Manual del Mooer GE200
- 1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
- 2 DISEÑO
- 3 PANEL TRASERO
- 4 RECORRIDO RÁPIDO
- 5 PLAY
- 6 CADENA
- 7 BLOQUES DE EFECTOS
- 8 CTRL/TAP
- 9 EXP
- 10 AJUSTES DEL SISTEMA
- 11 GUARDAR PRESETS
- 12 RHYTHM
- 13 LOOPER
- 14 TUNER
- 15 USB
- 16 ESPECIFICACIONES
- 17 MODELO
- 18 PRECAUCIONES
- 19 Referencias
- 20 Descargar el manual
- 21 En otros idiomas

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
- 55 modelos de amplificadores de alta calidad
- 26 modelos de pantallas acústicas incorporados y soporte añadido para modelos de pantalla IR de terceros
- 70 efectos de alta calidad. Incluidos compresores, unidades, puertas de ruido, ecualizadores, modulación, tono, filtros, delays y reverbs
- Looper de 52 segundos con efectos de media velocidad e inversión
- Caja de ritmos con 40 patrones de batería y 10 ritmos de metrónomo
- Almacena y recupera hasta 200 preajustes de usuario
- La cadena de señal ajustable te permite organizar los efectos internos como quieras
- Conectividad USB para edición en PC y grabación de audio directa al ordenador
- Entrada auxiliar y salida de auriculares dedicada para reproducción de audio y sesiones de práctica totalmente inmersivas
DISEÑO

- MASTER: Ajusta la salida de volumen maestro del GE200
- PANTALLA LCD
- VALUE: Se utiliza para navegar por las pantallas del menú y ajustar los parámetros
- BLOQUES DE EFECTOS: Accede a la pantalla de edición y ON/OFF para los respectivos módulos de efectos
- RHYTHM: Accede a la pantalla de edición y ON/OFF para la caja de ritmos y el metrónomo
- PLAY: Entra en la pantalla del menú de preajustes
- SYSTEM: Entra en el menú de ajustes del sistema
- SAVE: Accede al menú de guardado de preajustes
- CHAIN: Entra en la pantalla del menú de la cadena de señal
- CTRL/TAP: Entra en el menú de ajustes para el interruptor de pie CTRL/TAP
- EXP: Entra en el menú de ajustes y calibración para los pedales de expresión (EXP/EXP2)
- ▼ y ▲ INTERRUPTORES DE PIE
- Preajuste ABAJO y ARRIBA en el menú PLAY y en el menú CHAIN
- Pulsa ambos simultáneamente para entrar/salir del AFINADOR
- REVERSE y HALF SPEED cuando se utiliza LOOPER
- INTERRUPTOR DE PIE CTRL/TAP
- Mantén pulsado para cambiar entre el modo TAP y el modo CTRL
- En el modo TAP (parpadea) Pulsa y suelta varias veces para controlar el Tap Tempo
- En el modo CTRL (color sólido) Pulsa para activar/desactivar los bloques de efectos asignados Pulsa para confirmar la selección de preajustes en el modo de interruptor de pie 2
- PEDAL DE EXPRESIÓN: Se puede configurar para controlar varios parámetros y funciones en tiempo real.
Ve al menú de ajustes y calibración de EXP para configurarlo
PANEL TRASERO

- AUX IN
Conecta una fuente de audio externa como un reproductor de mp3 o un teléfono móvil utilizando un cable jack estéreo de 1/8". Esto te permitirá reproducir música a través de tu GE200 - EXP 2
Conecta un pedal de expresión externo utilizando un cable jack estéreo de 1/4". Ve al menú de ajustes y calibración de EXP para configurarlo. - IN
Conecta tu instrumento utilizando un cable jack de 1/4" - OUT
Estas son tus principales salidas de audio para Ge200.
Conecta a la salida L cuando utilices una configuración mono.
Conecta a ambas salidas L y R para una verdadera salida estéreo. - AURICULARES
Conecta tus auriculares a esta salida para practicar o para monitorizar cuando utilices el GE200 como tarjeta de sonido - USB
Conecta un cable USB a un ordenador PC para grabar directamente, actualizar el software o editar los preajustes utilizando el software de edición dedicado. - DC 9V
Conecta a una fuente de alimentación de 9 V CC
RECORRIDO RÁPIDO

- Conecta el GE200 a tu equipo deseado
- Conecta tu guitarra a la toma INPUT
- Conecta la alimentación
- Pulsa el botón PLAY para entrar en la pantalla PLAY
![Mooer - GE200 - RECORRIDO RÁPIDO - Parte 2 RECORRIDO RÁPIDO - Parte 2]()
- Pulsa los interruptores de pie ▼ o ▲ para cambiar el preajuste
- Pulsa el botón CHAIN para entrar en la PANTALLA CHAIN
![Mooer - GE200 - RECORRIDO RÁPIDO - Parte 3 RECORRIDO RÁPIDO - Parte 3]()
- Utiliza el control VALUE para editar el orden de tus bloques de efectos
- Pulsa el botón dedicado del bloque de efectos para activar/desactivar el bloque
![Mooer - GE200 - RECORRIDO RÁPIDO - Parte 4 RECORRIDO RÁPIDO - Parte 4]()
- Utiliza el control VALUE para ajustar la configuración del bloque de efectos
- Utiliza el control MASTER para ajustar el volumen de salida del GE200
![]()
- Pulsa el interruptor de pie CTRL/TAP para activar/desactivar los bloques de efectos asignados o controlar el tap tempo
![]()
- Mantén pulsado el interruptor de pie CTRL/TAP para cambiar su función
- Pulsa el botón RHYTHM para activar/desactivar la caja de ritmos
![Mooer - GE200 - RECORRIDO RÁPIDO - Parte 5 RECORRIDO RÁPIDO - Parte 5]()
- Utiliza el control VALUE para cambiar la velocidad y el volumen del patrón
- También puedes utilizar el interruptor de pie CTRL/TAP para controlar el tempo
PLAY
Esta es la pantalla de operación en vivo para el GE200. Después de configurar y organizar tus preajustes, ve a esta pantalla para utilizar el GE200 en una situación en vivo. Pulsa el botón PLAY para navegar a esta pantalla.
Cuando estés en PLAY, la pantalla mostrará diversa información sobre tu preajuste actual

- Nombre y número del preajuste
- Volumen del preajuste
- Funciones y parámetros de EXP y EXP 2
- Estado de activación/desactivación de CAB SIM para cada salida
Pulsa los interruptores de pie ▼ y ▲ para cambiar el preajuste hacia abajo y hacia arriba. Los preajustes también se pueden navegar rápidamente girando el mando de control VALUE. Pulsa el mando de control VALUE para alternar entre "selección de preajuste" y "volumen de preajuste".
Para ajustar el volumen del PREAJUSTE
- Pulsa el mando de control VALUE hasta que se resalte el volumen del preajuste
- Gira el mando de control VALUE para ajustar el volumen
- ¡¡¡No olvides guardar el preajuste para mantener tus cambios!!!
CADENA
Esta pantalla muestra la cadena de señal de tu preajuste seleccionado actualmente junto con el estado de encendido/apagado de cada bloque de efectos. También te permite editar la cadena de señal de los efectos dentro de tus preajustes. Recomendamos utilizar esta pantalla al configurar y programar un nuevo preajuste.

- Nombre y número del preajuste
- Entrada de la cadena de señal
- Salida de la cadena de señal
- Bloques de efectos
- Cursor
Cambiar el orden de tus bloques de efectos dentro de la cadena de señal marcará una gran diferencia en cómo suenan, al igual que una pedalera y un equipo de amplificación tradicionales.
Para cambiar el orden de tus bloques de efectos,
- Gira VALUE para mover el Cursor
- Pulsa VALUE para "recoger" el bloque de efectos seleccionado (el Cursor se pondrá rojo)
- Gira VALUE para reubicar el bloque de efectos en la posición deseada en la cadena de señal
- Pulsa VALUE para "soltar" el bloque de efectos seleccionado y confirmar la nueva ubicación (el Cursor volverá a ser amarillo)
BLOQUES DE EFECTOS
Hay 9 bloques de efectos en el GE200, cada uno con un botón dedicado en el panel frontal.
FX/COMP: Compresores y pedales wah wah
DS/OD: Pedales de distorsión y overdrive
AMP: Modelos de amplificadores
CAB: Modelos de pantallas acústicas
NS: Supresores de ruido
EQ: Modelos de ecualización
MOD: Efectos de modulación y filtro
DELAY: Pedales de delay
REVERB: Modelos de reverb

Pulsa un botón de bloque de efectos para activarlo/desactivarlo y entrar en su página de ajustes

En la página de ajustes del bloque de efectos puedes cambiar el modelo de efecto y ajustar todos sus parámetros
- Gira el control VALUE para resaltar un parámetro
- Pulsa el control VALUE para seleccionar ese parámetro
- Gira el control VALUE para ajustar el parámetro
- Pulsa el control VALUE para confirmar
CTRL/TAP
El interruptor de pie CTRL/TAP tiene 2 funciones principales
- CTRL: Activar/desactivar los bloques de efectos asignados
- TAP: Pulsa el interruptor de pie varias veces para controlar el tempo de tus delays
Para cambiar entre estas dos funciones, mantén pulsado el interruptor de pie CTRL/TAP durante un segundo
Pulsa el botón CTRL/TAP para entrar en la pantalla de configuración del interruptor de pie CTRL/TAP. Utiliza el control VALUE para seleccionar una de las dos opciones.
- Selecciona TAP para que la función predeterminada del interruptor de pie CTRL/TAP sea "TAP TEMPO" dentro del preajuste
![Mooer - GE200 - CTRL/TAP - Parte 1 CTRL/TAP - Parte 1]()
- Selecciona CTRL para asignar bloques de efectos que se activen/desactiven utilizando el interruptor de pie CTRL/TAP
![Mooer - GE200 - CTRL/TAP - Parte 2 CTRL/TAP - Parte 2]()
Utiliza el control VALUE para resaltar y seleccionar qué bloques de efectos deseas asignar para que se puedan conmutar utilizando el interruptor de pie CTRL/TAP.
El interruptor de pie CTRL/TAP también se utiliza para confirmar la selección de preajustes cuando se utiliza el MODO DE INTERRUPTOR DE PIE 2 (consulta el menú de ajustes)
EXP
El GE200 tiene un pedal de expresión (EXP) incorporado y la posibilidad de admitir un segundo pedal de expresión externo (EXP2). Para utilizar un pedal de expresión externo con el GE200, conéctelo a la entrada EXP2 mediante un cable jack estéreo TRS.
Tanto EXP como EXP2 se pueden asignar para controlar cualquier parámetro de efecto en cualquiera de los 9 bloques de efectos.
Ambos pedales de expresión se pueden calibrar y configurar en el menú EXP.
- EXP: Configure y calibre el pedal EXP integrado
![]()
- EXP2: Configure y calibre el pedal EXP2 externo
- EXP VOL PEDAL ON/OFF: Al activar esto, se asignará el pedal EXP para que se comporte como el control de volumen MASTER cuando la función asignada no esté activa. Esta configuración se guarda por preset individual.
- FUNCTION: Asigne un parámetro de efecto al pedal de expresión
![]()
- CALIBRATE: Calibre el pedal de expresión
- MERGE: Asigne MERGE como la función de los pedales de expresión (consulte la sección MERGE de este manual para obtener más detalles)
EXP FUNCTION

- Seleccione el bloque de efectos girando el control VALUE
- Seleccione el parámetro girando el control VALUE
Presione el control de valor para alternar entre la selección de bloque de efectos y la de parámetro de efecto
Tenga en cuenta: Cualquier parámetro marcado con un * también le permitirá activar/desactivar el bloque de efectos * al activar el pedal EXP. WAH * POSITION * por ejemplo
EXP CALIBRATE
- Coloque el pedal en la posición de talón hacia abajo y presione el control VALUE para confirmar EXP CALIBRATE MIN MAX PRESS CLICK TO ACCEPT
![Mooer - GE200 - EXP CALIBRATE - Parte 1 EXP CALIBRATE - Parte 1]()
- Coloque el pedal en la posición de punta hacia abajo y presione el control VALUE para confirmar EXP CALIBRATE MIN MAX PRESS CLICK TO ACCEPT
![Mooer - GE200 - EXP CALIBRATE - Parte 2 EXP CALIBRATE - Parte 2]()
- Coloque el pedal en la posición de punta hacia abajo y aplique presión hacia adelante.
Mientras aplica presión hacia adelante, presione el control VALUE para confirmar. Esto establecerá la sensibilidad del interruptor de activación de punta hacia abajo de los pedales EXP
![Mooer - GE200 - EXP CALIBRATE - Parte 3 EXP CALIBRATE - Part 3]()
MERGE
MERGE es una función especial que le permite controlar múltiples parámetros desde cualquier bloque de efectos y establecer los puntos finales del valor del parámetro tanto para las posiciones de talón hacia abajo como de punta hacia abajo. Esto se puede utilizar de muchas maneras, pero es muy bueno para combinar a la perfección entre dos sonidos diferentes o para tener un control avanzado sobre efectos especiales.
En este ejemplo, le mostraremos cómo controlar el tiempo, la retroalimentación y el nivel de DELAY simultáneamente con el pedal EXP, utilizando la función MERGE.
Active el pedal EXP y colóquelo en la posición de talón hacia abajo después de asignar la función MERGE desde el menú de configuración EXP. Debe configurar cada valor de parámetro uno a la vez.
- Abra el bloque de efectos DELAY presionando el botón DELAY
![Mooer - GE200 - MERGE - Parte 1 MERGE - Parte 1]()
- Coloque el pedal EXP en la posición de talón hacia abajo
- Seleccione el parámetro LEVEL y establézcalo en un valor de 15
- No presione el control VALUE todavía.....
- Coloque el pedal EXP en la posición de punta hacia abajo Cambie el valor del parámetro LEVEL a 60.
(El cuadro que rodea a LEVEL cambiará de color)
![Mooer - GE200 - MERGE - Parte 2 MERGE - Parte 2]()
- Ahora puede controlar LEVEL entre estos dos puntos de valor establecidos utilizando el pedal EXP
- Presione el control VALUE para confirmar y prepararse para asignar su próximo parámetro
- Repita los pasos 1 y 2 para el F.BACK con un valor de 50 en la posición de talón hacia abajo y 10 en la posición de punta hacia abajo
![Mooer - GE200 - MERGE - Parte 3 MERGE - Parte 3]()
- Repita los pasos 1 y 2 para el TIME con un valor de 300ms en la posición de talón hacia abajo y 1200ms en la posición de punta hacia abajo
Ahora intente mover el EXP hacia adelante y hacia atrás y verá cómo todos los parámetros asignados se mueven simultáneamente entre sus puntos finales establecidos. ¡¡¡¡DIVIÉRTASE!!!!

AJUSTES DEL SISTEMA
Ingrese al menú de configuración del sistema usando el botón SYSTEM. En este menú encontrará varias configuraciones globales que se pueden utilizar para configurar su Ge200.

INPUT LEVEL: Ajuste el nivel de ganancia de INPUT
USB AUDIO: Configure las salidas de USB AUDIO
FS MODE: Cambie el FOOTSWITCH MODE
SCREEN: Ajuste el nivel de brillo de la pantalla
CAB SIM THRU: Asigne la simulación de CAB a las salidas
RESET: Restablezca el GE200 a la configuración de fábrica y vea la versión actual del firmware del sistema
USB AUDIO

SALIDAS DE USB AUDIO
- DRY: Envía la señal de su instrumento sin procesar y omite el procesamiento de la señal
- EFFECT: Envía la señal completamente procesada desde GE200
REC VOL: Ajusta el nivel del audio digital enviado a su computadora
PLAY VOL: Ajusta el nivel del volumen del monitor (reproducción) de GE200
FS MODE
El GE200 tiene dos modos de pedal diferentes. Estos modos describen cómo se pueden utilizar los pedales para cambiar los presets.

MODE 1:
Presione el pedal ▼ o ▲ para cambiar el preset hacia abajo o hacia arriba
Mantenga presionado el pedal ▼ o ▲ para desplazarse rápidamente por múltiples presets
MODE 2:
Presione ▼ o ▲ para seleccionar el preset al que desea cambiar
Presione el pedal CTRL/TAP para confirmar la selección y cambiar el preset
CAB SIM THRU
La simulación de altavoz en GE200 se puede configurar para que afecte a varias combinaciones de salida.
Esto puede ser útil en varias situaciones.
Por ejemplo,
Es posible que desee conectar la salida IZQUIERDA del GE200 a su amplificador en el escenario con la CAB SIM desactivada.
Mientras conecta la salida DERECHA del GE200 directamente al sistema de PA con la CAB SIM habilitada.

ON: La CAB SIM está habilitada para esta salida
THRU: La CAB SIM está desactivada para esta salida
GUARDAR PRESETS
Presione el botón SAVE para guardar su preset actual

- Gire VALUE para seleccionar el espacio de preset
- Presione VALUE para ingresar el nombre del preset
- Presione el botón SAVE para confirmar
- Presione los botones PLAY o CHAIN para salir sin guardar
RHYTHM
Ge200 tiene un módulo RHYTHM integrado con 40 cajas de ritmos y 10 estilos de metrónomo para que los use al practicar.
Presione el botón RHYTHM para activar/desactivar este módulo e ingresar a su pantalla de edición.

- Seleccione entre RHYTHM (caja de ritmos) o METRONOME
- Seleccione el estilo de patrón
- Ajuste la velocidad de RHYTHM
- Ajuste el volumen de reproducción de RHYTHM
El pedal CTRL/TAP se puede utilizar para marcar el tempo de la caja de ritmos
LOOPER
GE200 tiene un looper integrado de 52 segundos, completo con efectos especiales.
Presione los pedales ▲ y CTRL/TAP simultáneamente para acceder a la pantalla del looper

Puede usar el control VALUE para ajustar los siguientes parámetros
PLAY: Volumen de reproducción del looper
REC: Nivel de grabación del looper
PRESET: Preset actual

Use los pedales para controlar el looper
CTRL/TAP
- Presione una vez para comenzar a grabar, reproducir y sobregrabar
- Presione dos veces para detener
- Mantenga presionado para borrar el bucle actual de la memoria
▼: Presione para activar/desactivar el efecto REVERSE
▲: Presione para activar/desactivar HALF SPEED
TUNER
Presione los pedales ▼ y ▲ simultáneamente para entrar/salir del afinador de guitarra en GE200

- SILENCIAR/BYPASS la señal de audio
- Calibración del afinador
- Nota más cercana
- Se muestra en rojo cuando la nota es bemol o sostenida
Se muestra en verde cuando la nota ha alcanzado el tono correcto
USB
GE200 se puede conectar a una PC con Windows a través de USB para grabación directa, actualizaciones de software o edición de presets utilizando el software de edición dedicado

Descargue el software para PC y más información sobre el uso de este dispositivo como tarjeta de sonido desde www.mooeraudio.com
ESPECIFICACIONES
NO. de tipos de efectos: 151
Preset: 200
Entrada: jack de audio mono de 1/4"
Salida: jack de audio mono de 1/4"
AUX IN: jack de audio estéreo de 1/8"
Salida de auriculares: jack de audio estéreo de 1/8"
EXP2: cable jack estéreo de 1/4"
Frecuencia de muestreo: 44.1K
Precisión de muestreo: 24bit
Relación señal/ruido: 98dB
Respuesta de impulso :
Formato: WAV
Frecuencia de muestreo: 44.1K Hz (frecuencia de muestreo completa admitida)
Precisión de muestreo: 24bit Muestras: 512
Requisitos de alimentación: 9V DC 600mA 
Dimensiones: 297mmX145.5 mmX45.5 mm
Peso: 1.4Kg
Accesorios: Manual del propietario, adaptador de CA 9V DC, CABLE USB
MODELO
| FX/COMP | ||
| NOMBRE DEL MODELO | BASADO EN | |
| 1 | CRY WAH | DUNLOP GCB95 |
| 2 | 535 WAH | DUNLOP Crybaby 535Q |
| 3 | AUTO WAH | MOOER @WAH |
| 4 | TALK WAH AH | MOOER RedKid Talk wah 'AH' |
| 5 | TALK WAH OH | MOOER RedKid Talk wah 'OH' |
| 6 | TOUCH WAH | MOOER ENVELOPE auto-wah |
| 7 | YELLOW COMP | MOOER YELLOW COMP compressor |
| 8 | BLUE COMP | MOOER BLUE COMP compressor |
| DS/OD | ||
| NOMBRE DEL MODELO | BASADO EN | |
| 1 | TUBE DR | B.K. Butler Tubedrive |
| 2 | 808 | IBANEZ Ts808 |
| 3 | PURE BOOST | MOOER PURE BOOST |
| 4 | FLEX BOOST | MOOER FLEX BOOST |
| 5 | DDRIVE | BARBER Direct Drive |
| 6 | BLACKRAT | ProCo Rat |
| 7 | GREY FAZE | Dunlop Fuzz Face |
| 8 | MUFFY | EH Big Muff |
| 9 | MTL ZONE | BOSS METAL ZONE |
| 10 | MTL MASTER | Digitech METAL MASTER |
| 11 | OBSESSIVE DIST | Fulltone OCD |
| 12 | JIMMY OD | Paul Cochrane Timmy OD |
| 13 | FULL DRV | Fulltone Fulldrive 2 |
| 14 | SHRED | Marshall Shred master |
| 15 | BeeBee PRE | Xotic BB Preamp |
| 16 | BeeBee + | Xotic BB Plus |
| 17 | RIET | Suhr Riot |
| 18 | TIGHT DS | Amptweaker TightRock |
| 19 | FULL DS | Fulltone GT-500 |
| 20 | GOLD CLON | Klon Centaur |

| EQ | ||
| NOMBRE DEL MODELO | BASADO EN | |
| 1 | MOOER G | EQ gráfico de 5 bandas para guitarra |
| 2 | MOOER HM | EQ gráfico de 5 bandas para guitarra BASS |
| 3 | MOOER G-6 | EQ gráfico de 6 bandas para guitarra |
| 4 | CUSTOM EQ | EQ paramétrico de 3 bandas con frecuencias ajustables y aumento/corte de ±12Db |
| MOD | ||
| NOMBRE DEL MODELO | BASADO EN | |
| 1 | PHASER | Basado en el MOOER NINETY ORANGE |
| 2 | STEP PHASER | Desplazador de fase de onda cuadrada |
| 3 | FAT PHASER | Desplazador de fase de baja frecuencia |
| 4 | FLANGER | Basado en el MOOER E-LADY |
| 5 | JET-FLANGER | Basado en el MOOER JET FLANGER |
| 6 | TREMOLO | Basado en el MOOER TRELICOPTER |
| 7 | STUTTER | Filtro de corte entrecortado |
| 8 | VIBRATO | Modulación de tono |
| 9 | PITCH SHIFT | Desplazador de tono de señal seca. Puede simular el whammy clásico. |
| 10 | DETUNE | Ajuste de tono fino |
| 11 | ROTARY | Simula un altavoz giratorio leslie vintage |
| 12 | ANA-CHORUS | Chorus analógico estilo pedal |
| 13 | TRI-CHORUS | Chorus rico de múltiples etapas |
| 14 | RING MOD | Modulador de anillo |
| 15 | Q-FILTER | Filtro de muesca estático (como un pedal wah a medio recorrido) |
| 16 | HIGH PASS | Filtro de paso de alta frecuencia estático |
| 17 | LOW PASS | Filtro de paso de baja frecuencia estático |
| 18 | SLOW GEAR | Aumento automático de volumen |
| 19 | LOFI | Filtro de muestreo de baja velocidad |
| DELAY | ||
| NOMBRE DEL MODELO | BASADO EN | |
| 1 | DIGITAL | Recrea las repeticiones nítidas de las unidades de retardo de los 80 |
| 2 | ANALOG | Modelado a partir de retardos clásicos de pedal con chips BB |
| 3 | DYNAMIC | Retardo digital que responde a la dinámica del instrumento |
| 4 | REAL | Eco realista y natural |
| 5 | TAPE | Recrea el eco de cinta giratorio de los 70 |
| 6 | MOD | Retardo digital con repeticiones moduladas |
| 7 | REVERSE | Retardo hacia atrás |
| 8 | DUAL DELAY | 2 retardos con controles independientes |
| 9 | PINGPONG | Retardo estéreo |
| REVERB | ||
| NOMBRE DEL MODELO | BASADO EN | |
| 1 | ROOM | Reverberación de habitación pequeña |
| 2 | HALL | Reverberación de habitación grande |
| 3 | CHURCH | Reverberación de habitación enorme |
| 4 | PLATE | Reverberación de placa estilo estudio |
| 5 | SPRING | Tanque de reverberación de resorte clásico |
| 6 | MOD | Reverberación con modulación |
| 7 | CAVE | Reverberación espaciosa y atmosférica |
*NOTAS: Todos los nombres de productos que se mencionan en su empresa, aquí solo se utilizan en este efecto de simulación de producto de tipos de tono.
PRECAUCIONES
POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR
Fuente de alimentación
Conecte el adaptador de CA designado a una toma de CA con el voltaje correcto. Asegúrese de utilizar únicamente un adaptador de CA que suministre 9 V CC (±10 %),
, centro negativo. Desenchufe el adaptador de alimentación de CA cuando no esté en uso o durante tormentas eléctricas.
Conexiones
Siempre apague la alimentación de este y de todos los demás equipos antes de conectar o desconectar, esto ayudará a evitar el mal funcionamiento y/o daños a otros dispositivos. También asegúrese de desconectar todos los cables de conexión y el cable de alimentación antes de mover esta unidad.
Limpieza
Limpie solo con un paño suave y seco. Si es necesario, humedezca ligeramente el paño. No utilice limpiadores abrasivos, alcohol de limpieza, disolventes de pintura, cera, disolventes, líquidos de limpieza o paños de limpieza impregnados con productos químicos.
Interferencia con otros dispositivos eléctricos
Las radios y los televisores colocados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción.
Opere esta unidad a una distancia adecuada de radios y televisores.
Ubicación
Para evitar deformaciones, decoloraciones u otros daños graves, no exponga esta unidad a las siguientes condiciones:
- Luz solar directa
- Campos magnéticos
- Ubicación excesivamente polvorienta o sucia
- Vibraciones o golpes fuertes
- Fuentes de calor
- Temperatura o humedad extremas
- Humedad alta o humedad
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Mooer GE200















