Manual de Philips AVENT SCF430

Introducción

Para disfrutar plenamente de la asistencia que ofrece Philips Avent, registre su extractor de leche en www.philips.com/mybreastpump.

Descripción general

Descripción general

  1. Mango
  2. Diafragma de silicona
  3. Vástago
  4. Cuerpo del extractor
  5. Cojín
  6. Válvula blanca
  7. Biberón Natural Philips Avent*
  8. Bolsas de almacenamiento de leche materna*
  9. Cubierta del cojín
  10. Tapa del biberón
  11. Anillo de rosca
  12. Tetina
  13. Disco de sellado
  14. Adaptador para vaso
  15. Vaso de almacenamiento Philips Avent*
  16. Tapa del vaso de almacenamiento

* Para estos accesorios, se proporciona un manual de usuario independiente. Lea atentamente los manuales de usuario independientes, ya que contienen información de seguridad importante.

Uso previsto

El extractor de leche manual Philips Avent está diseñado para extraer y recoger leche del pecho de una mujer lactante. El dispositivo está diseñado para un solo usuario.

Preparación para el uso

Desmonte, limpie y desinfecte todas las piezas antes de usar el extractor de leche por primera vez y después de cada uso.

Tenga cuidado al retirar y limpiar la válvula blanca. No inserte objetos en la válvula blanca, ya que esto puede causar daños.

Limpieza y desinfección

  1. Desmontaje
    Desmonte completamente el extractor de leche y el biberón. Retire también la válvula blanca del cuerpo del extractor y el vástago del diafragma de silicona.
  2. Limpieza
    Las piezas se pueden limpiar manualmente o en el lavavajillas.

    No utilice agentes de limpieza antibacterianos o abrasivos para limpiar las piezas del extractor de leche, ya que esto puede causar daños.
    1. Limpieza manual
      1. Enjuague todas las piezas bajo un grifo con agua tibia.
      2. Limpie todas las piezas con un cepillo de limpieza en agua tibia con un poco de detergente suave.
      3. Enjuague bien todas las piezas bajo un grifo con agua fría y clara.
      4. Deje que todas las piezas se sequen al aire sobre un paño de cocina limpio o un estante de secado.
    2. Limpieza en el lavavajillas
      información Nota: Los colorantes alimentarios pueden decolorar las piezas.
      1. Coloque todas las piezas en la rejilla superior del lavavajillas.
      2. Ponga detergente líquido o una tableta en la máquina y ejecute un programa estándar.
      3. Deje que todas las piezas se sequen al aire sobre un paño de cocina limpio o un estante de secado.
  3. Desinfección

    Durante la desinfección con agua hirviendo, evite que el biberón u otras piezas toquen los lados de la olla. Esto puede causar una deformación o daño irreversible del producto por el que Philips no se hace responsable.
    1. Llene una olla doméstica con suficiente agua para cubrir todas las piezas y coloque todas las piezas en la olla. Deje que el agua hierva durante 5 minutos. Asegúrese de que las piezas no toquen los lados de la olla.
    2. Deje que el agua se enfríe.
    3. Retire suavemente las piezas del agua. Coloque las piezas sobre una superficie limpia, un paño de cocina o un estante de secado para que se sequen al aire.

Montaje del extractor de leche

Asegúrese de haber limpiado y desinfectado las piezas del extractor de leche que entran en contacto con la leche.

Tenga cuidado, cuando haya desinfectado las piezas del extractor de leche hirviéndolas, pueden estar muy calientes. Para evitar quemaduras, comience a montar el extractor de leche solo cuando las piezas desinfectadas se hayan enfriado.
Compruebe si las piezas del kit del extractor de leche están desgastadas o dañadas antes de usarlas y reemplácelas si es necesario.
informaciónNota: La colocación correcta del cojín y el diafragma de silicona es esencial para que el extractor de leche forme un vacío adecuado.

  1. Inserte la válvula blanca en el cuerpo del extractor desde abajo. Empuje la válvula lo más posible (Fig. 2).
  2. Enrosque el cuerpo del extractor en el biberón (Fig. 3) o vaso de almacenamiento (Fig. 4) en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien fijo.
    informaciónNota: Si utiliza un vaso de almacenamiento, primero debe enroscar el adaptador para vaso en el vaso de almacenamiento (Fig. 4).
    Montaje del extractor de leche - Paso 1
  3. Empuje el vástago en el diafragma de silicona completamente hasta el final (Fig. 5).
    Montaje del extractor de leche - Paso 2
  4. Inserte el diafragma de silicona en el cuerpo del extractor desde arriba. Asegúrese de que encaja de forma segura alrededor del borde presionando con los dedos para garantizar un sellado perfecto (Fig. 6).
  5. Fije el mango al diafragma con el vástago enganchando el orificio del mango sobre el extremo del vástago. Presione el mango hacia abajo sobre el cuerpo del extractor hasta que encaje en su lugar (Fig. 7).
  6. Coloque el cojín en el cuerpo del extractor (Fig. 8) y asegúrese de que el borde cubre el cuerpo del extractor. Empuje la parte interior del cojín en el embudo. Asegúrese de empujar el cojín completamente hacia dentro, hasta la línea indicada con una flecha en el cuerpo del extractor (Fig. 9).
    informaciónNota: Coloque la cubierta del cojín (SCF430/10, SCF430/13, SCF430/15) sobre el cojín para mantener el extractor de leche limpio mientras se prepara para la extracción.

Uso del extractor de leche

  1. Lávese bien las manos con agua y jabón y asegúrese de que su pecho esté limpio.
  2. Presione el cuerpo del extractor ensamblado contra su pecho. Asegúrese de que su pezón esté centrado, para que el cojín cree un sello hermético. Utilice siempre el extractor de leche con el cojín.
  3. Comience a presionar suavemente el mango hasta que sienta la succión en su pecho (Fig. 10). Luego, permita que el mango regrese a su posición de reposo. Repita este paso rápidamente 5 o 6 veces para iniciar el reflejo de "bajada" de la leche.
    informaciónNota: No tiene que presionar el mango por completo. Presiónelo tanto como le resulte cómodo. Su leche pronto comenzará a fluir, aunque no esté utilizando toda la succión que el extractor puede generar.
  4. Cuando la leche comience a fluir, adopte un ritmo más lento presionando el mango y manteniéndolo presionado por un momento antes de dejar que regrese a su posición de reposo. Continúe con este ritmo mientras fluye la leche. Si su mano se cansa, intente usar la otra mano o extraiga leche del otro pecho.
    informaciónNota: No se preocupe si su leche no fluye de inmediato. Relájese y continúe extrayendo leche. Cambiar la posición del extractor de leche en su pecho de vez en cuando puede ayudar a estimular el flujo de leche.
  5. Continúe extrayendo leche hasta que sienta que su pecho está vacío.
  6. Cuando haya terminado de extraer leche, retire con cuidado el extractor de leche de su pecho y desenrosque el biberón o el vaso de almacenamiento del cuerpo del extractor. Limpie las otras piezas usadas del extractor de leche (consulte ‚Limpieza y desinfección').
    informaciónNota: Póngase en contacto con su profesional sanitario en caso de preguntas o si experimenta efectos secundarios.

Después del uso


Para los accesorios de bebida, se proporciona un manual de usuario aparte. Lea atentamente el manual de usuario aparte, ya que contiene información de seguridad importante.

Para un uso seguro de los biberones y los vasos de almacenamiento, lea los manuales de usuario que se proporcionan por separado.

Para evitar daños en el biberón: no deje una tetina de alimentación expuesta a la luz solar directa o al calor, ni la deje en desinfectante durante más tiempo del recomendado, ya que podría dañar el producto.
Si tiene previsto alimentar a su bebé con la leche materna extraída en un plazo de 4 días, puede guardar la leche materna en el frigorífico en un biberón o vaso de almacenamiento Philips Avent montado. De lo contrario, puede guardar la leche materna en el congelador hasta 6 meses. Guarde solo la leche materna extraída con un extractor limpio y desinfectado.

  1. Para guardar la leche materna: cierre el biberón con el disco sellador y el anillo de rosca (Fig. 11).
  2. Para preparar el biberón para alimentar a su bebé: coloque una tetina en un anillo de rosca y enrosque el anillo de rosca montado en el biberón. Selle la tetina con la tapa del biberón (Fig. 12).
  3. En caso de que se incluya un vaso de almacenamiento con el extractor de leche manual, enrosque la tapa en el vaso de almacenamiento. Asegúrese de cerrarlo correctamente para evitar fugas (Fig. 13).
  4. Desmonte y limpie todas las piezas que hayan estado en contacto con la leche materna (consulte ‚Limpieza y desinfección').


Refrigere o congele la leche materna extraída inmediatamente, etiquete con la fecha y la hora, o manténgala a temperatura ambiente durante un máximo de 4 horas antes de alimentar a su bebé. Nunca vuelva a congelar la leche materna descongelada para evitar una disminución de la calidad de la leche. Nunca añada leche materna fresca a la leche materna congelada para evitar una disminución de la calidad de la leche y una descongelación involuntaria de la leche congelada.
informaciónNota: Para obtener más información sobre el extractor de leche y consejos para extraer leche, visite www.philips.com/support.

Almacenamiento

Mantenga el extractor de leche alejado de la luz solar directa, ya que la exposición prolongada puede provocar decoloración. Guarde el extractor de leche y sus accesorios en un lugar seguro, limpio y seco.

Compatibilidad

El extractor de leche manual Philips Avent es compatible con todos los biberones de la gama Philips Avent Natural y los vasos de almacenamiento Philips Avent con un adaptador para vasos. No recomendamos utilizar los biberones de vidrio Philips Avent Natural con el extractor de leche.

Información técnica

  • Condiciones de funcionamiento:
  • Temperatura de 5 °C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F)
  • Humedad relativa del 15 al 90 % (sin condensación)
  • Presión 700–1060 hPa (<3000 m/9842 pies de altitud)
  • Condiciones de almacenamiento y transporte:
  • Temperatura de -25 °C a 70 °C (de -13 °F a 158 °F)
  • Humedad relativa de hasta el 90 % (sin condensación)
  • Materiales: polipropileno, silicona
  • Vida útil: 500 000 ciclos de bombeo

Resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más comunes que puede encontrar con el extractor de leche manual. Si no puede solucionar el problema con la información que aparece a continuación, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o póngase en contacto con el centro de atención al consumidor de su país.

Problema Solución

Siento dolor al usar el extractor de leche

  • Asegúrese de que el pezón esté colocado en el centro del cojín.
  • Pulse el asa hacia abajo hasta un nivel de vacío que le resulte cómodo.
  • Si el dolor persiste, deje de usar el extractor de leche y consulte a su profesional sanitario.

No siento ninguna succión

  • Compruebe que el diafragma de silicona no esté dañado (que no tenga pequeñas grietas, orificios, etc.).
  • Compruebe que la válvula blanca no esté dañada, que la abertura de su parte puntiaguda se cierre por completo y que la válvula blanca esté montada correctamente (consulte "Montaje del extractor de leche").
  • Asegúrese de haber montado el extractor de leche correctamente (consulte "Montaje del extractor de leche").
  • Asegúrese de que el extractor de leche esté colocado correctamente en el pecho para permitir un sellado entre el extractor de leche y el pecho.

El extractor de leche está dañado

En caso de uso regular, es normal que aparezcan algunos arañazos leves y no causan problemas. Sin embargo, si una pieza del extractor de leche está muy rayada o agrietada, deje de usar el extractor de leche y póngase en contacto con el centro de atención al consumidor de Philips o visite www.philips.com/support para obtener una pieza de repuesto.

Efectos secundarios no deseados

Al utilizar el extractor de leche, pueden producirse los siguientes efectos secundarios no deseados. Si experimenta alguno de estos síntomas, póngase en contacto con un profesional sanitario o un especialista en lactancia.

Efecto secundario no deseado Descripción
Sensación de dolor Dolor en el pecho o el pezón, o como respuesta a una succión superior a un nivel cómodo.
Pezones doloridos Dolor persistente en los pezones al principio de la sesión de extracción, o que dura durante toda la sesión de extracción, o dolor entre sesiones.
Eritema (enrojecimiento) Enrojecimiento de la piel del pecho.
Hematoma Una decoloración rojizo-púrpura que no desaparece al presionar. Cuando un hematoma se desvanece, puede volverse verde y marrón.
Trombo El trombo puede provocar sensibilidad, dolor, enrojecimiento, hinchazón o calor.
Tejido lesionado en el pezón (traumatismo del pezón)
  • Fisuras o grietas en los pezones.
  • Desprendimiento del tejido cutáneo del pezón. Normalmente se produce en combinación con grietas en los pezones o ampollas.
  • Desgarro del pezón.
  • Ampolla. Tiene el aspecto de pequeñas burbujas en la superficie de la piel.
  • Hemorragia. Los pezones agrietados o desgarrados pueden provocar hemorragias en la zona afectada.

Explicación de los símbolos

Las señales de advertencia y los símbolos son esenciales para garantizar que utiliza este producto de forma segura y correcta, y para protegerle a usted y a los demás de lesiones. Este símbolo indica:

  • que siga las instrucciones de uso (Fig. 14).
    seguir las instrucciones de uso
  • advertencia información importante, como advertencias y precauciones.
  • información consejos de uso, información adicional o una nota.
  • el fabricante (Fig. 17).
    el fabricante
  • la fecha de fabricación (Fig. 18).
    la fecha de fabricación
  • el número de catálogo del fabricante del extractor de leche (Fig. 19).
    el número de catálogo del fabricante del extractor de leche
  • el número de lote del dispositivo médico (Fig. 20).
    el número de lote del dispositivo médico
  • el Forest Stewardship Council (Fig. 21).
    el Forest Stewardship Council
  • que el material utilizado en el producto es seguro para el contacto con alimentos (Fig. 22).
    que el material utilizado en el producto es seguro para el contacto con alimentos
  • que el material utilizado para el embalaje es cartón ondulado/cartón prensado (Fig. 23).
    que el material utilizado para el embalaje es cartón ondulado/cartón prensado
  • que el material utilizado para el embalaje es cartón/cartón prensado no ondulado (Fig. 24).
    que el material utilizado para el embalaje es cartón/cartón prensado no ondulado
  • que el material utilizado para la bolsa de plástico es polietileno de baja densidad (Fig. 25).
    que el material utilizado para la bolsa de plástico es polietileno de baja densidad
  • que el producto no debe utilizarse después del período que acompaña al símbolo. El símbolo indica la fecha de caducidad de x años a partir de la fecha de fabricación (FAB) (Fig. 26).
    que el producto no debe utilizarse después del período que acompaña al símbolo. El símbolo indica la fecha de caducidad de x años a partir de la fecha de fabricación (FAB)
  • los límites de temperatura de almacenamiento y transporte a los que el dispositivo puede estar expuesto de forma segura: de -25 °C a 70 °C (Fig. 27).
    los límites de temperatura de almacenamiento y transporte a los que el dispositivo puede estar expuesto de forma segura: de -25 °C a 70 °C
  • los límites superiores de humedad relativa a los que el dispositivo puede estar expuesto de forma segura: hasta el 90 % (Fig. 28).
    los límites superiores de humedad relativa a los que el dispositivo puede estar expuesto de forma segura: hasta el 90 %

Información importante sobre seguridad

Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el sacaleches y guárdelo para futuras consultas.

AdvertenciaContraindicación

  • Nunca utilice el sacaleches durante el embarazo, ya que la extracción de leche puede inducir el parto.

Advertencias
Advertencias para evitar asfixia, estrangulamiento y lesiones:

  • No permita que los niños o las mascotas jueguen con las piezas del sacaleches, los materiales de embalaje o los accesorios.
  • Inspeccione el sacaleches para detectar signos de daño antes de cada uso. No utilice el sacaleches si está dañado o si no funciona correctamente.

Advertencias para evitar la contaminación y garantizar la higiene:

  • Por razones de higiene, el sacaleches está diseñado únicamente para el uso repetido por un solo usuario.
  • Limpie y desinfecte todas las piezas antes del primer uso y después de cada uso.
  • No utilice agentes de limpieza antibacterianos o abrasivos para limpiar las piezas del sacaleches, ya que esto podría causar daños.
  • Lávese bien las manos con agua y jabón antes de tocar las piezas del sacaleches y los senos para evitar la contaminación. Evite tocar el interior de los recipientes o las tapas.

Advertencias para evitar problemas en los senos y los pezones, incluido el dolor:

  • Suelte siempre el asa antes de retirar el cuerpo del sacaleches del seno para liberar el vacío.
  • Si el vacío es incómodo o causa dolor, deje de extraer leche y retire el sacaleches del seno.
  • No continúe extrayendo leche durante más de cinco minutos seguidos si no consigue extraer nada de leche. Intente extraer leche en otro momento del día.
  • Si el proceso se vuelve muy incómodo o doloroso, deje de utilizar el sacaleches y consulte a su profesional sanitario.
  • Utilice únicamente accesorios y piezas recomendados por Philips Avent.
  • No se permite ninguna modificación del sacaleches.

Advertencias
Si está infectada con el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) o la hepatitis B o C, el uso del sacaleches no reducirá ni eliminará el riesgo de transmitir el virus a su bebé a través de la leche materna.

Precaución
Precaución para evitar daños y el mal funcionamiento del sacaleches:

  • Mantenga las piezas alejadas de superficies calientes para evitar que se deformen.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Philips AVENT SCF430

Idiomas disponibles

Tabla de contenido