Manual de Zhiyun TransMount

Lista de embalaje

El paquete del producto viene con los siguientes artículos. Si faltan artículos, póngase en contacto con ZHIYUN o con su distribuidor local.

peligro Utilice los cables HDMI suministrados para obtener un mejor rendimiento.
Cuando se utiliza un cable HDMI que no es de ZHIYUN, es posible que los canales 36 y 40 no estén disponibles.

Conociendo el producto

Conociendo el producto
Transmisor de transmisión de vídeo TransMount (A1) (en lo sucesivo, el "transmisor")

  1. Antena
  2. Puerto de carga/comunicación tipo C
  3. Luces indicadoras de batería
  4. Luces indicadoras de estado
  5. Botón de encendido
  6. Ranura de la placa de montaje
  7. Cierre de seguridad
  8. Puerto de control de cámara tipo C
  9. Puerto de entrada de vídeo HDMI

Descripción de las luces indicadoras y los botones
Descripción de las luces indicadoras y los botones

  1. Luces indicadoras de batería
    • Muestra el nivel de batería después de encender el dispositivo.
      Una luz roja fija indica que el nivel de batería es inferior al 10%.
      Una luz indicadora blanca fija indica que el nivel de batería está entre el 0 y el 25%.
      Dos luces indicadoras blancas fijas indican que el nivel de batería está entre el 25 y el 50%.
      Tres luces indicadoras blancas fijas indican que el nivel de batería está entre el 50 y el 75%.
      Cuatro luces indicadoras blancas fijas indican que el nivel de bateo/nivel está entre el 75 y el 100%.
    • Durante la carga, las luces blancas se encenderán una por una. Las cuatro luces blancas permanecerán encendidas después de que el dispositivo se haya cargado por completo.
  2. Luces indicadoras de estado
    Luz verde [ ]
    • Una luz fija indica que la conexión Wi-Fi funciona normalmente.
    • Una luz parpadeante lenta indica que la conexión Wi-Fi no está lista.

Luz azul [ ]

  • Una luz fija indica que actualmente tiene la mano de frecuencia de 5,2 G.
  1. Botón de encendido [ ]
    • Mantenga pulsado durante tres segundos para encender o apagar el dispositivo.
    • Después de encenderlo, pulse el botón de encendido tres veces consecutivas para alternar entre las manos de frecuencia de 5,2 G y 5,8 G.
    • Después de encenderlo, pulse el botón de encendido cinco veces consecutivas para restaurar la configuración de fábrica, restablecer la información de Wi-Fi, etc.

Carga y batería

El transmisor utiliza baterías integradas. Antes de usarlo por primera vez, cargue completamente el transmisor para activar la batería y garantizar un uso fluido del producto.

Cargando la batería
Método de carga: utilice el cable USB tipo C suministrado en el paquete para conectar el adaptador (5V/2A, no incluido con el producto) al puerto de carga/comunicación tipo C del transmisor. La carga se completa cuando las cuatro luces indicadoras de batería permanecen encendidas.

información Se recomienda cargar completamente el dispositivo antes de cada uso. El rendimiento del dispositivo se verá afectado si la batería está demasiado baja.

Descarga de la aplicación

Escanee el código OR anterior (Android 5.0 y superior o iOS 9.0 y superior) o busque "ZY Play" en la tienda de aplicaciones de su teléfono para descargar la aplicación.

www.apple.com

play.google.com

peligro

  1. Los usuarios pueden hacer un mejor uso de las diversas funciones del transmisor con la aplicación dedicada "ZY Play".
  2. La aplicación está sujeta a actualizaciones. Consulte siempre la última versión.

Instalación y uso

Instalación y conexión al ZHIYUN CRANE 2S

  1. Esta instalación utiliza el ZHIYUN CRANE 2S como ejemplo. Saque la placa de montaje del transmisor, dos tornillos y una llave. Monte la placa de montaje del transmisor en la parte inferior de la base de liberación rápida del CRANE 2S (tenga en cuenta la dirección de la muesca). y utilice la llave para apretar los tornillos.
    Instalación y conexión al ZHIYUN CRANE 2S - Paso 1
  2. Coloque el transmisor con la ranura de la placa de montaje hacia arriba, alinee la placa de montaje del transmisor, empuje el transmisor hacia el motor del eje de inclinación hasta que encaje en el bloqueo de seguridad. A continuación, gire la antena unos 230° para completar la instalación.
    Instalación y conexión al ZHIYUN CRANE 2S - Paso 2

información La antena solo se puede girar en una dirección, el ángulo de rotación máximo es de 270°. Preste atención a la dirección de rotación.
Nota sobre la rotación de la antena

  1. Saque el cable de control de transmisión de imagen {LN-UCUC-A03, Transmitter To stabilizer Only} y conecte el puerto de control de la cámara del CRANE 2S al puerto de carga/comunicación Type-C del transmisor.
    Instalación y conexión al ZHIYUN CRANE 2S - Paso 3

información Este cable se utiliza para la comunicación entre el CRANE 2S y el transmisor. Después de conectar este cable, el CRANE 2S suministrará energía al transmisor, lo que puede tener un ligero efecto en la duración de la batería del CRANE 2S.

  1. Conecte la cámara y el transmisor con el cable de control de la cámara y el cable HDMI correspondientes. Elija qué cable de control de la cámara y qué cable HDMI utilizar según el tipo de puerto USB de la cámara y el tipo de pieza HDMI.
    Instalación y conexión al ZHIYUN CRANE 2S - Paso 4

información

  1. Se recomienda apagar y desconectar el CRANE 2S y el transmisor antes de instalar o quitar el cable. El color real del cable es negro. El color rojo utilizado en el manual solo se utiliza con fines ilustrativos.
  2. Después de instalar el equipo, debe ajustar el equilibrio del CRANE 2S. Consulte el manual del CRANE 2S para obtener instrucciones sobre cómo realizar el ajuste de equilibrio.

Uso en el ZHIYUN CRANE 2S

  1. Aquí se utiliza el ZHIYUN CRANE 2S como ejemplo. Encienda el CRANE 2S. entre en el menú de configuración, seleccione "Camera Settings" (Ajustes de cámara) y, a continuación, seleccione "ccs (extension)". Encienda el transmisor y la cámara. Cuando la pantalla del CRANE 2S muestre un icono de conexión correcta [ ] y emita un pitido. A continuación, puede controlar la cámara utilizando el mango del CRANE 2S.
  2. Abra la app "ZY Play" y seleccione la página de producto correspondiente a CRANE 2S. Toque "Connect now" (Conectar ahora) y seleccione el CRANE 2S con el nombre de Bluetooth correspondiente.
  3. Después de entrar en la interfaz de transmisión de imágenes en la app. haga clic en el icono de Wi-Fi [ ]), A continuación, siga las indicaciones para conectarse a la red Wi-Fi del transmisor (contraseña predeterminada inicial: 12345678). Haga clic en el icono de transmisión de imágenes [ ] para iniciar la transmisión de imágenes. Puede ver la imagen en tiempo real en la cámara y controlar la grabación de la cámara y la rotación del cardán del CRANE 2S a través de la app.

información Cuando se utiliza con WEEBILL 2, las imágenes en tiempo real de la cámara se pueden ver directamente en la pantalla táctil de WEEBILL 2 y también se puede lograr SmartFolIow.

Instalación y conexión a otros dispositivos

  1. Esta instalación toma la zapata de la cámara como ejemplo. Saque el transmisor, la placa de montaje y un tornillo de 1/4. Monte el tornillo de 1/4 en la placa de montaje del transmisor y el soporte de zapata fría, y luego móntelos en la zapata de la cámara en su conjunto (preste atención a la dirección de la muesca). A continuación, apriete el tornillo de 1/4.
    Instalación y conexión a otros dispositivos - Paso 1
  2. Coloque el transmisor con la ranura de la placa de montaje hacia abajo, alinee la placa de montaje del transmisor, empuje el transmisor hasta que encaje en el aspecto de seguridad y, a continuación, gire la antena unos 90° para completar la instalación.
    Instalación y conexión a otros dispositivos - Paso 2
  3. Conecte la cámara y el transmisor con el cable de control de la cámara y el cable HDMI correspondientes. Elija qué cable de control de la cámara y qué cable HDMI utilizar según el tipo de puerto USB de la cámara y el tipo de puerto HDMI.
    Instalación y conexión a otros dispositivos - Paso 3

información Puede utilizar un cable de datos USB Type-C estándar para conectar el puerto de carga/comunicación Type-C del transmisor a un banco de energía o adaptador de corriente (no incluido en el paquete). Este cable de datos se utiliza para el suministro de energía. Tensión y corriente de salida estándar del banco de energía o adaptador de corriente: 5V 2A.

Uso con otros dispositivos

  1. Encienda el transmisor y la cámara.
  2. Abra la configuración de Wi-Fi en su teléfono móvil y conéctese a la red Wi-Fi del transmisor (contraseña predeterminada inicial: 12345678). Abra la app "ZY Play", seleccione la página de producto correspondiente al transmisor y haga clic en "Connect Now' (Conectar ahora).
  3. Después de entrar en la interfaz de transmisión de imágenes en la app, haga clic en el icono de transmisión de imágenes [ ] para iniciar la transmisión de imágenes, puede ver la imagen en tiempo real en la cámara y controlar la grabación de la cámara a través de la app.

información

  1. El nombre de la red Wi-Fi del transmisor se puede ver en la etiqueta adhesiva del transmisor (USER ID: XXXX).
  2. La transmisión de vídeo admite la salida HDMI a cámaras de formato P, pero no admite cámaras de salida de formato I. La resolución de la transmisión de vídeo depende de la salida HDMI de la cámara. Se recomienda 1080P.
  3. Durante la transmisión de imágenes, la cámara DSLR debe ajustarse al modo de visualización en vivo antes de que la señal HDMI pueda salir normalmente.
  4. El transmisor solo admite la conexión simultánea con hasta tres dispositivos móviles. El primer dispositivo conectado podrá controlar el transmisor y la cámara.

peligro Para ver ejemplos y detalles sobre cómo utilizar los cables de control, consulte la "Lista de compatibilidad de cámaras del transmisor de transmisión de imágenes TransMount 2.0" en el sitio web oficial.

Nombres de los cables de control Type-C to Micro USB
LN-MBUC-A02
Type-C to Mini USB
LN-NBUC-A01
Type-C to Type-C
LN-UCUC-A02
Type-C to Multi USB
LN-UCUS-AC2
Tipo de interfaz de cámara Micro USB Mini USB Type-C Multi USB
Nombres de los cables HDMI HDMI Mini to HDMI Mini
LN-HBHB-A03
HDMI Mimi to HDMI TYPE A
LN-HAHB-A04
HDMI Mini to HDMI Micro
LN-HBHC-A03
Tipos de puerto HDMI de la cámara MINI HDMI HDMI MICRO HDMI
Marcas y modelos de cámaras Nikon Canon Panasonic Sony
D850 5D Mark IV 6D Mark II S1H A7RM3

Actualización del firmware

Método 1: Actualizar utilizando la red del operador.

  1. Encienda el transmisor y conéctese a la red del operador en su teléfono móvil.
  2. Abra la configuración de Wi-Fi en su teléfono móvil y conéctese a la red Wi-Fi del transmisor (contraseña predeterminada inicial: 12345678). Abra la app "ZY Play" y seleccione la página de producto correspondiente al transmisor.
  3. Si la app "ZY Play" indica que el firmware se puede actualizar, pulse para iniciar la operación. El transmisor se apagará automáticamente una vez que la actualización se haya completado correctamente.

peligro Este método solo está disponible para los teléfonos móviles que aún pueden utilizar la red de los operadores para navegar por la web después de que el Wi-Fi del teléfono móvil se haya conectado al transmisor, como algunos iPhones.

Método 2: Actualizar utilizando la red Wi-Fi del router.

  1. Encienda el transmisor.
  2. Abra la configuración de Wi-Fi en su teléfono móvil y conéctese a la red Wi-Fi del transmisor (contraseña predeterminada inicial: 12345678). Abra la app "ZY Play" y seleccione la página de producto correspondiente al transmisor. Cuando se le pida que "Enter now" (Entrar ahora) salga de la app "ZY Play".
  3. Abra la configuración de Wi-Fi en su teléfono móvil y conéctese a la red Wi-Fi del router. Vuelva a abrir la app "ZY Play". Si la app "ZY Play" le pide que actualice el firmware, pulse para descargar el firmware actualizado.
  4. Modifique la descarga. Abra la configuración de Wi-Fi en su teléfono móvil. Conéctese a la red Wi-Fi del transmisor y vuelva a la app "ZY Play". Seleccione la operación de actualización. El transmisor se apagará automáticamente después de que la actualización se haya completado correctamente.

información Antes de actualizar el firmware, asegúrese de que el transmisor tiene más del 50% de energía restante. No salga de la interfaz de la app ni cambie la app al segundo plano durante el proceso de actualización. Preste atención a las indicaciones de la app.

Especificaciones del producto

Modelo del producto: COV-03

Estándar Notas
Tensión de carga (entrada) 5V
Corriente de carga (entrada) 2A
Consumo de energía <6W
Tensión de salida de energía
(Interfaz de control de la cámara)
5V
Corriente de salida de energía
(Interfaz de control de la cámara)
500mA
Resolución de entrada 1080P/720P/576P/480P
Velocidad de fotogramas de entrada 60/59.94/50/30/29.97/25/24/23.98fps
Resolución de salida 1080P/720P/576P/480P
Velocidad de fotogramas de salida 30/25fps
Temperatura de carga 0~45°C
Temperatura de funcionamiento -10°C~50°C
Capacidad de la batería 3100mAh
Tiempo de funcionamiento 3h
Tiempo de carga 2.5h
Frecuencia de funcionamiento 5.15GHz-5.25GHz (Para Japón)
5.725GHz-5.825GHz
Potencia radiada isotrópica efectiva (PIRE) 5.15GHz-5.25GHz <23dbm (CE)
5.725GHz-5.825GHz <13dbm (CE)
5.15GHz-5.25GHz <23dbm (SRRC)
5.725GHz-5.825GHz <27 dbm (SRRC)
Dimensiones del producto (L x An x Al) 91*66*27.8 Con deslizador de cola de milano
Peso neto del producto 150g Sin deslizador de cola de milano
Ángulo de rotación de la antena 270° Solo gira en una dirección
Distancia de transmisión 0-100m Sin interferencias en un espacio abierto

Consejos de lectura

Leyendas:
información Consejos y trucos
peligro Importante

Escanear el código QR mientras está en la red del operador puede incurrir en cargos de datos, que serán cobrados por su operador de red. Se recomienda realizar la operación mientras está conectado a Wi-Fi.

Advertencias

El transmisor es un dispositivo de alta precisión. Los usuarios deben estar equipados con habilidades prácticas básicas y conocimientos de seguridad comunes, y el dispositivo debe usarse con cuidado. Lea toda la guía del usuario del transmisor para familiarizarse con las características de este producto antes de operarlo. No operar el producto correctamente puede resultar en daños al producto o a la propiedad personal, o causar lesiones graves. Este producto no está diseñado para ser utilizado por niños. No utilice el transmisor con componentes incompatibles o de ninguna manera que no siga las pautas de seguridad en la documentación del producto proporcionada por ZHIYUN. Las pautas de seguridad aquí contenidas contienen instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. Es esencial leer y seguir todas las instrucciones y advertencias en la guía del usuario antes de ensamblar, configurar o usar el transmisor, para operar el producto correctamente y evitar daños o lesiones graves.

Pautas de operación segura

Nota:

  1. El transmisor es un dispositivo de control de alta precisión. El transmisor puede dañarse si se cae o se somete a una fuerza externa, y esto puede provocar un mal funcionamiento del dispositivo.
  2. El transmisor no es resistente al agua. No permita que el transmisor entre en contacto con ningún tipo de líquido, incluidos los líquidos de limpieza. Se recomienda utilizar un paño suave y seco para limpiar el transmisor.
  3. Proteja el transmisor del polvo y la arena durante el uso.


Para evitar incendios, pérdidas de propiedad y lesiones personales, se deben seguir las siguientes pautas de seguridad durante el uso, la carga y el almacenamiento de la batería.

Uso: Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usarla.

Carga: La batería dejará de cargarse automáticamente cuando esté completamente cargada. Una vez finalizada la carga, desconecte la batería del cargador.

Almacenamiento:

  1. Si deja el producto sin usar durante más de 10 días, descargue la batería al 40%-65% para el almacenamiento, lo que puede prolongar la vida útil de la batería.
  2. Cuando el voltaje de la batería es demasiado bajo, la batería entrará en modo de bajo consumo de energía. Cargue la batería para salir del modo de bajo consumo de energía.

Mantenimiento:

  1. No sobrecargue ni descargue demasiado la batería, ya que esto puede dañar las baterías.
  2. El rendimiento de la batería puede verse afectado si no se utiliza durante mucho tiempo.
  3. No lo use en entornos donde la temperatura sea demasiado alta o demasiado baja.
  4. Cargue y descargue cada 3 meses aproximadamente para mantener la batería activa.

Garantía

Para obtener el servicio de garantía de ZHIYUN, siga los pasos a continuación

  1. Si el producto falla o si ocurre algún problema después de comprar el producto, comuníquese con un distribuidor autorizado local de ZHIYUN para obtener ayuda. Si no hay un distribuidor autorizado local de ZHIYUN, también puede comunicarse con el servicio de atención al cliente de ZHIYUN por correo electrónico a info@zhiyun-tech.com o a través del sitio web de ZHIYUN en www.zhiyun-tech.com
  2. Su distribuidor local o el servicio de atención al cliente de ZHIYUN lo guiarán a través de todo el procedimiento de servicio con respecto a cualquier problema o problema que pueda encontrar con el producto. ZHIYUN se reserva el derecho de volver a examinar los productos dañados o devueltos.

Tarjeta de contacto

Escanee el código QR a continuación para mantenerse atento a más información de ZHIYUN.

Sitio web oficial

Facebook (Zhiyun Tech)

Facebook (Zhiyun Support)

Instagram

YouTube

Tel: +86 400 900 6868
USA Hotline:
+1 808-319-6137, 9:00-18:00 GMT-7, Mon-Fri
Europe Hotline:
+49 (0)6101 8132 180, 10:00-17:00 GMT+1, Mon-Fri
Email: info@zhiyun-tech.com
Website: www.zhiyun-tech.com
Address: 09 Huangtong Road, Tieshan Industrial Zone, Qixing District, Guiln, 541004, Guangxi, China

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Zhiyun TransMount

Idiomas disponibles

Tabla de contenido