la Figura 4, Ilustración 4)
- Finalmente, asegúrese de que los montajes de las paletas de mezcla superior e inferior estén apretados.
BARRA DE VOLTEO
- Deslice la placa de bloqueo sobre el eje de gran diámetro (en el "lado de la pata" del bastidor) con el borde mirando hacia adentro, como se muestra. Inserte dos pernos M8x25 en los orificios de montaje y asegúrelos con una tuerca y una arandela plana. (Consulte la Figura 5a)
![YARDMAX - YM0046 - TIPPING BAR ASSEMBLY - Step 1 MONTAJE DE LA BARRA DE VOLTEO - Paso 1]()
- Inserte el resorte en el tubo de la barra, mantenga el resorte en su lugar con un dedo y coloque la barra sobre el eje de mayor diámetro para que el resorte permanezca dentro del tubo de la barra. (Consulte la Figura 5b, Ilustración 1) Presione el tubo de la barra hasta que los orificios del soporte se alineen con el orificio perforado en el eje. (Consulte la Figura 5b, Ilustración 2)
Inserte un perno hexagonal M8x55 a través del orificio, coloque una arandela plana en el perno y asegúrelo con una tuerca. (Consulte la Figura 5b, Ilustración 3)
Asegure la tuerca contra el soporte (no apriete demasiado, ya que esto evitará que el soporte pivote sobre el perno).
![YARDMAX - YM0046 - TIPPING BAR ASSEMBLY - Step 2 MONTAJE DE LA BARRA DE VOLTEO - Paso 2]()
Se debe permitir que la barra pivote alrededor del perno para que las lengüetas del soporte puedan encajarse o desencajarse de las ranuras de la placa de bloqueo.
TRANSMISIÓN Y MOTOR
Alinee el eje del piñón con el manguito del buje en la transmisión y deslícelo en su lugar. (Consulte la Figura 6, Ilustración 1) Alinee los orificios de los pernos en el soporte del bastidor con los espárragos de los pernos y los orificios del soporte de montaje inferior en la carcasa del motor y deslícelo en su posición. (Consulte la Figura 6, Ilustración 2) Asegure la carcasa del motor al soporte del bastidor con cuatro contratuercas M8. Asegure el soporte de montaje inferior al bastidor con un perno M8x60, dos arandelas planas y una contratuerca. (Consulte la Figura 6, Ilustración 3)

CONOZCA SU MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES

FUNCIONAMIENTO
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Confirme que tiene una toma de corriente estándar estadounidense de 3 clavijas con conexión a tierra, tipo B, de 15 AMP (NEMA 5-15).
Compruebe que el circuito eléctrico esté conectado a tierra, protegido adecuadamente y que corresponda con la potencia, el voltaje y la frecuencia del motor.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Esta mezcladora tiene doble aislamiento para protección de Clase II y clasificación IP44D. El aislamiento solo seguirá siendo eficaz si las piezas aislantes originales se utilizan para las reparaciones y se mantienen los espacios entre el aislamiento original.
Esta mezcladora tiene doble aislamiento para protección de Clase II y clasificación IP44D. Para mantener esta clasificación, es fundamental que el desmontaje y el montaje del compartimento de control eléctrico se realicen correctamente. Solo un electricista cualificado puede reparar el compartimento del control eléctrico.
El doble aislamiento (
) elimina la necesidad del cable de alimentación de tres clavijas con conexión a tierra y un sistema de alimentación con conexión a tierra. Los dispositivos con doble aislamiento pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres clavijas.
No conecte ninguno de los cables a la clavija de tierra.
FIJAR EN UN TERRENO NIVELADO
Para asegurar su hormigonera YARDMAX durante el funcionamiento, utilice dos pernos o estacas más largos a través de los orificios de la pata delantera del soporte de la mezcladora para mantener la mezcladora en su lugar. (Consulte la Figura 7) Debido a las diferentes superficies del terreno, estos no están incluidos. Elija el tipo correcto de perno o estaca para su tipo de superficie o llámenos para obtener una recomendación.

INCLINACIÓN DEL TAMBOR
La barra de volteo con resorte y lengüetas de bloqueo permite el control de la inclinación del tambor (Consulte la Figura 8a) y se puede bloquear en las siguientes posiciones (consulte la Figura 8b): Carga/Mezcla - mortero, Carga/Mezcla - hormigón, Descarga y Almacenamiento.


El tambor se bloquea en la posición deseada mediante las lengüetas de la barra de volteo de auto-ubicación, que se bloquean en las ranuras de la placa de bloqueo en el bastidor de la mezcladora. (Consulte la Figura 8a) Para inclinar el tambor, tire de la barra de volteo ligeramente hacia usted (alejándola del bastidor) para desacoplar las lengüetas de bloqueo. Esto permite que la barra de volteo gire el tambor en la dirección deseada.
Para bloquear el tambor en posición, suelte ligeramente la barra de volteo (hacia el bastidor de la mezcladora) al girar el tambor. Las lengüetas se deslizarán y luego se bloquearán en la posición más cercana en la placa de bloqueo.
CARGA
Desenrolle completamente el cable de extensión. Conéctelo primero a la hormigonera antes de enchufar la fuente de alimentación.
Siempre ponga en marcha el motor antes de empezar a cargar el tambor. Las paletas de la mezcladora deben estar girando antes de empezar a añadir el contenido.
Para evitar que el hormigón o el mortero se peguen al interior del tambor de la mezcladora, vierta lentamente el material en la mezcladora de forma constante sobre el borde.
Se instala un protector térmico incorporado en el motor para evitar el sobrecalentamiento y se enfriará automáticamente a medida que se enfríe el motor.
Para obtener los mejores resultados, cargue siempre la mezcladora en el siguiente orden:
- Añada la cantidad necesaria de grava en el tambor.
- Añada la cantidad necesaria de cemento en el tambor.
- Añada la cantidad necesaria de arena en el tambor.
- Vierta la cantidad necesaria de agua en el tambor.
VACIADO
No apague la mezcladora (detenga los brazos giratorios) si tiene contenido dentro del recipiente. Vacíe siempre el tambor por completo con los brazos de la mezcladora girando.
LIMPIEZA
Nunca meta las manos ni las extremidades dentro del tambor mientras los brazos de la mezcladora están girando.
Limpie a fondo la mezcladora al final de cada día de funcionamiento. Mantenga su mezcladora limpia. El más mínimo rastro de material que quede en el tambor se endurecerá y se acumulará más cada vez que lo use hasta que la máquina ya no funcione. El cemento seco debe rasparse del tambor. No arroje ladrillos en el tambor de la mezcladora para limpiarlo. No golpee el tambor con una pala, un martillo u otras herramientas para romper las acumulaciones de mezcla de cemento seco, ya que puede dañar la mezcladora. El tambor se puede fregar durante aproximadamente 2 minutos, usando una mezcla de grava de 1" y agua. Luego descargue la mezcla de grava/agua y lave el conjunto del tambor por dentro y por fuera con una manguera. La construcción de clase de protección IP44D de la hormigonera le permite lavar el conjunto del tambor con una manguera de forma segura.
No vierta ni rocíe agua directamente sobre la cubierta del motor, especialmente sobre las aberturas que tiene.
Limpie cualquier material externo en la cubierta del motor. No use gasolina, aguarrás, laca o diluyente de pintura, líquidos de limpieza en seco o productos similares. El uso de productos químicos o disolventes puede afectar las propiedades de la cubierta que está hecha de PET de polietileno de alta densidad.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el cable de extensión esté siempre desenchufado antes de quitar la cubierta del motor.
La correa de transmisión mantiene una tensión constante y uniforme proporcionada por el rodillo tensor con resorte. No se necesita ningún ajuste que no sea un toque ocasional de grasa en el husillo.
Los rodamientos están sellados de por vida.
El diagrama de cableado y el esquema de piezas de este manual son solo para fines de referencia. Ni el fabricante ni el distribuidor hacen ninguna declaración o garantía de ningún tipo al comprador que indique que él o ella está calificado para hacer reparaciones al producto, o que él o ella está calificado para reemplazar cualquier pieza del producto. Solo los técnicos cualificados deben reparar la mezcladora. Cualquier mantenimiento y reparación de cualquiera de los componentes eléctricos debe ser realizado por un electricista cualificado.
Las piezas en un círculo solo deben ser instaladas por un electricista cualificado.
SUSTITUCIÓN DE LA CORREA
- Retire el motor. (consulte la Figura 9a)
![YARDMAX - YM0046 - REPLACING THE BELT - Step 1 SUSTITUCIÓN DE LA CORREA - Paso 1]()
- Retire la cubierta del motor. (consulte la Figura 9b, Ilustración 1)
- Gire la polea loca y extraiga la correa. (consulte la Figura 9b, Ilustración 2)
![YARDMAX - YM0046 - REPLACING THE BELT - Step 2 SUSTITUCIÓN DE LA CORREA - Paso 2]()
- Ensamble la nueva correa y vuelva a colocar la cubierta y el conjunto del motor.
DIAGRAMA DE CABLEADO

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Causa | Solución |
El motor deja de funcionar | El protector térmico funciona | Deje de trabajar por un tiempo hasta que el motor se enfríe |
El tambor no gira |
|
|
DIAGRAMA DE PIEZAS

LISTA DE PIEZAS
| N.º | Descripción | CANT. | N.º | Descripción | CANT. |
| 1 | Tornillo de cabeza cruzada M8X16 | 2 | 34 | Tornillo M3.5*12 | 3 |
| 2 | Arandela impermeable 8 | 4 | 35 | Protector de engranaje - Corto | 1 |
| 3 | Tuerca de seguridad M8 | 16 | 36 | Soporte de motor | 1 |
| 4 | Pala mezcladora | 2 | 37 | Circlip 12 | 1 |
| 5 | Tornillo de cabeza cruzada M6X16 | 10 | 38 | Protector de engranaje - Largo | 1 |
| 6 | Arandela plana 6 | 10 | 39 | Cojinete 6001 | 2 |
| 7 | Tuerca de seguridad M6 | 10 | 40 | Arandela plana | 1 |
| 8 | Tambor superior | 1 | 41 | Eje de transmisión | 1 |
| 9 | Junta de goma | 1 | 42 | Piñón de accionamiento | 1 |
| 10 | Tambor inferior | 1 | 43 | Pasador de bloqueo 5*40 | 1 |
| 11 | Arandela impermeable 6 | 4 | 44 | Circlip 20 | 2 |
| 12 | Arandela plana 8 | 16 | 45 | Cojinete 61804 | 2 |
| 13 | Tornillo M8*60 | 3 | 46 | Tornillo M3.5X16 | |
| 14 | Soporte del eje de la rueda | 1 | 47 | Correa | 1 |
| 15 | Rueda | 2 | 48 | Polea tensora | 1 |
| 16 | Pasador de chaveta | 2 | 49 | Tornillo M6X8 | 1 |
| 17 | Tapón de rueda | 2 | 50 | Polea de transmisión | 1 |
| 18 | Tornillo M8*55 | 3 | 51 | Motor | 1 |
| 19 | Bastidor de soporte | 1 | 52 | Ventilador | 1 |
| 20 | Tornillo M8*40 | 2 | 53 | Circlip 15 | 1 |
| 21 | Barra de vuelco | 1 | 54 | Junta | 1 |
| 22 | Muelle | 1 | 55 | Interruptor | 1 |
| 23 | Empuñadura | 1 | 56 | Cubierta del motor | 1 |
| 24 | Placa de bloqueo | 1 | 57 | Tuerca de alivio de tensión | 1 |
| 25 | Asiento de soporte | 1 | 58 | Cable eléctrico | 1 |
| 26 | Tornillo M8*25 | 2 | 59 | Goma de alivio de tensión | 1 |
| 27 | Circlip 32 | 2 | 60 | Tornillo de alivio de tensión | 1 |
| 28 | Brazo de soporte | 1 | 61 | Tuerca de alivio de tensión | 1 |
| 29 | Pata de soporte | 1 | 62 | Tornillo M8X30 | 2 |
| 30 | Brida de cojinete - Superior | 1 | 63 | Soporte de montaje del motor | |
| 31 | Cojinete 6204 | 2 | 64 | Tornillo M8X25 | 2 |
| 32 | Brida de cojinete - Inferior | 1 | 65 | Junta | 1 |
| 33 | Tornillo de cabeza cruzada M8X20 | 2 | 66 | Placa final | 1 |
MODELO Y NÚMEROS DE SERIE Para futuras referencias, registre tanto el número de modelo (consulte la Figura 1, Ilustración a) como el número de serie (consulte la Figura 1, Ilustración b), así como la fecha y el lugar de compra. Tenga esta información disponible al ordenar piezas, accesorios opcionales y al realizar consultas técnicas o de garantía.

ASISTENCIA
¿Tiene preguntas sobre su equipo YARDMAX? Llámenos al 844-YARDMAX, envíenos un correo electrónico a support@yardmax.com o contáctenos a través de su sitio de redes sociales favorito.
844-YARDMAX (844-927-3629) | info@yardmaxcom
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de YARDMAX YM0046





















