Manual del Dobot MG400

Prefacio
Propósito
Este manual presenta el procedimiento de instalación del sistema de formación MG400, así como la demostración de la luz LED y la demostración de la simulación de trayectoria, lo que es conveniente para que los usuarios comprendan y utilicen el sistema de formación MG400.
Público objetivo
Este documento está destinado a:
- Cliente
- Ingeniero de ventas
- Ingeniero de instalación y puesta en marcha
- Ingeniero de soporte técnico
Historial de cambios
| Fecha | Descripción del cambio |
| 2023/01/06 | Integre el procedimiento de instalación, la demostración de la luz LED y la demostración de la simulación de trayectoria del sistema de formación MG400. |
| 2022/06/15 | La primera versión. |
Convenciones de símbolos
Los símbolos que se pueden encontrar en este documento se definen de la siguiente manera.
| Símbolo | Descripción |
| Indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. | |
| Indica un peligro con un nivel de riesgo medio o bajo que, si no se evita, podría provocar lesiones personales leves o moderadas y daños en el equipo. | |
| | Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo, pérdida de datos o resultados imprevistos. |
| NOTE | Proporciona información adicional para enfatizar o complementar puntos importantes en el texto principal. |
Introducción del producto
El sistema de formación MG400 es una solución educativa diseñada para la formación profesional y superior para ayudar a los estudiantes a comprender las funciones de los sistemas de automatización estándar y mejorar la eficacia de la formación. Un sistema de formación MG400 estándar se muestra en la siguiente figura. El MG400, el sistema de visión y la caja de la bomba de aire deben adquirirse por separado.
El sistema de formación MG400 puede realizar las siguientes funciones:
- Programación y depuración de robots
- Ajustes del sistema de coordenadas de usuario/herramienta
- Paletización
- Agarre dinámico
- Programación de trayectoria
- Reconocimiento de objetos del robot, etc.
Instrucciones de instalación
El tamaño del sistema de formación MG400 es de 900×600 mm. La posición de instalación de cada pieza se muestra a continuación.
Instalar MG400
- Retire los cuatro tornillos de la placa base del MG400.
![Dobot - MG400 - Instrucciones de instalación - Paso 2 Instrucciones de instalación - Paso 2]()
- Saque el MG400 de la caja de embalaje y colóquelo en el sistema de formación, como se muestra a continuación.
![Dobot - MG400 - Instrucciones de instalación - Paso 3 Instrucciones de instalación - Paso 3]()
- Fije el MG400 con cuatro tornillos.
![Dobot - MG400 - Instrucciones de instalación - Paso 4 Instrucciones de instalación - Paso 4]()
- Conecte cada cable del sistema de formación a la interfaz correspondiente del MG400. Conecte cada cable y tubo de aire a la interfaz correspondiente del MG400, según las siguientes figuras.
![Dobot - MG400 - Instrucciones de instalación - Paso 5 Instrucciones de instalación - Paso 5]()
![Dobot - MG400 - Instrucciones de instalación - Paso 6 Instrucciones de instalación - Paso 6]()
Tabla 3.1 Descripción de las interfaces del MG400
| Índice | Signo | Descripción |
| A1 | OUT | Interfaz DO |
| A2 | OUT | Interfaz DO |
| B1 | IN | Interfaz DI |
| B2 | IN | Interfaz DI |
| C1 | ENC | Interfaz de codificador, que se utiliza para conectar la cinta transportadora para el seguimiento dinámico. |
| C2 | E-Stop | Interfaz del interruptor de parada de emergencia |
| Tubo de aire | AIR | Interfaz de la fuente de aire. El diámetro del tubo de aire correspondiente es de 4 mm. |
Colocar la caja de herramientas
El sistema de formación MG400 está equipado con una caja de herramientas, y los accesorios de la caja de herramientas se utilizan con el MG400 para diferentes operaciones. Los accesorios de la caja de herramientas se muestran a continuación.

Coloque la caja de herramientas en su área correspondiente en el sistema de formación para facilitar el acceso.
Instalar la luz LED
El sistema de formación MG400 está equipado con una luz de estado LED, que incluye tres colores, que se utiliza principalmente para mostrar el estado de funcionamiento actual del equipo.
- Coloque tres tuercas de barco en la posición de instalación de la luz LED en el sistema de formación, como se muestra en la siguiente figura.
![Dobot - MG400 - Instalar la luz LED - Paso 1 Instalar la luz LED - Paso 1]()
- Coloque la luz LED en la tuerca de barco.
![Dobot - MG400 - Instalar la luz LED - Paso 2 Instalar la luz LED - Paso 2]()
- Ajuste la posición de la tuerca de barco en función de la posición del orificio de la placa base de la luz LED.
NOTICE
La luz LED tiene cuatro orificios, mientras que aquí solo se utilizan tres orificios.
![]()
- Apriete los tres tornillos y las arandelas con las tuercas de barco correspondientes utilizando la llave de cabeza hueca de la caja de herramientas.
![]()
Instalar el sistema de visión
- Instale el kit de fuente de luz de la cámara en la cámara y apriete los 3 pomos fijos en el kit de fuente de luz para fijarlo a la cámara.
![Dobot - MG400 - Instalar el sistema de visión - Paso 1 Instalar el sistema de visión - Paso 1]()
- Ensamble el soporte de la cámara utilizando dos tornillos de cabeza hueca hexagonales M4*10.
![]()
- Fije la cámara al soporte de la cámara y apriete los tornillos, como se muestra a continuación.
![Dobot - MG400 - Instalar el sistema de visión - Paso 2 Instalar el sistema de visión - Paso 2]()
- Conecte dos varillas de extensión.
![Dobot - MG400 - Instalar el sistema de visión - Paso 3 Instalar el sistema de visión - Paso 3]()
- Instale la varilla de extensión ensamblada en la base donde está instalado el sistema de visión en el sistema de formación y apriétela.
![Dobot - MG400 - Instalar el sistema de visión - Paso 4 Instalar el sistema de visión - Paso 4]()
- Instale el soporte de la cámara en la varilla de extensión. Se recomienda que el soporte de la cámara esté a 2 cm de la parte superior de la varilla de extensión. Ajuste el accesorio en el soporte de la cámara para fijar el soporte de la cámara a la varilla de extensión.
![]()
- Conecte el cable de E/S y el cable USB a la cámara, como se muestra en la siguiente figura.
![Dobot - MG400 - Instalar el sistema de visión - Paso 5 Instalar el sistema de visión - Paso 5]()
- Desmonte la posición como se muestra en la siguiente figura. Conecte la fuente de luz visual y saque el interruptor de la luz.
![Dobot - MG400 - Instalar el sistema de visión - Paso 6 Instalar el sistema de visión - Paso 6]()
Instalar la cubierta protectora
La cubierta protectora puede proteger eficazmente el panel de distribución del sistema de formación MG400 para que no se apriete y se utilice incorrectamente.
- Ensamble las tres placas laterales acrílicas de la cubierta protectora utilizando tornillos de cabeza plana M3*12.
![Dobot - MG400 - Instalar la cubierta protectora - Paso 1 Instalar la cubierta protectora - Paso 1]()
- Ensamble la cubierta superior de la cubierta protectora utilizando tornillos de cabeza plana M3*12.
![Dobot - MG400 - Instalar la cubierta protectora - Paso 2 Instalar la cubierta protectora - Paso 2]()
- Retire los cuatro tornillos, como se muestra en la siguiente figura.
![Dobot - MG400 - Instalar la cubierta protectora - Paso 3 Instalar la cubierta protectora - Paso 3]()
- Coloque la cubierta protectora en su posición correspondiente en el sistema de formación y apriete 4 tornillos.
![Dobot - MG400 - Instalar la cubierta protectora - Paso 4 Instalar la cubierta protectora - Paso 4]()
Instalar la caja de la bomba de aire
- Saque la caja de la bomba de aire de la caja de embalaje y colóquela en el sistema de formación.
![Dobot - MG400 - Instalar la caja de la bomba de aire - Paso 1 Instalar la caja de la bomba de aire - Paso 1]()
- Conecte la fuente de alimentación y el tubo de aire a la interfaz correspondiente de la caja de la bomba de aire respectivamente, como se muestra en la siguiente figura.
![Dobot - MG400 - Instalar la caja de la bomba de aire - Paso 2 Instalar la caja de la bomba de aire - Paso 2]()
Demostración de LED
En el sistema de entrenamiento MG400, la luz LED, concretamente el zumbador de luz LED, indica el funcionamiento de cada dispositivo en el sistema de entrenamiento MG400 a través de su color y sonido.
Descripción de E/S
| DI | Descripción | DO | Descripción |
| DI2 | Inicio | DO6 | Luz LED verde + luz de botón verde |
| DI3 | Parada | DO7 | Luz LED amarilla + luz de botón amarilla |
| DI4 | Restablecer | DO8 | Luz LED roja + luz de botón roja |
| DI5 | / | DO9 | Zumbador |
Botones
Importar y ejecutar proyecto
- Haga clic en
en la página principal de DobotStudio Pro para entrar en la página Script. Haga clic en File (Archivo) > Import project (Importar proyecto).
![Dobot - MG400 - Importar y ejecutar proyecto - Paso 1 Importar y ejecutar proyecto - Paso 1]()
- Seleccione la carpeta de archivos "script_ LED light buzzer" y ábrala.
![Dobot - MG400 - Importar y ejecutar proyecto - Paso 2 Importar y ejecutar proyecto - Paso 2]()
- Haga clic en Save (Guardar). Introduzca un nombre de proyecto (como "LED_light_buzzer") y haga clic en OK.
- Haga clic en Start (Inicio) para ejecutar el programa.
![Dobot - MG400 - Importar y ejecutar proyecto - Paso 3 Importar y ejecutar proyecto - Paso 3]()
Descripción de la demostración
Programa principal
- Pulse el botón verde.
→ La luz verde está encendida.
WaitDI(2,1)
DO(6,1) - Pulse el botón rojo.
→ La luz verde está apagada y la luz roja está encendida.
WaitDI(3,1)
DO(6,0)
DO(8,1) - Pulse el botón azul.
→ La luz roja está apagada y la luz amarilla está encendida (2s).
→ La luz amarilla está apagada y la luz verde está encendida (1s).
→ La luz verde está apagada y la luz amarilla está encendida (1s).
→ La luz amarilla está apagada y la luz roja está encendida (1s).
→ Las luces verde, amarilla y roja están encendidas y el zumbador suena (2s).
→ Las luces verde, amarilla y roja están apagadas y el zumbador está apagado (fin).
WaitDI(4,1)
DO(8,0)
DO(7,1)
Sleep(2000)
DO(7,0)
DO(6,1) Sleep(1000) DO(6,0)
DO(7,1)
Sleep(1000)
DO(7,0)
DO(8,1)
Sleep(1000)
DO(8,0)
DO(6,1)
DO(7,1)
DO(8,1)
DO(9,1)
Sleep(2000)
DO(6,0)
DO(7,0)
DO(8,0)
DO(9,0)
Demostración de simulación de trayectoria
En la demostración de simulación de trayectoria, el extremo del robot puede moverse a lo largo de la trayectoria especificada basándose en los puntos enseñados.
Instalación del hardware
- Instale la aguja de calibración (aguja de trayectoria) en el extremo de MG400. El cuadro rojo de abajo muestra las piezas que deben montarse.
![Dobot - MG400 - Instalación del hardware - Paso 1 Instalación del hardware - Paso 1]()
- Coloque la placa de trayectoria en el transportador.
![Dobot - MG400 - Instalación del hardware - Paso 2 Instalación del hardware - Paso 2]()
Enseñar puntos y ejecutar proyecto
- Haga clic en
en la página principal de DobotStudio Pro para entrar en la página Script. Haga clic en File (Archivo) > Import project (Importar proyecto). - Seleccione la carpeta de archivos "script Trajectory" y ábrala.
- Debe enseñar 40 puntos en esta demostración. Aquí se muestran los puntos en la placa de trayectoria, que no se describirán uno por uno.
![Dobot - MG400 - Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 1 Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 1]()
- Haga clic en Points (Puntos) y verá 3 puntos en la lista de puntos.
![Dobot - MG400 - Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 2 Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 2]()
P1 (HOME) es el punto seguro, como se muestra a continuación
![]()
- Mueva MG400 en el panel Control o arrastre MG400 para que se mueva al punto gjl en la placa de calibración y cubra P2 en la lista de puntos.
![Dobot - MG400 - Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 3 Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 3]()
![Dobot - MG400 - Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 4 Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 4]()
- Cubra P3 (gj2) de la misma manera.
- Arrastre MG400 al punto gj3. Haga clic en Add (Añadir) en el panel Points (Puntos) para añadir P4.
![Dobot - MG400 - Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 5 Enseñar puntos y ejecutar proyecto - Paso 5]()
- Repita los pasos anteriores para enseñar todos los 40 puntos.
- Haga clic en Save (Guardar), introduzca un nombre de proyecto (como "Trajectory") y haga clic en OK.
- Haga clic en Start (Inicio) para ejecutar el programa.
Descripción de la demostración
Cuando el proyecto empiece a ejecutarse, el robot se desplazará al punto seguro y, a continuación, al punto gj1. Después de moverse en círculo a lo largo de la trayectoria, volverá al punto seguro. Esta sección no ofrece una descripción detallada del script.
Precauciones de seguridad
En esta sección se describen las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta al utilizar este producto. Lea atentamente este documento antes de utilizar el robot por primera vez. Este producto debe utilizarse en un entorno que cumpla las especificaciones de diseño. No puede remodelar el producto sin autorización, ya que podría provocar fallos en el producto e incluso lesiones personales, descargas eléctricas, incendios, etc. Las personas que utilicen este producto para el diseño y la fabricación de sistemas deben ser formadas por Yuejiang Technology Co., Ltd. o instituciones pertinentes, o deben tener las mismas habilidades profesionales, y utilizar el dispositivo en estricta conformidad con las normas de este documento.
Señal de advertencia de seguridad
Las siguientes señales de advertencia de seguridad pueden aparecer en este documento, y sus significados se enumeran a continuación.
| Señal | Descripción |
| Indica un alto grado de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. | |
| | Puede causar un consumo de energía peligroso en breve, que, si no se evita, causará lesiones personales o daños graves al equipo. |
| | Puede causar superficies calientes peligrosas, si se tocan, puede causar lesiones personales |
| Indica un peligro potencial moderado o bajo que, si no se evita, puede causar lesiones personales leves y daños al equipo. | |
| | Indica un riesgo potencial que, si se ignora, puede provocar daños en el brazo del robot, pérdida de datos o resultados impredecibles |
| | Una situación que, si no se evita, puede causar lesiones personales o daños al equipo. Para los elementos marcados con tales signos, dependiendo de la situación específica, a veces existe la posibilidad de consecuencias significativas |
Seguridad general
Las siguientes normas de seguridad deben seguirse cuando inicie y utilice el sistema de formación por primera vez.
- El sistema de formación es un dispositivo eléctrico. Los técnicos no profesionales no pueden modificar el circuito, de lo contrario, puede causar lesiones personales o daños al dispositivo. Debe cumplir con las leyes y regulaciones locales al operar el dispositivo.
- Las precauciones de seguridad en este documento son solo complementarias a las leyes y regulaciones locales.
- Utilice el dispositivo en el ámbito del entorno especificado. Exceder las especificaciones o las condiciones de carga acortará la vida útil del dispositivo, o incluso lo dañará.
- Asegúrese de que el dispositivo se opera en las condiciones de seguridad y de que no haya objetos dañinos alrededor del robot.
- Encender o apagar la alimentación continuamente puede provocar la degradación del rendimiento de los componentes principales del circuito dentro del robot. Si es necesario encender o apagar la alimentación continuamente, mantenga la frecuencia inferior a una vez por minuto.
AVISO
- El personal responsable de la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de los equipos debe someterse primero a una formación rigurosa, comprender las diversas precauciones de seguridad y dominar los métodos correctos de funcionamiento y mantenimiento antes de poder operar y mantener los equipos.
- El personal sin formación profesional no podrá desmontar y reparar el equipo sin autorización. Si el dispositivo falla, póngase en contacto con el ingeniero de soporte técnico de Shenzhen Yuejiang Technology Co., Ltd. a tiempo.
- Asegúrese de llevar a cabo inspecciones diarias y un mantenimiento periódico, y sustituya los componentes defectuosos a tiempo para garantizar el funcionamiento seguro del equipo.
- Si el equipo se desecha, cumpla con las leyes pertinentes para gestionar adecuadamente los residuos industriales y proteger el medio ambiente.
- Con el fin de evitar que el personal entre accidentalmente en el espacio de trabajo del brazo del robot, asegúrese de instalar una valla de seguridad para evitar que el personal entre en la zona peligrosa.
- Antes de operar el robot, asegúrese de que no haya nadie dentro de la valla de seguridad. Cuando opere el robot, asegúrese de operar fuera de la valla de seguridad.
- No exponga el sistema de formación a campos magnéticos permanentes todo el tiempo. Los campos magnéticos fuertes pueden causar daños al dispositivo.
- Shenzhen Yuejiang Technology Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por los daños al robot o lesiones personales causadas por no seguir las instrucciones del producto u otras operaciones incorrectas.
- Shenzhen Yuejiang Technology Co., Ltd. no se hace responsable de los daños causados durante el transporte y la manipulación del equipo.
- Asegúrese de que el robot está en la postura de embalaje antes de embalarlo, y de que los frenos de cada eje son normales.
- Antes de la operación, por favor use uniforme y guantes antiestáticos.
- Está prohibido modificar o quitar las placas de identificación, las instrucciones, los iconos y las marcas del equipo.
- Tenga cuidado durante el transporte o la instalación del dispositivo. Siga las instrucciones de la caja de embalaje para colocar el dispositivo suavemente y colocarlo correctamente en la dirección de la flecha.
- Por favor, lleve el robot con ambas manos. Una mano sujeta el brazo superior o el antebrazo y la otra mano sujeta la base, para mantener el cuerpo estable y evitar daños causados por la rotación aleatoria de la base o el aflojamiento de otros ejes.
- Por seguridad personal y protección del equipo, utilice los cables correspondientes.
- Asegúrese de que el robot y las herramientas están instalados correctamente.
- Asegúrese de que el robot tiene suficiente espacio para moverse libremente.
- Cualquier impacto liberará una gran cantidad de energía cinética, con un efecto mucho más significativo que el que se produce a alta velocidad y con alta carga.
Seguridad personal
Durante el funcionamiento del dispositivo, es necesario garantizar la seguridad del operador. Por favor, siga estrictamente las precauciones generales que se enumeran a continuación.
- Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con las regulaciones locales con respecto al peso máximo que una persona puede transportar.
- No toque los bloques de terminales ni desmonte el equipo con la alimentación ON (encendida). De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica.
- Por favor, confirme que el equipo está bien conectado a tierra, de lo contrario, pondrá en peligro la seguridad personal.
- No toque los bloques de terminales ni retire los componentes del circuito de intervalo en los 10 minutos posteriores al apagado para evitar una descarga eléctrica, ya que hay capacitancia residual dentro del robot.
- Incluso si el interruptor de alimentación del robot ya está en el estado OFF (apagado), no se permite tocar los bloques de terminales ni retirar los componentes del circuito de intervalo, para evitar una descarga eléctrica, ya que hay capacitancia residual dentro del robot.
- Asegúrese de que se han establecido medidas de seguridad cerca del área de operación, tales como barandillas, para proteger al operador y a las personas de los alrededores.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Dobot MG400























en la página principal de DobotStudio Pro para entrar en la página Script. Haga clic en File (Archivo) > Import project (Importar proyecto).




en la página principal de DobotStudio Pro para entrar en la página Script. Haga clic en File (Archivo) > Import project (Importar proyecto).




