Manual de la Skil 7510

Manual de la Skil 7510

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Advertencia
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del propietario antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

Advertencia
Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica operada por la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica operada por batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los humos.

Mantenga alejados a los niños y a los curiosos mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con toma de tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra o con toma de tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra o con toma de tierra.

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo los efectos de las drogas, el alcohol o los medicamentos. Un momento de distracción mientras se utilizan herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.

Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como la máscara antipolvo, los zapatos de seguridad antideslizantes, el casco o la protección auditiva, utilizado en las condiciones adecuadas, reducirá las lesiones personales.

Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, al recoger o transportar la herramienta. El transporte de herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o la activación de herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a los accidentes.

Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que quede unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.

No se exceda. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recogida de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de las herramientas eléctricas

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada.

No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica accidentalmente.

Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga que la herramienta eléctrica sea reparada antes de su uso. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte debidamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación peligrosa.

Servicio

Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona de reparación cualificada utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS DE SEGURIDAD DE LA LIJADORA DE BANDA

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas, ya que la banda puede entrar en contacto con su propio cable. Cortar un cable "vivo" puede hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta estén "vivas" y podría dar al operador una descarga eléctrica.

Nunca deje el gatillo bloqueado en la posición "ON" (ENCENDIDO). Antes de enchufar la herramienta, compruebe que el bloqueo del gatillo esté en la posición "OFF" (APAGADO). Los arranques accidentales podrían causar lesiones.

Desenchufe la lijadora antes de cambiar los accesorios. Pueden producirse arranques accidentales si la lijadora está enchufada mientras se cambia un accesorio.

Mantenga los dedos y la ropa alejados de la banda. Podrían cortarse o quedar encajados entre la polea, la banda y la carcasa del motor.

Ajuste correctamente el seguimiento de la banda para evitar que sobresalga de la carcasa. Una banda en funcionamiento que sobresale de su carcasa puede causar laceraciones graves.

Tenga en cuenta la ubicación y el ajuste del botón de "Lock-ON" (Bloqueo de encendido) del interruptor. Si el interruptor está bloqueado en la posición "ON" (ENCENDIDO), prepárese para situaciones de emergencia para apagarlo ("OFF"), tirando primero del gatillo y soltándolo inmediatamente sin pulsar el botón "Lock-ON" (Bloqueo de encendido).

Mantenga el cable a un lado, lejos de las poleas. El cable puede ser arrastrado a la carcasa de la banda y enredarse con las poleas.

Sujete o asegure la pieza de trabajo al lijar. Sujetar la pieza de trabajo evita que salga despedida de debajo de la lijadora y deja ambas manos para controlar la herramienta.

Sujete o asegure la lijadora si está invertida y montada en un banco para su uso como lijadora de mesa. Utilice siempre un tope o guía de borde al lijar piezas de trabajo cortas o pequeñas. Los dedos o la ropa pueden ser arrastrados al área de la polea y la carcasa.

No lije en húmedo con esta lijadora. La entrada de líquidos en la carcasa del motor es un peligro de descarga eléctrica.

Su herramienta está equipada con un recipiente para el polvo, vacíelo con frecuencia, después de terminar de lijar y antes de guardar la lijadora. Tenga mucho cuidado al desechar el polvo, los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos. No arroje el polvo de lijado al fuego. La combustión de la mezcla de barnices, lacas, poliuretano, aceite o agua con partículas de polvo puede ocurrir si hay una descarga estática, una chispa introducida en la caja o un calor excesivo.

Las lijadoras de banda portátiles no están diseñadas para ser montadas permanentemente como una lijadora de banco o de mesa. Hay accesorios disponibles que pueden convertir ciertas lijadoras de banda portátiles para un uso estacionario ocasional. Si se utilizan tales accesorios, sujete o asegure siempre la lijadora cuando esté invertida y montada en un banco para su uso como lijadora de mesa. Tenga en cuenta la ubicación del interruptor y sepa cómo apagar la herramienta en situaciones de emergencia. Siga siempre las instrucciones incluidas con el accesorio. Utilice una valla, un tope o una guía de lijado al lijar piezas de trabajo cortas o pequeñas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

Los GFCI y los dispositivos de protección personal como los guantes de goma y el calzado de los electricistas mejorarán aún más su seguridad personal.

No utilice herramientas con clasificación solo para CA con una fuente de alimentación de CC. Si bien la herramienta puede parecer que funciona, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con clasificación para CA fallen y creen un peligro para el operador.

Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manos resbaladizas no pueden controlar con seguridad la herramienta eléctrica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico para su herramienta. Al limpiar una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna parte de la herramienta, ya que los cables internos pueden estar mal colocados o pellizcados o los resortes de retorno del protector de seguridad pueden estar montados incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza como la gasolina, el tetracloruro de carbono, el amoníaco, etc. pueden dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cable de alimentación solo debe ser reparado por un centro de servicio de fábrica de Skil o una estación de servicio autorizada de Skil.

Advertencia
Algunos polvos creados por el lijado, el aserrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contienen productos químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

  • Plomo de pinturas a base de plomo,
  • Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
  • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras antipolvo que están especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

SÍMBOLOS

Símbolos de seguridad

El propósito de los símbolos de seguridad es llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen su atención y comprensión. Las advertencias de los símbolos no eliminan, por sí solas, ningún peligro. Las instrucciones y advertencias que ofrecen no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.


Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad de este Manual del operador, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como "DANGER" (PELIGRO), "WARNING" (ADVERTENCIA) y "CAUTION" (PRECAUCIÓN) antes de utilizar esta herramienta. No seguir todas las instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.

Las definiciones siguientes describen el nivel de gravedad de cada palabra de advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

advertencia Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle de posibles peligros de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

Mensajes de información y prevención de daños
Estos informan al usuario de información y/o instrucciones importantes que podrían provocar daños en el equipo u otros bienes si no se siguen. Cada mensaje va precedido de la palabra "AVISO", como en el siguiente ejemplo:

advertencia AVISO: Se pueden producir daños en el equipo y/o en la propiedad si no se siguen estas instrucciones.


El funcionamiento de cualquier herramienta eléctrica puede provocar que objetos extraños salgan despedidos hacia sus ojos, lo que puede provocar graves daños oculares. Antes de comenzar a utilizar una herramienta eléctrica, use siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad con protectores laterales y una careta completa cuando sea necesario. Recomendamos una máscara de seguridad de visión amplia para usar sobre gafas o gafas de seguridad estándar con protectores laterales. Utilice siempre protección para los ojos que esté marcada para cumplir con la norma ANSI Z87.1.


Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en su herramienta. Estúdielos y aprenda su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de forma más segura.

Símbolos de seguridad - Parte 1
Símbolos de seguridad - Parte 2


Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en su herramienta. Estúdielos y aprenda su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de forma más segura.

Símbolo Designación/Explicación
Este símbolo designa que esta herramienta está homologada por Underwriters Laboratories.
Este símbolo designa que esta herramienta está reconocida por Underwriters Laboratories.
Este símbolo designa que esta herramienta está homologada por Underwriters Laboratories, según las normas de Estados Unidos y Canadá.
Este símbolo designa que esta herramienta está homologada por la Asociación Canadiense de Normalización.
Este símbolo designa que esta herramienta está homologada por la Asociación Canadiense de Normalización, según las normas de Estados Unidos y Canadá.
Este símbolo designa que esta herramienta está homologada por Intertek Testing Services, según las normas de Estados Unidos y Canadá.
Este símbolo designa que esta herramienta cumple con las normas mexicanas NOM.

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y ESPECIFICACIONES


Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier montaje, ajuste o cambio de accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente.

Lijadora de banda

Lijadora de banda
Fig. 1

General
Número de modelo 7510
Tensión nominal 120 V ~, 60Hz
Intensidad nominal 6 A
Velocidad sin carga n0 1050 SFPM
Tamaño de la banda 3" x 18" (76 x 457 mm)

MONTAJE

Extracción e instalación de bandas de lija


Para evitar lesiones personales, desconecte siempre el enchufe de la fuente de alimentación antes de extraer o instalar la banda.

Mantenga los dedos y la ropa alejados de la banda. Podrían cortarse o quedar atrapados entre la polea, la banda y la carcasa del motor.

Para extraer la banda

  1. Coloque la lijadora de lado y mueva la palanca en la dirección de la flecha para retraer la polea delantera y liberar la tensión de la banda (Fig. 2).
    Para extraer la banda
  2. Con la lijadora de lado y el lado abierto hacia usted, puede quitar fácilmente la banda.

Para instalar la banda

  1. Mientras la lijadora sigue de lado con la polea delantera retraída y bloqueada, inserte la nueva banda alrededor de ambas poleas y sobre la placa metálica. Si la banda tiene marcas direccionales, asegúrese de que la flecha en el interior de la banda apunta en la dirección de rotación como se indica en la carcasa.
  2. A continuación, empuje la palanca hacia atrás a su posición original para devolver la tensión a la banda.

Recipiente de polvo del microfiltro

El sistema integral de extracción de polvo recoge el polvo de lijado en el recipiente suministrado con su lijadora. Para una máxima eficiencia, el recipiente de polvo debe vaciarse con frecuencia durante el funcionamiento.


Su herramienta está equipada con un recipiente para el polvo, vacíelo con frecuencia, después de terminar de lijar y antes de guardar la lijadora. Tenga mucho cuidado al desechar el polvo, los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos. No tire el polvo de lijado al fuego. La combustión de la mezcla de barnices, lacas, poliuretano, aceite o agua con partículas de polvo puede ocurrir si hay una descarga estática, una chispa introducida en la caja o un calor excesivo.

Extracción e instalación del recipiente para el polvo

Para extraer el recipiente para el polvo, simplemente tire de él para separarlo de la herramienta (Fig. 3).
Extracción e instalación del recipiente para el polvo
Fig. 3

Para instalar el recipiente para el polvo, alinee la lengüeta del puerto de polvo con la ranura del recipiente y empuje el recipiente sobre la herramienta.

Limpieza y vaciado del recipiente para el polvo

Retire el recipiente de la herramienta y elimine el exceso de polvo del microfiltro, o elimine el polvo con los dedos o con un cepillo suave. Es posible que observe que no todo el polvo sale del recipiente. Esto no afectará al rendimiento del lijado, pero reducirá la eficiencia de la recogida de polvo.

advertencia NOTA: No lave el microfiltro con agua y jabón. El polvo puede quedar más firmemente alojado en los poros, lo que reducirá la recogida de polvo y dañará el microfiltro.

Extracción de polvo

Su herramienta está equipada con un puerto de polvo para la extracción de polvo. Para utilizar esta función, inserte una manguera de aspiración estándar de 1-1/4" en el puerto de polvo y conecte el extremo opuesto de la manguera a un aspirador de taller (Fig. 4).
Extracción de polvo
Fig. 4

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Interruptor de gatillo y botón de "bloqueo"

Su herramienta se puede encender ("ON") o apagar ("OFF") apretando o soltando el gatillo. Su herramienta también está equipada con un botón de "Lock-on" (bloqueo) situado justo encima del gatillo que permite el funcionamiento continuo sin necesidad de mantener el gatillo apretado (Fig. 5).
Interruptor de gatillo y botón de bloqueo
Fig. 5

Para bloquear el interruptor en la posición "on" (encendido): Apriete el gatillo, pulse el botón y suelte el gatillo.

Para desbloquear el interruptor: Apriete el gatillo y suéltelo sin pulsar el botón "Lock-on" (bloqueo).

advertencia
Si el botón "Lock-on" (bloqueo) se pulsa continuamente, el gatillo no se puede soltar.

Control de presión

Su herramienta está equipada con luces indicadoras de control de presión. Las luces indicadoras le indicarán si está aplicando la cantidad de presión adecuada durante el funcionamiento. Si las luces indicadoras verdes están iluminadas, está aplicando la cantidad correcta de presión. Si la luz indicadora roja se ilumina, está aplicando demasiada presión y debe aplicar menos presión (Fig. 6).
Control de presión
Fig. 6

Sistema de seguimiento automático

Su lijadora cuenta con el sistema de control automático de la banda que mantiene la banda funcionando en el centro de las poleas después del ajuste inicial. El sistema se ha preestablecido en la fábrica, pero puede requerir un ajuste cuando se cambian las bandas o una banda más antigua se estira.

Ajuste del sistema de seguimiento automático

  1. Enchufe el cable con la herramienta apagada (OFF).
  2. Sostenga el mango de la lijadora con una mano e incline hacia atrás hasta que la banda esté fuera de la superficie de trabajo y la lijadora esté apoyada en el talón inferior de la carcasa.
  3. Encienda la herramienta pulsando el gatillo.
  4. Para un mejor rendimiento, la banda debe estar alineada con el borde exterior de la polea trasera. Si la banda se desvía más de 1/8 de pulgada del exterior de la lijadora, ajuste la posición de la banda girando el tornillo de ajuste de seguimiento automático, (Fig. 7) hasta que la banda vuelva a la posición correcta.
    Ajuste del sistema de seguimiento automático

Selección de la banda de lijado

Es muy importante que seleccione la banda adecuada para cada aplicación particular. Para ello, debe comprender el método de marcado o codificación en la parte posterior de la mayoría de las bandas. "CLOSED COAT" (capa cerrada) significa que la superficie está densamente cubierta con tanta arena como el adhesivo pueda sujetar. "OPEN COAT" (capa abierta) significa que la arena se ha aplicado de manera uniforme, pero abiertamente a la superficie. Una "open coat" (capa abierta) no se obstruirá ni se llenará tan fácilmente como una "closed coat" (capa cerrada). En general, las bandas abrasivas de óxido de aluminio son mejores para el trabajo de la madera porque son más resistentes y duran más. Las bandas de lijado deben almacenarse en un lugar fresco y seco. No las guarde cerca del calor o cerca de una ventana donde el sol pueda alcanzarlas.

Bandas de 3" X 18" disponibles de Skil

TIPO DE MATERIAL OBSERVACIONES TAMAÑO DE GRANO
Grueso Medio Fino Muy Fino
ACABADO DE LA MADERA:
Madera nueva o sin acabar, plásticos, resinas. METALES NO FERROSOS:
Tales como plomo, cobre, soldadura y aluminio.
Esta es una banda de "closed coat" (capa cerrada) y tiene un respaldo de color blanco para su identificación. El abrasivo utilizado es óxido de aluminio. Grano 40 No. 73105 Grano 60 No. 73106 Grano 80 No. 73107

Grano 100
No. 73108

Grano 120
No. 73109

ELIMINACIÓN DE PINTURA:
Para eliminar barniz, laca y pintura, también para madera resinosa o verde.
Similar a las bandas anteriores, pero "open coat" (capa abierta). Los granos de óxido de aluminio están más separados. Grano 40 No. 73105 Grano 60 No. 73106

2 bandas por paquete

Lijado al ras

Su lijadora ha sido diseñada para permitir un lijado al ras conveniente en el lado derecho de la lijadora.

CONSEJOS DE LIJADO

Técnica

Sujete firmemente los mangos. Ponga en marcha la lijadora con la banda fuera de la superficie de trabajo
(advertencia NOTA: nunca ponga en marcha ni pare la herramienta con la banda en contacto con la superficie de trabajo). Coloque primero el talón de la lijadora sobre la superficie de trabajo. A continuación, con un movimiento hacia delante, comience la pasada de lijado mientras la máquina se baja sobre la superficie de trabajo. Esto evitará que se produzcan hendiduras. Mantenga la lijadora en movimiento para que su trabajo sea suave y uniforme. La pasada es simplemente un movimiento de vaivén con la mayor parte del lijado realizado en el movimiento de tracción. Use un toque ligero. El peso de la lijadora de banda es la única presión necesaria. Demasiada presión ralentizará el trabajo sobrecargando el motor y reduciendo la velocidad de la banda. El resultado será una menor eficiencia de lijado. Lije lenta y sistemáticamente y, cuando se detenga, levante la lijadora de la superficie antes de detener la herramienta.

Acabado de la madera

Tenga cuidado de seleccionar las bandas sabiamente. Para el alisado inicial de la madera en bruto, utilice un grano grueso o muy grueso y lije con la veta. En madera muy desigual o dura, lije diagonalmente (a través de la veta). Tenga cuidado de evitar que se produzcan hendiduras. Ahora cambie a una banda de grano medio y lije con la veta. Esto proporcionará un acabado relativamente nivelado y suave. Ahora inserte una banda de grano fino para el acabado final. Lije siempre con la veta para eliminar los arañazos dejados por las bandas más gruesas. Mantenga la lijadora en movimiento con pasadas largas y ligeras durante las operaciones de acabado. Como toque final, los lijadores experimentados suelen insertar una banda fina "usada" para proporcionar una superficie lisa para el relleno, el sellado, el cepillado o la pulverización.

Restauración de madera revestida

Su lijadora de banda también le ayudará a eliminar la pintura vieja, el barniz o la laca; sin embargo, si el revestimiento consta de varias capas, elimine la mayor cantidad posible con un disolvente de pintura o un removedor de barniz antes de utilizar la lijadora de banda. Utilice un raspador de mano para eliminar los residuos dejados por el disolvente y deje que la superficie se seque completamente antes de lijar.

Para una eliminación rápida, comience con una banda de grano grueso y capa abierta. Cambie a bandas de capa cerrada, utilizando granos medios a medida que el material se trasluce a través del revestimiento. Cuando la cubierta sea fina, utilice grano medio para evitar arañar el material. Utilice pasadas cortas y ligeras, moviendo la lijadora rápidamente. Una presión excesiva o un lijado constante en un solo lugar quemará el revestimiento y cargará la banda.

Acabado de metales

Para metales ferrosos como el acero, el acero inoxidable, el hierro, etc., utilice bandas de capa abierta de grano grueso o bandas de capa cerrada de grano grueso a fino, dependiendo del acabado deseado. También se pueden lijar metales no ferrosos como el aluminio, la soldadura, el latón, el bronce, etc. Se recomienda el uso de cera de abejas o sebo como lubricantes para el lijado, el pulido o el acabado satinado de metales con el fin de minimizar la carga de la banda y prolongar su vida útil. Para utilizarlo, simplemente frote el lubricante en la banda de vez en cuando. También se puede utilizar aceite lubricante SAE No. 10 o 20 para asegurar una superficie lisa y sin arañazos. Simplemente limpie el aceite en la superficie antes de lijar.

Guía para la operación de lijado de madera

Operación de lijado Propósito Abrasivo a utilizar Método de lijado
Basto Para nivelar superficies irregulares. Grano grueso de capa abierta Lijar en diagonal para empezar y terminar lijando paralelo a la veta.
Preparatorio Para alisar el lijado en bruto preparatorio para el lijado de acabado. Grano medio de capa abierta Lijar paralelo a la veta de la madera.
Acabado El último lijado en la preparación de la madera desnuda para el revestimiento. Grano fino de capa abierta o cerrada Lijar paralelo a la veta de la madera.

Elimine bien todo el polvo de lijado antes de revestir. Utilice un cepillo suave o una aspiradora y una manguera para eliminar todo el polvo de las costuras o las grietas.

MANTENIMIENTO

Servicio

advertencia
El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado puede resultar en la colocación incorrecta de los cables y componentes internos, lo que podría causar un grave peligro. Recomendamos que todo el servicio de la herramienta sea realizado por un centro de servicio de fábrica de Skil o una estación de servicio autorizada de Skil.

Lubricación de la herramienta

Su herramienta Skil ha sido debidamente lubricada y está lista para usar. Se recomienda volver a engrasar las herramientas con engranajes con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas.

Escobillas de carbón

Las escobillas y el conmutador de su herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener la máxima eficiencia del motor, recomendamos que las escobillas se examinen cada dos o seis meses. Sólo deben utilizarse escobillas de repuesto originales de Skil especialmente diseñadas para su herramienta.

Cojinetes

Después de unas 300-400 horas de funcionamiento, o en cada segundo cambio de escobillas, los cojinetes deben ser reemplazados en el centro de servicio de fábrica de Skil o en la estación de servicio autorizada de Skil. Los cojinetes que se vuelven ruidosos (debido a una carga pesada o al corte de material muy abrasivo) deben ser reemplazados inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor.

Limpieza

advertencia
Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta de la fuente de alimentación antes de limpiarla o realizar cualquier tarea de mantenimiento. La herramienta se puede limpiar de forma más eficaz con aire seco comprimido. Utilice siempre gafas de seguridad cuando limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de los interruptores deben mantenerse limpias y libres de materia extraña. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

precaución
Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico. Algunos de ellos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

CABLES DE EXTENSIÓN

Advertencia
Si es necesario un cable de extensión, se debe utilizar un cable con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para su herramienta. Esto evitará la caída excesiva de tensión, la pérdida de potencia o el sobrecalentamiento. Las herramientas con conexión a tierra deben utilizar cables de extensión de 3 hilos que tengan enchufes y receptáculos de 3 clavijas.

advertencia NOTA: Cuanto menor sea el número de calibre, más grueso será el cable.


Clasificación de amperaje de la herramienta
Tamaño del cable en A.W.G. Tamaños de cable en mm2
Longitud del cable en pies Longitud del cable en metros
25 50 100 150 15 30 60 120
3-6 18 16 16 14 0.75 0.75 1.5 2.5
6-8 18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
8-10 18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
10-12 16 16 14 12 1.0 2.5 4.0
12-16 14 12

(*= equipo estándar)
(**= accesorios opcionales)

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

advertencia
¡Lea primero el manual de instrucciones! Retire el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o montar accesorios.

Problema Causa Solución
La herramienta no arranca
  1. El cable de alimentación no está enchufado.
  2. Se ha disparado el fusible o el interruptor automático de la fuente de alimentación.
  3. Cable dañado.
  4. Interruptor quemado.
  1. Enchufe la herramienta a la fuente de alimentación.
  2. Sustituya el fusible o reinicie el interruptor automático disparado. (Si el producto provoca repetidamente que el circuito o el fusible se disparen/fundan, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que lo revise un centro de servicio o una estación de servicio autorizados de Skil).
  3. Inspeccione el cable para ver si está dañado. Si está dañado, haga que un centro de servicio o una estación de servicio autorizados de Skil lo sustituyan.
  4. Haga que un centro de servicio o una estación de servicio autorizados de Skil sustituyan el interruptor.
La herramienta no alcanza la velocidad adecuada
  1. El cable de extensión no tiene el calibre suficiente o es demasiado largo.
  2. Baja tensión en la casa.
  1. Sustituya el cable de extensión por uno adecuado.
  2. Póngase en contacto con su compañía eléctrica.

Para el servicio de atención al cliente
1-877-SKIL-999
O www.skil.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la Skil 7510

Idiomas disponibles

Tabla de contenido